"gleam" meaning in English

See gleam in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɡliːm/ [Received-Pronunciation], /ɡlim/ [General-American] Audio: En-us-gleam.ogg [General-American] Forms: gleams [plural]
Rhymes: -iːm Etymology: From Middle English glem, gleam, gleme (“shaft of light; part of a comet’s tail; reflected sparkle; dawn; daylight; radiance (physical or spiritual); something fleeting”), from Old English glǣm (“gleam”), from Proto-Germanic *glaimiz (“brightness; splendour”), from Proto-Indo-European *ǵʰley- (“to shine”). cognates * Old High German glīmen (“to glow, shine”); gleimo, glīmo (“glowworm”) (Middle High German glīme, gleime) * Old Saxon glīmo (“brightness”) Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*ǵʰley-}}, {{inh|en|enm|glem}} Middle English glem, {{m|enm|gleam}} gleam, {{m|enm|gleme|t=shaft of light; part of a comet’s tail; reflected sparkle; dawn; daylight; radiance (physical or spiritual); something fleeting}} gleme (“shaft of light; part of a comet’s tail; reflected sparkle; dawn; daylight; radiance (physical or spiritual); something fleeting”), {{inh|en|ang|glǣm|t=gleam}} Old English glǣm (“gleam”), {{inh|en|gem-pro|*glaimiz|t=brightness; splendour}} Proto-Germanic *glaimiz (“brightness; splendour”), {{inh|en|ine-pro|*ǵʰley-|t=to shine}} Proto-Indo-European *ǵʰley- (“to shine”), {{cog|goh|glīmen|t=to glow, shine}} Old High German glīmen (“to glow, shine”), {{m|goh|gleimo}} gleimo, {{m|goh|glīmo|t=glowworm}} glīmo (“glowworm”), {{cog|gmh|glīme}} Middle High German glīme, {{m|gmh|gleime}} gleime, {{cog|osx|glīmo|t=brightness}} Old Saxon glīmo (“brightness”) Head templates: {{en-noun|~}} gleam (countable and uncountable, plural gleams)
  1. (countable) An appearance of light, especially one which is indistinct or small, or short-lived. Tags: countable Categories (topical): Light Synonyms: leam [Britain, dialectal] Translations (indistinct or small, or short-lived, appearance of light): лъч (lǎč) [masculine] (Bulgarian), (bledý) svit [masculine] (Czech), záře [feminine] (Czech), pilkahdus (Finnish), säde (Finnish), miroitement [masculine] (French), rayon [masculine] (French), reflet [masculine] (French), Schein [masculine] (German), Schimmer [masculine] (German), αχτίδα (achtída) [feminine] (Greek), léaró [masculine] (Irish), entrelusida (Occitan), lusida (Occitan), licărire [feminine] (Romanian), rază [feminine] (Romanian), sclipire [feminine] (Romanian), луч (luč) (english: ray) [masculine] (Russian), свет (alt: сла́бый) [masculine] (Russian), parıltı (Turkish), світло (svitlo) (alt: слабке) [neuter] (Ukrainian), відблиск (vidblysk) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-gleam-en-noun-BTldjbbQ Disambiguation of Light: 20 9 7 1 18 12 11 12 8 2 Disambiguation of 'indistinct or small, or short-lived, appearance of light': 52 16 24 1 3 4
  2. (countable, figuratively)
    An indistinct sign of something; a glimpse or hint.
    Tags: countable, figuratively, uncountable Synonyms: flicker, glimmer, trace Translations (indistinct sign of something — see also glimpse, hint): նշույլ (nšuyl) (Armenian), блещукане (bleštukane) [neuter] (Bulgarian), проблясък (probljasǎk) [masculine] (Bulgarian), náznak [masculine] (Czech), kipinä (Finnish), pilkahdus (Finnish), Funke [masculine] (German), Schimmer [masculine] (German), pic [masculine] (Romanian), urmă [feminine] (Romanian), про́блеск (próblesk) [masculine] (Russian), belirti (Turkish), проблиск (problysk) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-gleam-en-noun-Q-MF-CO- Disambiguation of 'indistinct sign of something — see also glimpse, hint': 14 54 2 4 19 8
  3. (countable, figuratively)
    A bright, but intermittent or short-lived, appearance of something.
    Tags: countable, figuratively, uncountable Translations (bright, but intermittent or short-lived, appearance of something): pilkahdus (Finnish), välähdys (Finnish)
    Sense id: en-gleam-en-noun-TQvlJr44 Disambiguation of 'bright, but intermittent or short-lived, appearance of something': 16 2 77 1 2 3
  4. (countable, figuratively)
    A look of joy or liveliness on one's face.
    Tags: countable, figuratively, uncountable Translations (look of joy or liveliness on one’s face): elo (Finnish), eloisuus (Finnish), riemu (Finnish)
    Sense id: en-gleam-en-noun-AcxSlJc9 Disambiguation of 'look of joy or liveliness on one’s face': 3 1 1 89 3 2
  5. (obsolete)
    (countable) Sometimes as hot gleam: a warm ray of sunlight; also, a period of warm weather, for instance, between showers of rain.
    Tags: countable, obsolete Categories (topical): Light
    Sense id: en-gleam-en-noun-cPiUnG58 Disambiguation of Light: 20 9 7 1 18 12 11 12 8 2 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 4 2 8 26 16 28 3 2 9 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 3 5 2 5 21 24 22 4 3 11
  6. (obsolete)
    (uncountable) Brightness or shininess; radiance, splendour.
    Tags: obsolete, uncountable Categories (topical): Light Synonyms: dazzle, lambency, shine
    Sense id: en-gleam-en-noun-AGaMxN5M Disambiguation of Light: 20 9 7 1 18 12 11 12 8 2 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 4 2 8 26 16 28 3 2 9 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 3 5 2 5 21 24 22 4 3 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: agleam, gleamless, gleamy, weather-gleam
Etymology number: 1

Verb

IPA: /ɡliːm/ [Received-Pronunciation], /ɡlim/ [General-American] Audio: En-us-gleam.ogg [General-American] Forms: gleams [present, singular, third-person], gleaming [participle, present], gleamed [participle, past], gleamed [past], no-table-tags [table-tags], gleam [infinitive]
Rhymes: -iːm Etymology: From Middle English glemen (“to shine; to glance, look”) [and other forms], from glem, gleam (noun) (see etymology 1) + -en (suffix forming the infinitive of verbs). Etymology templates: {{inh|en|enm|glemen|t=to shine; to glance, look}} Middle English glemen (“to shine; to glance, look”), {{nb...|gleamen, gleimen, gleme|otherforms=1}} [and other forms], {{m|enm|glem}} glem, {{m|enm|gleam|pos=noun}} gleam (noun), {{glossary|suffix}} suffix, {{glossary|infinitive}} infinitive, {{glossary|verb}} verb, {{m|enm|-en|pos=suffix forming the infinitive of verbs}} -en (suffix forming the infinitive of verbs), {{sup|1}} ¹ Head templates: {{en-verb}} gleam (third-person singular simple present gleams, present participle gleaming, simple past and past participle gleamed) Inflection templates: {{en-conj|old=1}}
  1. (transitive) Chiefly in conjunction with an adverb: to cause (light) to shine. Tags: transitive Categories (topical): Light Translations (to cause (light) to shine): saada hohtamaan (Finnish)
    Sense id: en-gleam-en-verb-TRofnLTv Disambiguation of Light: 20 9 7 1 18 12 11 12 8 2 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 4 2 8 26 16 28 3 2 9 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 3 5 2 5 21 24 22 4 3 11 Disambiguation of 'to cause (light) to shine': 90 7 3
  2. (intransitive)
    To shine, especially in an indistinct or intermittent manner; to glisten, to glitter.
    Tags: intransitive Categories (topical): Light Synonyms: glint, glow, leam [Britain, dialectal], sparkle Translations (to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter): блестя (blestja) (Bulgarian), glimi (Esperanto), brileti (Esperanto), hohtaa (Finnish), kiiltää (Finnish), välkehtiä (Finnish), välkkyä (Finnish), luire (French), schimmern (German), 𐌲𐌻𐌹𐍄𐌼𐌿𐌽𐌾𐌰𐌽 (glitmunjan) (Gothic), fulgeō (Latin), hahana (Maori), kohae (Maori), ramarama (Maori), rarama (Maori), titiwha (Maori), lliphlly (Quechua), străluci (Romanian), glimra (Swedish), glänsa (Swedish), skina (Swedish)
    Sense id: en-gleam-en-verb-~4t45jwt Disambiguation of Light: 20 9 7 1 18 12 11 12 8 2 Disambiguation of 'to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter': 20 75 5
  3. (intransitive)
    (figuratively) To be strongly but briefly apparent.
    Tags: figuratively, intransitive Synonyms: flare, flash, kindle Translations (to be strongly but briefly apparent): просветвам (prosvetvam) (Bulgarian), pilkahtaa (Finnish), vilahtaa (Finnish), vilkahtaa (Finnish), aufblitzen (German)
    Sense id: en-gleam-en-verb-dIcfilL4 Disambiguation of 'to be strongly but briefly apparent': 1 1 98
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gleamer, gleaming [adjective, noun], gleamingly
Etymology number: 2

Verb

IPA: /ɡliːm/ [Received-Pronunciation], /ɡlim/ [General-American] Audio: En-us-gleam.ogg [General-American] Forms: gleams [present, singular, third-person], gleaming [participle, present], gleamed [participle, past], gleamed [past]
Rhymes: -iːm Etymology: A variant of Middle English gleimen, gleym (“to smear; to make slimy or sticky; to fill up (the stomach); to nauseate; of a slimy or viscous substance: to be stuck together; (figuratively) to captivate, ensnare; to infect with heresy”) [and other forms], probably a blend of glet (“slimy or viscous matter produced by animals; mucus, phlegm; congestion of mucus or phlegm in the body; viscosity”), gleu (“substance used to stick things together, glue; viscous medicine made from plants”), etc. + Old Norse kleima (“to daub, smear”) (whence Old English clǣman (“to smear”)) (ultimately from Proto-Germanic *klaimijaną (“to smear with clay, to mortar”), from *klaimaz (“clay; mortar”), from Proto-Indo-European *gleh₁y- (“to glue, stick; to smear”)). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*gleh₁y-}}, {{inh|en|enm|gleimen}} Middle English gleimen, {{m|enm|gleym|t=to smear; to make slimy or sticky; to fill up (the stomach); to nauseate; of a slimy or viscous substance: to be stuck together; (figuratively) to captivate, ensnare; to infect with heresy}} gleym (“to smear; to make slimy or sticky; to fill up (the stomach); to nauseate; of a slimy or viscous substance: to be stuck together; (figuratively) to captivate, ensnare; to infect with heresy”), {{nb...|glaym, glemen, gleymyn|otherforms=1}} [and other forms], {{glossary|blend}} blend, {{m|enm|glet|t=slimy or viscous matter produced by animals; mucus, phlegm; congestion of mucus or phlegm in the body; viscosity}} glet (“slimy or viscous matter produced by animals; mucus, phlegm; congestion of mucus or phlegm in the body; viscosity”), {{m|enm|gleu|t=substance used to stick things together, glue; viscous medicine made from plants}} gleu (“substance used to stick things together, glue; viscous medicine made from plants”), {{der|en|non|kleima|t=to daub, smear}} Old Norse kleima (“to daub, smear”), {{cog|ang|clǣman|t=to smear}} Old English clǣman (“to smear”), {{sup|2}} ², {{der|en|gem-pro|*klaimijaną|t=to smear with clay, to mortar}} Proto-Germanic *klaimijaną (“to smear with clay, to mortar”), {{m|gem-pro|*klaimaz|t=clay; mortar}} *klaimaz (“clay; mortar”), {{der|en|ine-pro|*gleh₁y-|t=to glue, stick; to smear}} Proto-Indo-European *gleh₁y- (“to glue, stick; to smear”) Head templates: {{en-verb}} gleam (third-person singular simple present gleams, present participle gleaming, simple past and past participle gleamed)
  1. (intransitive, falconry, obsolete) Of a hawk or other bird of prey: to disgorge filth from its crop or gorge. Tags: intransitive, obsolete Categories (topical): Falconry
    Sense id: en-gleam-en-verb-z9JKbI41 Categories (other): English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 3 5 2 5 21 24 22 4 3 11 Topics: falconry, hobbies, hunting, lifestyle
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for gleam meaning in English (30.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "agleam"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "gleamless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "gleamy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "weather-gleam"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰley-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "glem"
      },
      "expansion": "Middle English glem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gleam"
      },
      "expansion": "gleam",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gleme",
        "t": "shaft of light; part of a comet’s tail; reflected sparkle; dawn; daylight; radiance (physical or spiritual); something fleeting"
      },
      "expansion": "gleme (“shaft of light; part of a comet’s tail; reflected sparkle; dawn; daylight; radiance (physical or spiritual); something fleeting”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "glǣm",
        "t": "gleam"
      },
      "expansion": "Old English glǣm (“gleam”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*glaimiz",
        "t": "brightness; splendour"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *glaimiz (“brightness; splendour”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰley-",
        "t": "to shine"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰley- (“to shine”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "glīmen",
        "t": "to glow, shine"
      },
      "expansion": "Old High German glīmen (“to glow, shine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "gleimo"
      },
      "expansion": "gleimo",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "glīmo",
        "t": "glowworm"
      },
      "expansion": "glīmo (“glowworm”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "glīme"
      },
      "expansion": "Middle High German glīme",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "gleime"
      },
      "expansion": "gleime",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "glīmo",
        "t": "brightness"
      },
      "expansion": "Old Saxon glīmo (“brightness”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English glem, gleam, gleme (“shaft of light; part of a comet’s tail; reflected sparkle; dawn; daylight; radiance (physical or spiritual); something fleeting”), from Old English glǣm (“gleam”), from Proto-Germanic *glaimiz (“brightness; splendour”), from Proto-Indo-European *ǵʰley- (“to shine”).\ncognates\n* Old High German glīmen (“to glow, shine”); gleimo, glīmo (“glowworm”) (Middle High German glīme, gleime)\n* Old Saxon glīmo (“brightness”)",
  "forms": [
    {
      "form": "gleams",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "gleam (countable and uncountable, plural gleams)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 9 7 1 18 12 11 12 8 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Light",
          "orig": "en:Light",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1868 May 9, Fr[ancis] Bret Harte, “John Burns of Gettysburg”, in Littel’s Living Age, volume IX (4th Series; volume XCVII overall), number 1249, Boston, Mass.: Littel & Gay, →OCLC, page 322, column 2",
          "text": "And some of the soldiers since declare / That the gleam of his old white hat afar, / Like the crested plume of the brave Navarre, / That day was their oriflamme of war.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An appearance of light, especially one which is indistinct or small, or short-lived."
      ],
      "id": "en-gleam-en-noun-BTldjbbQ",
      "links": [
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ],
        [
          "light",
          "light#Noun"
        ],
        [
          "indistinct",
          "indistinct"
        ],
        [
          "small",
          "small#Adjective"
        ],
        [
          "short-lived",
          "short-lived"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) An appearance of light, especially one which is indistinct or small, or short-lived."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Britain",
            "dialectal"
          ],
          "word": "leam"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "lǎč",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "лъч"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "(bledý) svit"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "záře"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "word": "pilkahdus"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "word": "säde"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "miroitement"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rayon"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "reflet"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schein"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schimmer"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "achtída",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "αχτίδα"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "léaró"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "word": "entrelusida"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "word": "lusida"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "licărire"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rază"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sclipire"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "code": "ru",
          "english": "ray",
          "lang": "Russian",
          "roman": "luč",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "луч"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "alt": "сла́бый",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "свет"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "word": "parıltı"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "alt": "слабке",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "svitlo",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "світло"
        },
        {
          "_dis1": "52 16 24 1 3 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "vidblysk",
          "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "відблиск"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The rescue workers preserved a gleam of optimism that the trapped miners might still survive.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An indistinct sign of something; a glimpse or hint."
      ],
      "id": "en-gleam-en-noun-Q-MF-CO-",
      "links": [
        [
          "sign",
          "sign#Noun"
        ],
        [
          "glimpse",
          "glimpse#Noun"
        ],
        [
          "hint",
          "hint#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, figuratively)",
        "An indistinct sign of something; a glimpse or hint."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "flicker"
        },
        {
          "word": "glimmer"
        },
        {
          "word": "trace"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "14 54 2 4 19 8",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "nšuyl",
          "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
          "word": "նշույլ"
        },
        {
          "_dis1": "14 54 2 4 19 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bleštukane",
          "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "блещукане"
        },
        {
          "_dis1": "14 54 2 4 19 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "probljasǎk",
          "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "проблясък"
        },
        {
          "_dis1": "14 54 2 4 19 8",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "náznak"
        },
        {
          "_dis1": "14 54 2 4 19 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
          "word": "kipinä"
        },
        {
          "_dis1": "14 54 2 4 19 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
          "word": "pilkahdus"
        },
        {
          "_dis1": "14 54 2 4 19 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Funke"
        },
        {
          "_dis1": "14 54 2 4 19 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schimmer"
        },
        {
          "_dis1": "14 54 2 4 19 8",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pic"
        },
        {
          "_dis1": "14 54 2 4 19 8",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "urmă"
        },
        {
          "_dis1": "14 54 2 4 19 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "próblesk",
          "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "про́блеск"
        },
        {
          "_dis1": "14 54 2 4 19 8",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
          "word": "belirti"
        },
        {
          "_dis1": "14 54 2 4 19 8",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "problysk",
          "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "проблиск"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A bright, but intermittent or short-lived, appearance of something."
      ],
      "id": "en-gleam-en-noun-TQvlJr44",
      "links": [
        [
          "bright",
          "bright#Adjective"
        ],
        [
          "intermittent",
          "intermittent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, figuratively)",
        "A bright, but intermittent or short-lived, appearance of something."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "16 2 77 1 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "bright, but intermittent or short-lived, appearance of something",
          "word": "pilkahdus"
        },
        {
          "_dis1": "16 2 77 1 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "bright, but intermittent or short-lived, appearance of something",
          "word": "välähdys"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1963 (date written), Bobby Hebb (lyrics and music), “Sunny”, published June 1966",
          "text": "Sunny, thank you for that smile upon your face / Sunny, thank you, thank you for the gleam that flows its grace",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A look of joy or liveliness on one's face."
      ],
      "id": "en-gleam-en-noun-AcxSlJc9",
      "links": [
        [
          "look",
          "look#Noun"
        ],
        [
          "joy",
          "joy#Noun"
        ],
        [
          "liveliness",
          "liveliness"
        ],
        [
          "face",
          "face#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, figuratively)",
        "A look of joy or liveliness on one's face."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 1 1 89 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "look of joy or liveliness on one’s face",
          "word": "elo"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 1 89 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "look of joy or liveliness on one’s face",
          "word": "eloisuus"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 1 89 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "look of joy or liveliness on one’s face",
          "word": "riemu"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 4 2 8 26 16 28 3 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 5 2 5 21 24 22 4 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 9 7 1 18 12 11 12 8 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Light",
          "orig": "en:Light",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sometimes as hot gleam: a warm ray of sunlight; also, a period of warm weather, for instance, between showers of rain."
      ],
      "id": "en-gleam-en-noun-cPiUnG58",
      "links": [
        [
          "warm",
          "warm#Adjective"
        ],
        [
          "ray",
          "ray#Noun"
        ],
        [
          "sunlight",
          "sunlight"
        ],
        [
          "period",
          "period#Noun"
        ],
        [
          "weather",
          "weather#Noun"
        ],
        [
          "showers",
          "shower#Noun"
        ],
        [
          "rain",
          "rain#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete)",
        "(countable) Sometimes as hot gleam: a warm ray of sunlight; also, a period of warm weather, for instance, between showers of rain."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 4 2 8 26 16 28 3 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 5 2 5 21 24 22 4 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 9 7 1 18 12 11 12 8 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Light",
          "orig": "en:Light",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brightness or shininess; radiance, splendour."
      ],
      "id": "en-gleam-en-noun-AGaMxN5M",
      "links": [
        [
          "Brightness",
          "brightness"
        ],
        [
          "shininess",
          "shininess"
        ],
        [
          "radiance",
          "radiance"
        ],
        [
          "splendour",
          "splendor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete)",
        "(uncountable) Brightness or shininess; radiance, splendour."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dazzle"
        },
        {
          "word": "lambency"
        },
        {
          "word": "shine"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡliːm/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡlim/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːm"
    },
    {
      "audio": "En-us-gleam.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-gleam.ogg/En-us-gleam.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-us-gleam.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "gleam"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "gleamer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "gleaming"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "gleamingly"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "glemen",
        "t": "to shine; to glance, look"
      },
      "expansion": "Middle English glemen (“to shine; to glance, look”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gleamen, gleimen, gleme",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "glem"
      },
      "expansion": "glem",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gleam",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "gleam (noun)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "-en",
        "pos": "suffix forming the infinitive of verbs"
      },
      "expansion": "-en (suffix forming the infinitive of verbs)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English glemen (“to shine; to glance, look”) [and other forms], from glem, gleam (noun) (see etymology 1) + -en (suffix forming the infinitive of verbs).",
  "forms": [
    {
      "form": "gleams",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gleaming",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gleamed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gleamed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "en-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "gleam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gleam (third-person singular simple present gleams, present participle gleaming, simple past and past participle gleamed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "old": "1"
      },
      "name": "en-conj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 4 2 8 26 16 28 3 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 5 2 5 21 24 22 4 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 9 7 1 18 12 11 12 8 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Light",
          "orig": "en:Light",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chiefly in conjunction with an adverb: to cause (light) to shine."
      ],
      "id": "en-gleam-en-verb-TRofnLTv",
      "links": [
        [
          "cause",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "light",
          "light#Noun"
        ],
        [
          "shine",
          "shine#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) Chiefly in conjunction with an adverb: to cause (light) to shine."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "90 7 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cause (light) to shine",
          "word": "saada hohtamaan"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 9 7 1 18 12 11 12 8 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Light",
          "orig": "en:Light",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1842, Mary Howitt, “The Neckar”, in Fisher’s Drawing Room Scrap-book. […], London, Paris: Fisher, Son & Co., […], →OCLC, page 34",
          "text": "Green as a liquid emerald, or the hue / Of the green grape, in autumn sunshine growing! / Even as thou gleamest this golden summer's day!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1849 November, R. F., “To the Rain. Lines Written at Rydal.”, in Fraser’s Magazine for Town and Country, volume XL, number CCXXXXIX, London: John W[illiam] Parker, […], →OCLC, page 497",
          "text": "In dew descending on creation's Queen, / Thou gleamedst germlike on her golden hair.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1869, Methodius, “Oration Concerning Simeon and Anna on the Day that They Met in the Temple. The Oration Likewise Treats of the Holy Mother of God.”, in William R[obinson] Clark, transl., edited by Alexander Roberts and James Donaldson, The Writings of Methodius, Alexander of Lycopolis, Peter of Alexandria, and Several Fragments (Ante-Nicene Christian Library: Translations of the Writings of the Fathers down to A.D. 325; XIV), Edinburgh: T. & T. Clark, […]; London: Hamilton & Co.; Dublin: John Robertson & Co., →OCLC, paragraph XIV, page 209",
          "text": "Hail, thou overshadowing mount of the Holy Ghost [i.e., Mary, mother of Jesus]. Thou gleamedst, sweet gift-bestowing mother, of the light of the sun; thou gleamedst with the insupportable fires of a most fervent charity, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shine, especially in an indistinct or intermittent manner; to glisten, to glitter."
      ],
      "id": "en-gleam-en-verb-~4t45jwt",
      "links": [
        [
          "indistinct",
          "indistinct"
        ],
        [
          "intermittent",
          "intermittent"
        ],
        [
          "manner",
          "manner#Noun"
        ],
        [
          "glisten",
          "glisten"
        ],
        [
          "glitter",
          "glitter#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "To shine, especially in an indistinct or intermittent manner; to glisten, to glitter."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "glint"
        },
        {
          "word": "glow"
        },
        {
          "tags": [
            "Britain",
            "dialectal"
          ],
          "word": "leam"
        },
        {
          "word": "sparkle"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "blestja",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "блестя"
        },
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "glimi"
        },
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "brileti"
        },
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "hohtaa"
        },
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "kiiltää"
        },
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "välkehtiä"
        },
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "välkkyä"
        },
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "luire"
        },
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "schimmern"
        },
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "glitmunjan",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "𐌲𐌻𐌹𐍄𐌼𐌿𐌽𐌾𐌰𐌽"
        },
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "fulgeō"
        },
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "hahana"
        },
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "kohae"
        },
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "ramarama"
        },
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "rarama"
        },
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "titiwha"
        },
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "qu",
          "lang": "Quechua",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "lliphlly"
        },
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "străluci"
        },
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "glimra"
        },
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "glänsa"
        },
        {
          "_dis1": "20 75 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
          "word": "skina"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To be strongly but briefly apparent."
      ],
      "id": "en-gleam-en-verb-dIcfilL4",
      "links": [
        [
          "strongly",
          "strongly"
        ],
        [
          "briefly",
          "briefly"
        ],
        [
          "apparent",
          "apparent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(figuratively) To be strongly but briefly apparent."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "flare"
        },
        {
          "word": "flash"
        },
        {
          "word": "kindle"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 98",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prosvetvam",
          "sense": "to be strongly but briefly apparent",
          "word": "просветвам"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 98",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be strongly but briefly apparent",
          "word": "pilkahtaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 98",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be strongly but briefly apparent",
          "word": "vilahtaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 98",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be strongly but briefly apparent",
          "word": "vilkahtaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 98",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to be strongly but briefly apparent",
          "word": "aufblitzen"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡliːm/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡlim/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːm"
    },
    {
      "audio": "En-us-gleam.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-gleam.ogg/En-us-gleam.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-us-gleam.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "gleam"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gleh₁y-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "gleimen"
      },
      "expansion": "Middle English gleimen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gleym",
        "t": "to smear; to make slimy or sticky; to fill up (the stomach); to nauseate; of a slimy or viscous substance: to be stuck together; (figuratively) to captivate, ensnare; to infect with heresy"
      },
      "expansion": "gleym (“to smear; to make slimy or sticky; to fill up (the stomach); to nauseate; of a slimy or viscous substance: to be stuck together; (figuratively) to captivate, ensnare; to infect with heresy”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "glaym, glemen, gleymyn",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "blend"
      },
      "expansion": "blend",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "glet",
        "t": "slimy or viscous matter produced by animals; mucus, phlegm; congestion of mucus or phlegm in the body; viscosity"
      },
      "expansion": "glet (“slimy or viscous matter produced by animals; mucus, phlegm; congestion of mucus or phlegm in the body; viscosity”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gleu",
        "t": "substance used to stick things together, glue; viscous medicine made from plants"
      },
      "expansion": "gleu (“substance used to stick things together, glue; viscous medicine made from plants”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "kleima",
        "t": "to daub, smear"
      },
      "expansion": "Old Norse kleima (“to daub, smear”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "clǣman",
        "t": "to smear"
      },
      "expansion": "Old English clǣman (“to smear”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*klaimijaną",
        "t": "to smear with clay, to mortar"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *klaimijaną (“to smear with clay, to mortar”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*klaimaz",
        "t": "clay; mortar"
      },
      "expansion": "*klaimaz (“clay; mortar”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gleh₁y-",
        "t": "to glue, stick; to smear"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gleh₁y- (“to glue, stick; to smear”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "A variant of Middle English gleimen, gleym (“to smear; to make slimy or sticky; to fill up (the stomach); to nauseate; of a slimy or viscous substance: to be stuck together; (figuratively) to captivate, ensnare; to infect with heresy”) [and other forms], probably a blend of glet (“slimy or viscous matter produced by animals; mucus, phlegm; congestion of mucus or phlegm in the body; viscosity”), gleu (“substance used to stick things together, glue; viscous medicine made from plants”), etc. + Old Norse kleima (“to daub, smear”) (whence Old English clǣman (“to smear”)) (ultimately from Proto-Germanic *klaimijaną (“to smear with clay, to mortar”), from *klaimaz (“clay; mortar”), from Proto-Indo-European *gleh₁y- (“to glue, stick; to smear”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "gleams",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gleaming",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gleamed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gleamed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gleam (third-person singular simple present gleams, present participle gleaming, simple past and past participle gleamed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Falconry",
          "orig": "en:Falconry",
          "parents": [
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 5 2 5 21 24 22 4 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1800, “Gleam”, in The Sportsman’s Dictionary; or, The Gentleman’s Companion: For Town and Country. […], 4th edition, London: […] G. G. and J. Robinson, […]; by R. Noble, […], →OCLC, column 1",
          "text": "Gleam, a term uſed after a hawk hath caſt and gleameth, or throweth up filth from her gorge.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a hawk or other bird of prey: to disgorge filth from its crop or gorge."
      ],
      "id": "en-gleam-en-verb-z9JKbI41",
      "links": [
        [
          "falconry",
          "falconry"
        ],
        [
          "hawk",
          "hawk#Noun"
        ],
        [
          "bird of prey",
          "bird of prey"
        ],
        [
          "disgorge",
          "disgorge"
        ],
        [
          "filth",
          "filth"
        ],
        [
          "crop",
          "crop#Noun"
        ],
        [
          "gorge",
          "gorge#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, falconry, obsolete) Of a hawk or other bird of prey: to disgorge filth from its crop or gorge."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "falconry",
        "hobbies",
        "hunting",
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡliːm/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡlim/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːm"
    },
    {
      "audio": "En-us-gleam.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-gleam.ogg/En-us-gleam.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-us-gleam.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "gleam"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gleh₁y-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰley-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-Indo-European",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/iːm",
    "Rhymes:English/iːm/1 syllable",
    "en:Light"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "agleam"
    },
    {
      "word": "gleamless"
    },
    {
      "word": "gleamy"
    },
    {
      "word": "weather-gleam"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰley-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "glem"
      },
      "expansion": "Middle English glem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gleam"
      },
      "expansion": "gleam",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gleme",
        "t": "shaft of light; part of a comet’s tail; reflected sparkle; dawn; daylight; radiance (physical or spiritual); something fleeting"
      },
      "expansion": "gleme (“shaft of light; part of a comet’s tail; reflected sparkle; dawn; daylight; radiance (physical or spiritual); something fleeting”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "glǣm",
        "t": "gleam"
      },
      "expansion": "Old English glǣm (“gleam”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*glaimiz",
        "t": "brightness; splendour"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *glaimiz (“brightness; splendour”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰley-",
        "t": "to shine"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰley- (“to shine”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "glīmen",
        "t": "to glow, shine"
      },
      "expansion": "Old High German glīmen (“to glow, shine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "gleimo"
      },
      "expansion": "gleimo",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "glīmo",
        "t": "glowworm"
      },
      "expansion": "glīmo (“glowworm”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "glīme"
      },
      "expansion": "Middle High German glīme",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "gleime"
      },
      "expansion": "gleime",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "glīmo",
        "t": "brightness"
      },
      "expansion": "Old Saxon glīmo (“brightness”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English glem, gleam, gleme (“shaft of light; part of a comet’s tail; reflected sparkle; dawn; daylight; radiance (physical or spiritual); something fleeting”), from Old English glǣm (“gleam”), from Proto-Germanic *glaimiz (“brightness; splendour”), from Proto-Indo-European *ǵʰley- (“to shine”).\ncognates\n* Old High German glīmen (“to glow, shine”); gleimo, glīmo (“glowworm”) (Middle High German glīme, gleime)\n* Old Saxon glīmo (“brightness”)",
  "forms": [
    {
      "form": "gleams",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "gleam (countable and uncountable, plural gleams)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1868 May 9, Fr[ancis] Bret Harte, “John Burns of Gettysburg”, in Littel’s Living Age, volume IX (4th Series; volume XCVII overall), number 1249, Boston, Mass.: Littel & Gay, →OCLC, page 322, column 2",
          "text": "And some of the soldiers since declare / That the gleam of his old white hat afar, / Like the crested plume of the brave Navarre, / That day was their oriflamme of war.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An appearance of light, especially one which is indistinct or small, or short-lived."
      ],
      "links": [
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ],
        [
          "light",
          "light#Noun"
        ],
        [
          "indistinct",
          "indistinct"
        ],
        [
          "small",
          "small#Adjective"
        ],
        [
          "short-lived",
          "short-lived"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) An appearance of light, especially one which is indistinct or small, or short-lived."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Britain",
            "dialectal"
          ],
          "word": "leam"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The rescue workers preserved a gleam of optimism that the trapped miners might still survive.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An indistinct sign of something; a glimpse or hint."
      ],
      "links": [
        [
          "sign",
          "sign#Noun"
        ],
        [
          "glimpse",
          "glimpse#Noun"
        ],
        [
          "hint",
          "hint#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, figuratively)",
        "An indistinct sign of something; a glimpse or hint."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "flicker"
        },
        {
          "word": "glimmer"
        },
        {
          "word": "trace"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A bright, but intermittent or short-lived, appearance of something."
      ],
      "links": [
        [
          "bright",
          "bright#Adjective"
        ],
        [
          "intermittent",
          "intermittent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, figuratively)",
        "A bright, but intermittent or short-lived, appearance of something."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1963 (date written), Bobby Hebb (lyrics and music), “Sunny”, published June 1966",
          "text": "Sunny, thank you for that smile upon your face / Sunny, thank you, thank you for the gleam that flows its grace",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A look of joy or liveliness on one's face."
      ],
      "links": [
        [
          "look",
          "look#Noun"
        ],
        [
          "joy",
          "joy#Noun"
        ],
        [
          "liveliness",
          "liveliness"
        ],
        [
          "face",
          "face#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, figuratively)",
        "A look of joy or liveliness on one's face."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Sometimes as hot gleam: a warm ray of sunlight; also, a period of warm weather, for instance, between showers of rain."
      ],
      "links": [
        [
          "warm",
          "warm#Adjective"
        ],
        [
          "ray",
          "ray#Noun"
        ],
        [
          "sunlight",
          "sunlight"
        ],
        [
          "period",
          "period#Noun"
        ],
        [
          "weather",
          "weather#Noun"
        ],
        [
          "showers",
          "shower#Noun"
        ],
        [
          "rain",
          "rain#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete)",
        "(countable) Sometimes as hot gleam: a warm ray of sunlight; also, a period of warm weather, for instance, between showers of rain."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Brightness or shininess; radiance, splendour."
      ],
      "links": [
        [
          "Brightness",
          "brightness"
        ],
        [
          "shininess",
          "shininess"
        ],
        [
          "radiance",
          "radiance"
        ],
        [
          "splendour",
          "splendor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete)",
        "(uncountable) Brightness or shininess; radiance, splendour."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dazzle"
        },
        {
          "word": "lambency"
        },
        {
          "word": "shine"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡliːm/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡlim/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːm"
    },
    {
      "audio": "En-us-gleam.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-gleam.ogg/En-us-gleam.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-us-gleam.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "lǎč",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "лъч"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "(bledý) svit"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "záře"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "word": "pilkahdus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "word": "säde"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "miroitement"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rayon"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reflet"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schein"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schimmer"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "achtída",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αχτίδα"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "léaró"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "word": "entrelusida"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "word": "lusida"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "licărire"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rază"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sclipire"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "ray",
      "lang": "Russian",
      "roman": "luč",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "луч"
    },
    {
      "alt": "сла́бый",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "свет"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "word": "parıltı"
    },
    {
      "alt": "слабке",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "svitlo",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "світло"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "vidblysk",
      "sense": "indistinct or small, or short-lived, appearance of light",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "відблиск"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "nšuyl",
      "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
      "word": "նշույլ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bleštukane",
      "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "блещукане"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "probljasǎk",
      "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "проблясък"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "náznak"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
      "word": "kipinä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
      "word": "pilkahdus"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Funke"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schimmer"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pic"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "urmă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "próblesk",
      "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "про́блеск"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
      "word": "belirti"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "problysk",
      "sense": "indistinct sign of something — see also glimpse, hint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "проблиск"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "bright, but intermittent or short-lived, appearance of something",
      "word": "pilkahdus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "bright, but intermittent or short-lived, appearance of something",
      "word": "välähdys"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "look of joy or liveliness on one’s face",
      "word": "elo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "look of joy or liveliness on one’s face",
      "word": "eloisuus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "look of joy or liveliness on one’s face",
      "word": "riemu"
    }
  ],
  "word": "gleam"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gleh₁y-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/iːm",
    "Rhymes:English/iːm/1 syllable",
    "en:Light"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gleamer"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "gleaming"
    },
    {
      "word": "gleamingly"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "glemen",
        "t": "to shine; to glance, look"
      },
      "expansion": "Middle English glemen (“to shine; to glance, look”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gleamen, gleimen, gleme",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "glem"
      },
      "expansion": "glem",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gleam",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "gleam (noun)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "-en",
        "pos": "suffix forming the infinitive of verbs"
      },
      "expansion": "-en (suffix forming the infinitive of verbs)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English glemen (“to shine; to glance, look”) [and other forms], from glem, gleam (noun) (see etymology 1) + -en (suffix forming the infinitive of verbs).",
  "forms": [
    {
      "form": "gleams",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gleaming",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gleamed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gleamed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "en-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "gleam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gleam (third-person singular simple present gleams, present participle gleaming, simple past and past participle gleamed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "old": "1"
      },
      "name": "en-conj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Chiefly in conjunction with an adverb: to cause (light) to shine."
      ],
      "links": [
        [
          "cause",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "light",
          "light#Noun"
        ],
        [
          "shine",
          "shine#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) Chiefly in conjunction with an adverb: to cause (light) to shine."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1842, Mary Howitt, “The Neckar”, in Fisher’s Drawing Room Scrap-book. […], London, Paris: Fisher, Son & Co., […], →OCLC, page 34",
          "text": "Green as a liquid emerald, or the hue / Of the green grape, in autumn sunshine growing! / Even as thou gleamest this golden summer's day!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1849 November, R. F., “To the Rain. Lines Written at Rydal.”, in Fraser’s Magazine for Town and Country, volume XL, number CCXXXXIX, London: John W[illiam] Parker, […], →OCLC, page 497",
          "text": "In dew descending on creation's Queen, / Thou gleamedst germlike on her golden hair.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1869, Methodius, “Oration Concerning Simeon and Anna on the Day that They Met in the Temple. The Oration Likewise Treats of the Holy Mother of God.”, in William R[obinson] Clark, transl., edited by Alexander Roberts and James Donaldson, The Writings of Methodius, Alexander of Lycopolis, Peter of Alexandria, and Several Fragments (Ante-Nicene Christian Library: Translations of the Writings of the Fathers down to A.D. 325; XIV), Edinburgh: T. & T. Clark, […]; London: Hamilton & Co.; Dublin: John Robertson & Co., →OCLC, paragraph XIV, page 209",
          "text": "Hail, thou overshadowing mount of the Holy Ghost [i.e., Mary, mother of Jesus]. Thou gleamedst, sweet gift-bestowing mother, of the light of the sun; thou gleamedst with the insupportable fires of a most fervent charity, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shine, especially in an indistinct or intermittent manner; to glisten, to glitter."
      ],
      "links": [
        [
          "indistinct",
          "indistinct"
        ],
        [
          "intermittent",
          "intermittent"
        ],
        [
          "manner",
          "manner#Noun"
        ],
        [
          "glisten",
          "glisten"
        ],
        [
          "glitter",
          "glitter#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "To shine, especially in an indistinct or intermittent manner; to glisten, to glitter."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "glint"
        },
        {
          "word": "glow"
        },
        {
          "tags": [
            "Britain",
            "dialectal"
          ],
          "word": "leam"
        },
        {
          "word": "sparkle"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To be strongly but briefly apparent."
      ],
      "links": [
        [
          "strongly",
          "strongly"
        ],
        [
          "briefly",
          "briefly"
        ],
        [
          "apparent",
          "apparent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(figuratively) To be strongly but briefly apparent."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "flare"
        },
        {
          "word": "flash"
        },
        {
          "word": "kindle"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡliːm/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡlim/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːm"
    },
    {
      "audio": "En-us-gleam.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-gleam.ogg/En-us-gleam.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-us-gleam.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cause (light) to shine",
      "word": "saada hohtamaan"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "blestja",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "блестя"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "glimi"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "brileti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "hohtaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "kiiltää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "välkehtiä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "välkkyä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "luire"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "schimmern"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "glitmunjan",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "𐌲𐌻𐌹𐍄𐌼𐌿𐌽𐌾𐌰𐌽"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "fulgeō"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "hahana"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "kohae"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "ramarama"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "rarama"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "titiwha"
    },
    {
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "lliphlly"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "străluci"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "glimra"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "glänsa"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to shine, especially in an indistinct or intermittent manner — see also glisten, glitter",
      "word": "skina"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prosvetvam",
      "sense": "to be strongly but briefly apparent",
      "word": "просветвам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be strongly but briefly apparent",
      "word": "pilkahtaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be strongly but briefly apparent",
      "word": "vilahtaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be strongly but briefly apparent",
      "word": "vilkahtaa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to be strongly but briefly apparent",
      "word": "aufblitzen"
    }
  ],
  "word": "gleam"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gleh₁y-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/iːm",
    "Rhymes:English/iːm/1 syllable",
    "en:Light"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gleh₁y-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "gleimen"
      },
      "expansion": "Middle English gleimen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gleym",
        "t": "to smear; to make slimy or sticky; to fill up (the stomach); to nauseate; of a slimy or viscous substance: to be stuck together; (figuratively) to captivate, ensnare; to infect with heresy"
      },
      "expansion": "gleym (“to smear; to make slimy or sticky; to fill up (the stomach); to nauseate; of a slimy or viscous substance: to be stuck together; (figuratively) to captivate, ensnare; to infect with heresy”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "glaym, glemen, gleymyn",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "blend"
      },
      "expansion": "blend",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "glet",
        "t": "slimy or viscous matter produced by animals; mucus, phlegm; congestion of mucus or phlegm in the body; viscosity"
      },
      "expansion": "glet (“slimy or viscous matter produced by animals; mucus, phlegm; congestion of mucus or phlegm in the body; viscosity”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gleu",
        "t": "substance used to stick things together, glue; viscous medicine made from plants"
      },
      "expansion": "gleu (“substance used to stick things together, glue; viscous medicine made from plants”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "kleima",
        "t": "to daub, smear"
      },
      "expansion": "Old Norse kleima (“to daub, smear”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "clǣman",
        "t": "to smear"
      },
      "expansion": "Old English clǣman (“to smear”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*klaimijaną",
        "t": "to smear with clay, to mortar"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *klaimijaną (“to smear with clay, to mortar”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*klaimaz",
        "t": "clay; mortar"
      },
      "expansion": "*klaimaz (“clay; mortar”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gleh₁y-",
        "t": "to glue, stick; to smear"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gleh₁y- (“to glue, stick; to smear”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "A variant of Middle English gleimen, gleym (“to smear; to make slimy or sticky; to fill up (the stomach); to nauseate; of a slimy or viscous substance: to be stuck together; (figuratively) to captivate, ensnare; to infect with heresy”) [and other forms], probably a blend of glet (“slimy or viscous matter produced by animals; mucus, phlegm; congestion of mucus or phlegm in the body; viscosity”), gleu (“substance used to stick things together, glue; viscous medicine made from plants”), etc. + Old Norse kleima (“to daub, smear”) (whence Old English clǣman (“to smear”)) (ultimately from Proto-Germanic *klaimijaną (“to smear with clay, to mortar”), from *klaimaz (“clay; mortar”), from Proto-Indo-European *gleh₁y- (“to glue, stick; to smear”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "gleams",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gleaming",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gleamed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gleamed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gleam (third-person singular simple present gleams, present participle gleaming, simple past and past participle gleamed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "en:Falconry"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1800, “Gleam”, in The Sportsman’s Dictionary; or, The Gentleman’s Companion: For Town and Country. […], 4th edition, London: […] G. G. and J. Robinson, […]; by R. Noble, […], →OCLC, column 1",
          "text": "Gleam, a term uſed after a hawk hath caſt and gleameth, or throweth up filth from her gorge.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a hawk or other bird of prey: to disgorge filth from its crop or gorge."
      ],
      "links": [
        [
          "falconry",
          "falconry"
        ],
        [
          "hawk",
          "hawk#Noun"
        ],
        [
          "bird of prey",
          "bird of prey"
        ],
        [
          "disgorge",
          "disgorge"
        ],
        [
          "filth",
          "filth"
        ],
        [
          "crop",
          "crop#Noun"
        ],
        [
          "gorge",
          "gorge#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, falconry, obsolete) Of a hawk or other bird of prey: to disgorge filth from its crop or gorge."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "falconry",
        "hobbies",
        "hunting",
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡliːm/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡlim/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːm"
    },
    {
      "audio": "En-us-gleam.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-gleam.ogg/En-us-gleam.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-us-gleam.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "gleam"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/2028",
  "msg": "more than one value in \"alt\": (slábyj) svet vs. сла́бый",
  "path": [
    "gleam"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "gleam",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.