See swell in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "swell the ranks" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "swell up" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "swellen" }, "expansion": "Middle English swellen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "swellan", "4": "", "5": "to swell" }, "expansion": "Old English swellan (“to swell”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*swellan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *swellan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*swellaną", "t": "to swell" }, "expansion": "Proto-Germanic *swellaną (“to swell”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "stq", "2": "swälle", "t": "to swell" }, "expansion": "Saterland Frisian swälle (“to swell”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "swolle", "t": "to swell" }, "expansion": "West Frisian swolle (“to swell”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "zwellen", "t": "to swell" }, "expansion": "Dutch zwellen (“to swell”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "swellen", "t": "to swell" }, "expansion": "Low German swellen (“to swell”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schwellen", "t": "to swell" }, "expansion": "German schwellen (“to swell”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "svälla", "t": "to swell" }, "expansion": "Swedish svälla (“to swell”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "svella" }, "expansion": "Icelandic svella", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English swellen, from Old English swellan (“to swell”), from Proto-West Germanic *swellan, from Proto-Germanic *swellaną (“to swell”), of unknown origin.\nCognate with Saterland Frisian swälle (“to swell”), West Frisian swolle (“to swell”), Dutch zwellen (“to swell”), Low German swellen (“to swell”), German schwellen (“to swell”), Swedish svälla (“to swell”), Icelandic svella. The adjective may derive from the noun.", "forms": [ { "form": "swells", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "swelling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "swelled", "tags": [ "past" ] }, { "form": "swole", "tags": [ "past" ] }, { "form": "swoll", "tags": [ "past" ] }, { "form": "swollen", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "swelled", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "", "2": "", "3": "", "4": "swollen", "past2": "swole", "past3": "swoll", "past_ptc2": "swelled" }, "expansion": "swell (third-person singular simple present swells, present participle swelling, simple past swelled or swole or swoll, past participle swollen or swelled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act PROLOGUE, (please specify the scene number in lowercase Roman numerals)]:", "text": "O for a Muse of fire, that would ascend\nThe brightest heaven of invention,\nA kingdom for a stage, princes to act\nAnd monarchs to behold the swelling scene!", "type": "quote" }, { "ref": "1914, P. C. Wren, chapter 5, in Snake and Sword, London: Longmans, Green, page 78:", "text": "“If you drinks a drop more, Miss Lucy, you’ll just go like my pore young sister goed, […] Pop she did not. She swole … swole and swole.”\n“You mean ‘swelled,’ Cookoo,” corrected Lucille […]\n“[…] I say she swole—and what is more she swole clean into a dropsy.”", "type": "quote" }, { "ref": "1999 April 6, Stephen King, The Girl Who Loved Tom Gordon: A Novel, New York, N.Y.: Scribner, →ISBN; republished New York, N.Y.: Pocket Books, May 2017, →ISBN, pages 67–68:", "text": "She had overheard her Mom and Mrs. Thomas from across the street talking about someone who was allergic to stings, and Mrs. Thomas had said, \"Ten seconds after it gut im, poor ole Frank was swole up like a balloon. If he hadn't had his little kit with the hyperdermic, I guess he woulda choked to death.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To become bigger, especially due to being engorged." ], "id": "en-swell-en-verb-dry4egur", "links": [ [ "engorge", "engorge" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To become bigger, especially due to being engorged." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "akl", "lang": "Aklanon", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "habok" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "ënj (tosk)" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "âj (gheg)" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "intafaḵa", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "اِنْتَفَخَ" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "warima", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "وَرِمَ" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uṙel", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "ուռել" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uṙčʻel", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "ուռչել" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "phula", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "ফুলা" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "şişmək" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "phōla", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "ফোলা" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "poduvam se", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "подувам се" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "inflar-se" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "rebotir" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "unflar-se" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "desta", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "деста" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "膨脹" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "péngzhàng", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "膨胀" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "擴大" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kuòdà", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "扩大" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lóngqǐ", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "隆起" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "otéct" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "otéci" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "zduřet" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "opuchnout" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "napuchnout" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "naběhnout" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "svulme" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "erigere" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "zwellen" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "opzwellen" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "aanzwellen" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "ŝveli" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "bólgna" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "hovna" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "trútna" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "túsna upp" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "týsna upp" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "svølpast" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "svølla upp" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "gerast hovin og trútin" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "turvota" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "paisua" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "gonfler" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "enfler" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "inflarse" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "incharse" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "schwellen" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "anschwellen" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prízomai", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "πρήζομαι" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "oidéō", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "οἰδέω" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "avov", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "אבב" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "dagad" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "duzzad" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "megdagad" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "megduzzad" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "intumecar" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "membengkak" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "desta", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "деста" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "gonfiarsi" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "ingrossarsi" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fukureru", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "膨れる" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ryūki-suru", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "隆起する" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "alt": "はれる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hareru", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "腫れる" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "abuh" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "haəm", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "ហើម" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bupulda", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "부풀다" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "butda", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "붓다" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "paengchanghada", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "팽창하다" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bueooreuda", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "부어오르다" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "tyukšt" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "tumeō" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "intumēscō" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "turgescō" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "adaestuō" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "tūkt" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "pūstis" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "note": "from inflammation", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "tinti" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "lt", "english": "chiefly with moisture", "lang": "Lithuanian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "brinkti" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "membengkak" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "mooadee" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "tōuwha" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "whakaahu" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "kōpuku" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "pupuhi" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "uru(h)umu" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "sujṇe", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "सुजणे" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "timalla" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "timalloa" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "haolo-", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "хаоло-" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "svelle" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "svulme" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "svelle" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "svulme" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "enflar" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "conflar" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "şişmek", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "شیشمك" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kabarmak", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "قبارمق" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "pap", "lang": "Papiamentu", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "hincha" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "varam kardan", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "ورم کردن" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "âmâsidan", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "آماسیدن" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "puchnąć" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "powiększać" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "pęcznieć" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "inchar" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "punkiy" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "saksay" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "se umfla" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "unflar" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razduvátʹsja", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "раздува́ться" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nabuxátʹ", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "набуха́ть" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uvelíčivatʹsja", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "увели́чиваться" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "sèid" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "usciari" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "opuchnúť" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "tags": [ "perfective" ], "word": "wopuchnuś" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wopuchowaś" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "hincharse" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "inflarse" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "su", "lang": "Sundanese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "bareuh" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "fura" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "vimba" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "svälla" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "bubu" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "buuam", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "บวม" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "bpòong", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "โป่ง" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "pɔɔng", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "พอง" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "bskrangs", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "བསྐྲངས" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "sbo", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "སྦོ" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "sbos", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "སྦོས" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "şişmek" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "tyz", "lang": "Tày", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "bông" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "tyz", "lang": "Tày", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "pổng" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "tyz", "lang": "Tày", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "poòng" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "sưng" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "chwyddo" }, { "_dis1": "75 17 1 2 1 1 1 0 1", "code": "zea", "lang": "Zealandic", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "opzwelle" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Rains and dissolving snow swell the rivers in spring.", "type": "example" }, { "ref": "1633, John Donne, “The Storme”, in Poems, London: John Marriot, page 57:", "text": "Mildly it [the wind] kist our sailes, and, fresh, and sweet,\nAs, to a stomack sterv’d, whose insides meete,\nMeate comes, it came; and swole our sailes, when wee\nSo joyd, as Sara’ her swelling joy’d to see.", "type": "quote" }, { "ref": "1687, Francis Atterbury, An Answer to Some Considerations on the Spirit of Martin Luther and the Original of the Reformation, Oxford, page 12:", "text": "’Tis low ebb sure with his Accuser, when such Peccadillos as these are put in to swell the Charge.", "type": "quote" }, { "ref": "1904–1905, Baroness Orczy [i.e., Emma Orczy], “The Affair at the Novelty Theatre”, in The Case of Miss Elliott, London: T[homas] Fisher Unwin, published 1905, →OCLC; republished as popular edition, London: Greening & Co., 1909, OCLC 11192831, quoted in The Case of Miss Elliott (ebook no. 2000141h.html), Australia: Project Gutenberg of Australia, February 2020:", "text": "For this scene, a large number of supers are engaged, and in order to further swell the crowd, practically all the available stage hands have to ‘walk on’ dressed in various coloured dominoes, and all wearing masks.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 June 18, Simon Romero, “Protests Widen as Brazilians Chide Leaders”, in New York Times, retrieved 2013-06-21:", "text": "After a harsh police crackdown last week fueled anger and swelled protests, President Dilma Rousseff, a former guerrilla who was imprisoned under the dictatorship and has now become the target of pointed criticism herself, tried to appease dissenters by embracing their cause on Tuesday.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to become bigger." ], "id": "en-swell-en-verb-jR~nMGtq", "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to become bigger." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "6 56 1 35 1 0 0 0 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to cause to become bigger", "word": "şişirmək" }, { "_dis1": "6 56 1 35 1 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razduvam", "sense": "to cause to become bigger", "word": "раздувам" }, { "_dis1": "6 56 1 35 1 0 0 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to cause to become bigger", "word": "ŝveligi" }, { "_dis1": "6 56 1 35 1 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to become bigger", "word": "turvottaa" }, { "_dis1": "6 56 1 35 1 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to become bigger", "word": "paisuttaa" }, { "_dis1": "6 56 1 35 1 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause to become bigger", "word": "gonfler" }, { "_dis1": "6 56 1 35 1 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to become bigger", "word": "anschwellen lassen" }, { "_dis1": "6 56 1 35 1 0 0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prízo", "sense": "to cause to become bigger", "word": "πρήζω" }, { "_dis1": "6 56 1 35 1 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause to become bigger", "word": "dagaszt" }, { "_dis1": "6 56 1 35 1 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause to become bigger", "word": "duzzaszt" }, { "_dis1": "6 56 1 35 1 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause to become bigger", "word": "felduzzaszt" }, { "_dis1": "6 56 1 35 1 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to become bigger", "word": "far gonfiare" }, { "_dis1": "6 56 1 35 1 0 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to cause to become bigger", "word": "whakakōpuku" }, { "_dis1": "6 56 1 35 1 0 0 0 0", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to cause to become bigger", "word": "conflar" }, { "_dis1": "6 56 1 35 1 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cause to become bigger", "word": "inchar" }, { "_dis1": "6 56 1 35 1 0 0 0 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to cause to become bigger", "word": "şişirmek" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The organ music swelled.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To grow gradually in force or loudness." ], "id": "en-swell-en-verb-3WWq2TzE", "raw_glosses": [ "(intransitive) To grow gradually in force or loudness." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 65 31 1 0 1 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "usilvam se", "sense": "to grow gradually in force or loudness", "word": "усилвам се" }, { "_dis1": "1 2 65 31 1 0 1 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to grow gradually in force or loudness", "word": "voimistua" }, { "_dis1": "1 2 65 31 1 0 1 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to grow gradually in force or loudness", "word": "anschwellen" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1880, Felix Leopold Oswald, Summerland Sketches, page 57:", "text": "It commenced with a slow crescendo, so irresistibly lugubrious that two of our dogs at once raised their heads and swelled their voices into a responsive tremolo, which may have been heard and appreciated by their distant relatives.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to grow gradually in force or loudness." ], "id": "en-swell-en-verb-uB-8P~cY", "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to grow gradually in force or loudness." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 3 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 26 23 5 0 0 0 0 15 0 7 6 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to be swelled with pride or haughtiness", "type": "example" } ], "glosses": [ "To raise to arrogance; to puff up; to inflate." ], "id": "en-swell-en-verb-7LurHU9H", "raw_glosses": [ "(transitive) To raise to arrogance; to puff up; to inflate." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 83 16 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "naduvam se", "sense": "to raise to arrogance", "word": "надувам се" }, { "_dis1": "0 0 0 0 83 16 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "važniča", "sense": "to raise to arrogance", "word": "важнича" }, { "_dis1": "0 0 0 0 83 16 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to raise to arrogance", "word": "ylpistyttää" }, { "_dis1": "0 0 0 0 83 16 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to raise to arrogance", "tags": [ "reflexive" ], "word": "aufplustern" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "Why, here he comes, swelling like a turkey-cock.", "type": "quote" }, { "ref": "1814 July 7, [Walter Scott], chapter IX, in Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC, page 111:", "text": "[…] you swell at the sight of tartan, as the bull is said to do at scarlet.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be raised to arrogance." ], "id": "en-swell-en-verb-gQwIayD7", "links": [ [ "arrogance", "arrogance" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be raised to arrogance." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 1 1 10 83 1 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be raised to arrogance", "word": "ylpistyä" }, { "_dis1": "1 2 1 1 10 83 1 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be raised to arrogance", "word": "aufblasen" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 11 6 10 15 8 24 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Aklanon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 9 14 8 24 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 9 13 11 7 19 14 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 8 15 9 24 16 8", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 8 15 8 23 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 9 14 8 24 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Assamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 9 14 8 24 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 8 15 8 24 17 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 9 14 8 24 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Chechen translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 16 5 13 14 7 21 12 7", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 6 10 9 9 25 13 10", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 9 14 8 24 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 6 10 9 10 29 8 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 9 14 8 24 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 9 14 8 24 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Ingush translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 11 6 10 15 8 24 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Javanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 8 15 8 23 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 9 14 8 24 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 6 10 8 10 24 13 9", "kind": "other", "name": "Terms with Latgalian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 9 14 8 24 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 5 8 6 8 25 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Lower Sorbian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 9 14 8 24 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 9 14 8 24 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 6 10 8 10 24 13 9", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 7 12 9 10 25 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Nanai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 4 7 6 7 52 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Papiamentu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 9 14 8 24 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 12 7 11 9 9 24 12 10", "kind": "other", "name": "Terms with Quechua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 6 10 9 9 25 13 10", "kind": "other", "name": "Terms with Romansch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 9 14 8 24 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 9 14 8 24 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 9 14 8 24 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 6 10 8 10 24 13 9", "kind": "other", "name": "Terms with Sundanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 12 7 11 9 10 26 7 11", "kind": "other", "name": "Terms with Tetum translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 8 15 8 23 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 9 14 8 25 15 8", "kind": "other", "name": "Terms with Tibetan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 8 14 9 25 15 8", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 12 7 11 10 10 25 7 11", "kind": "other", "name": "Terms with Tày translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 5 9 14 8 24 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 8 12 11 10 21 8 10", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 13 6 10 8 11 26 8 10", "kind": "other", "name": "Terms with Zealandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1662, John Dryden, To My Lord Chancellor Presented on New-Years-Day, London: Henry Herringman, page 5:", "text": "In all things else above our humble fate\nYour equal mind yet swells not into state,\nBut like some mountain in those happy Isles\nWhere in perpetual Spring young Nature smiles,\nYour greatnesse shows:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be elated; to rise arrogantly." ], "id": "en-swell-en-verb-nwyw5wsS", "links": [ [ "elated", "elated" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "swelling words a swelling style", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be turgid, bombastic, or extravagant." ], "id": "en-swell-en-verb-~Pp9E0id", "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 2 0 1 96 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be turgid, bombastic, or extravagant", "word": "pöyhkeillä" }, { "_dis1": "0 0 0 0 2 0 1 96 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be turgid, bombastic, or extravagant", "word": "geschwollen" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "A cask swells in the middle.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To protuberate; to bulge out." ], "id": "en-swell-en-verb-v~hZlIT2", "links": [ [ "protuberate", "protuberate" ], [ "bulge", "bulge" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 1 2 2 1 1 0 92", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to protuberate; to bulge out", "word": "pullistua" }, { "_dis1": "1 2 1 2 2 1 1 0 92", "code": "de", "english": "process", "lang": "German", "sense": "to protuberate; to bulge out", "word": "anschwellen" }, { "_dis1": "1 2 1 2 2 1 1 0 92", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to protuberate; to bulge out", "word": "aufwölben" }, { "_dis1": "1 2 1 2 2 1 1 0 92", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to protuberate; to bulge out", "word": "ausbauchen" }, { "_dis1": "1 2 1 2 2 1 1 0 92", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to protuberate; to bulge out", "word": "kidudorodik" }, { "_dis1": "1 2 1 2 2 1 1 0 92", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to protuberate; to bulge out", "word": "kidomborodik" }, { "_dis1": "1 2 1 2 2 1 1 0 92", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to protuberate; to bulge out", "word": "kidülled" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "swĕl" }, { "ipa": "/swɛl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-swell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛl" } ], "wikipedia": [ "swell" ], "word": "swell" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ground swell" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "groundswell" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "knee swell" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "one swell foop" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "shrink-swell" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "swell box" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "swell-headed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "swell mob" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "swell-mobsman" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "swell organ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "upswell" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Venetian swell" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "wind swell" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "swelle" }, "expansion": "Middle English swelle", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English swelle, from the verb swellen (modern swell).", "forms": [ { "form": "swells", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "swell (countable and uncountable, plural swells)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 2 1 15 1 3 2 7 10 8 2 3 7 13 8 1 2 1 2 4 1 3 1 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Medical signs and symptoms", "orig": "en:Medical signs and symptoms", "parents": [ "Health", "Medicine", "Body", "Biology", "Healthcare", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The act of swelling; increase in size." ], "id": "en-swell-en-noun-uiHFMIb2", "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "76 1 11 1 3 1 1 1 2 0 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razduvane", "sense": "act of swelling; increase in size", "tags": [ "neuter" ], "word": "раздуване" }, { "_dis1": "76 1 11 1 3 1 1 1 2 0 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of swelling; increase in size", "word": "paisuminen" }, { "_dis1": "76 1 11 1 3 1 1 1 2 0 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of swelling; increase in size", "word": "turpoaminen" }, { "_dis1": "76 1 11 1 3 1 1 1 2 0 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of swelling; increase in size", "tags": [ "neuter" ], "word": "Anschwellen" } ] }, { "glosses": [ "A bulge or protuberance." ], "id": "en-swell-en-noun-RvYprcMm", "links": [ [ "bulge", "bulge" ], [ "protuberance", "protuberance" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 77 1 2 2 2 2 1 3 0 4 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpǎknalost", "sense": "bulge or protuberance", "tags": [ "feminine" ], "word": "изпъкналост" }, { "_dis1": "2 77 1 2 2 2 2 1 3 0 4 3", "code": "fi", "english": "bulge", "lang": "Finnish", "sense": "bulge or protuberance", "word": "patti" }, { "_dis1": "2 77 1 2 2 2 2 1 3 0 4 3", "code": "fi", "english": "protuberance", "lang": "Finnish", "sense": "bulge or protuberance", "word": "uloke" }, { "_dis1": "2 77 1 2 2 2 2 1 3 0 4 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "bulge or protuberance", "tags": [ "feminine" ], "word": "Beule" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1826, Walter Savage Landor, Imaginary Conversations, 2nd edition, London: Henry Colburn, Volume I, Conversation 6, p. 128:", "text": "Concentrated are his arguments, select and distinct and orderly his topics, ready and unfastidious his expressions, popular his allusions, plain his illustrations, easy the swell and subsidence of his periods […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Increase of power in style, or of rhetorical force." ], "id": "en-swell-en-noun-5TerUaak", "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "11 0 78 0 3 1 1 1 1 0 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "increase of power in style, or of rhetorical force", "word": "nousu" }, { "_dis1": "11 0 78 0 3 1 1 1 1 0 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "increase of power in style, or of rhetorical force", "tags": [ "masculine" ], "word": "Anstieg" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, chapter 24, in Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC:", "text": "There was a great, smooth swell upon the sea.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 February 8, Barry Doe, “Birmingham & West Midlands Atlas is a fine production”, in RAIL, number 976, page 63, photo caption:", "text": "The Tilbury-Gravesend foot passenger ferry fights its way through a high swell on the river Thames on February 16 2022.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A long series of ocean waves, generally produced by wind, and lasting after the wind has ceased." ], "id": "en-swell-en-noun-P5Pd5CJ3", "links": [ [ "ocean", "ocean" ], [ "wave", "wave" ], [ "wind", "wind" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎrtvo vǎlnenie", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "neuter" ], "word": "мъртво вълнение" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǒnglàng", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "涌浪" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "dønning" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "feminine" ], "word": "deining" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "maininki" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "feminine" ], "word": "houle" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "feminine" ], "word": "vaga" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "mar de fondo" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "feminine" ], "word": "Dünung" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "Seegang" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wellengang" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "de", "english": "swells", "lang": "German", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "Wogen" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "restía", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "feminine" ], "word": "ρεστία" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apothalassía", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "feminine" ], "word": "αποθαλασσία" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "gibu'a", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "גִּבּוּעַ" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "hullámzás" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "hullámverés" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "mórtas" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "rigonfiamento" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "mare di fondo" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "flutti" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "onda lunga" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "mareggiare" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "uneri", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "うねり" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "tumor" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "bangas" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "āmai" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "amotai" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "huaroa" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "huene" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "mi", "english": "a very long swell", "lang": "Maori", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "tai whakarākau" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "tārawa" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "timalla" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "timalloa" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "dønning" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "dønning" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "estòbi" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "feminine" ], "word": "marejada" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "feminine" ], "word": "mar de fons" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "salındı", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "صالندی" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "falowanie" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "swell" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "val" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "valuri" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zybʹ", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "feminine" ], "word": "зыбь" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "kṣodas", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "neuter" ], "word": "क्षोदस्" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "mar de fondo" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "kivimbe" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "dyning" }, { "_dis1": "1 3 3 42 8 7 9 2 3 1 10 10", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "neuter" ], "word": "svall" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 5 3 1 2 4 3 10 11 13 2 4 2 14 13 0 1 1 1 1 1 4 1 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 3 2 13 15 16 1 2 2 9 16 1 2 1 2 2 1 6 0 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 1 5 4 11 13 14 1 3 1 16 14 1 1 1 1 1 1 5 0 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 2 3 3 11 16 12 2 2 2 14 13 1 2 1 2 2 2 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 4 3 11 18 13 1 3 2 19 13 1 1 0 1 1 1 5 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 4 3 10 18 14 2 3 7 20 15", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 4 3 12 20 16 2 3 3 19 16", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter V, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "He was thinking; but the glory of the song, the swell from the great organ, the clustered lights, […], the height and vastness of this noble fane, its antiquity and its strength—all these things seemed to have their part as causes of the thrilling emotion that accompanied his thoughts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A gradual crescendo followed by diminuendo." ], "id": "en-swell-en-noun-hxd2Eb0C", "links": [ [ "music", "music" ], [ "crescendo", "crescendo" ], [ "diminuendo", "diminuendo" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A gradual crescendo followed by diminuendo." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 4 2 48 10 11 1 2 0 8 12", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "music: gradual crescendo followed by diminuendo", "word": "svellari" }, { "_dis1": "2 1 4 2 48 10 11 1 2 0 8 12", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kifuku", "sense": "music: gradual crescendo followed by diminuendo", "word": "起伏" }, { "_dis1": "2 1 4 2 48 10 11 1 2 0 8 12", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "music: gradual crescendo followed by diminuendo", "word": "kivimbe" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 5 3 1 2 4 3 10 11 13 2 4 2 14 13 0 1 1 1 1 1 4 1 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 3 2 13 15 16 1 2 2 9 16 1 2 1 2 2 1 6 0 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 2 1 2 5 3 10 13 12 1 3 2 15 12 1 2 1 2 2 1 4 0 1 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 1 5 4 11 13 14 1 3 1 16 14 1 1 1 1 1 1 5 0 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 1 3 2 8 14 11 1 2 4 15 11 1 2 1 1 3 2 4 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 5 1 1 3 2 7 13 10 1 2 4 14 12 1 2 1 1 3 1 5 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 3 2 9 19 16 1 2 3 13 15 1 1 0 1 2 1 5 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 2 2 3 3 8 16 13 1 2 2 13 12 1 3 1 2 2 2 4 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 1 2 2 7 14 12 1 2 3 14 12 1 2 1 1 2 1 4 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 2 3 3 9 17 13 2 2 2 13 10 1 2 1 2 2 2 4 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 2 8 15 12 2 3 4 16 14 1 2 1 2 3 2 5 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 2 3 3 11 16 12 2 2 2 14 13 1 2 1 2 2 2 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 4 3 8 15 11 4 5 2 14 10 1 3 1 2 4 2 5 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 2 8 17 14 2 3 3 14 12 1 3 1 3 3 2 4 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 3 9 17 13 2 3 2 15 14 1 2 1 2 2 2 5 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 2 3 3 9 19 15 1 2 2 15 11 1 2 1 2 2 1 4 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 3 10 18 14 2 3 2 16 12 1 2 1 2 2 2 4 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 2 8 16 14 2 5 3 14 11 1 2 1 2 2 2 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 2 8 16 14 2 3 4 15 11 1 2 1 2 3 2 5 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 4 3 9 17 13 2 3 2 15 13 1 2 1 2 2 2 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Nahuatl translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 3 8 14 12 2 3 4 16 12 1 2 1 2 3 2 5 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 4 3 11 18 13 1 3 2 19 13 1 1 0 1 1 1 5 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 4 3 9 16 12 2 3 3 16 12 1 2 1 2 2 2 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 4 2 8 15 11 2 4 4 13 11 1 3 1 3 3 2 4 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 5 2 9 13 10 2 3 5 13 12 2 4 1 3 3 2 5 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 1 3 2 8 13 10 1 2 4 14 13 1 2 1 1 3 1 4 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 2 3 2 9 18 14 1 2 2 14 13 1 2 1 2 2 1 4 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 2 3 3 10 16 12 1 2 2 15 11 1 2 1 2 2 1 5 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 4 3 9 17 13 2 3 2 15 13 1 2 1 2 2 2 5 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 2 9 15 12 2 3 4 16 14 1 2 1 2 3 2 5 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 4 3 10 18 14 2 3 7 20 15", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 4 3 12 20 16 2 3 3 19 16", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 1 15 1 3 2 7 10 8 2 3 7 13 8 1 2 1 2 4 1 3 1 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Medical signs and symptoms", "orig": "en:Medical signs and symptoms", "parents": [ "Health", "Medicine", "Body", "Biology", "Healthcare", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A device for controlling the volume of a pipe organ." ], "id": "en-swell-en-noun-LZAjW3s1", "links": [ [ "music", "music" ], [ "volume", "volume" ], [ "pipe organ", "pipe organ" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A device for controlling the volume of a pipe organ." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 5 3 1 2 4 3 10 11 13 2 4 2 14 13 0 1 1 1 1 1 4 1 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 3 2 13 15 16 1 2 2 9 16 1 2 1 2 2 1 6 0 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 2 1 2 5 3 10 13 12 1 3 2 15 12 1 2 1 2 2 1 4 0 1 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 1 5 4 11 13 14 1 3 1 16 14 1 1 1 1 1 1 5 0 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 1 3 2 8 14 11 1 2 4 15 11 1 2 1 1 3 2 4 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 3 2 9 19 16 1 2 3 13 15 1 1 0 1 2 1 5 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 1 2 2 7 14 12 1 2 3 14 12 1 2 1 1 2 1 4 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 2 8 15 12 2 3 4 16 14 1 2 1 2 3 2 5 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 2 3 3 11 16 12 2 2 2 14 13 1 2 1 2 2 2 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 4 3 8 15 11 4 5 2 14 10 1 3 1 2 4 2 5 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 2 8 17 14 2 3 3 14 12 1 3 1 3 3 2 4 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 3 9 17 13 2 3 2 15 14 1 2 1 2 2 2 5 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 3 10 18 14 2 3 2 16 12 1 2 1 2 2 2 4 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 2 8 16 14 2 5 3 14 11 1 2 1 2 2 2 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 2 8 16 14 2 3 4 15 11 1 2 1 2 3 2 5 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 4 3 9 17 13 2 3 2 15 13 1 2 1 2 2 2 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Nahuatl translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 3 8 14 12 2 3 4 16 12 1 2 1 2 3 2 5 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 4 3 11 18 13 1 3 2 19 13 1 1 0 1 1 1 5 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 4 3 9 16 12 2 3 3 16 12 1 2 1 2 2 2 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 4 2 8 15 11 2 4 4 13 11 1 3 1 3 3 2 4 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 5 2 9 13 10 2 3 5 13 12 2 4 1 3 3 2 5 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 1 3 2 8 13 10 1 2 4 14 13 1 2 1 1 3 1 4 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 2 3 3 10 16 12 1 2 2 15 11 1 2 1 2 2 1 5 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 4 3 9 17 13 2 3 2 15 13 1 2 1 2 2 2 5 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 2 9 15 12 2 3 4 16 14 1 2 1 2 3 2 5 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 4 3 10 18 14 2 3 7 20 15", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 4 3 12 20 16 2 3 3 19 16", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A division in a pipe organ, usually the largest enclosed division." ], "id": "en-swell-en-noun-0wFj7Mwu", "links": [ [ "music", "music" ], [ "division", "division" ], [ "pipe organ", "pipe organ" ], [ "enclosed", "enclosed" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A division in a pipe organ, usually the largest enclosed division." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 2 1 7 29 38 1 2 0 7 12", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "music: division in pipe organ", "word": "kivimbe" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1909, Joseph A. Altsheler, chapter 2, in The Last of the Chiefs:", "text": "Off on the crest of a swell a moving figure was seen now and then. \"Antelope,\" said the hunters.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A hillock or similar raised area of terrain." ], "id": "en-swell-en-noun-Bc6hT7Mr", "links": [ [ "hillock", "hillock" ], [ "terrain", "terrain" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 1 2 2 2 81 3 0 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎzvišenie", "sense": "hillock or similar raised area of terrain", "tags": [ "neuter" ], "word": "възвишение" }, { "_dis1": "1 1 1 1 2 2 2 81 3 0 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hillock or similar raised area of terrain", "word": "maaston kohouma" }, { "_dis1": "1 1 1 1 2 2 2 81 3 0 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "hillock or similar raised area of terrain", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bodenerhebung" }, { "_dis1": "1 1 1 1 2 2 2 81 3 0 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "hillock or similar raised area of terrain", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anhöhe" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Geology", "orig": "en:Geology", "parents": [ "Earth sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "An upward protrusion of strata from whose central region the beds dip quaquaversally at a low angle." ], "id": "en-swell-en-noun-CpLRMK6f", "links": [ [ "geology", "geology" ], [ "upward", "upward" ], [ "protrusion", "protrusion" ], [ "strata", "stratum" ], [ "bed", "bed" ], [ "quaquaversal", "quaquaversal" ] ], "raw_glosses": [ "(geology) An upward protrusion of strata from whose central region the beds dip quaquaversally at a low angle." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 3 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 26 23 5 0 0 0 0 15 0 7 6 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1850, William Makepeace Thackeray, “The Kickleburys on the Rhine”, in The Christmas Books of Mr. M. A. Titmarsh:", "text": "It costs him no more to wear all his ornaments about his distinguished person than to leave them at home. If you can be a swell at a cheap rate, why not?", "type": "quote" }, { "ref": "1887, Horatio Alger, chapter 9, in The Cash Boy:", "text": "He was dressed in a flashy style, not unlike what is popularly denominated a swell.", "type": "quote" }, { "ref": "1892, Occident - Volume 22, page 36:", "text": "Between the two extremes of college men the unsocial dig and the flunking swell, lies the majority, who, acknowledging the duty and merit of hard work, see the value in social and recreative line, but are at somewhat of a loss, seemingly, how to proportionize the time given to the different sides of college life, or how far to allow themselves to go on the more attractive side.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who is stylish, fancy, or elegant." ], "id": "en-swell-en-noun-PbIvhtjB", "links": [ [ "stylish", "stylish" ], [ "fancy", "fancy" ], [ "elegant", "elegant" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, dated) A person who is stylish, fancy, or elegant." ], "synonyms": [ { "_dis1": "3 1 5 1 1 1 6 1 2 44 30 4", "sense": "person dressed in a fancy or elegant manner", "word": "dandy" }, { "_dis1": "3 1 5 1 1 1 6 1 2 44 30 4", "sense": "person dressed in a fancy or elegant manner", "word": "dude" }, { "_dis1": "3 1 5 1 1 1 6 1 2 44 30 4", "sense": "person dressed in a fancy or elegant manner", "word": "toff" } ], "tags": [ "countable", "dated", "informal", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "3 1 4 1 2 1 6 1 2 47 27 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "frant", "sense": "person who dresses in a fancy or elegant manner", "tags": [ "masculine" ], "word": "франт" }, { "_dis1": "3 1 4 1 2 1 6 1 2 47 27 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dendi", "sense": "person who dresses in a fancy or elegant manner", "tags": [ "masculine" ], "word": "денди" }, { "_dis1": "3 1 4 1 2 1 6 1 2 47 27 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person who dresses in a fancy or elegant manner", "word": "keikari" }, { "_dis1": "3 1 4 1 2 1 6 1 2 47 27 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person who dresses in a fancy or elegant manner", "word": "komeljanttari" }, { "_dis1": "3 1 4 1 2 1 6 1 2 47 27 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "person who dresses in a fancy or elegant manner", "tags": [ "dated", "masculine" ], "word": "Stutzer" }, { "_dis1": "3 1 4 1 2 1 6 1 2 47 27 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "person who dresses in a fancy or elegant manner", "tags": [ "masculine" ], "word": "Geck" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 5 3 1 2 4 3 10 11 13 2 4 2 14 13 0 1 1 1 1 1 4 1 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 2 1 2 5 3 10 13 12 1 3 2 15 12 1 2 1 2 2 1 4 0 1 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 1 5 4 11 13 14 1 3 1 16 14 1 1 1 1 1 1 5 0 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 1 3 2 8 14 11 1 2 4 15 11 1 2 1 1 3 2 4 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 5 1 1 3 2 7 13 10 1 2 4 14 12 1 2 1 1 3 1 5 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 3 2 9 19 16 1 2 3 13 15 1 1 0 1 2 1 5 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 1 2 2 7 14 12 1 2 3 14 12 1 2 1 1 2 1 4 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 2 8 15 12 2 3 4 16 14 1 2 1 2 3 2 5 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 2 3 3 11 16 12 2 2 2 14 13 1 2 1 2 2 2 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 4 3 8 15 11 4 5 2 14 10 1 3 1 2 4 2 5 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 2 8 17 14 2 3 3 14 12 1 3 1 3 3 2 4 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 1 3 2 7 12 9 3 4 7 17 9 1 2 1 1 4 1 4 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 3 9 17 13 2 3 2 15 14 1 2 1 2 2 2 5 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 3 10 18 14 2 3 2 16 12 1 2 1 2 2 2 4 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 2 8 14 11 2 3 8 19 11 1 2 1 2 3 2 4 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 2 8 16 14 2 5 3 14 11 1 2 1 2 2 2 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 2 8 16 14 2 3 4 15 11 1 2 1 2 3 2 5 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 4 3 9 17 13 2 3 2 15 13 1 2 1 2 2 2 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Nahuatl translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 3 8 14 12 2 3 4 16 12 1 2 1 2 3 2 5 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 4 3 11 18 13 1 3 2 19 13 1 1 0 1 1 1 5 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 4 3 9 16 12 2 3 3 16 12 1 2 1 2 2 2 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 4 2 8 15 11 2 4 4 13 11 1 3 1 3 3 2 4 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 5 2 9 13 10 2 3 5 13 12 2 4 1 3 3 2 5 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 2 3 2 7 12 9 2 2 7 17 10 1 2 1 1 2 2 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 1 3 2 8 13 10 1 2 4 14 13 1 2 1 1 3 1 4 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 2 3 3 10 16 12 1 2 2 15 11 1 2 1 2 2 1 5 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 4 3 9 17 13 2 3 2 15 13 1 2 1 2 2 2 5 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 2 9 15 12 2 3 4 16 14 1 2 1 2 3 2 5 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 4 3 10 18 14 2 3 7 20 15", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 4 3 12 20 16 2 3 3 19 16", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 1 15 1 3 2 7 10 8 2 3 7 13 8 1 2 1 2 4 1 3 1 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Medical signs and symptoms", "orig": "en:Medical signs and symptoms", "parents": [ "Health", "Medicine", "Body", "Biology", "Healthcare", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 26 23 5 0 0 0 0 15 0 7 6 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1864, Anthony Trollope, chapter 2, in The Small House at Allington:", "text": "\"I am not in Mr Crosbie's confidence. He is in the General Committee Office, I know; and, I believe, has pretty nearly the management of the whole of it.\"\n\"I'll tell you what he is, Bell; Mr Crosbie is a swell.\" And Lilian Dale was right; Mr Crosbie was a swell.", "type": "quote" }, { "ref": "1900, Joseph Conrad, chapter 14, in Lord Jim, Edinburgh and London: William Blackwood, page 176:", "text": "The only sensible man I came across was the cabman who drove me about. A broken-down swell he was, I fancy.", "type": "quote" }, { "ref": "1906, Gilbert Parker, chapter 8, in The Trespasser:", "text": "You buy a lot of Indian or halfbreed loafers with beaver-skins and rum, go to the Mount of the Burning Arrows, and these fellows dance round you and call you one of the lost race, the Mighty Men of the Kimash Hills. And they'll do that while the rum lasts. Meanwhile you get to think yourself a devil of a swell—you and the gods!", "type": "quote" }, { "ref": "1938, Graham Greene, Brighton Rock, New York: Vintage, published 2002, Part Seven, Chapter 3, p. 209:", "text": "‘[…] Colleoni’s going to take over this place from you, and he’s got his lawyer. A man in London. A swell.’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person of high social standing; an important person." ], "id": "en-swell-en-noun-SbX6WUKD", "links": [ [ "social", "social" ], [ "standing", "standing" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A person of high social standing; an important person." ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 1 3 2 6 7 9 1 3 8 50 9", "sense": "person of high social standing", "word": "toff" } ], "tags": [ "countable", "informal", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 3 2 6 7 9 1 3 7 51 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person of high social standing", "word": "herra" }, { "_dis1": "1 1 3 2 6 7 9 1 3 7 51 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "person of high social standing", "tags": [ "masculine" ], "word": "Großkopferter (Austro-Bavarian)" }, { "_dis1": "1 1 3 2 6 7 9 1 3 7 51 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "person of high social standing", "tags": [ "masculine" ], "word": "feiner Pinkel" } ] }, { "categories": [ { "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Horse tack", "orig": "en:Horse tack", "parents": [ "Animal riding", "Horses", "Tools", "Transport", "Equids", "Livestock", "Technology", "All topics", "Odd-toed ungulates", "Agriculture", "Animals", "Fundamental", "Mammals", "Applied sciences", "Lifeforms", "Vertebrates", "Sciences", "Life", "Chordates", "Nature" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 5 3 1 2 4 3 10 11 13 2 4 2 14 13 0 1 1 1 1 1 4 1 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 3 2 13 15 16 1 2 2 9 16 1 2 1 2 2 1 6 0 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 2 1 2 5 3 10 13 12 1 3 2 15 12 1 2 1 2 2 1 4 0 1 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 1 5 4 11 13 14 1 3 1 16 14 1 1 1 1 1 1 5 0 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 1 3 2 8 14 11 1 2 4 15 11 1 2 1 1 3 2 4 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 5 1 1 3 2 7 13 10 1 2 4 14 12 1 2 1 1 3 1 5 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 3 2 9 19 16 1 2 3 13 15 1 1 0 1 2 1 5 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 1 2 2 7 14 12 1 2 3 14 12 1 2 1 1 2 1 4 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 2 8 15 12 2 3 4 16 14 1 2 1 2 3 2 5 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 1 2 3 3 11 16 12 2 2 2 14 13 1 2 1 2 2 2 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 4 3 8 15 11 4 5 2 14 10 1 3 1 2 4 2 5 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 2 8 17 14 2 3 3 14 12 1 3 1 3 3 2 4 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 3 9 17 13 2 3 2 15 14 1 2 1 2 2 2 5 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 3 10 18 14 2 3 2 16 12 1 2 1 2 2 2 4 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 2 8 16 14 2 5 3 14 11 1 2 1 2 2 2 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 2 8 16 14 2 3 4 15 11 1 2 1 2 3 2 5 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 4 3 9 17 13 2 3 2 15 13 1 2 1 2 2 2 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Nahuatl translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 3 8 14 12 2 3 4 16 12 1 2 1 2 3 2 5 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 4 3 11 18 13 1 3 2 19 13 1 1 0 1 1 1 5 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 4 3 9 16 12 2 3 3 16 12 1 2 1 2 2 2 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 4 2 8 15 11 2 4 4 13 11 1 3 1 3 3 2 4 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 5 2 9 13 10 2 3 5 13 12 2 4 1 3 3 2 5 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 1 3 2 8 13 10 1 2 4 14 13 1 2 1 1 3 1 4 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 2 3 3 10 16 12 1 2 2 15 11 1 2 1 2 2 1 5 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 4 3 9 17 13 2 3 2 15 13 1 2 1 2 2 2 5 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 2 9 15 12 2 3 4 16 14 1 2 1 2 3 2 5 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 4 3 10 18 14 2 3 7 20 15", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 4 3 12 20 16 2 3 3 19 16", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The front brow of a saddle bow, connected in the tree by the two saddle bars to the cantle on the other end." ], "id": "en-swell-en-noun-s4xlF3xK", "links": [ [ "front", "front" ], [ "brow", "brow" ], [ "saddle bow", "saddle bow" ], [ "tree", "tree" ], [ "saddle bar", "saddle bar" ], [ "cantle", "cantle" ] ], "synonyms": [ { "word": "pommel" }, { "word": "fork" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "swĕl" }, { "ipa": "/swɛl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-swell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛl" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 2 1 7 39 32 1 2 0 6 10", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "music: device for controlling the volume of a pipe organ", "word": "kivimbe" } ], "wikipedia": [ "swell" ], "word": "swell" } { "etymology_number": 3, "etymology_text": "From the noun \"swell\" (a person dressed in an elegant manner).", "forms": [ { "form": "sweller", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "swellest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "er" }, "expansion": "swell (not generally comparable, comparative sweller, superlative swellest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 3 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 26 23 5 0 0 0 0 15 0 7 6 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1912, Popular Mechanics, page 20:", "text": "We pay the express, $5 a day our new agents are making and wearing the swellest clothes besides; old agents after one season make twice as much.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Fashionable, like a swell or dandy." ], "id": "en-swell-en-adj-0iT4a6aD", "links": [ [ "Fashionable", "fashionable" ], [ "dandy", "dandy" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) Fashionable, like a swell or dandy." ], "tags": [ "dated", "not-comparable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "moden", "sense": "fashionable — see also fashionable", "word": "моден" }, { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "eleganten", "sense": "fashionable — see also fashionable", "word": "елегантен" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fashionable — see also fashionable", "word": "makea" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fashionable — see also fashionable", "word": "siisti" }, { "_dis1": "97 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "fashionable — see also fashionable", "tags": [ "dated" ], "word": "adrett" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 14 10 3 3 3 3 4 5 3 2 4 7 6 6 2 5 1 4 4 2 2 1 2", "kind": "other", "name": "English verbs with weak preterite but strong past participle", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1927 Mar. 31, Ernest Hemingway, letter to F. Scott Fitzgerald", "text": "...you are my devoted friend too. You do more and work harder and oh shit I'd get maudlin about how damned swell you are. My god I'd like to see you... You're a hell of a good guy." }, { "ref": "1931, Dashiell Hammett, The Glass Key, page 176:", "text": "Jeff swaggered over to Ned Beaumont, threw his left arm roughly around his shoulders, seized Ned Beaumont’s right hand with his right hand, and addressed the company jovially: “This is the swellest guy I ever skinned a knuckle on and I’ve skinned them on plenty.”", "type": "quote" }, { "ref": "1951, J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →OCLC, page 23:", "text": "He was telling us all about what a swell guy he was, what a hot-shot and all, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1958, Robert A. Heinlein, Have Space Suit—Will Travel, page 8:", "text": "[…] we’re league champions in basketball and our square-dance team is state runner-up and we have a swell sock hop every Wednesday.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 September 10, Ariel Levy, “The Space In Between”, in The New Yorker:", "text": "Orgasms are swell, but they are not the remedy to every injustice.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Excellent." ], "id": "en-swell-en-adj-zM0ukJlQ", "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "Excellent", "excellent" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US, dated slang) Excellent." ], "tags": [ "Canada", "US", "dated", "not-comparable", "slang", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otličen", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "отличен" }, { "_dis1": "0 100", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pǎrvoklasen", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "първокласен" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "excellent — see also excellent", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "excel·lent" }, { "_dis1": "0 100", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "geweldig" }, { "_dis1": "0 100", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "excellent — see also excellent", "tags": [ "dated" ], "word": "mieters" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "mahtava" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "sensass" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "excellent — see also excellent", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "chouette" }, { "_dis1": "0 100", "code": "de", "lang": "German", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "klasse" }, { "_dis1": "0 100", "code": "de", "lang": "German", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "prima" }, { "_dis1": "0 100", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "klassz" }, { "_dis1": "0 100", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "szuper" }, { "_dis1": "0 100", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "tök jó" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "subarashii", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "素晴らしい" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "excelente" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "ótimo" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "super" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "senzațional" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "minunat" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otlíčnyj", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "отли́чный" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prevosxódnyj", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "превосхо́дный" }, { "_dis1": "0 100", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "excelente" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "swĕl" }, { "ipa": "/swɛl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-swell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛl" } ], "wikipedia": [ "swell" ], "word": "swell" } { "etymology_number": 3, "etymology_text": "From the noun \"swell\" (a person dressed in an elegant manner).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "swell (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1929, Dashiell Hammett, chapter 12, in Red Harvest:", "text": "“That lousy ring wasn’t worth no grand. I did swell to get two centuries for it.”", "type": "quote" }, { "ref": "1966, Truman Capote, In Cold Blood, New York: Modern Library, published 2013, Part 3, p. 251:", "text": "“[…] Last August, when I left The Walls, I figured I had every chance to start new. I got a job in Olathe, lived with my family, and stayed home nights. I was doing swell—”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Very well." ], "id": "en-swell-en-adv-7rMLxa7N", "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "well", "well" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US, informal) Very well." ], "tags": [ "Canada", "US", "informal", "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otlično", "sense": "very well", "word": "отлично" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very well", "word": "hienosti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very well", "word": "hyvin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "very well", "word": "super" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "very well", "word": "glücklich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "very well", "word": "prima" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "swĕl" }, { "ipa": "/swɛl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-swell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛl" } ], "wikipedia": [ "swell" ], "word": "swell" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English class 3 strong verbs", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "English verbs with weak preterite but strong past participle", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛl", "Rhymes:English/ɛl/1 syllable", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tày translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Zealandic translations", "en:Medical signs and symptoms", "en:People" ], "derived": [ { "word": "swell the ranks" }, { "word": "swell up" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "swellen" }, "expansion": "Middle English swellen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "swellan", "4": "", "5": "to swell" }, "expansion": "Old English swellan (“to swell”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*swellan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *swellan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*swellaną", "t": "to swell" }, "expansion": "Proto-Germanic *swellaną (“to swell”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "stq", "2": "swälle", "t": "to swell" }, "expansion": "Saterland Frisian swälle (“to swell”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "swolle", "t": "to swell" }, "expansion": "West Frisian swolle (“to swell”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "zwellen", "t": "to swell" }, "expansion": "Dutch zwellen (“to swell”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "swellen", "t": "to swell" }, "expansion": "Low German swellen (“to swell”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schwellen", "t": "to swell" }, "expansion": "German schwellen (“to swell”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "svälla", "t": "to swell" }, "expansion": "Swedish svälla (“to swell”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "svella" }, "expansion": "Icelandic svella", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English swellen, from Old English swellan (“to swell”), from Proto-West Germanic *swellan, from Proto-Germanic *swellaną (“to swell”), of unknown origin.\nCognate with Saterland Frisian swälle (“to swell”), West Frisian swolle (“to swell”), Dutch zwellen (“to swell”), Low German swellen (“to swell”), German schwellen (“to swell”), Swedish svälla (“to swell”), Icelandic svella. The adjective may derive from the noun.", "forms": [ { "form": "swells", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "swelling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "swelled", "tags": [ "past" ] }, { "form": "swole", "tags": [ "past" ] }, { "form": "swoll", "tags": [ "past" ] }, { "form": "swollen", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "swelled", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "", "2": "", "3": "", "4": "swollen", "past2": "swole", "past3": "swoll", "past_ptc2": "swelled" }, "expansion": "swell (third-person singular simple present swells, present participle swelling, simple past swelled or swole or swoll, past participle swollen or swelled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act PROLOGUE, (please specify the scene number in lowercase Roman numerals)]:", "text": "O for a Muse of fire, that would ascend\nThe brightest heaven of invention,\nA kingdom for a stage, princes to act\nAnd monarchs to behold the swelling scene!", "type": "quote" }, { "ref": "1914, P. C. Wren, chapter 5, in Snake and Sword, London: Longmans, Green, page 78:", "text": "“If you drinks a drop more, Miss Lucy, you’ll just go like my pore young sister goed, […] Pop she did not. She swole … swole and swole.”\n“You mean ‘swelled,’ Cookoo,” corrected Lucille […]\n“[…] I say she swole—and what is more she swole clean into a dropsy.”", "type": "quote" }, { "ref": "1999 April 6, Stephen King, The Girl Who Loved Tom Gordon: A Novel, New York, N.Y.: Scribner, →ISBN; republished New York, N.Y.: Pocket Books, May 2017, →ISBN, pages 67–68:", "text": "She had overheard her Mom and Mrs. Thomas from across the street talking about someone who was allergic to stings, and Mrs. Thomas had said, \"Ten seconds after it gut im, poor ole Frank was swole up like a balloon. If he hadn't had his little kit with the hyperdermic, I guess he woulda choked to death.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To become bigger, especially due to being engorged." ], "links": [ [ "engorge", "engorge" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To become bigger, especially due to being engorged." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "Rains and dissolving snow swell the rivers in spring.", "type": "example" }, { "ref": "1633, John Donne, “The Storme”, in Poems, London: John Marriot, page 57:", "text": "Mildly it [the wind] kist our sailes, and, fresh, and sweet,\nAs, to a stomack sterv’d, whose insides meete,\nMeate comes, it came; and swole our sailes, when wee\nSo joyd, as Sara’ her swelling joy’d to see.", "type": "quote" }, { "ref": "1687, Francis Atterbury, An Answer to Some Considerations on the Spirit of Martin Luther and the Original of the Reformation, Oxford, page 12:", "text": "’Tis low ebb sure with his Accuser, when such Peccadillos as these are put in to swell the Charge.", "type": "quote" }, { "ref": "1904–1905, Baroness Orczy [i.e., Emma Orczy], “The Affair at the Novelty Theatre”, in The Case of Miss Elliott, London: T[homas] Fisher Unwin, published 1905, →OCLC; republished as popular edition, London: Greening & Co., 1909, OCLC 11192831, quoted in The Case of Miss Elliott (ebook no. 2000141h.html), Australia: Project Gutenberg of Australia, February 2020:", "text": "For this scene, a large number of supers are engaged, and in order to further swell the crowd, practically all the available stage hands have to ‘walk on’ dressed in various coloured dominoes, and all wearing masks.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 June 18, Simon Romero, “Protests Widen as Brazilians Chide Leaders”, in New York Times, retrieved 2013-06-21:", "text": "After a harsh police crackdown last week fueled anger and swelled protests, President Dilma Rousseff, a former guerrilla who was imprisoned under the dictatorship and has now become the target of pointed criticism herself, tried to appease dissenters by embracing their cause on Tuesday.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to become bigger." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to become bigger." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The organ music swelled.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To grow gradually in force or loudness." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To grow gradually in force or loudness." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1880, Felix Leopold Oswald, Summerland Sketches, page 57:", "text": "It commenced with a slow crescendo, so irresistibly lugubrious that two of our dogs at once raised their heads and swelled their voices into a responsive tremolo, which may have been heard and appreciated by their distant relatives.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to grow gradually in force or loudness." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to grow gradually in force or loudness." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to be swelled with pride or haughtiness", "type": "example" } ], "glosses": [ "To raise to arrogance; to puff up; to inflate." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To raise to arrogance; to puff up; to inflate." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "Why, here he comes, swelling like a turkey-cock.", "type": "quote" }, { "ref": "1814 July 7, [Walter Scott], chapter IX, in Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC, page 111:", "text": "[…] you swell at the sight of tartan, as the bull is said to do at scarlet.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be raised to arrogance." ], "links": [ [ "arrogance", "arrogance" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be raised to arrogance." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1662, John Dryden, To My Lord Chancellor Presented on New-Years-Day, London: Henry Herringman, page 5:", "text": "In all things else above our humble fate\nYour equal mind yet swells not into state,\nBut like some mountain in those happy Isles\nWhere in perpetual Spring young Nature smiles,\nYour greatnesse shows:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be elated; to rise arrogantly." ], "links": [ [ "elated", "elated" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "swelling words a swelling style", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be turgid, bombastic, or extravagant." ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "A cask swells in the middle.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To protuberate; to bulge out." ], "links": [ [ "protuberate", "protuberate" ], [ "bulge", "bulge" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "swĕl" }, { "ipa": "/swɛl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-swell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛl" } ], "translations": [ { "code": "akl", "lang": "Aklanon", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "habok" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "ënj (tosk)" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "âj (gheg)" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "intafaḵa", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "اِنْتَفَخَ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "warima", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "وَرِمَ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uṙel", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "ուռել" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uṙčʻel", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "ուռչել" }, { "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "phula", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "ফুলা" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "şişmək" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "phōla", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "ফোলা" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "poduvam se", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "подувам се" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "inflar-se" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "rebotir" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "unflar-se" }, { "code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "desta", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "деста" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "膨脹" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "péngzhàng", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "膨胀" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "擴大" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kuòdà", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "扩大" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lóngqǐ", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "隆起" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "otéct" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "otéci" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "zduřet" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "opuchnout" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "napuchnout" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "naběhnout" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "svulme" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "erigere" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "zwellen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "opzwellen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "aanzwellen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "ŝveli" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "bólgna" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "hovna" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "trútna" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "túsna upp" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "týsna upp" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "svølpast" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "svølla upp" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "gerast hovin og trútin" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "turvota" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "paisua" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "gonfler" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "enfler" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "inflarse" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "incharse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "schwellen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "anschwellen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prízomai", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "πρήζομαι" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "oidéō", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "οἰδέω" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "avov", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "אבב" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "dagad" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "duzzad" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "megdagad" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "megduzzad" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "intumecar" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "membengkak" }, { "code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "desta", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "деста" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "gonfiarsi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "ingrossarsi" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fukureru", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "膨れる" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ryūki-suru", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "隆起する" }, { "alt": "はれる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hareru", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "腫れる" }, { "code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "abuh" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "haəm", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "ហើម" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bupulda", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "부풀다" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "butda", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "붓다" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "paengchanghada", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "팽창하다" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bueooreuda", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "부어오르다" }, { "code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "tyukšt" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "tumeō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "intumēscō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "turgescō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "adaestuō" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "tūkt" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "pūstis" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "note": "from inflammation", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "tinti" }, { "code": "lt", "english": "chiefly with moisture", "lang": "Lithuanian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "brinkti" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "membengkak" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "mooadee" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "tōuwha" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "whakaahu" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "kōpuku" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "pupuhi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "uru(h)umu" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "sujṇe", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "सुजणे" }, { "code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "timalla" }, { "code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "timalloa" }, { "code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "haolo-", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "хаоло-" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "svelle" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "svulme" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "svelle" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "svulme" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "enflar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "conflar" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "şişmek", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "شیشمك" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kabarmak", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "قبارمق" }, { "code": "pap", "lang": "Papiamentu", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "hincha" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "varam kardan", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "ورم کردن" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "âmâsidan", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "آماسیدن" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "puchnąć" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "powiększać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "pęcznieć" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "inchar" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "punkiy" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "saksay" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "se umfla" }, { "code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "unflar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razduvátʹsja", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "раздува́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nabuxátʹ", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "набуха́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uvelíčivatʹsja", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "увели́чиваться" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "sèid" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "usciari" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "opuchnúť" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "tags": [ "perfective" ], "word": "wopuchnuś" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wopuchowaś" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "hincharse" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "inflarse" }, { "code": "su", "lang": "Sundanese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "bareuh" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "fura" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "vimba" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "svälla" }, { "code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "bubu" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "buuam", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "บวม" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "bpòong", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "โป่ง" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "pɔɔng", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "พอง" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "bskrangs", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "བསྐྲངས" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "sbo", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "སྦོ" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "sbos", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "སྦོས" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "şişmek" }, { "code": "tyz", "lang": "Tày", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "bông" }, { "code": "tyz", "lang": "Tày", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "pổng" }, { "code": "tyz", "lang": "Tày", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "poòng" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "sưng" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "chwyddo" }, { "code": "zea", "lang": "Zealandic", "sense": "intransitive: to become bigger, especially due to being engorged", "word": "opzwelle" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to cause to become bigger", "word": "şişirmək" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razduvam", "sense": "to cause to become bigger", "word": "раздувам" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to cause to become bigger", "word": "ŝveligi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to become bigger", "word": "turvottaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to become bigger", "word": "paisuttaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause to become bigger", "word": "gonfler" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to become bigger", "word": "anschwellen lassen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prízo", "sense": "to cause to become bigger", "word": "πρήζω" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause to become bigger", "word": "dagaszt" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause to become bigger", "word": "duzzaszt" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause to become bigger", "word": "felduzzaszt" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to become bigger", "word": "far gonfiare" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to cause to become bigger", "word": "whakakōpuku" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to cause to become bigger", "word": "conflar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cause to become bigger", "word": "inchar" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to cause to become bigger", "word": "şişirmek" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "usilvam se", "sense": "to grow gradually in force or loudness", "word": "усилвам се" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to grow gradually in force or loudness", "word": "voimistua" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to grow gradually in force or loudness", "word": "anschwellen" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "naduvam se", "sense": "to raise to arrogance", "word": "надувам се" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "važniča", "sense": "to raise to arrogance", "word": "важнича" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to raise to arrogance", "word": "ylpistyttää" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to raise to arrogance", "tags": [ "reflexive" ], "word": "aufplustern" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be raised to arrogance", "word": "ylpistyä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be raised to arrogance", "word": "aufblasen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be turgid, bombastic, or extravagant", "word": "pöyhkeillä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be turgid, bombastic, or extravagant", "word": "geschwollen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to protuberate; to bulge out", "word": "pullistua" }, { "code": "de", "english": "process", "lang": "German", "sense": "to protuberate; to bulge out", "word": "anschwellen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to protuberate; to bulge out", "word": "aufwölben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to protuberate; to bulge out", "word": "ausbauchen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to protuberate; to bulge out", "word": "kidudorodik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to protuberate; to bulge out", "word": "kidomborodik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to protuberate; to bulge out", "word": "kidülled" } ], "wikipedia": [ "swell" ], "word": "swell" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adverbs", "English uncountable nouns", "English verbs with weak preterite but strong past participle", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛl", "Rhymes:English/ɛl/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "en:Medical signs and symptoms", "en:People" ], "derived": [ { "word": "ground swell" }, { "word": "groundswell" }, { "word": "knee swell" }, { "word": "one swell foop" }, { "word": "shrink-swell" }, { "word": "swell box" }, { "word": "swell-headed" }, { "word": "swell mob" }, { "word": "swell-mobsman" }, { "word": "swell organ" }, { "word": "upswell" }, { "word": "Venetian swell" }, { "word": "wind swell" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "swelle" }, "expansion": "Middle English swelle", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English swelle, from the verb swellen (modern swell).", "forms": [ { "form": "swells", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "swell (countable and uncountable, plural swells)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The act of swelling; increase in size." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A bulge or protuberance." ], "links": [ [ "bulge", "bulge" ], [ "protuberance", "protuberance" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1826, Walter Savage Landor, Imaginary Conversations, 2nd edition, London: Henry Colburn, Volume I, Conversation 6, p. 128:", "text": "Concentrated are his arguments, select and distinct and orderly his topics, ready and unfastidious his expressions, popular his allusions, plain his illustrations, easy the swell and subsidence of his periods […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Increase of power in style, or of rhetorical force." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, chapter 24, in Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC:", "text": "There was a great, smooth swell upon the sea.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 February 8, Barry Doe, “Birmingham & West Midlands Atlas is a fine production”, in RAIL, number 976, page 63, photo caption:", "text": "The Tilbury-Gravesend foot passenger ferry fights its way through a high swell on the river Thames on February 16 2022.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A long series of ocean waves, generally produced by wind, and lasting after the wind has ceased." ], "links": [ [ "ocean", "ocean" ], [ "wave", "wave" ], [ "wind", "wind" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Music" ], "examples": [ { "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter V, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "He was thinking; but the glory of the song, the swell from the great organ, the clustered lights, […], the height and vastness of this noble fane, its antiquity and its strength—all these things seemed to have their part as causes of the thrilling emotion that accompanied his thoughts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A gradual crescendo followed by diminuendo." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "crescendo", "crescendo" ], [ "diminuendo", "diminuendo" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A gradual crescendo followed by diminuendo." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [ "en:Music" ], "glosses": [ "A device for controlling the volume of a pipe organ." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "volume", "volume" ], [ "pipe organ", "pipe organ" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A device for controlling the volume of a pipe organ." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [ "en:Music" ], "glosses": [ "A division in a pipe organ, usually the largest enclosed division." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "division", "division" ], [ "pipe organ", "pipe organ" ], [ "enclosed", "enclosed" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A division in a pipe organ, usually the largest enclosed division." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1909, Joseph A. Altsheler, chapter 2, in The Last of the Chiefs:", "text": "Off on the crest of a swell a moving figure was seen now and then. \"Antelope,\" said the hunters.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A hillock or similar raised area of terrain." ], "links": [ [ "hillock", "hillock" ], [ "terrain", "terrain" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Geology" ], "glosses": [ "An upward protrusion of strata from whose central region the beds dip quaquaversally at a low angle." ], "links": [ [ "geology", "geology" ], [ "upward", "upward" ], [ "protrusion", "protrusion" ], [ "strata", "stratum" ], [ "bed", "bed" ], [ "quaquaversal", "quaquaversal" ] ], "raw_glosses": [ "(geology) An upward protrusion of strata from whose central region the beds dip quaquaversally at a low angle." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English informal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "c. 1850, William Makepeace Thackeray, “The Kickleburys on the Rhine”, in The Christmas Books of Mr. M. A. Titmarsh:", "text": "It costs him no more to wear all his ornaments about his distinguished person than to leave them at home. If you can be a swell at a cheap rate, why not?", "type": "quote" }, { "ref": "1887, Horatio Alger, chapter 9, in The Cash Boy:", "text": "He was dressed in a flashy style, not unlike what is popularly denominated a swell.", "type": "quote" }, { "ref": "1892, Occident - Volume 22, page 36:", "text": "Between the two extremes of college men the unsocial dig and the flunking swell, lies the majority, who, acknowledging the duty and merit of hard work, see the value in social and recreative line, but are at somewhat of a loss, seemingly, how to proportionize the time given to the different sides of college life, or how far to allow themselves to go on the more attractive side.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who is stylish, fancy, or elegant." ], "links": [ [ "stylish", "stylish" ], [ "fancy", "fancy" ], [ "elegant", "elegant" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, dated) A person who is stylish, fancy, or elegant." ], "tags": [ "countable", "dated", "informal", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1864, Anthony Trollope, chapter 2, in The Small House at Allington:", "text": "\"I am not in Mr Crosbie's confidence. He is in the General Committee Office, I know; and, I believe, has pretty nearly the management of the whole of it.\"\n\"I'll tell you what he is, Bell; Mr Crosbie is a swell.\" And Lilian Dale was right; Mr Crosbie was a swell.", "type": "quote" }, { "ref": "1900, Joseph Conrad, chapter 14, in Lord Jim, Edinburgh and London: William Blackwood, page 176:", "text": "The only sensible man I came across was the cabman who drove me about. A broken-down swell he was, I fancy.", "type": "quote" }, { "ref": "1906, Gilbert Parker, chapter 8, in The Trespasser:", "text": "You buy a lot of Indian or halfbreed loafers with beaver-skins and rum, go to the Mount of the Burning Arrows, and these fellows dance round you and call you one of the lost race, the Mighty Men of the Kimash Hills. And they'll do that while the rum lasts. Meanwhile you get to think yourself a devil of a swell—you and the gods!", "type": "quote" }, { "ref": "1938, Graham Greene, Brighton Rock, New York: Vintage, published 2002, Part Seven, Chapter 3, p. 209:", "text": "‘[…] Colleoni’s going to take over this place from you, and he’s got his lawyer. A man in London. A swell.’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person of high social standing; an important person." ], "links": [ [ "social", "social" ], [ "standing", "standing" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A person of high social standing; an important person." ], "tags": [ "countable", "informal", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Horse tack" ], "glosses": [ "The front brow of a saddle bow, connected in the tree by the two saddle bars to the cantle on the other end." ], "links": [ [ "front", "front" ], [ "brow", "brow" ], [ "saddle bow", "saddle bow" ], [ "tree", "tree" ], [ "saddle bar", "saddle bar" ], [ "cantle", "cantle" ] ], "synonyms": [ { "word": "pommel" }, { "word": "fork" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "swĕl" }, { "ipa": "/swɛl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-swell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛl" } ], "synonyms": [ { "sense": "person dressed in a fancy or elegant manner", "word": "dandy" }, { "sense": "person dressed in a fancy or elegant manner", "word": "dude" }, { "sense": "person dressed in a fancy or elegant manner", "word": "toff" }, { "sense": "person of high social standing", "word": "toff" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razduvane", "sense": "act of swelling; increase in size", "tags": [ "neuter" ], "word": "раздуване" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of swelling; increase in size", "word": "paisuminen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of swelling; increase in size", "word": "turpoaminen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of swelling; increase in size", "tags": [ "neuter" ], "word": "Anschwellen" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpǎknalost", "sense": "bulge or protuberance", "tags": [ "feminine" ], "word": "изпъкналост" }, { "code": "fi", "english": "bulge", "lang": "Finnish", "sense": "bulge or protuberance", "word": "patti" }, { "code": "fi", "english": "protuberance", "lang": "Finnish", "sense": "bulge or protuberance", "word": "uloke" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "bulge or protuberance", "tags": [ "feminine" ], "word": "Beule" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "increase of power in style, or of rhetorical force", "word": "nousu" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "increase of power in style, or of rhetorical force", "tags": [ "masculine" ], "word": "Anstieg" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎrtvo vǎlnenie", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "neuter" ], "word": "мъртво вълнение" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǒnglàng", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "涌浪" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "dønning" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "feminine" ], "word": "deining" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "maininki" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "feminine" ], "word": "houle" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "feminine" ], "word": "vaga" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "mar de fondo" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "feminine" ], "word": "Dünung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "Seegang" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wellengang" }, { "code": "de", "english": "swells", "lang": "German", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "Wogen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "restía", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "feminine" ], "word": "ρεστία" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apothalassía", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "feminine" ], "word": "αποθαλασσία" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "gibu'a", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "גִּבּוּעַ" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "hullámzás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "hullámverés" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "mórtas" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "rigonfiamento" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "mare di fondo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "flutti" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "onda lunga" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "mareggiare" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "uneri", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "うねり" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "tumor" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "bangas" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "āmai" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "amotai" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "huaroa" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "huene" }, { "code": "mi", "english": "a very long swell", "lang": "Maori", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "tai whakarākau" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "tārawa" }, { "code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "timalla" }, { "code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "timalloa" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "dønning" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "dønning" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "estòbi" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "feminine" ], "word": "marejada" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "feminine" ], "word": "mar de fons" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "salındı", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "صالندی" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "falowanie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "swell" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "val" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "valuri" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zybʹ", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "feminine" ], "word": "зыбь" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "kṣodas", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "neuter" ], "word": "क्षोदस्" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "masculine" ], "word": "mar de fondo" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "kivimbe" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "word": "dyning" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "series of waves, lasting after the wind has ceased", "tags": [ "neuter" ], "word": "svall" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "music: gradual crescendo followed by diminuendo", "word": "svellari" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kifuku", "sense": "music: gradual crescendo followed by diminuendo", "word": "起伏" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "music: gradual crescendo followed by diminuendo", "word": "kivimbe" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "music: device for controlling the volume of a pipe organ", "word": "kivimbe" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "music: division in pipe organ", "word": "kivimbe" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎzvišenie", "sense": "hillock or similar raised area of terrain", "tags": [ "neuter" ], "word": "възвишение" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hillock or similar raised area of terrain", "word": "maaston kohouma" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hillock or similar raised area of terrain", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bodenerhebung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hillock or similar raised area of terrain", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anhöhe" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "frant", "sense": "person who dresses in a fancy or elegant manner", "tags": [ "masculine" ], "word": "франт" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dendi", "sense": "person who dresses in a fancy or elegant manner", "tags": [ "masculine" ], "word": "денди" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person who dresses in a fancy or elegant manner", "word": "keikari" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person who dresses in a fancy or elegant manner", "word": "komeljanttari" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "person who dresses in a fancy or elegant manner", "tags": [ "dated", "masculine" ], "word": "Stutzer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "person who dresses in a fancy or elegant manner", "tags": [ "masculine" ], "word": "Geck" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person of high social standing", "word": "herra" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "person of high social standing", "tags": [ "masculine" ], "word": "Großkopferter (Austro-Bavarian)" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "person of high social standing", "tags": [ "masculine" ], "word": "feiner Pinkel" } ], "wikipedia": [ "swell" ], "word": "swell" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English class 3 strong verbs", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English uncomparable adverbs", "English verbs with weak preterite but strong past participle", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛl", "Rhymes:English/ɛl/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Medical signs and symptoms", "en:People" ], "etymology_number": 3, "etymology_text": "From the noun \"swell\" (a person dressed in an elegant manner).", "forms": [ { "form": "sweller", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "swellest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "er" }, "expansion": "swell (not generally comparable, comparative sweller, superlative swellest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English dated terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1912, Popular Mechanics, page 20:", "text": "We pay the express, $5 a day our new agents are making and wearing the swellest clothes besides; old agents after one season make twice as much.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Fashionable, like a swell or dandy." ], "links": [ [ "Fashionable", "fashionable" ], [ "dandy", "dandy" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) Fashionable, like a swell or dandy." ], "tags": [ "dated", "not-comparable", "usually" ] }, { "categories": [ "American English", "Canadian English", "English dated terms", "English slang", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1927 Mar. 31, Ernest Hemingway, letter to F. Scott Fitzgerald", "text": "...you are my devoted friend too. You do more and work harder and oh shit I'd get maudlin about how damned swell you are. My god I'd like to see you... You're a hell of a good guy." }, { "ref": "1931, Dashiell Hammett, The Glass Key, page 176:", "text": "Jeff swaggered over to Ned Beaumont, threw his left arm roughly around his shoulders, seized Ned Beaumont’s right hand with his right hand, and addressed the company jovially: “This is the swellest guy I ever skinned a knuckle on and I’ve skinned them on plenty.”", "type": "quote" }, { "ref": "1951, J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →OCLC, page 23:", "text": "He was telling us all about what a swell guy he was, what a hot-shot and all, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1958, Robert A. Heinlein, Have Space Suit—Will Travel, page 8:", "text": "[…] we’re league champions in basketball and our square-dance team is state runner-up and we have a swell sock hop every Wednesday.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 September 10, Ariel Levy, “The Space In Between”, in The New Yorker:", "text": "Orgasms are swell, but they are not the remedy to every injustice.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Excellent." ], "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "Excellent", "excellent" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US, dated slang) Excellent." ], "tags": [ "Canada", "US", "dated", "not-comparable", "slang", "usually" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "swĕl" }, { "ipa": "/swɛl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-swell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛl" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "moden", "sense": "fashionable — see also fashionable", "word": "моден" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "eleganten", "sense": "fashionable — see also fashionable", "word": "елегантен" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fashionable — see also fashionable", "word": "makea" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fashionable — see also fashionable", "word": "siisti" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "fashionable — see also fashionable", "tags": [ "dated" ], "word": "adrett" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otličen", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "отличен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pǎrvoklasen", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "първокласен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "excellent — see also excellent", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "excel·lent" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "geweldig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "excellent — see also excellent", "tags": [ "dated" ], "word": "mieters" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "mahtava" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "sensass" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "excellent — see also excellent", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "chouette" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "klasse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "prima" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "klassz" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "szuper" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "tök jó" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "subarashii", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "素晴らしい" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "excelente" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "ótimo" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "super" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "senzațional" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "minunat" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otlíčnyj", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "отли́чный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prevosxódnyj", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "превосхо́дный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "excellent — see also excellent", "word": "excelente" } ], "wikipedia": [ "swell" ], "word": "swell" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English class 3 strong verbs", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English uncomparable adverbs", "English verbs with weak preterite but strong past participle", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛl", "Rhymes:English/ɛl/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Medical signs and symptoms", "en:People" ], "etymology_number": 3, "etymology_text": "From the noun \"swell\" (a person dressed in an elegant manner).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "swell (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "American English", "Canadian English", "English informal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1929, Dashiell Hammett, chapter 12, in Red Harvest:", "text": "“That lousy ring wasn’t worth no grand. I did swell to get two centuries for it.”", "type": "quote" }, { "ref": "1966, Truman Capote, In Cold Blood, New York: Modern Library, published 2013, Part 3, p. 251:", "text": "“[…] Last August, when I left The Walls, I figured I had every chance to start new. I got a job in Olathe, lived with my family, and stayed home nights. I was doing swell—”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Very well." ], "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "well", "well" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US, informal) Very well." ], "tags": [ "Canada", "US", "informal", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "swĕl" }, { "ipa": "/swɛl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-swell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swell.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛl" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otlično", "sense": "very well", "word": "отлично" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very well", "word": "hienosti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very well", "word": "hyvin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "very well", "word": "super" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "very well", "word": "glücklich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "very well", "word": "prima" } ], "wikipedia": [ "swell" ], "word": "swell" }
Download raw JSONL data for swell meaning in English (66.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.