See wherefore in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "why and wherefore" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wherfor" }, "expansion": "Middle English wherfor", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "where-", "3": "for", "t1": "what" }, "expansion": "where- (“what”) + for", "name": "af" }, { "args": { "1": "nl", "2": "waarvoor", "3": "", "4": "what for, wherefore" }, "expansion": "Dutch waarvoor (“what for, wherefore”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "wofür", "3": "", "4": "for what, what for, why" }, "expansion": "German wofür (“for what, what for, why”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "hvorfor", "3": "", "4": "wherefore, why" }, "expansion": "Norwegian hvorfor (“wherefore, why”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "varför", "3": "", "4": "wherefore, why" }, "expansion": "Swedish varför (“wherefore, why”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English wherfor, wherfore, hwarfore, equivalent to where- (“what”) + for. Compare Dutch waarvoor (“what for, wherefore”), German wofür (“for what, what for, why”), Danish and Norwegian hvorfor (“wherefore, why”), Swedish varför (“wherefore, why”). More at where, for.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "wherefore (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "where‧fore" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "83 1 0 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 2 0 27", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 2 0 16", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 1 0 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 7 0 25", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 3 0 19", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 3 0 19", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 2 0 15", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 3 0 19", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 3 0 21", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 2 0 21", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 3 0 21", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 3 0 19", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 3 0 17", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 3 0 19", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 3 0 19", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 2 0 17", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 2 0 17", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 2 0 17", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 1 0 11", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 3 0 19", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 3 0 21", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 3 0 19", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 2 0 17", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 1 0 15", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 2 0 19", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 2 0 19", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 3 0 19", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 2 0 19", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 3 0 22", "kind": "other", "name": "Terms with West Frisian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1595 (date written), [William Shakespeare], […] Romeo and Juliet. […] (First Quarto), London: […] Iohn Danter, published 1597, →OCLC, [Act II, scene ii]:", "text": "Ah, Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo? / Denie thy Father, and refuſe thy name, / Or if thou wilt not be but ſworne my loue, / And il'e no longer be a Capulet.", "type": "quote" }, { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 11, column 2:", "text": "VVherefore weepe you?", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Job 21:7, column 1:", "text": "Wherefore doe the wicked liue, become old, yea, are mightie in power?", "type": "quote" }, { "ref": "1828 May 15, [Walter Scott], chapter II, in Chronicles of the Canongate. Second Series. […] (The Fair Maid of Perth), volume III, Edinburgh: […] [Ballantyne and Co.] for Cadell and Co.; London: Simpkin and Marshall, →OCLC, page 27:", "text": "And if he preached other than the right doctrine, wherefore did his superiors in the Carthusian convent permit it? If the shepherds turn a wolf in sheep's clothing into the flock, they should not blame the sheep for being worried.", "type": "quote" }, { "ref": "1920, Herman Cyril McNeile, chapter 1, in Bulldog Drummond:", "text": "\"Good morning, Mrs. Denny,\" he said. \"Wherefore this worried look on your face? Has that reprobate James been misbehaving himself?\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Why, for what reason, because of what." ], "id": "en-wherefore-en-adv-n-SaS6lE", "links": [ [ "Why", "why" ] ], "raw_glosses": [ "(conjunctive, interrogative, archaic) Why, for what reason, because of what." ], "tags": [ "archaic", "conjunctive", "interrogative", "not-comparable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1830, Joseph Smith Jr., chapter 4, in The Book of Mormon^(https://en.wikisource.org/wiki/Book_of_Mormon_(1981)/Jacob#Chapter_4), Jacob:", "text": "For behold, by the power of his word man came upon the face of the earth, which earth was created by the power of his word. Wherefore, if God being able to speak and the world was, and to speak and man was created, O then, why not able to command the earth, or the workmanship of his hands upon the face of it, according to his will and pleasure?", "type": "quote" }, { "ref": "2010 March 17, House of the United States, House Resolution 1031:", "text": "Wherefore, Judge G. Thomas Porteous, Jr., is guilty of high crimes and misdemeanors and should be removed from office.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Therefore; thus." ], "id": "en-wherefore-en-adv-f1Y~-4Nr", "links": [ [ "Therefore", "therefore" ], [ "thus", "thus" ] ], "raw_glosses": [ "(conjunctive, indicative, archaic or formal) Therefore; thus." ], "tags": [ "archaic", "conjunctive", "formal", "indicative", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "wâ(r)'fô(r)\"" }, { "enpr": "hwâ(r)'fô(r)\"" }, { "ipa": "/ˈwɛə(ɹ)ˌfɔː(ɹ)/" }, { "ipa": "/ˈʍɛə(ɹ)ˌfɔː(ɹ)/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wherefore.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav.ogg" }, { "enpr": "hwûr'fôr\"", "tags": [ "obsolete" ] }, { "ipa": "/ˈʍɜːɹˌfɔːɹ/", "tags": [ "obsolete" ] }, { "rhymes": "-eə(ɹ)fɔː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "wherefor" } ], "wikipedia": [ "William Shakespeare" ], "word": "wherefore" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wherfor" }, "expansion": "Middle English wherfor", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "where-", "3": "for", "t1": "what" }, "expansion": "where- (“what”) + for", "name": "af" }, { "args": { "1": "nl", "2": "waarvoor", "3": "", "4": "what for, wherefore" }, "expansion": "Dutch waarvoor (“what for, wherefore”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "wofür", "3": "", "4": "for what, what for, why" }, "expansion": "German wofür (“for what, what for, why”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "hvorfor", "3": "", "4": "wherefore, why" }, "expansion": "Norwegian hvorfor (“wherefore, why”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "varför", "3": "", "4": "wherefore, why" }, "expansion": "Swedish varför (“wherefore, why”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English wherfor, wherfore, hwarfore, equivalent to where- (“what”) + for. Compare Dutch waarvoor (“what for, wherefore”), German wofür (“for what, what for, why”), Danish and Norwegian hvorfor (“wherefore, why”), Swedish varför (“wherefore, why”). More at where, for.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wherefore", "name": "en-con" } ], "hyphenation": [ "where‧fore" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Isaiah 30:12–13, column 1:", "text": "Wherefore, thus ſaith the holy one of Iſrael, Becauſe ye deſpise this word, and truſt in oppreſſion and peruerſeneſſe, and ſtay thereon: Therefore this iniquitie ſhalbe to you as a breach ready to fall, ſwelling out in a high wall, whoſe breaking commeth ſuddenly at an inſtant.", "type": "quote" }, { "ref": "1914 October – 1916 July, Edgar Rice Burroughs, The Mucker, Chicago, Ill.: A[lexander] C[aldwell] McClurg & Co., published 31 October 1921, →OCLC:", "text": "Wherefore it was that by the time the authorities awoke to the fact that something had happened Billy Byrne was fifty miles west of Joliet, bowling along aboard a fast Santa Fe freight.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Because of which." ], "id": "en-wherefore-en-conj-Ulc7n216", "links": [ [ "Because", "because" ], [ "which", "which" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Because of which." ], "tags": [ "archaic" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zašto", "sense": "because of which", "word": "защо" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "po kakva pričina", "sense": "because of which", "word": "по каква причина" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "because of which", "word": "pročež" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "because of which", "word": "hvorfor" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "because of which", "word": "waarom" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "because of which", "word": "waarvoor" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "because of which", "word": "minkä vuoksi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "because of which", "word": "miksi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "because of which", "word": "d’où" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "raṭom", "sense": "because of which", "word": "რატომ" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ristvis", "sense": "because of which", "word": "რისთვის" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "because of which", "word": "warum" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "because of which", "word": "weswegen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "because of which", "word": "wofür" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "duþþē", "sense": "because of which", "word": "𐌳𐌿𐌸𐌸𐌴" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "giatí", "sense": "because of which", "word": "γιατί" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "toigár", "sense": "because of which", "word": "τοιγάρ" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "dió", "sense": "because of which", "word": "διό" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "hêi", "sense": "because of which", "word": "ᾗ" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "lama", "sense": "because of which", "word": "למה" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "madua", "sense": "because of which", "word": "מדוע" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "because of which", "word": "perché" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "naniyue, naze", "sense": "because of which", "word": "何故" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "because of which", "word": "quōcircā" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "because of which", "word": "hvorfor" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "because of which", "word": "korfor" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "because of which", "word": "kvifor" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "because of which", "word": "dlaczego" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "because of which", "word": "por quê" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "počemú", "sense": "because of which", "word": "почему́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otčevo", "sense": "because of which", "word": "отчего" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "because of which", "word": "por qué" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "because of which", "word": "varför" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "because of which", "word": "niçin" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "čomú", "sense": "because of which", "word": "чому́" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "z takóji pryčýny", "sense": "because of which", "word": "з тако́ї причи́ни" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "because of which", "word": "paham" }, { "code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "because of which", "word": "wêrom" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "wâ(r)'fô(r)\"" }, { "enpr": "hwâ(r)'fô(r)\"" }, { "ipa": "/ˈwɛə(ɹ)ˌfɔː(ɹ)/" }, { "ipa": "/ˈʍɛə(ɹ)ˌfɔː(ɹ)/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wherefore.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav.ogg" }, { "enpr": "hwûr'fôr\"", "tags": [ "obsolete" ] }, { "ipa": "/ˈʍɜːɹˌfɔːɹ/", "tags": [ "obsolete" ] }, { "rhymes": "-eə(ɹ)fɔː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "wherefor" } ], "word": "wherefore" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wherfor" }, "expansion": "Middle English wherfor", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "where-", "3": "for", "t1": "what" }, "expansion": "where- (“what”) + for", "name": "af" }, { "args": { "1": "nl", "2": "waarvoor", "3": "", "4": "what for, wherefore" }, "expansion": "Dutch waarvoor (“what for, wherefore”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "wofür", "3": "", "4": "for what, what for, why" }, "expansion": "German wofür (“for what, what for, why”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "hvorfor", "3": "", "4": "wherefore, why" }, "expansion": "Norwegian hvorfor (“wherefore, why”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "varför", "3": "", "4": "wherefore, why" }, "expansion": "Swedish varför (“wherefore, why”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English wherfor, wherfore, hwarfore, equivalent to where- (“what”) + for. Compare Dutch waarvoor (“what for, wherefore”), German wofür (“for what, what for, why”), Danish and Norwegian hvorfor (“wherefore, why”), Swedish varför (“wherefore, why”). More at where, for.", "forms": [ { "form": "wherefores", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wherefore (plural wherefores)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "where‧fore" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "36 10 9 45", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with where-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "whys and wherefores" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1594 (date written), William Shakespeare, “The Comedie of Errors”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii], page 88, column 2:", "text": "Ant[ipholus of Syracuse]. Shall I tell you why? / S. Dro. [Dromio of Syracuse] I, ſir, and wherefore; for they ſay, euery why hath a wherefore.", "type": "quote" }, { "ref": "1905, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], The Gods of Pegāna, London: [Charles] Elkin Mathews, […], →OCLC:", "text": "Let Us make one to seek, to seek and never to find out concerning the wherefore of the making of the gods.", "type": "quote" }, { "ref": "1996, Richard Bausch, Good Evening Mr. & Mrs. America, and All the Ships at Sea, page 72:", "text": "They want their money without reference to the hows and wherefores.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An intent or purpose; a why." ], "id": "en-wherefore-en-noun-hccJj~9k", "links": [ [ "intent", "intent#Noun" ], [ "purpose", "purpose#Noun" ], [ "why", "why" ] ], "related": [ { "sense": "about", "word": "hereabout" }, { "sense": "about", "word": "thereabout" }, { "sense": "about", "word": "whereabout" }, { "sense": "abouts", "word": "hereabouts" }, { "sense": "abouts", "word": "thereabouts" }, { "sense": "abouts", "word": "whereabouts" }, { "sense": "after", "word": "hereafter" }, { "sense": "after", "word": "thereafter" }, { "sense": "after", "word": "whereafter" }, { "sense": "again", "word": "thereagain" }, { "sense": "against", "word": "hereagainst" }, { "sense": "against", "word": "thereagainst" }, { "sense": "against", "word": "whereagainst" }, { "sense": "among", "word": "hereamong" }, { "sense": "among", "word": "thereamong" }, { "sense": "among", "word": "whereamong" }, { "sense": "amongst", "word": "thereamongst" }, { "sense": "amongst", "word": "whereamongst" }, { "sense": "around", "word": "therearound" }, { "sense": "around", "word": "wherearound" }, { "sense": "as", "word": "thereas" }, { "sense": "as", "word": "whereas" }, { "sense": "at", "word": "hereat" }, { "sense": "at", "word": "thereat" }, { "sense": "at", "word": "whereat" }, { "sense": "before", "word": "herebefore" }, { "sense": "before", "word": "therebefore" }, { "sense": "beside", "word": "therebeside" }, { "sense": "between", "word": "therebetween" }, { "sense": "between", "word": "wherebetween" }, { "sense": "by", "word": "hereby" }, { "sense": "by", "word": "thereby" }, { "sense": "by", "word": "whereby" }, { "sense": "for", "word": "herefor" }, { "sense": "for", "word": "therefor" }, { "sense": "for", "word": "wherefor" }, { "sense": "fore", "word": "herefore" }, { "sense": "fore", "word": "therefore" }, { "sense": "from", "word": "herefrom" }, { "sense": "from", "word": "therefrom" }, { "sense": "from", "word": "wherefrom" }, { "sense": "hence", "word": "herehence" }, { "sense": "hence", "word": "therehence" }, { "sense": "in", "word": "herein" }, { "sense": "in", "word": "therein" }, { "sense": "in", "word": "wherein" }, { "sense": "in after", "word": "hereinafter" }, { "sense": "in after", "word": "thereinafter" }, { "sense": "in after", "word": "whereinafter" }, { "sense": "in before", "word": "hereinbefore" }, { "sense": "in before", "word": "thereinbefore" }, { "sense": "in before", "word": "whereinbefore" }, { "sense": "into", "word": "hereinto" }, { "sense": "into", "word": "thereinto" }, { "sense": "into", "word": "whereinto" }, { "sense": "of", "word": "hereof" }, { "sense": "of", "word": "thereof" }, { "sense": "of", "word": "whereof" }, { "sense": "on", "word": "hereon" }, { "sense": "on", "word": "thereon" }, { "sense": "on", "word": "whereon" }, { "sense": "out", "word": "hereout" }, { "sense": "out", "word": "thereout" }, { "sense": "out", "word": "whereout" }, { "sense": "to", "word": "hereto" }, { "sense": "to", "word": "thereto" }, { "sense": "to", "word": "whereto" }, { "sense": "tofore", "word": "heretofore" }, { "sense": "tofore", "word": "theretofore" }, { "sense": "tofore", "word": "wheretofore" }, { "sense": "under", "word": "hereunder" }, { "sense": "under", "word": "thereunder" }, { "sense": "under", "word": "whereunder" }, { "sense": "unto", "word": "hereunto" }, { "sense": "unto", "word": "thereunto" }, { "sense": "unto", "word": "whereunto" }, { "sense": "upon", "word": "hereupon" }, { "sense": "upon", "word": "thereupon" }, { "sense": "upon", "word": "whereupon" }, { "sense": "with", "word": "herewith" }, { "sense": "with", "word": "therewith" }, { "sense": "with", "word": "wherewith" }, { "sense": "withal", "word": "herewithal" }, { "sense": "withal", "word": "therewithal" }, { "sense": "withal", "word": "wherewithal" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "wâ(r)'fô(r)\"" }, { "enpr": "hwâ(r)'fô(r)\"" }, { "ipa": "/ˈwɛə(ɹ)ˌfɔː(ɹ)/" }, { "ipa": "/ˈʍɛə(ɹ)ˌfɔː(ɹ)/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wherefore.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav.ogg" }, { "enpr": "hwûr'fôr\"", "tags": [ "obsolete" ] }, { "ipa": "/ˈʍɜːɹˌfɔːɹ/", "tags": [ "obsolete" ] }, { "rhymes": "-eə(ɹ)fɔː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "wherefor" } ], "word": "wherefore" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English conjunctions", "English conjunctive adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English pronominal adverbs", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with where-", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/eə(ɹ)fɔː(ɹ)", "Rhymes:English/eə(ɹ)fɔː(ɹ)/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations" ], "derived": [ { "word": "why and wherefore" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wherfor" }, "expansion": "Middle English wherfor", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "where-", "3": "for", "t1": "what" }, "expansion": "where- (“what”) + for", "name": "af" }, { "args": { "1": "nl", "2": "waarvoor", "3": "", "4": "what for, wherefore" }, "expansion": "Dutch waarvoor (“what for, wherefore”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "wofür", "3": "", "4": "for what, what for, why" }, "expansion": "German wofür (“for what, what for, why”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "hvorfor", "3": "", "4": "wherefore, why" }, "expansion": "Norwegian hvorfor (“wherefore, why”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "varför", "3": "", "4": "wherefore, why" }, "expansion": "Swedish varför (“wherefore, why”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English wherfor, wherfore, hwarfore, equivalent to where- (“what”) + for. Compare Dutch waarvoor (“what for, wherefore”), German wofür (“for what, what for, why”), Danish and Norwegian hvorfor (“wherefore, why”), Swedish varför (“wherefore, why”). More at where, for.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "wherefore (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "where‧fore" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1595 (date written), [William Shakespeare], […] Romeo and Juliet. […] (First Quarto), London: […] Iohn Danter, published 1597, →OCLC, [Act II, scene ii]:", "text": "Ah, Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo? / Denie thy Father, and refuſe thy name, / Or if thou wilt not be but ſworne my loue, / And il'e no longer be a Capulet.", "type": "quote" }, { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 11, column 2:", "text": "VVherefore weepe you?", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Job 21:7, column 1:", "text": "Wherefore doe the wicked liue, become old, yea, are mightie in power?", "type": "quote" }, { "ref": "1828 May 15, [Walter Scott], chapter II, in Chronicles of the Canongate. Second Series. […] (The Fair Maid of Perth), volume III, Edinburgh: […] [Ballantyne and Co.] for Cadell and Co.; London: Simpkin and Marshall, →OCLC, page 27:", "text": "And if he preached other than the right doctrine, wherefore did his superiors in the Carthusian convent permit it? If the shepherds turn a wolf in sheep's clothing into the flock, they should not blame the sheep for being worried.", "type": "quote" }, { "ref": "1920, Herman Cyril McNeile, chapter 1, in Bulldog Drummond:", "text": "\"Good morning, Mrs. Denny,\" he said. \"Wherefore this worried look on your face? Has that reprobate James been misbehaving himself?\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Why, for what reason, because of what." ], "links": [ [ "Why", "why" ] ], "raw_glosses": [ "(conjunctive, interrogative, archaic) Why, for what reason, because of what." ], "tags": [ "archaic", "conjunctive", "interrogative", "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English formal terms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1830, Joseph Smith Jr., chapter 4, in The Book of Mormon^(https://en.wikisource.org/wiki/Book_of_Mormon_(1981)/Jacob#Chapter_4), Jacob:", "text": "For behold, by the power of his word man came upon the face of the earth, which earth was created by the power of his word. Wherefore, if God being able to speak and the world was, and to speak and man was created, O then, why not able to command the earth, or the workmanship of his hands upon the face of it, according to his will and pleasure?", "type": "quote" }, { "ref": "2010 March 17, House of the United States, House Resolution 1031:", "text": "Wherefore, Judge G. Thomas Porteous, Jr., is guilty of high crimes and misdemeanors and should be removed from office.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Therefore; thus." ], "links": [ [ "Therefore", "therefore" ], [ "thus", "thus" ] ], "raw_glosses": [ "(conjunctive, indicative, archaic or formal) Therefore; thus." ], "tags": [ "archaic", "conjunctive", "formal", "indicative", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "wâ(r)'fô(r)\"" }, { "enpr": "hwâ(r)'fô(r)\"" }, { "ipa": "/ˈwɛə(ɹ)ˌfɔː(ɹ)/" }, { "ipa": "/ˈʍɛə(ɹ)ˌfɔː(ɹ)/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wherefore.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav.ogg" }, { "enpr": "hwûr'fôr\"", "tags": [ "obsolete" ] }, { "ipa": "/ˈʍɜːɹˌfɔːɹ/", "tags": [ "obsolete" ] }, { "rhymes": "-eə(ɹ)fɔː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "word": "wherefor" } ], "wikipedia": [ "William Shakespeare" ], "word": "wherefore" } { "categories": [ "English adverbs", "English conjunctions", "English conjunctive adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English pronominal adverbs", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with where-", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/eə(ɹ)fɔː(ɹ)", "Rhymes:English/eə(ɹ)fɔː(ɹ)/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wherfor" }, "expansion": "Middle English wherfor", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "where-", "3": "for", "t1": "what" }, "expansion": "where- (“what”) + for", "name": "af" }, { "args": { "1": "nl", "2": "waarvoor", "3": "", "4": "what for, wherefore" }, "expansion": "Dutch waarvoor (“what for, wherefore”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "wofür", "3": "", "4": "for what, what for, why" }, "expansion": "German wofür (“for what, what for, why”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "hvorfor", "3": "", "4": "wherefore, why" }, "expansion": "Norwegian hvorfor (“wherefore, why”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "varför", "3": "", "4": "wherefore, why" }, "expansion": "Swedish varför (“wherefore, why”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English wherfor, wherfore, hwarfore, equivalent to where- (“what”) + for. Compare Dutch waarvoor (“what for, wherefore”), German wofür (“for what, what for, why”), Danish and Norwegian hvorfor (“wherefore, why”), Swedish varför (“wherefore, why”). More at where, for.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wherefore", "name": "en-con" } ], "hyphenation": [ "where‧fore" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Isaiah 30:12–13, column 1:", "text": "Wherefore, thus ſaith the holy one of Iſrael, Becauſe ye deſpise this word, and truſt in oppreſſion and peruerſeneſſe, and ſtay thereon: Therefore this iniquitie ſhalbe to you as a breach ready to fall, ſwelling out in a high wall, whoſe breaking commeth ſuddenly at an inſtant.", "type": "quote" }, { "ref": "1914 October – 1916 July, Edgar Rice Burroughs, The Mucker, Chicago, Ill.: A[lexander] C[aldwell] McClurg & Co., published 31 October 1921, →OCLC:", "text": "Wherefore it was that by the time the authorities awoke to the fact that something had happened Billy Byrne was fifty miles west of Joliet, bowling along aboard a fast Santa Fe freight.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Because of which." ], "links": [ [ "Because", "because" ], [ "which", "which" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Because of which." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "wâ(r)'fô(r)\"" }, { "enpr": "hwâ(r)'fô(r)\"" }, { "ipa": "/ˈwɛə(ɹ)ˌfɔː(ɹ)/" }, { "ipa": "/ˈʍɛə(ɹ)ˌfɔː(ɹ)/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wherefore.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav.ogg" }, { "enpr": "hwûr'fôr\"", "tags": [ "obsolete" ] }, { "ipa": "/ˈʍɜːɹˌfɔːɹ/", "tags": [ "obsolete" ] }, { "rhymes": "-eə(ɹ)fɔː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "word": "wherefor" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zašto", "sense": "because of which", "word": "защо" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "po kakva pričina", "sense": "because of which", "word": "по каква причина" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "because of which", "word": "pročež" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "because of which", "word": "hvorfor" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "because of which", "word": "waarom" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "because of which", "word": "waarvoor" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "because of which", "word": "minkä vuoksi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "because of which", "word": "miksi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "because of which", "word": "d’où" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "raṭom", "sense": "because of which", "word": "რატომ" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ristvis", "sense": "because of which", "word": "რისთვის" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "because of which", "word": "warum" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "because of which", "word": "weswegen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "because of which", "word": "wofür" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "duþþē", "sense": "because of which", "word": "𐌳𐌿𐌸𐌸𐌴" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "giatí", "sense": "because of which", "word": "γιατί" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "toigár", "sense": "because of which", "word": "τοιγάρ" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "dió", "sense": "because of which", "word": "διό" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "hêi", "sense": "because of which", "word": "ᾗ" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "lama", "sense": "because of which", "word": "למה" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "madua", "sense": "because of which", "word": "מדוע" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "because of which", "word": "perché" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "naniyue, naze", "sense": "because of which", "word": "何故" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "because of which", "word": "quōcircā" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "because of which", "word": "hvorfor" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "because of which", "word": "korfor" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "because of which", "word": "kvifor" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "because of which", "word": "dlaczego" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "because of which", "word": "por quê" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "počemú", "sense": "because of which", "word": "почему́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otčevo", "sense": "because of which", "word": "отчего" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "because of which", "word": "por qué" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "because of which", "word": "varför" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "because of which", "word": "niçin" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "čomú", "sense": "because of which", "word": "чому́" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "z takóji pryčýny", "sense": "because of which", "word": "з тако́ї причи́ни" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "because of which", "word": "paham" }, { "code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "because of which", "word": "wêrom" } ], "word": "wherefore" } { "categories": [ "English adverbs", "English conjunctions", "English conjunctive adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English pronominal adverbs", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with where-", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/eə(ɹ)fɔː(ɹ)", "Rhymes:English/eə(ɹ)fɔː(ɹ)/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations" ], "derived": [ { "word": "whys and wherefores" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wherfor" }, "expansion": "Middle English wherfor", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "where-", "3": "for", "t1": "what" }, "expansion": "where- (“what”) + for", "name": "af" }, { "args": { "1": "nl", "2": "waarvoor", "3": "", "4": "what for, wherefore" }, "expansion": "Dutch waarvoor (“what for, wherefore”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "wofür", "3": "", "4": "for what, what for, why" }, "expansion": "German wofür (“for what, what for, why”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "hvorfor", "3": "", "4": "wherefore, why" }, "expansion": "Norwegian hvorfor (“wherefore, why”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "varför", "3": "", "4": "wherefore, why" }, "expansion": "Swedish varför (“wherefore, why”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English wherfor, wherfore, hwarfore, equivalent to where- (“what”) + for. Compare Dutch waarvoor (“what for, wherefore”), German wofür (“for what, what for, why”), Danish and Norwegian hvorfor (“wherefore, why”), Swedish varför (“wherefore, why”). More at where, for.", "forms": [ { "form": "wherefores", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wherefore (plural wherefores)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "where‧fore" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "sense": "about", "word": "hereabout" }, { "sense": "about", "word": "thereabout" }, { "sense": "about", "word": "whereabout" }, { "sense": "abouts", "word": "hereabouts" }, { "sense": "abouts", "word": "thereabouts" }, { "sense": "abouts", "word": "whereabouts" }, { "sense": "after", "word": "hereafter" }, { "sense": "after", "word": "thereafter" }, { "sense": "after", "word": "whereafter" }, { "sense": "again", "word": "thereagain" }, { "sense": "against", "word": "hereagainst" }, { "sense": "against", "word": "thereagainst" }, { "sense": "against", "word": "whereagainst" }, { "sense": "among", "word": "hereamong" }, { "sense": "among", "word": "thereamong" }, { "sense": "among", "word": "whereamong" }, { "sense": "amongst", "word": "thereamongst" }, { "sense": "amongst", "word": "whereamongst" }, { "sense": "around", "word": "therearound" }, { "sense": "around", "word": "wherearound" }, { "sense": "as", "word": "thereas" }, { "sense": "as", "word": "whereas" }, { "sense": "at", "word": "hereat" }, { "sense": "at", "word": "thereat" }, { "sense": "at", "word": "whereat" }, { "sense": "before", "word": "herebefore" }, { "sense": "before", "word": "therebefore" }, { "sense": "beside", "word": "therebeside" }, { "sense": "between", "word": "therebetween" }, { "sense": "between", "word": "wherebetween" }, { "sense": "by", "word": "hereby" }, { "sense": "by", "word": "thereby" }, { "sense": "by", "word": "whereby" }, { "sense": "for", "word": "herefor" }, { "sense": "for", "word": "therefor" }, { "sense": "for", "word": "wherefor" }, { "sense": "fore", "word": "herefore" }, { "sense": "fore", "word": "therefore" }, { "sense": "from", "word": "herefrom" }, { "sense": "from", "word": "therefrom" }, { "sense": "from", "word": "wherefrom" }, { "sense": "hence", "word": "herehence" }, { "sense": "hence", "word": "therehence" }, { "sense": "in", "word": "herein" }, { "sense": "in", "word": "therein" }, { "sense": "in", "word": "wherein" }, { "sense": "in after", "word": "hereinafter" }, { "sense": "in after", "word": "thereinafter" }, { "sense": "in after", "word": "whereinafter" }, { "sense": "in before", "word": "hereinbefore" }, { "sense": "in before", "word": "thereinbefore" }, { "sense": "in before", "word": "whereinbefore" }, { "sense": "into", "word": "hereinto" }, { "sense": "into", "word": "thereinto" }, { "sense": "into", "word": "whereinto" }, { "sense": "of", "word": "hereof" }, { "sense": "of", "word": "thereof" }, { "sense": "of", "word": "whereof" }, { "sense": "on", "word": "hereon" }, { "sense": "on", "word": "thereon" }, { "sense": "on", "word": "whereon" }, { "sense": "out", "word": "hereout" }, { "sense": "out", "word": "thereout" }, { "sense": "out", "word": "whereout" }, { "sense": "to", "word": "hereto" }, { "sense": "to", "word": "thereto" }, { "sense": "to", "word": "whereto" }, { "sense": "tofore", "word": "heretofore" }, { "sense": "tofore", "word": "theretofore" }, { "sense": "tofore", "word": "wheretofore" }, { "sense": "under", "word": "hereunder" }, { "sense": "under", "word": "thereunder" }, { "sense": "under", "word": "whereunder" }, { "sense": "unto", "word": "hereunto" }, { "sense": "unto", "word": "thereunto" }, { "sense": "unto", "word": "whereunto" }, { "sense": "upon", "word": "hereupon" }, { "sense": "upon", "word": "thereupon" }, { "sense": "upon", "word": "whereupon" }, { "sense": "with", "word": "herewith" }, { "sense": "with", "word": "therewith" }, { "sense": "with", "word": "wherewith" }, { "sense": "withal", "word": "herewithal" }, { "sense": "withal", "word": "therewithal" }, { "sense": "withal", "word": "wherewithal" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1594 (date written), William Shakespeare, “The Comedie of Errors”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii], page 88, column 2:", "text": "Ant[ipholus of Syracuse]. Shall I tell you why? / S. Dro. [Dromio of Syracuse] I, ſir, and wherefore; for they ſay, euery why hath a wherefore.", "type": "quote" }, { "ref": "1905, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], The Gods of Pegāna, London: [Charles] Elkin Mathews, […], →OCLC:", "text": "Let Us make one to seek, to seek and never to find out concerning the wherefore of the making of the gods.", "type": "quote" }, { "ref": "1996, Richard Bausch, Good Evening Mr. & Mrs. America, and All the Ships at Sea, page 72:", "text": "They want their money without reference to the hows and wherefores.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An intent or purpose; a why." ], "links": [ [ "intent", "intent#Noun" ], [ "purpose", "purpose#Noun" ], [ "why", "why" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "wâ(r)'fô(r)\"" }, { "enpr": "hwâ(r)'fô(r)\"" }, { "ipa": "/ˈwɛə(ɹ)ˌfɔː(ɹ)/" }, { "ipa": "/ˈʍɛə(ɹ)ˌfɔː(ɹ)/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wherefore.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wherefore.wav.ogg" }, { "enpr": "hwûr'fôr\"", "tags": [ "obsolete" ] }, { "ipa": "/ˈʍɜːɹˌfɔːɹ/", "tags": [ "obsolete" ] }, { "rhymes": "-eə(ɹ)fɔː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "word": "wherefor" } ], "word": "wherefore" }
Download raw JSONL data for wherefore meaning in English (23.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.