See glow in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "glew" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "glow up" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "outglow" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰelh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "glowen" }, "expansion": "Middle English glowen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "glōwan" }, "expansion": "Old English glōwan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*glōaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *glōaną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰel-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰel-", "name": "der" }, { "args": { "1": "stq", "2": "gloie" }, "expansion": "Saterland Frisian gloie", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "gloeie" }, "expansion": "West Frisian gloeie", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gloeien" }, "expansion": "Dutch gloeien", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "glühen" }, "expansion": "German glühen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "glo" }, "expansion": "Norwegian glo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "glóa" }, "expansion": "Icelandic glóa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fi", "2": "loistaa" }, "expansion": "Finnish loistaa", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English glowen, from Old English glōwan, from Proto-Germanic *glōaną, from Proto-Indo-European *ǵʰel-. Cognate with Saterland Frisian gloie, glöie, gluuje, West Frisian gloeie, Dutch gloeien, German glühen, Danish and Norwegian glo, Icelandic glóa, Finnish loistaa. See also glass.", "forms": [ { "form": "glows", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "glowing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "glowed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "glew", "tags": [ "dialectal", "past" ] }, { "form": "glowed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "glown", "tags": [ "dialectal", "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "glew", "past2_qual": "dialectal", "past_ptc2": "glown", "past_ptc2_qual": "dialectal" }, "expansion": "glow (third-person singular simple present glows, present participle glowing, simple past glowed or (dialectal) glew, past participle glowed or (dialectal) glown)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gleed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "an informant, a spy", "word": "glowie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "Internet", "slang" ], "word": "fedpost" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "The fire was still glowing after ten hours.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To emit light as if heated." ], "id": "en-glow-en-verb-oet5bF-b", "links": [ [ "emit", "emit" ], [ "heated", "heated" ] ], "translations": [ { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔašaʕʕa", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "أَشَعَّ" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "greja", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "грея" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "svetja", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "светя" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fāguāng", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "發光 /发光" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fāliàng", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "發亮 /发亮" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "gløde" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "ardi" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "hehkua" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "briller" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "luire" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "nateba", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "ნათება" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳiapi", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "კიაფი" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gamoḳrtoma", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "გამოკრთომა" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gamošukeba", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "გამოშუქება" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "glühen" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "camaknā", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "चमकना" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "izzik" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "hehkua" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "tūwhā" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "gløde" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "escandilhar" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "lusir" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "brilhar" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "glōwan" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "tags": [ "imperfective" ], "word": "jarzyć się" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "tags": [ "imperfective" ], "word": "żarzyć się" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "brilhar" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svetítʹsja", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "tags": [ "imperfective" ], "word": "свети́ться" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rdetʹ", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "tags": [ "imperfective" ], "word": "рдеть" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pylátʹ", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "пыла́ть" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "fulgir" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "fulgurar" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "iluminar" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "brillar" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "arder" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "resplandecer" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "estar al rojo vivo" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "glöda" }, { "_dis1": "60 10 3 3 1 2 12 2 2 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "svitýtysja", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "tags": [ "imperfective" ], "word": "світи́тися" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Iron glows red hot when heated to near its melting point.", "type": "example" }, { "text": "After their workout, the gymnasts' faces were glowing red.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To radiate thermal heat." ], "id": "en-glow-en-verb-SMoRCe7c", "links": [ [ "copulative", "copular verb" ] ], "raw_glosses": [ "(copulative) To radiate thermal heat." ], "tags": [ "copulative" ], "translations": [ { "_dis1": "14 27 14 4 3 0 14 8 8 8", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sijaja", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "word": "сияя" }, { "_dis1": "14 27 14 4 3 0 14 8 8 8", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "word": "ardi" }, { "_dis1": "14 27 14 4 3 0 14 8 8 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "word": "hehkua" }, { "_dis1": "14 27 14 4 3 0 14 8 8 8", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "tags": [ "masculine" ], "word": "זרח" }, { "_dis1": "14 27 14 4 3 0 14 8 8 8", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "tags": [ "masculine" ], "word": "קרן" }, { "_dis1": "14 27 14 4 3 0 14 8 8 8", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "word": "rajar" }, { "_dis1": "14 27 14 4 3 0 14 8 8 8", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "word": "irradiar" }, { "_dis1": "14 27 14 4 3 0 14 8 8 8", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "tags": [ "imperfective" ], "word": "pałać" }, { "_dis1": "14 27 14 4 3 0 14 8 8 8", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "tags": [ "imperfective" ], "word": "promienieć" }, { "_dis1": "14 27 14 4 3 0 14 8 8 8", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "word": "irradiar" }, { "_dis1": "14 27 14 4 3 0 14 8 8 8", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svetítʹsja", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "tags": [ "imperfective" ], "word": "свети́ться" }, { "_dis1": "14 27 14 4 3 0 14 8 8 8", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sijátʹ", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "word": "сия́ть" }, { "_dis1": "14 27 14 4 3 0 14 8 8 8", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "word": "brillar" }, { "_dis1": "14 27 14 4 3 0 14 8 8 8", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "word": "skina" }, { "_dis1": "5 87 1 1 1 0 1 1 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "hřát" }, { "_dis1": "5 87 1 1 1 0 1 1 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "vyzařovat" }, { "_dis1": "5 87 1 1 1 0 1 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "hohkata" }, { "_dis1": "5 87 1 1 1 0 1 1 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "irradier" }, { "_dis1": "5 87 1 1 1 0 1 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "abstrahlen" }, { "_dis1": "5 87 1 1 1 0 1 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "izzik" }, { "_dis1": "5 87 1 1 1 0 1 1 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "tūwhā" }, { "_dis1": "5 87 1 1 1 0 1 1 1 1", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "irradiar" }, { "_dis1": "5 87 1 1 1 0 1 1 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to radiate thermal heat", "tags": [ "imperfective" ], "word": "jarzyć się" }, { "_dis1": "5 87 1 1 1 0 1 1 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to radiate thermal heat", "tags": [ "imperfective" ], "word": "żarzyć się" }, { "_dis1": "5 87 1 1 1 0 1 1 1 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "iradia" }, { "_dis1": "5 87 1 1 1 0 1 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svetítʹsja", "sense": "to radiate thermal heat", "tags": [ "imperfective" ], "word": "свети́ться" }, { "_dis1": "5 87 1 1 1 0 1 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pylátʹ", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "пыла́ть" }, { "_dis1": "5 87 1 1 1 0 1 1 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "irradiar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The zealots glowed with religious fervor.", "type": "example" }, { "text": "You are glowing from happiness!", "type": "example" }, { "ref": "1669 June (first performance), John Dryden, Tyrannick Love, or, The Royal Martyr. […], London: […] H[enry] Herringman, […], published 1670, →OCLC, Act II, scene iii, page 19:", "text": "A fire which every windy paſſion blows; / With pride it mounts, and with revenge it glows.", "type": "quote" }, { "ref": "1715–1720, Homer, translated by Alexander Pope, “Book IX”, in The Iliad of Homer, volume (please specify |volume=I to VI), London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintott […], →OCLC:", "text": "Burns with one love, with one resentment glows.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To display intense emotion." ], "id": "en-glow-en-verb-MeVJA815", "links": [ [ "display", "display" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 6 14 3 3 3 12 18 2 12 4 2 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To gaze especially passionately at something." ], "id": "en-glow-en-verb-4ND7B-Ia", "links": [ [ "gaze", "gaze" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 2 82 4 0 4 3 1 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to gaze, especially passionately at something", "word": "vypadat nadšeně" }, { "_dis1": "1 1 2 82 4 0 4 3 1 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to gaze, especially passionately at something", "word": "být nadšený" }, { "_dis1": "1 1 2 82 4 0 4 3 1 2", "code": "fi", "english": "to gaze", "lang": "Finnish", "sense": "to gaze, especially passionately at something", "word": "tuijottaa" }, { "_dis1": "1 1 2 82 4 0 4 3 1 2", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to gaze, especially passionately at something", "word": "mirar" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 8 19 3 2 2 8 10 1 17 7 2 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 6 14 3 3 3 12 18 2 12 4 2 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 6 18 3 2 2 6 10 1 13 6 2 3 4 3", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 6 18 3 3 5 8 10 1 11 8 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The new baby's room glows with bright, loving colors.", "type": "example" }, { "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter V, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "Here, in the transept and choir, where the service was being held, one was conscious every moment of an increasing brightness; colours glowing vividly beneath the circular chandeliers, and the rows of small lights on the choristers' desks flashed and sparkled in front of the boys' faces, deep linen collars, and red neckbands.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To shine brightly and steadily." ], "id": "en-glow-en-verb-Wd~adc8V", "links": [ [ "shine", "shine" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 0 5 86 0 5 2 0 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "brillar" }, { "_dis1": "1 1 0 5 86 0 5 2 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "zářit" }, { "_dis1": "1 1 0 5 86 0 5 2 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "vyzařovat" }, { "_dis1": "1 1 0 5 86 0 5 2 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "hohtaa" }, { "_dis1": "1 1 0 5 86 0 5 2 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "leuchten" }, { "_dis1": "1 1 0 5 86 0 5 2 0 1", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "kuumattaa" }, { "_dis1": "1 1 0 5 86 0 5 2 0 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "brillare" }, { "_dis1": "1 1 0 5 86 0 5 2 0 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "luceō" }, { "_dis1": "1 1 0 5 86 0 5 2 0 1", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "treslusir" }, { "_dis1": "1 1 0 5 86 0 5 2 0 1", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "brilhar" }, { "_dis1": "1 1 0 5 86 0 5 2 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to shine brightly and steadily", "tags": [ "imperfective" ], "word": "świecić" }, { "_dis1": "1 1 0 5 86 0 5 2 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to shine brightly and steadily", "tags": [ "imperfective" ], "word": "lśnić" }, { "_dis1": "1 1 0 5 86 0 5 2 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "brilhar" }, { "_dis1": "1 1 0 5 86 0 5 2 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svetítʹsja", "sense": "to shine brightly and steadily", "tags": [ "imperfective" ], "word": "свети́ться" }, { "_dis1": "1 1 0 5 86 0 5 2 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sijátʹ", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "сия́ть" }, { "_dis1": "1 1 0 5 86 0 5 2 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "brillar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:", "text": "Fans, whose wind did seem / To glow the delicate cheeks which they did cool.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make hot; to flush." ], "id": "en-glow-en-verb-SQsOxRhn", "raw_glosses": [ "(transitive) To make hot; to flush." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "4 1 0 0 0 87 8 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make hot", "word": "hehkuttaa" }, { "_dis1": "4 1 0 0 0 87 8 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make hot", "word": "saada hehkumaan" }, { "_dis1": "4 1 0 0 0 87 8 0 0 0", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to make hot", "word": "escaudar" }, { "_dis1": "4 1 0 0 0 87 8 0 0 0", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to make hot", "word": "escaufar" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 8 19 3 2 2 8 10 1 17 7 2 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 6 14 3 3 3 12 18 2 12 4 2 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 6 18 3 2 2 6 10 1 13 6 2 3 4 3", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 6 18 3 3 5 8 10 1 11 8 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 7 18 3 2 4 6 9 1 12 10 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 6 18 3 3 7 6 9 1 11 9 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 7 18 5 2 4 7 10 1 12 7 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act I, scene iii, page 5:", "text": "Did not his temples glow / In the same sultry winds and scorching heats?", "type": "quote" }, { "ref": "1727, John Gay, Sweet William's Farewell to Black-eyed Susan:", "text": "The cord slides swiftly through his glowing hands.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To feel hot; to have a burning sensation, as of the skin, from friction, exercise, etc.; to burn." ], "id": "en-glow-en-verb-ia8E8Klv", "raw_glosses": [ "(intransitive) To feel hot; to have a burning sensation, as of the skin, from friction, exercise, etc.; to burn." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "5 1 5 2 1 6 76 2 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to feel hot; to have a burning sensation", "word": "kuumoittaa" }, { "_dis1": "5 1 5 2 1 6 76 2 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to feel hot; to have a burning sensation", "word": "palaa" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2018 August 26, anonymous author, “Cryptographic crumpling: The encryption 'middle ground' for government surveillance”, in alt.privacy (Usenet):", "text": "If this post glows any brighter I'm going to need sunglasses. 😄🕶👌", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be related to or part of an (chiefly online) undercover sting operation, especially by American federal agencies." ], "id": "en-glow-en-verb-i7d~NZK7", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "online", "online" ], [ "undercover", "undercover" ], [ "sting", "sting" ], [ "operation", "operation" ], [ "federal", "federal" ], [ "agencies", "agency" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, Internet slang) To be related to or part of an (chiefly online) undercover sting operation, especially by American federal agencies." ], "tags": [ "Internet", "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Alt-right", "orig": "en:Alt-right", "parents": [ "Conservatism", "Fascism", "Ideologies", "White supremacist ideology", "Politics", "Society", "Anti-Semitism", "Racism", "All topics", "Forms of discrimination", "Fundamental", "Discrimination" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to expose someone to the authorities." ], "id": "en-glow-en-verb-bWUq7Lpf", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "alt-right", "alt-right" ], [ "expose", "expose" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang, alt-right) to expose someone to the authorities." ], "tags": [ "Internet" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Alt-right", "orig": "en:Alt-right", "parents": [ "Conservatism", "Fascism", "Ideologies", "White supremacist ideology", "Politics", "Society", "Anti-Semitism", "Racism", "All topics", "Forms of discrimination", "Fundamental", "Discrimination" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to create a threatening online post that may involve violence, and look suspicious enough to attract a police investigation." ], "id": "en-glow-en-verb-WSsC7gbv", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "alt-right", "alt-right" ], [ "threatening", "threatening" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang, alt-right) to create a threatening online post that may involve violence, and look suspicious enough to attract a police investigation." ], "tags": [ "Internet" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡləʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɡloʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-glow.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-glow.ogg/En-us-glow.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/de/En-us-glow.ogg" }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "word": "glow" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "afterglow" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "aglow" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "airglow" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Asian glow" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dayglow" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "electroglow" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "foreglow" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "glow discharge" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "glow-down" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "glow fly" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "glow-lamp" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "glow plug" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "glow starter" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "glow stick" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "glow-up" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "golden glow" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "neon glow lamp" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "nightglow" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "overglow" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "underglow" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "wonderglow" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰelh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "glowen" }, "expansion": "Middle English glowen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "glōwan" }, "expansion": "Old English glōwan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*glōaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *glōaną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰel-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰel-", "name": "der" }, { "args": { "1": "stq", "2": "gloie" }, "expansion": "Saterland Frisian gloie", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "gloeie" }, "expansion": "West Frisian gloeie", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gloeien" }, "expansion": "Dutch gloeien", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "glühen" }, "expansion": "German glühen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "glo" }, "expansion": "Norwegian glo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "glóa" }, "expansion": "Icelandic glóa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fi", "2": "loistaa" }, "expansion": "Finnish loistaa", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English glowen, from Old English glōwan, from Proto-Germanic *glōaną, from Proto-Indo-European *ǵʰel-. Cognate with Saterland Frisian gloie, glöie, gluuje, West Frisian gloeie, Dutch gloeien, German glühen, Danish and Norwegian glo, Icelandic glóa, Finnish loistaa. See also glass.", "forms": [ { "form": "glows", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "glow (countable and uncountable, plural glows)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 8 19 3 2 2 8 10 1 17 7 2 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 6 14 3 3 3 12 18 2 12 4 2 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 6 18 3 2 2 6 10 1 13 6 2 3 4 3", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 6 17 3 2 2 7 11 2 14 5 2 2 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 7 18 2 1 1 7 12 1 16 5 1 1 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 7 13 4 2 5 7 11 1 13 7 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 7 13 4 2 5 7 12 1 13 7 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 8 13 4 2 5 8 11 2 12 7 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 6 18 3 3 5 8 10 1 11 8 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 6 16 2 2 3 10 13 1 12 6 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 7 15 4 2 2 8 13 2 12 5 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dongotono translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 7 14 4 3 4 8 12 3 12 5 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 7 14 4 2 3 8 15 2 12 6 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 7 13 4 2 5 8 12 2 12 7 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 7 13 4 3 3 9 14 3 11 5 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 7 18 3 2 4 6 9 1 12 10 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 7 14 4 3 3 9 12 2 12 5 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 6 13 4 4 6 7 10 2 12 7 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 7 13 3 2 5 7 10 1 12 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 7 14 4 3 4 8 11 2 12 7 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 6 18 3 3 7 6 9 1 11 9 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 7 14 4 2 3 8 13 2 12 5 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 6 14 4 2 2 10 15 2 12 5 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 7 15 4 2 2 8 13 2 12 5 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 6 13 5 4 6 6 9 1 13 7 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 8 13 4 3 5 7 11 2 12 7 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 8 13 4 3 6 7 11 2 12 7 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 6 18 2 1 2 7 12 1 15 5 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 8 13 4 3 5 7 11 2 12 7 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 7 16 4 3 4 7 11 2 12 6 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 8 14 4 2 6 9 9 1 11 9 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 7 14 5 4 6 7 12 2 11 7 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 7 18 5 2 4 7 10 1 12 7 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 8 13 4 3 5 7 11 2 12 7 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 6 14 4 2 2 10 15 2 12 5 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 6 15 4 2 4 9 12 2 13 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 8 14 4 2 5 7 11 2 12 7 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 8 13 4 3 5 7 11 2 12 7 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 4 4 16 1 5 2 1 0 15 10 9 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Light", "orig": "en:Light", "parents": [ "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1953, Samuel Beckett, Watt, 1st American edition, New York, N.Y.: Grove Press, published 1959, →OCLC:", "text": "Thus all that Art and Con had to do, when the night was favourable, was to advance a little way along the avenue, until they reached the place whence the light, if it was burning, must be visible, as a glow, a feeble glow, in the air, and thence to go on, towards the back door, or to go back, towards the gate, as the case might be.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Stephen Fry, chapter 2, in The Hippopotamus:", "text": "The door of the twins' room opposite was open; a twenty-watt night-light threw a weak yellow glow into the passageway. David could hear the twins breathing in time with each other.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The light given off by a glowing object." ], "id": "en-glow-en-noun-lnjBwoxf", "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "90 3 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nažeženost", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "feminine" ], "word": "нажеженост" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huīguāng", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "輝光 /辉光" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "masculine" ], "word": "gloed" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "brilo" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "hehku" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "feminine" ], "word": "lueur" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "neuter" ], "word": "Glühen" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "camak", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "चमक" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "äky" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "lens" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "masculine" ], "word": "alone" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "feminine" ], "word": "luminescenza" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "masculine" ], "word": "luccichio" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "of the setting sun", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "kokomea" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "of sunrise and sunset", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "uranga" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "pākurakura" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "papakura (of an aurora)" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "masculine" ], "word": "glød" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "masculine" ], "word": "glød" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "feminine" ], "word": "poświata" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "feminine" ], "word": "łuna" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "żar" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "poblask" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "pobrzask" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "masculine" ], "word": "blask" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svečénije", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "neuter" ], "word": "свече́ние" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sijánije", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "neuter" ], "word": "сия́ние" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zarevo", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "feminine" ], "word": "зарево" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "resplandeciente" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "masculine" ], "word": "resplandor" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "svitínnja", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "neuter" ], "word": "світі́ння" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "svíčennja", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "neuter" ], "word": "сві́чення" }, { "_dis1": "90 3 7", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sjájvo", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "neuter" ], "word": "ся́йво" } ] }, { "glosses": [ "The condition of being passionate or having warm feelings." ], "id": "en-glow-en-noun-tSoERuEj", "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "5 91 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the condition of being passionate or having warm feelings", "word": "hehku" }, { "_dis1": "5 91 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the condition of being passionate or having warm feelings", "tags": [ "masculine" ], "word": "luccichio" }, { "_dis1": "5 91 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the condition of being passionate or having warm feelings", "tags": [ "feminine" ], "word": "luminescenza" }, { "_dis1": "5 91 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the condition of being passionate or having warm feelings", "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "zapał" }, { "_dis1": "5 91 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the condition of being passionate or having warm feelings", "tags": [ "feminine" ], "word": "żarliwość" }, { "_dis1": "5 91 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the condition of being passionate or having warm feelings", "tags": [ "masculine" ], "word": "blask" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 8 19 3 2 2 8 10 1 17 7 2 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 6 14 3 3 3 12 18 2 12 4 2 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 6 18 3 2 2 6 10 1 13 6 2 3 4 3", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 6 18 3 3 5 8 10 1 11 8 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 7 18 3 2 4 6 9 1 12 10 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 6 18 3 3 7 6 9 1 11 9 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 7 18 5 2 4 7 10 1 12 7 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He had a bright red glow on his face.", "type": "example" }, { "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto II:", "text": "O, not for thee the glow, the bloom,\nWho changest not in any gale,\nNor branding summer suns avail\nTo touch thy thousand years of gloom: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The brilliance or warmth of color in an environment or on a person (especially one's face)." ], "id": "en-glow-en-noun-zdGVerg7", "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "10 4 86", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sijanie", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "neuter" ], "word": "сияние" }, { "_dis1": "10 4 86", "code": "ddd", "lang": "Dongotono", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "word": "dd" }, { "_dis1": "10 4 86", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "word": "hehku" }, { "_dis1": "10 4 86", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "feminine" ], "word": "lueur" }, { "_dis1": "10 4 86", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "masculine" ], "word": "éclat" }, { "_dis1": "10 4 86", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "antávgeia", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "feminine" ], "word": "ανταύγεια" }, { "_dis1": "10 4 86", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "masculine" ], "word": "calore" }, { "_dis1": "10 4 86", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "masculine" ], "word": "ardore" }, { "_dis1": "10 4 86", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "masculine" ], "word": "splendore" }, { "_dis1": "10 4 86", "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "refers to the sky before sunrise at dawn", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "word": "kōruhi" }, { "_dis1": "10 4 86", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "masculine" ], "word": "glød" }, { "_dis1": "10 4 86", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "masculine" ], "word": "glød" }, { "_dis1": "10 4 86", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "blask" }, { "_dis1": "10 4 86", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "neuter" ], "word": "ciepło" }, { "_dis1": "10 4 86", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "neuter" ], "word": "gorąco" }, { "_dis1": "10 4 86", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "feminine" ], "word": "roșeață" }, { "_dis1": "10 4 86", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svečénije", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "neuter" ], "word": "свече́ние" }, { "_dis1": "10 4 86", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sijánije", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "neuter" ], "word": "сия́ние" }, { "_dis1": "10 4 86", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "masculine" ], "word": "rubor" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡləʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɡloʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-glow.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-glow.ogg/En-us-glow.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/de/En-us-glow.ogg" }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "word": "glow" }
{ "categories": [ "English 4chan slang", "English class 7 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰelh₃-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Old French", "Middle English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Czech translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Swedish translations", "Rhymes:English/əʊ", "Rhymes:English/əʊ/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dongotono translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Light" ], "derived": [ { "word": "glew" }, { "word": "glow up" }, { "word": "outglow" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰelh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "glowen" }, "expansion": "Middle English glowen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "glōwan" }, "expansion": "Old English glōwan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*glōaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *glōaną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰel-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰel-", "name": "der" }, { "args": { "1": "stq", "2": "gloie" }, "expansion": "Saterland Frisian gloie", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "gloeie" }, "expansion": "West Frisian gloeie", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gloeien" }, "expansion": "Dutch gloeien", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "glühen" }, "expansion": "German glühen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "glo" }, "expansion": "Norwegian glo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "glóa" }, "expansion": "Icelandic glóa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fi", "2": "loistaa" }, "expansion": "Finnish loistaa", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English glowen, from Old English glōwan, from Proto-Germanic *glōaną, from Proto-Indo-European *ǵʰel-. Cognate with Saterland Frisian gloie, glöie, gluuje, West Frisian gloeie, Dutch gloeien, German glühen, Danish and Norwegian glo, Icelandic glóa, Finnish loistaa. See also glass.", "forms": [ { "form": "glows", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "glowing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "glowed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "glew", "tags": [ "dialectal", "past" ] }, { "form": "glowed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "glown", "tags": [ "dialectal", "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "glew", "past2_qual": "dialectal", "past_ptc2": "glown", "past_ptc2_qual": "dialectal" }, "expansion": "glow (third-person singular simple present glows, present participle glowing, simple past glowed or (dialectal) glew, past participle glowed or (dialectal) glown)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "gleed" }, { "english": "an informant, a spy", "word": "glowie" }, { "tags": [ "Internet", "slang" ], "word": "fedpost" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The fire was still glowing after ten hours.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To emit light as if heated." ], "links": [ [ "emit", "emit" ], [ "heated", "heated" ] ] }, { "categories": [ "English copulative verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Iron glows red hot when heated to near its melting point.", "type": "example" }, { "text": "After their workout, the gymnasts' faces were glowing red.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To radiate thermal heat." ], "links": [ [ "copulative", "copular verb" ] ], "raw_glosses": [ "(copulative) To radiate thermal heat." ], "tags": [ "copulative" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The zealots glowed with religious fervor.", "type": "example" }, { "text": "You are glowing from happiness!", "type": "example" }, { "ref": "1669 June (first performance), John Dryden, Tyrannick Love, or, The Royal Martyr. […], London: […] H[enry] Herringman, […], published 1670, →OCLC, Act II, scene iii, page 19:", "text": "A fire which every windy paſſion blows; / With pride it mounts, and with revenge it glows.", "type": "quote" }, { "ref": "1715–1720, Homer, translated by Alexander Pope, “Book IX”, in The Iliad of Homer, volume (please specify |volume=I to VI), London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintott […], →OCLC:", "text": "Burns with one love, with one resentment glows.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To display intense emotion." ], "links": [ [ "display", "display" ] ] }, { "glosses": [ "To gaze especially passionately at something." ], "links": [ [ "gaze", "gaze" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The new baby's room glows with bright, loving colors.", "type": "example" }, { "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter V, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "Here, in the transept and choir, where the service was being held, one was conscious every moment of an increasing brightness; colours glowing vividly beneath the circular chandeliers, and the rows of small lights on the choristers' desks flashed and sparkled in front of the boys' faces, deep linen collars, and red neckbands.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To shine brightly and steadily." ], "links": [ [ "shine", "shine" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:", "text": "Fans, whose wind did seem / To glow the delicate cheeks which they did cool.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make hot; to flush." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make hot; to flush." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act I, scene iii, page 5:", "text": "Did not his temples glow / In the same sultry winds and scorching heats?", "type": "quote" }, { "ref": "1727, John Gay, Sweet William's Farewell to Black-eyed Susan:", "text": "The cord slides swiftly through his glowing hands.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To feel hot; to have a burning sensation, as of the skin, from friction, exercise, etc.; to burn." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To feel hot; to have a burning sensation, as of the skin, from friction, exercise, etc.; to burn." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English internet slang", "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2018 August 26, anonymous author, “Cryptographic crumpling: The encryption 'middle ground' for government surveillance”, in alt.privacy (Usenet):", "text": "If this post glows any brighter I'm going to need sunglasses. 😄🕶👌", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be related to or part of an (chiefly online) undercover sting operation, especially by American federal agencies." ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "online", "online" ], [ "undercover", "undercover" ], [ "sting", "sting" ], [ "operation", "operation" ], [ "federal", "federal" ], [ "agencies", "agency" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, Internet slang) To be related to or part of an (chiefly online) undercover sting operation, especially by American federal agencies." ], "tags": [ "Internet", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English internet slang", "en:Alt-right" ], "glosses": [ "to expose someone to the authorities." ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "alt-right", "alt-right" ], [ "expose", "expose" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang, alt-right) to expose someone to the authorities." ], "tags": [ "Internet" ] }, { "categories": [ "English internet slang", "en:Alt-right" ], "glosses": [ "to create a threatening online post that may involve violence, and look suspicious enough to attract a police investigation." ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "alt-right", "alt-right" ], [ "threatening", "threatening" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang, alt-right) to create a threatening online post that may involve violence, and look suspicious enough to attract a police investigation." ], "tags": [ "Internet" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡləʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɡloʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-glow.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-glow.ogg/En-us-glow.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/de/En-us-glow.ogg" }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔašaʕʕa", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "أَشَعَّ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "greja", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "грея" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "svetja", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "светя" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fāguāng", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "發光 /发光" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fāliàng", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "發亮 /发亮" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "gløde" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "ardi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "hehkua" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "briller" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "luire" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "nateba", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "ნათება" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳiapi", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "კიაფი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gamoḳrtoma", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "გამოკრთომა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gamošukeba", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "გამოშუქება" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "glühen" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "camaknā", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "चमकना" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "izzik" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "hehkua" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "tūwhā" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "gløde" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "escandilhar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "lusir" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "brilhar" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "glōwan" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "tags": [ "imperfective" ], "word": "jarzyć się" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "tags": [ "imperfective" ], "word": "żarzyć się" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "brilhar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svetítʹsja", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "tags": [ "imperfective" ], "word": "свети́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rdetʹ", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "tags": [ "imperfective" ], "word": "рдеть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pylátʹ", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "пыла́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "fulgir" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "fulgurar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "iluminar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "brillar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "arder" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "resplandecer" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "estar al rojo vivo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "word": "glöda" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "svitýtysja", "sense": "to give off light from heat or to emit light as if heated", "tags": [ "imperfective" ], "word": "світи́тися" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sijaja", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "word": "сияя" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "word": "ardi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "word": "hehkua" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "tags": [ "masculine" ], "word": "זרח" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "tags": [ "masculine" ], "word": "קרן" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "word": "rajar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "word": "irradiar" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "tags": [ "imperfective" ], "word": "pałać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "tags": [ "imperfective" ], "word": "promienieć" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "word": "irradiar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svetítʹsja", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "tags": [ "imperfective" ], "word": "свети́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sijátʹ", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "word": "сия́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "word": "brillar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to radiate some emotional quality like light", "word": "skina" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to gaze, especially passionately at something", "word": "vypadat nadšeně" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to gaze, especially passionately at something", "word": "být nadšený" }, { "code": "fi", "english": "to gaze", "lang": "Finnish", "sense": "to gaze, especially passionately at something", "word": "tuijottaa" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to gaze, especially passionately at something", "word": "mirar" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "hřát" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "vyzařovat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "hohkata" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "irradier" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "abstrahlen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "izzik" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "tūwhā" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "irradiar" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to radiate thermal heat", "tags": [ "imperfective" ], "word": "jarzyć się" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to radiate thermal heat", "tags": [ "imperfective" ], "word": "żarzyć się" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "iradia" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svetítʹsja", "sense": "to radiate thermal heat", "tags": [ "imperfective" ], "word": "свети́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pylátʹ", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "пыла́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to radiate thermal heat", "word": "irradiar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "brillar" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "zářit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "vyzařovat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "hohtaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "leuchten" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "kuumattaa" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "brillare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "luceō" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "treslusir" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "brilhar" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to shine brightly and steadily", "tags": [ "imperfective" ], "word": "świecić" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to shine brightly and steadily", "tags": [ "imperfective" ], "word": "lśnić" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "brilhar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svetítʹsja", "sense": "to shine brightly and steadily", "tags": [ "imperfective" ], "word": "свети́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sijátʹ", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "сия́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to shine brightly and steadily", "word": "brillar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make hot", "word": "hehkuttaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make hot", "word": "saada hehkumaan" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to make hot", "word": "escaudar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to make hot", "word": "escaufar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to feel hot; to have a burning sensation", "word": "kuumoittaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to feel hot; to have a burning sensation", "word": "palaa" } ], "word": "glow" } { "categories": [ "English 4chan slang", "English class 7 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰelh₃-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Old French", "Middle English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Czech translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Swedish translations", "Rhymes:English/əʊ", "Rhymes:English/əʊ/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dongotono translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Light" ], "derived": [ { "word": "afterglow" }, { "word": "aglow" }, { "word": "airglow" }, { "word": "Asian glow" }, { "word": "dayglow" }, { "word": "electroglow" }, { "word": "foreglow" }, { "word": "glow discharge" }, { "word": "glow-down" }, { "word": "glow fly" }, { "word": "glow-lamp" }, { "word": "glow plug" }, { "word": "glow starter" }, { "word": "glow stick" }, { "word": "glow-up" }, { "word": "golden glow" }, { "word": "neon glow lamp" }, { "word": "nightglow" }, { "word": "overglow" }, { "word": "underglow" }, { "word": "wonderglow" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰelh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "glowen" }, "expansion": "Middle English glowen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "glōwan" }, "expansion": "Old English glōwan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*glōaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *glōaną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰel-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰel-", "name": "der" }, { "args": { "1": "stq", "2": "gloie" }, "expansion": "Saterland Frisian gloie", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "gloeie" }, "expansion": "West Frisian gloeie", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gloeien" }, "expansion": "Dutch gloeien", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "glühen" }, "expansion": "German glühen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "glo" }, "expansion": "Norwegian glo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "glóa" }, "expansion": "Icelandic glóa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fi", "2": "loistaa" }, "expansion": "Finnish loistaa", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English glowen, from Old English glōwan, from Proto-Germanic *glōaną, from Proto-Indo-European *ǵʰel-. Cognate with Saterland Frisian gloie, glöie, gluuje, West Frisian gloeie, Dutch gloeien, German glühen, Danish and Norwegian glo, Icelandic glóa, Finnish loistaa. See also glass.", "forms": [ { "form": "glows", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "glow (countable and uncountable, plural glows)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1953, Samuel Beckett, Watt, 1st American edition, New York, N.Y.: Grove Press, published 1959, →OCLC:", "text": "Thus all that Art and Con had to do, when the night was favourable, was to advance a little way along the avenue, until they reached the place whence the light, if it was burning, must be visible, as a glow, a feeble glow, in the air, and thence to go on, towards the back door, or to go back, towards the gate, as the case might be.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Stephen Fry, chapter 2, in The Hippopotamus:", "text": "The door of the twins' room opposite was open; a twenty-watt night-light threw a weak yellow glow into the passageway. David could hear the twins breathing in time with each other.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The light given off by a glowing object." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "The condition of being passionate or having warm feelings." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He had a bright red glow on his face.", "type": "example" }, { "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto II:", "text": "O, not for thee the glow, the bloom,\nWho changest not in any gale,\nNor branding summer suns avail\nTo touch thy thousand years of gloom: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The brilliance or warmth of color in an environment or on a person (especially one's face)." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡləʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɡloʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-glow.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-glow.ogg/En-us-glow.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/de/En-us-glow.ogg" }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nažeženost", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "feminine" ], "word": "нажеженост" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huīguāng", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "輝光 /辉光" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "masculine" ], "word": "gloed" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "brilo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "hehku" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "feminine" ], "word": "lueur" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "neuter" ], "word": "Glühen" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "camak", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "चमक" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "äky" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "lens" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "masculine" ], "word": "alone" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "feminine" ], "word": "luminescenza" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "masculine" ], "word": "luccichio" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "of the setting sun", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "kokomea" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "of sunrise and sunset", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "uranga" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "pākurakura" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "papakura (of an aurora)" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "masculine" ], "word": "glød" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "masculine" ], "word": "glød" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "feminine" ], "word": "poświata" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "feminine" ], "word": "łuna" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "żar" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "poblask" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "pobrzask" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "masculine" ], "word": "blask" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svečénije", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "neuter" ], "word": "свече́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sijánije", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "neuter" ], "word": "сия́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zarevo", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "feminine" ], "word": "зарево" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "light given off by a glowing object", "word": "resplandeciente" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "masculine" ], "word": "resplandor" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "svitínnja", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "neuter" ], "word": "світі́ння" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "svíčennja", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "neuter" ], "word": "сві́чення" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sjájvo", "sense": "light given off by a glowing object", "tags": [ "neuter" ], "word": "ся́йво" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the condition of being passionate or having warm feelings", "word": "hehku" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the condition of being passionate or having warm feelings", "tags": [ "masculine" ], "word": "luccichio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the condition of being passionate or having warm feelings", "tags": [ "feminine" ], "word": "luminescenza" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the condition of being passionate or having warm feelings", "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "zapał" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the condition of being passionate or having warm feelings", "tags": [ "feminine" ], "word": "żarliwość" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the condition of being passionate or having warm feelings", "tags": [ "masculine" ], "word": "blask" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sijanie", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "neuter" ], "word": "сияние" }, { "code": "ddd", "lang": "Dongotono", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "word": "dd" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "word": "hehku" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "feminine" ], "word": "lueur" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "masculine" ], "word": "éclat" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "antávgeia", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "feminine" ], "word": "ανταύγεια" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "masculine" ], "word": "calore" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "masculine" ], "word": "ardore" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "masculine" ], "word": "splendore" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "refers to the sky before sunrise at dawn", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "word": "kōruhi" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "masculine" ], "word": "glød" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "masculine" ], "word": "glød" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "blask" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "neuter" ], "word": "ciepło" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "neuter" ], "word": "gorąco" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "feminine" ], "word": "roșeață" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svečénije", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "neuter" ], "word": "свече́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sijánije", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "neuter" ], "word": "сия́ние" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the brilliance or warmth of color in an environment or on a person", "tags": [ "masculine" ], "word": "rubor" } ], "word": "glow" }
Download raw JSONL data for glow meaning in English (36.6kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Internet slang, alt-right", "path": [ "glow" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "glow", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Internet slang, alt-right", "path": [ "glow" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "glow", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Internet slang, alt-right", "path": [ "glow" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "glow", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Internet slang, alt-right", "path": [ "glow" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "glow", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.