"buckle" meaning in English

See buckle in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbʌkl̩/ [Received-Pronunciation], /ˈbʌk(ə)l/ [General-American] Audio: En-us-buckle.ogg [General-American] Forms: buckles [plural]
Rhymes: -ʌkəl Etymology: The noun is derived from Middle English bokel (“spiked metal ring for fastening; ornamental clasp; boss of a shield; a shield, buckler; (figurative) means of defence”) [and other forms], from Old French boucle, bocle (“spiked metal ring for fastening; boss of a shield; a shield”) [and other forms], from Latin buccula (“cheek strap of a helmet; boss of a shield”) (from bucca (“soft part of the cheek”); further etymology uncertain, possibly of Celtic origin, or from Proto-Indo-European *bew-, *bʰew- (“to blow; to inflate; to swell”)) + -ula (diminutive suffix). Noun sense 2 (“great conflict or struggle”) is probably derived from verb sense 1.2.1 (“to apply (oneself) to, or prepare (oneself) for, a task or work”). The verb is derived from Middle English bokelen, bukelen (“to fasten (something) with a buckle or clasp; to fasten, make fast; to wrap; to arch the body”) [and other forms], from bokel (noun) (see above) + -en (suffix forming the infinitive of verbs). In verb sense 1.2.1, the sense “to apply (oneself) to, or prepare (oneself) for, a task or work” was derived from the now obsolete sense “to equip (oneself) for a battle, etc.”, and originally alluded to armour being buckled on to the body. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*bew-}} [Template:root], {{glossary|noun}} noun, {{inh|en|enm|bokel|t=spiked metal ring for fastening; ornamental clasp; boss of a shield; a shield, buckler; (figurative) means of defence}} Middle English bokel (“spiked metal ring for fastening; ornamental clasp; boss of a shield; a shield, buckler; (figurative) means of defence”), {{nb...|bocle, bocul, bocule, bocull, boculle, bogil, bogyll, bokell, bokle, bokull, bokyll, bokylle, boucle, bukel, bukkel, bukle, bukyll, bukylle|otherforms=1}} [and other forms], {{der|en|fro|boucle}} Old French boucle, {{m|fro|bocle|t=spiked metal ring for fastening; boss of a shield; a shield}} bocle (“spiked metal ring for fastening; boss of a shield; a shield”), {{nb...|bogle, bucle|otherforms=1}} [and other forms], {{der|en|la|buccula|t=cheek strap of a helmet; boss of a shield}} Latin buccula (“cheek strap of a helmet; boss of a shield”), {{m|la|bucca|t=soft part of the cheek}} bucca (“soft part of the cheek”), {{der|en|cel|-}} Celtic, {{der|en|ine-pro|*bew-|*bew-, *bʰew-|t=to blow; to inflate; to swell}} Proto-Indo-European *bew-, *bʰew- (“to blow; to inflate; to swell”), {{glossary|diminutive}} diminutive, {{m|la|-ula|pos=diminutive suffix}} -ula (diminutive suffix), {{langname|en}} English, {{senseno|en|conflict}} sense 2, {{langname|en}} English, {{senseno|en|prepare}} sense 1.2.1, {{glossary|verb}} verb, {{inh|en|enm|bokelen}} Middle English bokelen, {{m|enm|bukelen|t=to fasten (something) with a buckle or clasp; to fasten, make fast; to wrap; to arch the body}} bukelen (“to fasten (something) with a buckle or clasp; to fasten, make fast; to wrap; to arch the body”), {{nb...|boklen, buklen|otherforms=1}} [and other forms], {{m|enm|bokel|pos=noun}} bokel (noun), {{glossary|suffix}} suffix, {{glossary|infinitive}} infinitive, {{m|enm|-en|pos=suffix forming the infinitive of verbs}} -en (suffix forming the infinitive of verbs), {{langname|en}} English, {{senseno|en|prepare}} sense 1.2.1 Head templates: {{en-noun}} buckle (plural buckles)
  1. A metal clasp with a hinged tongue or a spike through which a belt or strap is passed and penetrated by the tongue or spike, in order to fasten the ends of the belt together or to secure the strap to something else.
    (by extension) Some other form of clasp used to fasten two things together.
    Tags: broadly Categories (topical): Fasteners Translations (some other form of clasp used to fasten two things together): solki (Finnish)
    Sense id: en-buckle-en-noun-en:clasp Disambiguation of Fasteners: 25 19 2 2 3 6 4 6 3 4 6 4 3 6 1 2 6 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 45 51 4 Disambiguation of 'some other form of clasp used to fasten two things together': 84 15 1
  2. A metal clasp with a hinged tongue or a spike through which a belt or strap is passed and penetrated by the tongue or spike, in order to fasten the ends of the belt together or to secure the strap to something else.
    (Canada, heraldry) An image of a clasp (sense 1) used as the brisure of an eighth daughter.
    Tags: Canada Categories (topical): Heraldry Translations (image of a clasp used as the brisure of an eighth daughter): solki (Finnish)
    Sense id: en-buckle-en-noun-en:clasp1 Categories (other): Canadian English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -le (frequentative) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 45 51 4 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 9 11 1 3 5 13 3 5 6 6 12 6 4 4 0 2 8 Disambiguation of English terms suffixed with -le (frequentative): 9 10 2 3 4 13 4 3 4 8 11 8 6 5 1 2 6 Topics: government, heraldry, hobbies, lifestyle, monarchy, nobility, politics Disambiguation of 'image of a clasp used as the brisure of an eighth daughter': 35 64 1
  3. A great conflict or struggle.
    Sense id: en-buckle-en-noun-en:conflict
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bread buckle, cover the buckle, scleral buckle, swash someone's buckle, turnbuckle Translations (metal clasp with a hinged tongue or a spike): περόνη (perónē) [feminine] (Ancient Greek), إِبْزِيم (ʔibzīm) [masculine] (Arabic), ابزيم (abzīm) [Egyptian-Arabic, masculine] (Arabic), ճարմանդ (čarmand) (Armenian), toqqa (Azerbaijani), спра́жка (sprážka) [feminine] (Belarusian), за́сцежка (záscježka) [feminine] (Belarusian), катарама (katarama) [feminine] (Bulgarian), тока (toka) [feminine] (Bulgarian), ထိကပေါက် (hti.ka.pauk) (Burmese), sivella [feminine] (Catalan), 搭扣 (dākòu) (Chinese Mandarin), 扣環 (Chinese Mandarin), 扣环 (kòuhuán) (Chinese Mandarin), přezka [feminine] (Czech), spona [feminine] (Czech), spænde [neuter] (Danish), gesp (Dutch), buko (Esperanto), pannal (Estonian), spenni [neuter] (Faroese), solki (Finnish), boucle [feminine] (French), fibela [feminine] (Galician), აბზინდა (abzinda) (Georgian), Schnalle [feminine] (German), αγκράφα (agkráfa) [feminine] (Greek), אבזם (avzám) [masculine] (Hebrew), बकसुआ (baksuā) [masculine] (Hindi), csat (Hungarian), kapocs (Hungarian), sylgja [feminine] (Icelandic), buklo (Ido), gesper (Indonesian), präski (Ingrian), búcla [masculine] (Irish), fibbia [feminine] (Italian), バックル (bakkuru) (Japanese), 尾錠 (bijō) (alt: びじょう) (Japanese), 締め金 (shimegane) (alt: しめがね) (Japanese), айылбас (aiylbas) (Kazakh), тоға (toğa) (Kazakh), កន្លាស់ (kɑɑkɑnlah) (Khmer), គន្លឹះ (kɔɔkŭənlɨh) (Khmer), 버클 (beokeul) (english: loanword) (Korean), 솔기 (solgi) (Korean), таралга (taralga) (Kyrgyz), ຫົວສາຍແອວ (hūa sāi ʼǣu) (Lao), ຜູກຄຽນແອວ (phūk khīan ʼǣu) (Lao), buccula (Latin), sprādze [feminine] (Latvian), тока (toka) [feminine] (Macedonian), gesper (Malay), kancing (Malay), kati (Maori), tāpine (Maori), toromoka (Maori), bakel (Maranao), горхи (gorxi) (Mongolian), बेल्ट (belṭa) (Nepali), पेटी (peṭī) (Nepali), bliouque [feminine] (Norman), spenne (Norwegian), ճարմանդ (čarmand) (Old Armenian), շիգղ (šigł) (Old Armenian), طوقه (toka) (Ottoman Turkish), ابزیم (abzim) (Persian), سگک (sagak) (Persian), Schnal [feminine] (Plautdietsch), sprzączka [feminine] (Polish), klamra [feminine] (Polish), fivela [feminine] (Portuguese), cataramă [feminine] (Romanian), бля́ха (bljáxa) [feminine] (Russian), пря́жка (prjážka) (note: for a belt) [feminine] (Russian), застёжка (zastjóžka) [feminine] (Russian), ко̏пча [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), шна́ла [Cyrillic, feminine, regional] (Serbo-Croatian), kȍpča [Roman] (Serbo-Croatian), šnála [Roman, feminine, regional] (Serbo-Croatian), ගාංචුව (gāṁcuwa) (Sinhalese), pracka [feminine] (Slovak), sponka [feminine] (Slovak), zaponka [feminine] (Slovene), hebilla (Spanish), bältesspänne [neuter] (Swedish), spänne [neuter] (Swedish), hebilya (Tagalog), pamuko (Tagalog), หัวเข็มขัด (hǔua-kěm-kàt) (Thai), ཆབ་རྩེ (chab rtse) (Tibetan), toka (Turkish), пря́жка (prjážka) [feminine] (Ukrainian), за́стібка (zástibka) [feminine] (Ukrainian), to'qa (Uzbek), khóa (Vietnamese), blouke [feminine] (Walloon), bwcwl [masculine] (Welsh)
Etymology number: 1 Disambiguation of 'metal clasp with a hinged tongue or a spike': 49 49 1

Noun

IPA: /ˈbʌkl̩/ [Received-Pronunciation], /ˈbʌk(ə)l/ [General-American] Audio: En-us-buckle.ogg [General-American] Forms: buckles [plural]
Rhymes: -ʌkəl Etymology: Origin uncertain. Probably from Middle English bokelen (“to arch the body”), from Middle French boucler (“to bulge”, literally “to take the shape of a shield boss”), from the same ultimate origin as Etymology 1 above. In some senses, possibly from buck (“to bend, yield, buckle”) + -le (frequentative suffix). Etymology templates: {{langname|en}} English, {{senseno|en|curl}} sense 3, {{langname|en}} English, {{senseno|en|clasp}} sense 1, {{unc|en|nocap=1}} uncertain, {{inh|en|enm|bokelen|t=to arch the body}} Middle English bokelen (“to arch the body”), {{der|en|frm|boucler|lit=to take the shape of a shield boss|t=to bulge}} Middle French boucler (“to bulge”, literally “to take the shape of a shield boss”), {{suf|en|buck|-le|id2=frequentative|pos2=frequentative suffix|t1=to bend, yield, buckle}} buck (“to bend, yield, buckle”) + -le (frequentative suffix) Head templates: {{en-noun|~}} buckle (countable and uncountable, plural buckles)
  1. (countable) A distortion; a bend, bulge, or kink. Tags: countable
    Sense id: en-buckle-en-noun-e5lrKGyD
  2. (countable) A distortion; a bend, bulge, or kink.
    (roofing) An upward, elongated displacement of a roof membrane, frequently occurring over deck joints or insulation, which may indicate movement of the roof assembly.
    Tags: countable, uncountable Categories (topical): Roofing Translations (upward, elongated displacement of a roof membrane): notko (Finnish)
    Sense id: en-buckle-en-noun-DsN4c2nR Topics: business, construction, manufacturing, roofing Disambiguation of 'upward, elongated displacement of a roof membrane': 4 83 8 4
  3. (countable, Canada, US, baking) Usually preceded by a descriptive word: a cake baked with fresh fruit (often blueberries) and a streusel topping. Tags: Canada, US, countable Categories (topical): Baking Translations (cake baked with fresh fruit and a streusel topping): murukuorrute-hedelmäkakku (Finnish)
    Sense id: en-buckle-en-noun-Hfe78ttd Categories (other): American English, Canadian English, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -le (frequentative) Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 9 11 1 3 5 13 3 5 6 6 12 6 4 4 0 2 8 Disambiguation of English terms suffixed with -le (frequentative): 9 10 2 3 4 13 4 3 4 8 11 8 6 5 1 2 6 Topics: baking, cooking, food, lifestyle Disambiguation of 'cake baked with fresh fruit and a streusel topping': 3 6 88 3
  4. (countable, obsolete) A curl of hair, especially a kind of crisp curl formerly worn; also (countable, uncountable), the state of hair being curled in this manner. Tags: countable, obsolete Categories (topical): Hair
    Sense id: en-buckle-en-noun-en:curl Disambiguation of Hair: 6 6 2 4 9 8 12 2 2 9 4 9 4 4 8 4 6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: sun kink (english: a buckle in a railway track)
Etymology number: 2

Verb

IPA: /ˈbʌkl̩/ [Received-Pronunciation], /ˈbʌk(ə)l/ [General-American] Audio: En-us-buckle.ogg [General-American] Forms: buckles [present, singular, third-person], buckling [participle, present], buckled [participle, past], buckled [past], no-table-tags [table-tags], buckle [infinitive]
Rhymes: -ʌkəl Etymology: The noun is derived from Middle English bokel (“spiked metal ring for fastening; ornamental clasp; boss of a shield; a shield, buckler; (figurative) means of defence”) [and other forms], from Old French boucle, bocle (“spiked metal ring for fastening; boss of a shield; a shield”) [and other forms], from Latin buccula (“cheek strap of a helmet; boss of a shield”) (from bucca (“soft part of the cheek”); further etymology uncertain, possibly of Celtic origin, or from Proto-Indo-European *bew-, *bʰew- (“to blow; to inflate; to swell”)) + -ula (diminutive suffix). Noun sense 2 (“great conflict or struggle”) is probably derived from verb sense 1.2.1 (“to apply (oneself) to, or prepare (oneself) for, a task or work”). The verb is derived from Middle English bokelen, bukelen (“to fasten (something) with a buckle or clasp; to fasten, make fast; to wrap; to arch the body”) [and other forms], from bokel (noun) (see above) + -en (suffix forming the infinitive of verbs). In verb sense 1.2.1, the sense “to apply (oneself) to, or prepare (oneself) for, a task or work” was derived from the now obsolete sense “to equip (oneself) for a battle, etc.”, and originally alluded to armour being buckled on to the body. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*bew-}} [Template:root], {{glossary|noun}} noun, {{inh|en|enm|bokel|t=spiked metal ring for fastening; ornamental clasp; boss of a shield; a shield, buckler; (figurative) means of defence}} Middle English bokel (“spiked metal ring for fastening; ornamental clasp; boss of a shield; a shield, buckler; (figurative) means of defence”), {{nb...|bocle, bocul, bocule, bocull, boculle, bogil, bogyll, bokell, bokle, bokull, bokyll, bokylle, boucle, bukel, bukkel, bukle, bukyll, bukylle|otherforms=1}} [and other forms], {{der|en|fro|boucle}} Old French boucle, {{m|fro|bocle|t=spiked metal ring for fastening; boss of a shield; a shield}} bocle (“spiked metal ring for fastening; boss of a shield; a shield”), {{nb...|bogle, bucle|otherforms=1}} [and other forms], {{der|en|la|buccula|t=cheek strap of a helmet; boss of a shield}} Latin buccula (“cheek strap of a helmet; boss of a shield”), {{m|la|bucca|t=soft part of the cheek}} bucca (“soft part of the cheek”), {{der|en|cel|-}} Celtic, {{der|en|ine-pro|*bew-|*bew-, *bʰew-|t=to blow; to inflate; to swell}} Proto-Indo-European *bew-, *bʰew- (“to blow; to inflate; to swell”), {{glossary|diminutive}} diminutive, {{m|la|-ula|pos=diminutive suffix}} -ula (diminutive suffix), {{langname|en}} English, {{senseno|en|conflict}} sense 2, {{langname|en}} English, {{senseno|en|prepare}} sense 1.2.1, {{glossary|verb}} verb, {{inh|en|enm|bokelen}} Middle English bokelen, {{m|enm|bukelen|t=to fasten (something) with a buckle or clasp; to fasten, make fast; to wrap; to arch the body}} bukelen (“to fasten (something) with a buckle or clasp; to fasten, make fast; to wrap; to arch the body”), {{nb...|boklen, buklen|otherforms=1}} [and other forms], {{m|enm|bokel|pos=noun}} bokel (noun), {{glossary|suffix}} suffix, {{glossary|infinitive}} infinitive, {{m|enm|-en|pos=suffix forming the infinitive of verbs}} -en (suffix forming the infinitive of verbs), {{langname|en}} English, {{senseno|en|prepare}} sense 1.2.1 Head templates: {{en-verb}} buckle (third-person singular simple present buckles, present participle buckling, simple past and past participle buckled) Inflection templates: {{en-conj|old=1|stem=buckl}}
  1. (transitive)
    To fasten (something) using a buckle (noun sense 1); hence (obsolete), to fasten (something) in any way.
    Tags: transitive Translations (to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way): стягам (stjagam) (Bulgarian), закопчавам (zakopčavam) (Bulgarian), kiinnittää (Finnish), kiinnittää soljella (Finnish), boucler (French), აბზინდა (abzinda) (Georgian), κουμπώνω (koumpóno) (Greek), buklagar (Ido), allacciare (Italian), 쭈그리다 (jjugeurida) (Korean), закопчува (zakopčuva) (Macedonian), pine (Maori), whakamau (Maori), whakatina (Maori), طوقهلامق (tokalamak) (Ottoman Turkish), afivelar (Portuguese), застёгивать (zastjógivatʹ) [imperfective] (Russian), застегну́ть (zastegnútʹ) [perfective] (Russian), зако̀пчати [Cyrillic] (Serbo-Croatian), zakòpčati [Roman] (Serbo-Croatian), tokalamak (Turkish)
    Sense id: en-buckle-en-verb-XfF1RUPJ Disambiguation of 'to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way': 75 4 5 6 4 5
  2. (transitive)
    (figurative)
    (reflexive) To apply (oneself) to, or prepare (oneself) for, a task or work; also (obsolete), to equip (oneself) for a battle, expedition, etc.
    Tags: figuratively, reflexive, transitive Synonyms: buckle down
    Sense id: en-buckle-en-verb-en:prepare
  3. (transitive)
    (figurative)
    (Britain, dialectal (especially Scotland) or humorous) To unite (people) in marriage; to marry.
    Tags: Britain, figuratively, transitive Categories (topical): Marriage
    Sense id: en-buckle-en-verb-D0GEwKSC Disambiguation of Marriage: 6 9 0 0 1 7 2 1 1 31 4 30 1 3 0 0 4 Categories (other): British English
  4. (intransitive, figurative)
    To apply oneself to or prepare for a task or work.
    Tags: figuratively, intransitive Translations (to apply oneself to or prepare for a task or work): valmistautua (Finnish), varautua (Finnish)
    Sense id: en-buckle-en-verb-broRcJQv Categories (other): English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -le (frequentative) Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 13 14 1 2 3 9 3 4 4 6 19 6 4 4 0 2 6 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 9 11 1 3 5 13 3 5 6 6 12 6 4 4 0 2 8 Disambiguation of English terms suffixed with -le (frequentative): 9 10 2 3 4 13 4 3 4 8 11 8 6 5 1 2 6 Disambiguation of 'to apply oneself to or prepare for a task or work': 2 18 2 74 2 3
  5. (intransitive, figurative)
    (Britain, dialectal (especially Scotland) or humorous) To unite with someone in marriage; to marry.
    Tags: Britain, figuratively, intransitive Categories (topical): Marriage
    Sense id: en-buckle-en-verb-m7z8vDGj Disambiguation of Marriage: 6 9 0 0 1 7 2 1 1 31 4 30 1 3 0 0 4 Categories (other): British English
  6. (intransitive, figurative)
    (obsolete except Britain, dialectal) To participate in some contest or labour; to join in close fight; to contend.
    Tags: dialectal, figuratively, intransitive
    Sense id: en-buckle-en-verb-xvc99uYO Categories (other): British English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: buckle-beggar, buckle bunny, buckle down, buckler, buckle to, buckle up, rebuckle, unbuckle, buckled [adjective]
Etymology number: 1

Verb

IPA: /ˈbʌkl̩/ [Received-Pronunciation], /ˈbʌk(ə)l/ [General-American] Audio: En-us-buckle.ogg [General-American] Forms: buckles [present, singular, third-person], buckling [participle, present], buckled [participle, past], buckled [past]
Rhymes: -ʌkəl Etymology: Origin uncertain. Probably from Middle English bokelen (“to arch the body”), from Middle French boucler (“to bulge”, literally “to take the shape of a shield boss”), from the same ultimate origin as Etymology 1 above. In some senses, possibly from buck (“to bend, yield, buckle”) + -le (frequentative suffix). Etymology templates: {{langname|en}} English, {{senseno|en|curl}} sense 3, {{langname|en}} English, {{senseno|en|clasp}} sense 1, {{unc|en|nocap=1}} uncertain, {{inh|en|enm|bokelen|t=to arch the body}} Middle English bokelen (“to arch the body”), {{der|en|frm|boucler|lit=to take the shape of a shield boss|t=to bulge}} Middle French boucler (“to bulge”, literally “to take the shape of a shield boss”), {{suf|en|buck|-le|id2=frequentative|pos2=frequentative suffix|t1=to bend, yield, buckle}} buck (“to bend, yield, buckle”) + -le (frequentative suffix) Head templates: {{en-verb}} buckle (third-person singular simple present buckles, present participle buckling, simple past and past participle buckled)
  1. (transitive)
    To cause (something) to bend, or to become distorted.
    Tags: transitive Translations (to cause (something) to bend, or to become distorted): извивам (izvivam) (Bulgarian), taivuttaa (Finnish), vääntää (Finnish), déformer (French), gauchir (French), biegen (German), коро́бить (koróbitʹ) (Russian)
    Sense id: en-buckle-en-verb-en:cause_to_become_bent_or_distorted Disambiguation of 'to cause (something) to bend, or to become distorted': 97 0 1 2
  2. (transitive)
    (obsolete) To curl (hair).
    Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-buckle-en-verb-b6fMJ1oi
  3. (intransitive)
    Of a thing (especially a slender structure under compression): to collapse or distort under physical pressure.
    Tags: intransitive Synonyms: cave#Verb, cave in#Verb, crumple#Verb, fold#English:_fall over or collapse Translations (of a thing: to collapse or distort under physical pressure): извивам се (izvivam se) (Bulgarian), kiepahtaa (Finnish), nurjahtaa (Finnish), se déformer (French), sich biegen (German), στραβώνω (stravóno) (Greek), kurveskar (Ido), entortar (Portuguese), urušiti se [Roman] (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-buckle-en-verb-en:collapse_or_crumple_physically Disambiguation of 'of a thing: to collapse or distort under physical pressure': 7 0 79 14
  4. (intransitive)
    (figurative) Of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress; to give in or give way, to yield.
    Tags: figuratively, intransitive Synonyms: break#Verb, buck#Etymology_2, cave#Verb, crumple#Verb, fold#English:_give way or give up, surrender#Verb Translations (of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress — see also give in, give way, yield): antaa periksi (Finnish), céder (French), renoncer (French), s’affaisser (French), s’écrouler (French), nachgeben (German), zusammenbrechen (German), sottomettersi (Italian)
    Sense id: en-buckle-en-verb-en:give_way__give_up__surrender Disambiguation of 'of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress — see also give in, give way, yield': 2 0 6 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: buckled [adjective], buckle under, buckling [adjective, noun]
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for buckle meaning in English (57.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bread buckle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cover the buckle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "scleral buckle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "swash someone's buckle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "turnbuckle"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bew-"
      },
      "expansion": "[Template:root]",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bokel",
        "t": "spiked metal ring for fastening; ornamental clasp; boss of a shield; a shield, buckler; (figurative) means of defence"
      },
      "expansion": "Middle English bokel (“spiked metal ring for fastening; ornamental clasp; boss of a shield; a shield, buckler; (figurative) means of defence”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bocle, bocul, bocule, bocull, boculle, bogil, bogyll, bokell, bokle, bokull, bokyll, bokylle, boucle, bukel, bukkel, bukle, bukyll, bukylle",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "boucle"
      },
      "expansion": "Old French boucle",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bocle",
        "t": "spiked metal ring for fastening; boss of a shield; a shield"
      },
      "expansion": "bocle (“spiked metal ring for fastening; boss of a shield; a shield”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bogle, bucle",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "buccula",
        "t": "cheek strap of a helmet; boss of a shield"
      },
      "expansion": "Latin buccula (“cheek strap of a helmet; boss of a shield”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bucca",
        "t": "soft part of the cheek"
      },
      "expansion": "bucca (“soft part of the cheek”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bew-",
        "4": "*bew-, *bʰew-",
        "t": "to blow; to inflate; to swell"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bew-, *bʰew- (“to blow; to inflate; to swell”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-ula",
        "pos": "diminutive suffix"
      },
      "expansion": "-ula (diminutive suffix)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "conflict"
      },
      "expansion": "sense 2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepare"
      },
      "expansion": "sense 1.2.1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bokelen"
      },
      "expansion": "Middle English bokelen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bukelen",
        "t": "to fasten (something) with a buckle or clasp; to fasten, make fast; to wrap; to arch the body"
      },
      "expansion": "bukelen (“to fasten (something) with a buckle or clasp; to fasten, make fast; to wrap; to arch the body”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "boklen, buklen",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bokel",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "bokel (noun)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "-en",
        "pos": "suffix forming the infinitive of verbs"
      },
      "expansion": "-en (suffix forming the infinitive of verbs)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepare"
      },
      "expansion": "sense 1.2.1",
      "name": "senseno"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English bokel (“spiked metal ring for fastening; ornamental clasp; boss of a shield; a shield, buckler; (figurative) means of defence”) [and other forms], from Old French boucle, bocle (“spiked metal ring for fastening; boss of a shield; a shield”) [and other forms], from Latin buccula (“cheek strap of a helmet; boss of a shield”) (from bucca (“soft part of the cheek”); further etymology uncertain, possibly of Celtic origin, or from Proto-Indo-European *bew-, *bʰew- (“to blow; to inflate; to swell”)) + -ula (diminutive suffix).\nNoun sense 2 (“great conflict or struggle”) is probably derived from verb sense 1.2.1 (“to apply (oneself) to, or prepare (oneself) for, a task or work”).\nThe verb is derived from Middle English bokelen, bukelen (“to fasten (something) with a buckle or clasp; to fasten, make fast; to wrap; to arch the body”) [and other forms], from bokel (noun) (see above) + -en (suffix forming the infinitive of verbs).\nIn verb sense 1.2.1, the sense “to apply (oneself) to, or prepare (oneself) for, a task or work” was derived from the now obsolete sense “to equip (oneself) for a battle, etc.”, and originally alluded to armour being buckled on to the body.",
  "forms": [
    {
      "form": "buckles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buckle (plural buckles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "buck‧le"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 51 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 19 2 2 3 6 4 6 3 4 6 4 3 6 1 2 6",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fasteners",
          "orig": "en:Fasteners",
          "parents": [
            "Tools",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A metal clasp with a hinged tongue or a spike through which a belt or strap is passed and penetrated by the tongue or spike, in order to fasten the ends of the belt together or to secure the strap to something else.",
        "Some other form of clasp used to fasten two things together."
      ],
      "id": "en-buckle-en-noun-en:clasp",
      "links": [
        [
          "metal",
          "metal#Adjective"
        ],
        [
          "clasp",
          "clasp#Noun"
        ],
        [
          "hinged",
          "hinged#Adjective"
        ],
        [
          "tongue",
          "tongue#Noun"
        ],
        [
          "spike",
          "spike#Noun"
        ],
        [
          "belt",
          "belt#Noun"
        ],
        [
          "strap",
          "strap#Noun"
        ],
        [
          "passed",
          "pass#Verb"
        ],
        [
          "penetrate",
          "penetrate"
        ],
        [
          "fasten",
          "fasten"
        ],
        [
          "ends",
          "end#Noun"
        ],
        [
          "secure",
          "secure#Verb"
        ],
        [
          "form",
          "form#Noun"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A metal clasp with a hinged tongue or a spike through which a belt or strap is passed and penetrated by the tongue or spike, in order to fasten the ends of the belt together or to secure the strap to something else.",
        "(by extension) Some other form of clasp used to fasten two things together."
      ],
      "senseid": [
        "en:clasp"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "84 15 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "some other form of clasp used to fasten two things together",
          "word": "solki"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Heraldry",
          "orig": "en:Heraldry",
          "parents": [
            "History",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "45 51 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 11 1 3 5 13 3 5 6 6 12 6 4 4 0 2 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 10 2 3 4 13 4 3 4 8 11 8 6 5 1 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -le (frequentative)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A metal clasp with a hinged tongue or a spike through which a belt or strap is passed and penetrated by the tongue or spike, in order to fasten the ends of the belt together or to secure the strap to something else.",
        "An image of a clasp (sense 1) used as the brisure of an eighth daughter."
      ],
      "id": "en-buckle-en-noun-en:clasp1",
      "links": [
        [
          "metal",
          "metal#Adjective"
        ],
        [
          "clasp",
          "clasp#Noun"
        ],
        [
          "hinged",
          "hinged#Adjective"
        ],
        [
          "tongue",
          "tongue#Noun"
        ],
        [
          "spike",
          "spike#Noun"
        ],
        [
          "belt",
          "belt#Noun"
        ],
        [
          "strap",
          "strap#Noun"
        ],
        [
          "passed",
          "pass#Verb"
        ],
        [
          "penetrate",
          "penetrate"
        ],
        [
          "fasten",
          "fasten"
        ],
        [
          "ends",
          "end#Noun"
        ],
        [
          "secure",
          "secure#Verb"
        ],
        [
          "heraldry",
          "heraldry"
        ],
        [
          "image",
          "image#Noun"
        ],
        [
          "brisure",
          "brisure"
        ],
        [
          "eighth",
          "eighth#Adjective"
        ],
        [
          "daughter",
          "daughter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A metal clasp with a hinged tongue or a spike through which a belt or strap is passed and penetrated by the tongue or spike, in order to fasten the ends of the belt together or to secure the strap to something else.",
        "(Canada, heraldry) An image of a clasp (sense 1) used as the brisure of an eighth daughter."
      ],
      "senseid": [
        "en:clasp",
        "en:heraldry"
      ],
      "tags": [
        "Canada"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "heraldry",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "monarchy",
        "nobility",
        "politics"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "35 64 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "image of a clasp used as the brisure of an eighth daughter",
          "word": "solki"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A great conflict or struggle."
      ],
      "id": "en-buckle-en-noun-en:conflict",
      "links": [
        [
          "great",
          "great#Adjective"
        ],
        [
          "conflict",
          "conflict#Noun"
        ],
        [
          "struggle",
          "struggle#Noun"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:conflict"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌkl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌk(ə)l/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "buccal (one pronunciation)"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌkəl"
    },
    {
      "audio": "En-us-buckle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/En-us-buckle.ogg/En-us-buckle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/En-us-buckle.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʔibzīm",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "إِبْزِيم"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "abzīm",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "ابزيم"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "čarmand",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "ճարմանդ"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "xcl",
      "lang": "Old Armenian",
      "roman": "čarmand",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "ճարմանդ"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "xcl",
      "lang": "Old Armenian",
      "roman": "šigł",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "շիգղ"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "toqqa"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "sprážka",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "спра́жка"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "záscježka",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "за́сцежка"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "katarama",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "катарама"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "toka",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "тока"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "hti.ka.pauk",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "ထိကပေါက်"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sivella"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dākòu",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "搭扣"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "扣環"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "kòuhuán",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "扣环"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "přezka"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "spona"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "spænde"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "gesp"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "buko"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "pannal"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "spenni"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "solki"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boucle"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fibela"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "abzinda",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "აბზინდა"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schnalle"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "agkráfa",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αγκράφα"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "perónē",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "περόνη"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "avzám",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "אבזם"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "baksuā",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "बकसुआ"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "csat"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "kapocs"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sylgja"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "buklo"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "gesper"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "präski"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "búcla"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fibbia"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "bakkuru",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "バックル"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "alt": "びじょう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "bijō",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "尾錠"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "alt": "しめがね",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shimegane",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "締め金"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "aiylbas",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "айылбас"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "toğa",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "тоға"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "kɑɑkɑnlah",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "កន្លាស់"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "kɔɔkŭənlɨh",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "គន្លឹះ"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "ko",
      "english": "loanword",
      "lang": "Korean",
      "roman": "beokeul",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "버클"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "solgi",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "솔기"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "taralga",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "таралга"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "hūa sāi ʼǣu",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "ຫົວສາຍແອວ"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "phūk khīan ʼǣu",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "ຜູກຄຽນແອວ"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "buccula"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sprādze"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "toka",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "тока"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "gesper"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "kancing"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "kati"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "tāpine"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "toromoka"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "mrw",
      "lang": "Maranao",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "bakel"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "gorxi",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "горхи"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "ne",
      "lang": "Nepali",
      "roman": "belṭa",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "बेल्ट"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "ne",
      "lang": "Nepali",
      "roman": "peṭī",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "पेटी"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bliouque"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "spenne"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "toka",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "طوقه"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "abzim",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "ابزیم"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "sagak",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "سگک"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schnal"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sprzączka"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klamra"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fivela"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cataramă"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bljáxa",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "бля́ха"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "for a belt",
      "roman": "prjážka",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пря́жка"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zastjóžka",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "застёжка"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "ко̏пча"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine",
        "regional"
      ],
      "word": "шна́ла"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "kȍpča"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine",
        "regional"
      ],
      "word": "šnála"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "si",
      "lang": "Sinhalese",
      "roman": "gāṁcuwa",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "ගාංචුව"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pracka"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sponka"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zaponka"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "hebilla"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bältesspänne"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "spänne"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "hebilya"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "pamuko"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "hǔua-kěm-kàt",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "หัวเข็มขัด"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "bo",
      "lang": "Tibetan",
      "roman": "chab rtse",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "ཆབ་རྩེ"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "toka"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "prjážka",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пря́жка"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zástibka",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "за́стібка"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "to'qa"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "khóa"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "blouke"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bwcwl"
    }
  ],
  "word": "buckle"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "buckle-beggar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "buckle bunny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "buckle down"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "buckler"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "buckle to"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "buckle up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "rebuckle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "unbuckle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "buckled"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bew-"
      },
      "expansion": "[Template:root]",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bokel",
        "t": "spiked metal ring for fastening; ornamental clasp; boss of a shield; a shield, buckler; (figurative) means of defence"
      },
      "expansion": "Middle English bokel (“spiked metal ring for fastening; ornamental clasp; boss of a shield; a shield, buckler; (figurative) means of defence”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bocle, bocul, bocule, bocull, boculle, bogil, bogyll, bokell, bokle, bokull, bokyll, bokylle, boucle, bukel, bukkel, bukle, bukyll, bukylle",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "boucle"
      },
      "expansion": "Old French boucle",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bocle",
        "t": "spiked metal ring for fastening; boss of a shield; a shield"
      },
      "expansion": "bocle (“spiked metal ring for fastening; boss of a shield; a shield”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bogle, bucle",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "buccula",
        "t": "cheek strap of a helmet; boss of a shield"
      },
      "expansion": "Latin buccula (“cheek strap of a helmet; boss of a shield”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bucca",
        "t": "soft part of the cheek"
      },
      "expansion": "bucca (“soft part of the cheek”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bew-",
        "4": "*bew-, *bʰew-",
        "t": "to blow; to inflate; to swell"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bew-, *bʰew- (“to blow; to inflate; to swell”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-ula",
        "pos": "diminutive suffix"
      },
      "expansion": "-ula (diminutive suffix)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "conflict"
      },
      "expansion": "sense 2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepare"
      },
      "expansion": "sense 1.2.1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bokelen"
      },
      "expansion": "Middle English bokelen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bukelen",
        "t": "to fasten (something) with a buckle or clasp; to fasten, make fast; to wrap; to arch the body"
      },
      "expansion": "bukelen (“to fasten (something) with a buckle or clasp; to fasten, make fast; to wrap; to arch the body”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "boklen, buklen",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bokel",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "bokel (noun)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "-en",
        "pos": "suffix forming the infinitive of verbs"
      },
      "expansion": "-en (suffix forming the infinitive of verbs)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepare"
      },
      "expansion": "sense 1.2.1",
      "name": "senseno"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English bokel (“spiked metal ring for fastening; ornamental clasp; boss of a shield; a shield, buckler; (figurative) means of defence”) [and other forms], from Old French boucle, bocle (“spiked metal ring for fastening; boss of a shield; a shield”) [and other forms], from Latin buccula (“cheek strap of a helmet; boss of a shield”) (from bucca (“soft part of the cheek”); further etymology uncertain, possibly of Celtic origin, or from Proto-Indo-European *bew-, *bʰew- (“to blow; to inflate; to swell”)) + -ula (diminutive suffix).\nNoun sense 2 (“great conflict or struggle”) is probably derived from verb sense 1.2.1 (“to apply (oneself) to, or prepare (oneself) for, a task or work”).\nThe verb is derived from Middle English bokelen, bukelen (“to fasten (something) with a buckle or clasp; to fasten, make fast; to wrap; to arch the body”) [and other forms], from bokel (noun) (see above) + -en (suffix forming the infinitive of verbs).\nIn verb sense 1.2.1, the sense “to apply (oneself) to, or prepare (oneself) for, a task or work” was derived from the now obsolete sense “to equip (oneself) for a battle, etc.”, and originally alluded to armour being buckled on to the body.",
  "forms": [
    {
      "form": "buckles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "buckling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "buckled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "buckled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "en-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "buckle",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buckle (third-person singular simple present buckles, present participle buckling, simple past and past participle buckled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "buck‧le"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "old": "1",
        "stem": "buckl"
      },
      "name": "en-conj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "unbuckle"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1632, Edward Reynoldes [i.e., Edward Reynolds], “Verse 2”, in An Explication of the Hundreth and Tenth Psalme: […], London: […] Felix Kyngston for Robert Bostocke, […], →OCLC, page 153",
          "text": "It is a ſigne that a man hath to doe vvith a ſtrong enemie vvhen he buckleth on all his harneſſe, and calleth together all his ſtrength for oppoſition.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1836, Cuthbert Clutterbuck [pseudonym; Alexander Hamilton], chapter XVII, in Edith of Glammis. […], volume I, London: Smith, Elder, & Co. […], →OCLC, page 51",
          "text": "Thy daughter, Sir Hugh—eh! whom thou carriest off from some unlucky wight, and bucklest up in this bespangled gear?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fasten (something) using a buckle (noun sense 1); hence (obsolete), to fasten (something) in any way."
      ],
      "id": "en-buckle-en-verb-XfF1RUPJ",
      "links": [
        [
          "fasten",
          "fasten"
        ],
        [
          "using",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "buckle",
          "buckle#Noun"
        ],
        [
          "way",
          "way#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "To fasten (something) using a buckle (noun sense 1); hence (obsolete), to fasten (something) in any way."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "stjagam",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "word": "стягам"
        },
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zakopčavam",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "word": "закопчавам"
        },
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "word": "kiinnittää"
        },
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "word": "kiinnittää soljella"
        },
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "word": "boucler"
        },
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "abzinda",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "word": "აბზინდა"
        },
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "koumpóno",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "word": "κουμπώνω"
        },
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "word": "buklagar"
        },
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "word": "allacciare"
        },
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jjugeurida",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "word": "쭈그리다"
        },
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "zakopčuva",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "word": "закопчува"
        },
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "word": "pine"
        },
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "word": "whakamau"
        },
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "word": "whakatina"
        },
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "tokalamak",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "word": "طوقهلامق"
        },
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "word": "afivelar"
        },
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zastjógivatʹ",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "застёгивать"
        },
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zastegnútʹ",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "застегну́ть"
        },
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "зако̀пчати"
        },
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "zakòpčati"
        },
        {
          "_dis1": "75 4 5 6 4 5",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
          "word": "tokalamak"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1838 December 6, James David Forbes, “Personal Life (Continued) [Letter to J. T. Harrison, Esq.]”, in John Campbell Shairp, Peter Guthrie Tait, A[nthony] Adams-Reilly, Life and Letters of James David Forbes, London: Macmillan and Co., published 1873, →OCLC, page 140",
          "text": "… At the very time you were writing I was on a visit to the North of England, by way of a little stretch, before buckling to my winter's work.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To apply (oneself) to, or prepare (oneself) for, a task or work; also (obsolete), to equip (oneself) for a battle, expedition, etc."
      ],
      "id": "en-buckle-en-verb-en:prepare",
      "links": [
        [
          "apply",
          "apply#Verb"
        ],
        [
          "prepare",
          "prepare#Verb"
        ],
        [
          "task",
          "task#Noun"
        ],
        [
          "work",
          "work#Noun"
        ],
        [
          "equip",
          "equip"
        ],
        [
          "battle",
          "battle#Noun"
        ],
        [
          "expedition",
          "expedition#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "(figurative)",
        "(reflexive) To apply (oneself) to, or prepare (oneself) for, a task or work; also (obsolete), to equip (oneself) for a battle, expedition, etc."
      ],
      "senseid": [
        "en:prepare"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "buckle down"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "reflexive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 9 0 0 1 7 2 1 1 31 4 30 1 3 0 0 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Marriage",
          "orig": "en:Marriage",
          "parents": [
            "Culture",
            "Family",
            "Society",
            "People",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Britain, dialectal (especially Scotland) or humorous) To unite (people) in marriage; to marry.",
        "To unite (people) in marriage; to marry."
      ],
      "id": "en-buckle-en-verb-D0GEwKSC",
      "links": [
        [
          "Scotland",
          "Scotland"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "unite",
          "unite#Verb"
        ],
        [
          "people",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "marriage",
          "marriage"
        ],
        [
          "marry",
          "marry#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "dialectal (especially Scotland) or humorous",
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "(figurative)",
        "(Britain, dialectal (especially Scotland) or humorous) To unite (people) in marriage; to marry."
      ],
      "tags": [
        "Britain",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 14 1 2 3 9 3 4 4 6 19 6 4 4 0 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 11 1 3 5 13 3 5 6 6 12 6 4 4 0 2 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 10 2 3 4 13 4 3 4 8 11 8 6 5 1 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -le (frequentative)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1929, D[onald] J[ohn] Munro, “Nemesis”, in The Roaring Forties and After, London: Sampson Low, Marston & Co., →OCLC, page 38",
          "text": "Then the sergeant let us out, and introducing us to a pile of wood and saws and axes, informed us that when this had been cut up into firewood we should get our breakfast. He sat at the door of his kitchen watching, and seeing there was nothing else for it we buckled to and soon had the job done; when we were admitted to the kitchen and given a really good meal.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To apply oneself to or prepare for a task or work."
      ],
      "id": "en-buckle-en-verb-broRcJQv",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, figurative)",
        "To apply oneself to or prepare for a task or work."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 18 2 74 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to apply oneself to or prepare for a task or work",
          "word": "valmistautua"
        },
        {
          "_dis1": "2 18 2 74 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to apply oneself to or prepare for a task or work",
          "word": "varautua"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 9 0 0 1 7 2 1 1 31 4 30 1 3 0 0 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Marriage",
          "orig": "en:Marriage",
          "parents": [
            "Culture",
            "Family",
            "Society",
            "People",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Britain, dialectal (especially Scotland) or humorous) To unite with someone in marriage; to marry.",
        "To unite with someone in marriage; to marry."
      ],
      "id": "en-buckle-en-verb-m7z8vDGj",
      "links": [
        [
          "Scotland",
          "Scotland"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ]
      ],
      "qualifier": "dialectal (especially Scotland) or humorous",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, figurative)",
        "(Britain, dialectal (especially Scotland) or humorous) To unite with someone in marriage; to marry."
      ],
      "tags": [
        "Britain",
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1599, Lewis Thomas, “Christ Combating with Satan”, in Seauen Sermons, or, The Exercises of Seuen Sabbaoths. […], [London]: […] Valentine Simmes, →OCLC, folio 50, verso",
          "text": "[B]eing armed vvith patience vvhen thou buckleſt vvith affliction or pouertie, hunger, or any croſſe ſoeuer thou canſt ſay, it is nothing to ouercome them.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To participate in some contest or labour; to join in close fight; to contend."
      ],
      "id": "en-buckle-en-verb-xvc99uYO",
      "links": [
        [
          "participate",
          "participate#Verb"
        ],
        [
          "contest",
          "contest#Noun"
        ],
        [
          "labour",
          "labour#Noun"
        ],
        [
          "join",
          "join#Verb"
        ],
        [
          "close",
          "close#Adjective"
        ],
        [
          "fight",
          "fight#Noun"
        ],
        [
          "contend",
          "contend"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete except Britain",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, figurative)",
        "(obsolete except Britain, dialectal) To participate in some contest or labour; to join in close fight; to contend."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌkl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌk(ə)l/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "buccal (one pronunciation)"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌkəl"
    },
    {
      "audio": "En-us-buckle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/En-us-buckle.ogg/En-us-buckle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/En-us-buckle.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "buckle"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "buckled"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "buckle under"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "buckling"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "curl"
      },
      "expansion": "sense 3",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "clasp"
      },
      "expansion": "sense 1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bokelen",
        "t": "to arch the body"
      },
      "expansion": "Middle English bokelen (“to arch the body”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "boucler",
        "lit": "to take the shape of a shield boss",
        "t": "to bulge"
      },
      "expansion": "Middle French boucler (“to bulge”, literally “to take the shape of a shield boss”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "buck",
        "3": "-le",
        "id2": "frequentative",
        "pos2": "frequentative suffix",
        "t1": "to bend, yield, buckle"
      },
      "expansion": "buck (“to bend, yield, buckle”) + -le (frequentative suffix)",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Origin uncertain. Probably from Middle English bokelen (“to arch the body”), from Middle French boucler (“to bulge”, literally “to take the shape of a shield boss”), from the same ultimate origin as Etymology 1 above. In some senses, possibly from buck (“to bend, yield, buckle”) + -le (frequentative suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "buckles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "buckling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "buckled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "buckled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buckle (third-person singular simple present buckles, present participle buckling, simple past and past participle buckled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "buck‧le"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To cause (something) to bend, or to become distorted."
      ],
      "id": "en-buckle-en-verb-en:cause_to_become_bent_or_distorted",
      "links": [
        [
          "cause",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "bend",
          "bend#Verb"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ],
        [
          "distorted",
          "distorted#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "To cause (something) to bend, or to become distorted."
      ],
      "senseid": [
        "en:cause to become bent or distorted"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 0 1 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izvivam",
          "sense": "to cause (something) to bend, or to become distorted",
          "word": "извивам"
        },
        {
          "_dis1": "97 0 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cause (something) to bend, or to become distorted",
          "word": "taivuttaa"
        },
        {
          "_dis1": "97 0 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cause (something) to bend, or to become distorted",
          "word": "vääntää"
        },
        {
          "_dis1": "97 0 1 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to cause (something) to bend, or to become distorted",
          "word": "déformer"
        },
        {
          "_dis1": "97 0 1 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to cause (something) to bend, or to become distorted",
          "word": "gauchir"
        },
        {
          "_dis1": "97 0 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to cause (something) to bend, or to become distorted",
          "word": "biegen"
        },
        {
          "_dis1": "97 0 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "koróbitʹ",
          "sense": "to cause (something) to bend, or to become distorted",
          "word": "коро́бить"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To curl (hair)."
      ],
      "id": "en-buckle-en-verb-b6fMJ1oi",
      "links": [
        [
          "curl",
          "curl#Verb"
        ],
        [
          "hair",
          "hair#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "(obsolete) To curl (hair)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Of a thing (especially a slender structure under compression): to collapse or distort under physical pressure."
      ],
      "id": "en-buckle-en-verb-en:collapse_or_crumple_physically",
      "links": [
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "slender",
          "slender"
        ],
        [
          "structure",
          "structure#Noun"
        ],
        [
          "compression",
          "compression"
        ],
        [
          "collapse",
          "collapse#Verb"
        ],
        [
          "distort",
          "distort"
        ],
        [
          "physical",
          "physical#Adjective"
        ],
        [
          "pressure",
          "pressure#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "Of a thing (especially a slender structure under compression): to collapse or distort under physical pressure."
      ],
      "senseid": [
        "en:collapse or crumple physically"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cave#Verb"
        },
        {
          "word": "cave in#Verb"
        },
        {
          "word": "crumple#Verb"
        },
        {
          "word": "fold#English:_fall over or collapse"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 0 79 14",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izvivam se",
          "sense": "of a thing: to collapse or distort under physical pressure",
          "word": "извивам се"
        },
        {
          "_dis1": "7 0 79 14",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of a thing: to collapse or distort under physical pressure",
          "word": "kiepahtaa"
        },
        {
          "_dis1": "7 0 79 14",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of a thing: to collapse or distort under physical pressure",
          "word": "nurjahtaa"
        },
        {
          "_dis1": "7 0 79 14",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of a thing: to collapse or distort under physical pressure",
          "word": "se déformer"
        },
        {
          "_dis1": "7 0 79 14",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of a thing: to collapse or distort under physical pressure",
          "word": "sich biegen"
        },
        {
          "_dis1": "7 0 79 14",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "stravóno",
          "sense": "of a thing: to collapse or distort under physical pressure",
          "word": "στραβώνω"
        },
        {
          "_dis1": "7 0 79 14",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "of a thing: to collapse or distort under physical pressure",
          "word": "kurveskar"
        },
        {
          "_dis1": "7 0 79 14",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "of a thing: to collapse or distort under physical pressure",
          "word": "entortar"
        },
        {
          "_dis1": "7 0 79 14",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "of a thing: to collapse or distort under physical pressure",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "urušiti se"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "It is amazing that he has never buckled after so many years of doing such urgent work.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress; to give in or give way, to yield."
      ],
      "id": "en-buckle-en-verb-en:give_way__give_up__surrender",
      "links": [
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "suddenly",
          "suddenly"
        ],
        [
          "cease",
          "cease#Verb"
        ],
        [
          "resisting",
          "resist#Verb"
        ],
        [
          "stress",
          "stress#Noun"
        ],
        [
          "give in",
          "give in"
        ],
        [
          "give way",
          "give way"
        ],
        [
          "yield",
          "yield#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(figurative) Of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress; to give in or give way, to yield."
      ],
      "senseid": [
        "en:give way, give up, surrender"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "break#Verb"
        },
        {
          "word": "buck#Etymology_2"
        },
        {
          "word": "cave#Verb"
        },
        {
          "word": "crumple#Verb"
        },
        {
          "word": "fold#English:_give way or give up"
        },
        {
          "word": "surrender#Verb"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 0 6 92",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress — see also give in, give way, yield",
          "word": "antaa periksi"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 6 92",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress — see also give in, give way, yield",
          "word": "céder"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 6 92",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress — see also give in, give way, yield",
          "word": "renoncer"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 6 92",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress — see also give in, give way, yield",
          "word": "s’affaisser"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 6 92",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress — see also give in, give way, yield",
          "word": "s’écrouler"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 6 92",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress — see also give in, give way, yield",
          "word": "nachgeben"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 6 92",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress — see also give in, give way, yield",
          "word": "zusammenbrechen"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 6 92",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress — see also give in, give way, yield",
          "word": "sottomettersi"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌkl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌk(ə)l/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "buccal (one pronunciation)"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌkəl"
    },
    {
      "audio": "En-us-buckle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/En-us-buckle.ogg/En-us-buckle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/En-us-buckle.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Margaretta Graddon"
  ],
  "word": "buckle"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "curl"
      },
      "expansion": "sense 3",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "clasp"
      },
      "expansion": "sense 1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bokelen",
        "t": "to arch the body"
      },
      "expansion": "Middle English bokelen (“to arch the body”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "boucler",
        "lit": "to take the shape of a shield boss",
        "t": "to bulge"
      },
      "expansion": "Middle French boucler (“to bulge”, literally “to take the shape of a shield boss”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "buck",
        "3": "-le",
        "id2": "frequentative",
        "pos2": "frequentative suffix",
        "t1": "to bend, yield, buckle"
      },
      "expansion": "buck (“to bend, yield, buckle”) + -le (frequentative suffix)",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Origin uncertain. Probably from Middle English bokelen (“to arch the body”), from Middle French boucler (“to bulge”, literally “to take the shape of a shield boss”), from the same ultimate origin as Etymology 1 above. In some senses, possibly from buck (“to bend, yield, buckle”) + -le (frequentative suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "buckles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "buckle (countable and uncountable, plural buckles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "buck‧le"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "a buckle in a railway track",
      "word": "sun kink"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "We can’t use that saw any more. It‘s got a buckle in its blade.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A distortion; a bend, bulge, or kink."
      ],
      "id": "en-buckle-en-noun-e5lrKGyD",
      "links": [
        [
          "distortion",
          "distortion"
        ],
        [
          "bend",
          "bend#Noun"
        ],
        [
          "bulge",
          "bulge#Noun"
        ],
        [
          "kink",
          "kink#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A distortion; a bend, bulge, or kink."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Roofing",
          "orig": "en:Roofing",
          "parents": [
            "Construction",
            "Architecture",
            "Engineering",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Technology",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A distortion; a bend, bulge, or kink.",
        "An upward, elongated displacement of a roof membrane, frequently occurring over deck joints or insulation, which may indicate movement of the roof assembly."
      ],
      "id": "en-buckle-en-noun-DsN4c2nR",
      "links": [
        [
          "distortion",
          "distortion"
        ],
        [
          "bend",
          "bend#Noun"
        ],
        [
          "bulge",
          "bulge#Noun"
        ],
        [
          "kink",
          "kink#Noun"
        ],
        [
          "roofing",
          "roofing#Noun"
        ],
        [
          "upward",
          "upward#Adjective"
        ],
        [
          "elongated",
          "elongated#Adjective"
        ],
        [
          "displacement",
          "displacement"
        ],
        [
          "roof",
          "roof#Noun"
        ],
        [
          "membrane",
          "membrane"
        ],
        [
          "frequently",
          "frequently"
        ],
        [
          "occur",
          "occur"
        ],
        [
          "deck",
          "deck#Noun"
        ],
        [
          "joints",
          "joint#Noun"
        ],
        [
          "insulation",
          "insulation"
        ],
        [
          "indicate",
          "indicate"
        ],
        [
          "movement",
          "movement"
        ],
        [
          "assembly",
          "assembly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A distortion; a bend, bulge, or kink.",
        "(roofing) An upward, elongated displacement of a roof membrane, frequently occurring over deck joints or insulation, which may indicate movement of the roof assembly."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "construction",
        "manufacturing",
        "roofing"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 83 8 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "upward, elongated displacement of a roof membrane",
          "word": "notko"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Baking",
          "orig": "en:Baking",
          "parents": [
            "Cooking",
            "Food and drink",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "9 11 1 3 5 13 3 5 6 6 12 6 4 4 0 2 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 10 2 3 4 13 4 3 4 8 11 8 6 5 1 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -le (frequentative)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Usually preceded by a descriptive word: a cake baked with fresh fruit (often blueberries) and a streusel topping."
      ],
      "id": "en-buckle-en-noun-Hfe78ttd",
      "links": [
        [
          "baking",
          "baking#Noun"
        ],
        [
          "descriptive",
          "descriptive#Adjective"
        ],
        [
          "word",
          "word#Noun"
        ],
        [
          "cake",
          "cake#Noun"
        ],
        [
          "baked",
          "bake#Verb"
        ],
        [
          "fresh",
          "fresh#Adjective"
        ],
        [
          "fruit",
          "fruit#Noun"
        ],
        [
          "blueberries",
          "blueberry"
        ],
        [
          "streusel",
          "streusel"
        ],
        [
          "topping",
          "topping#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, Canada, US, baking) Usually preceded by a descriptive word: a cake baked with fresh fruit (often blueberries) and a streusel topping."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US",
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "baking",
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 6 88 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "cake baked with fresh fruit and a streusel topping",
          "word": "murukuorrute-hedelmäkakku"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 6 2 4 9 8 12 2 2 9 4 9 4 4 8 4 6",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Hair",
          "orig": "en:Hair",
          "parents": [
            "Body parts",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A curl of hair, especially a kind of crisp curl formerly worn; also (countable, uncountable), the state of hair being curled in this manner."
      ],
      "id": "en-buckle-en-noun-en:curl",
      "links": [
        [
          "curl",
          "curl#Noun"
        ],
        [
          "hair",
          "hair#Noun"
        ],
        [
          "kind",
          "kind#Noun"
        ],
        [
          "crisp",
          "crisp#Adjective"
        ],
        [
          "worn",
          "wear#Verb"
        ],
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ],
        [
          "manner",
          "manner#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete) A curl of hair, especially a kind of crisp curl formerly worn; also (countable, uncountable), the state of hair being curled in this manner."
      ],
      "senseid": [
        "en:curl"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌkl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌk(ə)l/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "buccal (one pronunciation)"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌkəl"
    },
    {
      "audio": "En-us-buckle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/En-us-buckle.ogg/En-us-buckle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/En-us-buckle.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Margaretta Graddon"
  ],
  "word": "buckle"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Celtic languages",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bew-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -le (frequentative)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌkəl",
    "Rhymes:English/ʌkəl/2 syllables",
    "en:Fasteners",
    "en:Hair",
    "en:Marriage"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bread buckle"
    },
    {
      "word": "cover the buckle"
    },
    {
      "word": "scleral buckle"
    },
    {
      "word": "swash someone's buckle"
    },
    {
      "word": "turnbuckle"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bew-"
      },
      "expansion": "[Template:root]",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bokel",
        "t": "spiked metal ring for fastening; ornamental clasp; boss of a shield; a shield, buckler; (figurative) means of defence"
      },
      "expansion": "Middle English bokel (“spiked metal ring for fastening; ornamental clasp; boss of a shield; a shield, buckler; (figurative) means of defence”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bocle, bocul, bocule, bocull, boculle, bogil, bogyll, bokell, bokle, bokull, bokyll, bokylle, boucle, bukel, bukkel, bukle, bukyll, bukylle",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "boucle"
      },
      "expansion": "Old French boucle",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bocle",
        "t": "spiked metal ring for fastening; boss of a shield; a shield"
      },
      "expansion": "bocle (“spiked metal ring for fastening; boss of a shield; a shield”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bogle, bucle",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "buccula",
        "t": "cheek strap of a helmet; boss of a shield"
      },
      "expansion": "Latin buccula (“cheek strap of a helmet; boss of a shield”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bucca",
        "t": "soft part of the cheek"
      },
      "expansion": "bucca (“soft part of the cheek”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bew-",
        "4": "*bew-, *bʰew-",
        "t": "to blow; to inflate; to swell"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bew-, *bʰew- (“to blow; to inflate; to swell”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-ula",
        "pos": "diminutive suffix"
      },
      "expansion": "-ula (diminutive suffix)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "conflict"
      },
      "expansion": "sense 2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepare"
      },
      "expansion": "sense 1.2.1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bokelen"
      },
      "expansion": "Middle English bokelen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bukelen",
        "t": "to fasten (something) with a buckle or clasp; to fasten, make fast; to wrap; to arch the body"
      },
      "expansion": "bukelen (“to fasten (something) with a buckle or clasp; to fasten, make fast; to wrap; to arch the body”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "boklen, buklen",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bokel",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "bokel (noun)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "-en",
        "pos": "suffix forming the infinitive of verbs"
      },
      "expansion": "-en (suffix forming the infinitive of verbs)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepare"
      },
      "expansion": "sense 1.2.1",
      "name": "senseno"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English bokel (“spiked metal ring for fastening; ornamental clasp; boss of a shield; a shield, buckler; (figurative) means of defence”) [and other forms], from Old French boucle, bocle (“spiked metal ring for fastening; boss of a shield; a shield”) [and other forms], from Latin buccula (“cheek strap of a helmet; boss of a shield”) (from bucca (“soft part of the cheek”); further etymology uncertain, possibly of Celtic origin, or from Proto-Indo-European *bew-, *bʰew- (“to blow; to inflate; to swell”)) + -ula (diminutive suffix).\nNoun sense 2 (“great conflict or struggle”) is probably derived from verb sense 1.2.1 (“to apply (oneself) to, or prepare (oneself) for, a task or work”).\nThe verb is derived from Middle English bokelen, bukelen (“to fasten (something) with a buckle or clasp; to fasten, make fast; to wrap; to arch the body”) [and other forms], from bokel (noun) (see above) + -en (suffix forming the infinitive of verbs).\nIn verb sense 1.2.1, the sense “to apply (oneself) to, or prepare (oneself) for, a task or work” was derived from the now obsolete sense “to equip (oneself) for a battle, etc.”, and originally alluded to armour being buckled on to the body.",
  "forms": [
    {
      "form": "buckles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buckle (plural buckles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "buck‧le"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A metal clasp with a hinged tongue or a spike through which a belt or strap is passed and penetrated by the tongue or spike, in order to fasten the ends of the belt together or to secure the strap to something else.",
        "Some other form of clasp used to fasten two things together."
      ],
      "links": [
        [
          "metal",
          "metal#Adjective"
        ],
        [
          "clasp",
          "clasp#Noun"
        ],
        [
          "hinged",
          "hinged#Adjective"
        ],
        [
          "tongue",
          "tongue#Noun"
        ],
        [
          "spike",
          "spike#Noun"
        ],
        [
          "belt",
          "belt#Noun"
        ],
        [
          "strap",
          "strap#Noun"
        ],
        [
          "passed",
          "pass#Verb"
        ],
        [
          "penetrate",
          "penetrate"
        ],
        [
          "fasten",
          "fasten"
        ],
        [
          "ends",
          "end#Noun"
        ],
        [
          "secure",
          "secure#Verb"
        ],
        [
          "form",
          "form#Noun"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A metal clasp with a hinged tongue or a spike through which a belt or strap is passed and penetrated by the tongue or spike, in order to fasten the ends of the belt together or to secure the strap to something else.",
        "(by extension) Some other form of clasp used to fasten two things together."
      ],
      "senseid": [
        "en:clasp"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Canadian English",
        "en:Heraldry"
      ],
      "glosses": [
        "A metal clasp with a hinged tongue or a spike through which a belt or strap is passed and penetrated by the tongue or spike, in order to fasten the ends of the belt together or to secure the strap to something else.",
        "An image of a clasp (sense 1) used as the brisure of an eighth daughter."
      ],
      "links": [
        [
          "metal",
          "metal#Adjective"
        ],
        [
          "clasp",
          "clasp#Noun"
        ],
        [
          "hinged",
          "hinged#Adjective"
        ],
        [
          "tongue",
          "tongue#Noun"
        ],
        [
          "spike",
          "spike#Noun"
        ],
        [
          "belt",
          "belt#Noun"
        ],
        [
          "strap",
          "strap#Noun"
        ],
        [
          "passed",
          "pass#Verb"
        ],
        [
          "penetrate",
          "penetrate"
        ],
        [
          "fasten",
          "fasten"
        ],
        [
          "ends",
          "end#Noun"
        ],
        [
          "secure",
          "secure#Verb"
        ],
        [
          "heraldry",
          "heraldry"
        ],
        [
          "image",
          "image#Noun"
        ],
        [
          "brisure",
          "brisure"
        ],
        [
          "eighth",
          "eighth#Adjective"
        ],
        [
          "daughter",
          "daughter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A metal clasp with a hinged tongue or a spike through which a belt or strap is passed and penetrated by the tongue or spike, in order to fasten the ends of the belt together or to secure the strap to something else.",
        "(Canada, heraldry) An image of a clasp (sense 1) used as the brisure of an eighth daughter."
      ],
      "senseid": [
        "en:clasp",
        "en:heraldry"
      ],
      "tags": [
        "Canada"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "heraldry",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "monarchy",
        "nobility",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A great conflict or struggle."
      ],
      "links": [
        [
          "great",
          "great#Adjective"
        ],
        [
          "conflict",
          "conflict#Noun"
        ],
        [
          "struggle",
          "struggle#Noun"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:conflict"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌkl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌk(ə)l/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "buccal (one pronunciation)"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌkəl"
    },
    {
      "audio": "En-us-buckle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/En-us-buckle.ogg/En-us-buckle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/En-us-buckle.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʔibzīm",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "إِبْزِيم"
    },
    {
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "abzīm",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "ابزيم"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "čarmand",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "ճարմանդ"
    },
    {
      "code": "xcl",
      "lang": "Old Armenian",
      "roman": "čarmand",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "ճարմանդ"
    },
    {
      "code": "xcl",
      "lang": "Old Armenian",
      "roman": "šigł",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "շիգղ"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "toqqa"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "sprážka",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "спра́жка"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "záscježka",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "за́сцежка"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "katarama",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "катарама"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "toka",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "тока"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "hti.ka.pauk",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "ထိကပေါက်"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sivella"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dākòu",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "搭扣"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "扣環"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "kòuhuán",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "扣环"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "přezka"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "spona"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "spænde"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "gesp"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "buko"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "pannal"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "spenni"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "solki"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boucle"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fibela"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "abzinda",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "აბზინდა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schnalle"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "agkráfa",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αγκράφα"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "perónē",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "περόνη"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "avzám",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "אבזם"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "baksuā",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "बकसुआ"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "csat"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "kapocs"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sylgja"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "buklo"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "gesper"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "präski"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "búcla"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fibbia"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "bakkuru",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "バックル"
    },
    {
      "alt": "びじょう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "bijō",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "尾錠"
    },
    {
      "alt": "しめがね",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shimegane",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "締め金"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "aiylbas",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "айылбас"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "toğa",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "тоға"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "kɑɑkɑnlah",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "កន្លាស់"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "kɔɔkŭənlɨh",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "គន្លឹះ"
    },
    {
      "code": "ko",
      "english": "loanword",
      "lang": "Korean",
      "roman": "beokeul",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "버클"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "solgi",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "솔기"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "taralga",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "таралга"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "hūa sāi ʼǣu",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "ຫົວສາຍແອວ"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "phūk khīan ʼǣu",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "ຜູກຄຽນແອວ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "buccula"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sprādze"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "toka",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "тока"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "gesper"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "kancing"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "kati"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "tāpine"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "toromoka"
    },
    {
      "code": "mrw",
      "lang": "Maranao",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "bakel"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "gorxi",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "горхи"
    },
    {
      "code": "ne",
      "lang": "Nepali",
      "roman": "belṭa",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "बेल्ट"
    },
    {
      "code": "ne",
      "lang": "Nepali",
      "roman": "peṭī",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "पेटी"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bliouque"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "spenne"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "toka",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "طوقه"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "abzim",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "ابزیم"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "sagak",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "سگک"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schnal"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sprzączka"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klamra"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fivela"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cataramă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bljáxa",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "бля́ха"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "for a belt",
      "roman": "prjážka",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пря́жка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zastjóžka",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "застёжка"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "ко̏пча"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine",
        "regional"
      ],
      "word": "шна́ла"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "kȍpča"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine",
        "regional"
      ],
      "word": "šnála"
    },
    {
      "code": "si",
      "lang": "Sinhalese",
      "roman": "gāṁcuwa",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "ගාංචුව"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pracka"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sponka"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zaponka"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "hebilla"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bältesspänne"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "spänne"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "hebilya"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "pamuko"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "hǔua-kěm-kàt",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "หัวเข็มขัด"
    },
    {
      "code": "bo",
      "lang": "Tibetan",
      "roman": "chab rtse",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "ཆབ་རྩེ"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "toka"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "prjážka",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пря́жка"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zástibka",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "за́стібка"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "to'qa"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "word": "khóa"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "blouke"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "metal clasp with a hinged tongue or a spike",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bwcwl"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "some other form of clasp used to fasten two things together",
      "word": "solki"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "image of a clasp used as the brisure of an eighth daughter",
      "word": "solki"
    }
  ],
  "word": "buckle"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Celtic languages",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bew-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -le (frequentative)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌkəl",
    "Rhymes:English/ʌkəl/2 syllables",
    "en:Fasteners",
    "en:Hair",
    "en:Marriage"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "buckle-beggar"
    },
    {
      "word": "buckle bunny"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "buckled"
    },
    {
      "word": "buckle down"
    },
    {
      "word": "buckler"
    },
    {
      "word": "buckle to"
    },
    {
      "word": "buckle up"
    },
    {
      "word": "rebuckle"
    },
    {
      "word": "unbuckle"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bew-"
      },
      "expansion": "[Template:root]",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bokel",
        "t": "spiked metal ring for fastening; ornamental clasp; boss of a shield; a shield, buckler; (figurative) means of defence"
      },
      "expansion": "Middle English bokel (“spiked metal ring for fastening; ornamental clasp; boss of a shield; a shield, buckler; (figurative) means of defence”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bocle, bocul, bocule, bocull, boculle, bogil, bogyll, bokell, bokle, bokull, bokyll, bokylle, boucle, bukel, bukkel, bukle, bukyll, bukylle",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "boucle"
      },
      "expansion": "Old French boucle",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bocle",
        "t": "spiked metal ring for fastening; boss of a shield; a shield"
      },
      "expansion": "bocle (“spiked metal ring for fastening; boss of a shield; a shield”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bogle, bucle",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "buccula",
        "t": "cheek strap of a helmet; boss of a shield"
      },
      "expansion": "Latin buccula (“cheek strap of a helmet; boss of a shield”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bucca",
        "t": "soft part of the cheek"
      },
      "expansion": "bucca (“soft part of the cheek”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bew-",
        "4": "*bew-, *bʰew-",
        "t": "to blow; to inflate; to swell"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bew-, *bʰew- (“to blow; to inflate; to swell”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-ula",
        "pos": "diminutive suffix"
      },
      "expansion": "-ula (diminutive suffix)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "conflict"
      },
      "expansion": "sense 2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepare"
      },
      "expansion": "sense 1.2.1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bokelen"
      },
      "expansion": "Middle English bokelen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bukelen",
        "t": "to fasten (something) with a buckle or clasp; to fasten, make fast; to wrap; to arch the body"
      },
      "expansion": "bukelen (“to fasten (something) with a buckle or clasp; to fasten, make fast; to wrap; to arch the body”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "boklen, buklen",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bokel",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "bokel (noun)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "-en",
        "pos": "suffix forming the infinitive of verbs"
      },
      "expansion": "-en (suffix forming the infinitive of verbs)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepare"
      },
      "expansion": "sense 1.2.1",
      "name": "senseno"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English bokel (“spiked metal ring for fastening; ornamental clasp; boss of a shield; a shield, buckler; (figurative) means of defence”) [and other forms], from Old French boucle, bocle (“spiked metal ring for fastening; boss of a shield; a shield”) [and other forms], from Latin buccula (“cheek strap of a helmet; boss of a shield”) (from bucca (“soft part of the cheek”); further etymology uncertain, possibly of Celtic origin, or from Proto-Indo-European *bew-, *bʰew- (“to blow; to inflate; to swell”)) + -ula (diminutive suffix).\nNoun sense 2 (“great conflict or struggle”) is probably derived from verb sense 1.2.1 (“to apply (oneself) to, or prepare (oneself) for, a task or work”).\nThe verb is derived from Middle English bokelen, bukelen (“to fasten (something) with a buckle or clasp; to fasten, make fast; to wrap; to arch the body”) [and other forms], from bokel (noun) (see above) + -en (suffix forming the infinitive of verbs).\nIn verb sense 1.2.1, the sense “to apply (oneself) to, or prepare (oneself) for, a task or work” was derived from the now obsolete sense “to equip (oneself) for a battle, etc.”, and originally alluded to armour being buckled on to the body.",
  "forms": [
    {
      "form": "buckles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "buckling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "buckled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "buckled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "en-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "buckle",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buckle (third-person singular simple present buckles, present participle buckling, simple past and past participle buckled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "buck‧le"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "old": "1",
        "stem": "buckl"
      },
      "name": "en-conj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "unbuckle"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1632, Edward Reynoldes [i.e., Edward Reynolds], “Verse 2”, in An Explication of the Hundreth and Tenth Psalme: […], London: […] Felix Kyngston for Robert Bostocke, […], →OCLC, page 153",
          "text": "It is a ſigne that a man hath to doe vvith a ſtrong enemie vvhen he buckleth on all his harneſſe, and calleth together all his ſtrength for oppoſition.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1836, Cuthbert Clutterbuck [pseudonym; Alexander Hamilton], chapter XVII, in Edith of Glammis. […], volume I, London: Smith, Elder, & Co. […], →OCLC, page 51",
          "text": "Thy daughter, Sir Hugh—eh! whom thou carriest off from some unlucky wight, and bucklest up in this bespangled gear?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fasten (something) using a buckle (noun sense 1); hence (obsolete), to fasten (something) in any way."
      ],
      "links": [
        [
          "fasten",
          "fasten"
        ],
        [
          "using",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "buckle",
          "buckle#Noun"
        ],
        [
          "way",
          "way#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "To fasten (something) using a buckle (noun sense 1); hence (obsolete), to fasten (something) in any way."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English reflexive verbs",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1838 December 6, James David Forbes, “Personal Life (Continued) [Letter to J. T. Harrison, Esq.]”, in John Campbell Shairp, Peter Guthrie Tait, A[nthony] Adams-Reilly, Life and Letters of James David Forbes, London: Macmillan and Co., published 1873, →OCLC, page 140",
          "text": "… At the very time you were writing I was on a visit to the North of England, by way of a little stretch, before buckling to my winter's work.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To apply (oneself) to, or prepare (oneself) for, a task or work; also (obsolete), to equip (oneself) for a battle, expedition, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "apply",
          "apply#Verb"
        ],
        [
          "prepare",
          "prepare#Verb"
        ],
        [
          "task",
          "task#Noun"
        ],
        [
          "work",
          "work#Noun"
        ],
        [
          "equip",
          "equip"
        ],
        [
          "battle",
          "battle#Noun"
        ],
        [
          "expedition",
          "expedition#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "(figurative)",
        "(reflexive) To apply (oneself) to, or prepare (oneself) for, a task or work; also (obsolete), to equip (oneself) for a battle, expedition, etc."
      ],
      "senseid": [
        "en:prepare"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "buckle down"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "reflexive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English humorous terms",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "(Britain, dialectal (especially Scotland) or humorous) To unite (people) in marriage; to marry.",
        "To unite (people) in marriage; to marry."
      ],
      "links": [
        [
          "Scotland",
          "Scotland"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "unite",
          "unite#Verb"
        ],
        [
          "people",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "marriage",
          "marriage"
        ],
        [
          "marry",
          "marry#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "dialectal (especially Scotland) or humorous",
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "(figurative)",
        "(Britain, dialectal (especially Scotland) or humorous) To unite (people) in marriage; to marry."
      ],
      "tags": [
        "Britain",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1929, D[onald] J[ohn] Munro, “Nemesis”, in The Roaring Forties and After, London: Sampson Low, Marston & Co., →OCLC, page 38",
          "text": "Then the sergeant let us out, and introducing us to a pile of wood and saws and axes, informed us that when this had been cut up into firewood we should get our breakfast. He sat at the door of his kitchen watching, and seeing there was nothing else for it we buckled to and soon had the job done; when we were admitted to the kitchen and given a really good meal.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To apply oneself to or prepare for a task or work."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, figurative)",
        "To apply oneself to or prepare for a task or work."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English humorous terms",
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "(Britain, dialectal (especially Scotland) or humorous) To unite with someone in marriage; to marry.",
        "To unite with someone in marriage; to marry."
      ],
      "links": [
        [
          "Scotland",
          "Scotland"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ]
      ],
      "qualifier": "dialectal (especially Scotland) or humorous",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, figurative)",
        "(Britain, dialectal (especially Scotland) or humorous) To unite with someone in marriage; to marry."
      ],
      "tags": [
        "Britain",
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1599, Lewis Thomas, “Christ Combating with Satan”, in Seauen Sermons, or, The Exercises of Seuen Sabbaoths. […], [London]: […] Valentine Simmes, →OCLC, folio 50, verso",
          "text": "[B]eing armed vvith patience vvhen thou buckleſt vvith affliction or pouertie, hunger, or any croſſe ſoeuer thou canſt ſay, it is nothing to ouercome them.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To participate in some contest or labour; to join in close fight; to contend."
      ],
      "links": [
        [
          "participate",
          "participate#Verb"
        ],
        [
          "contest",
          "contest#Noun"
        ],
        [
          "labour",
          "labour#Noun"
        ],
        [
          "join",
          "join#Verb"
        ],
        [
          "close",
          "close#Adjective"
        ],
        [
          "fight",
          "fight#Noun"
        ],
        [
          "contend",
          "contend"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete except Britain",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, figurative)",
        "(obsolete except Britain, dialectal) To participate in some contest or labour; to join in close fight; to contend."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌkl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌk(ə)l/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "buccal (one pronunciation)"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌkəl"
    },
    {
      "audio": "En-us-buckle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/En-us-buckle.ogg/En-us-buckle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/En-us-buckle.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "stjagam",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "word": "стягам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zakopčavam",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "word": "закопчавам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "word": "kiinnittää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "word": "kiinnittää soljella"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "word": "boucler"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "abzinda",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "word": "აბზინდა"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "koumpóno",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "word": "κουμπώνω"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "word": "buklagar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "word": "allacciare"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jjugeurida",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "word": "쭈그리다"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "zakopčuva",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "word": "закопчува"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "word": "pine"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "word": "whakamau"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "word": "whakatina"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "tokalamak",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "word": "طوقهلامق"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "word": "afivelar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zastjógivatʹ",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "застёгивать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zastegnútʹ",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "застегну́ть"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "зако̀пчати"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "zakòpčati"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to fasten (something) using a buckle; to fasten (something) in any way",
      "word": "tokalamak"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to apply oneself to or prepare for a task or work",
      "word": "valmistautua"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to apply oneself to or prepare for a task or work",
      "word": "varautua"
    }
  ],
  "word": "buckle"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -le (frequentative)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌkəl",
    "Rhymes:English/ʌkəl/2 syllables",
    "en:Fasteners",
    "en:Hair",
    "en:Marriage"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "buckled"
    },
    {
      "word": "buckle under"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "buckling"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "curl"
      },
      "expansion": "sense 3",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "clasp"
      },
      "expansion": "sense 1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bokelen",
        "t": "to arch the body"
      },
      "expansion": "Middle English bokelen (“to arch the body”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "boucler",
        "lit": "to take the shape of a shield boss",
        "t": "to bulge"
      },
      "expansion": "Middle French boucler (“to bulge”, literally “to take the shape of a shield boss”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "buck",
        "3": "-le",
        "id2": "frequentative",
        "pos2": "frequentative suffix",
        "t1": "to bend, yield, buckle"
      },
      "expansion": "buck (“to bend, yield, buckle”) + -le (frequentative suffix)",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Origin uncertain. Probably from Middle English bokelen (“to arch the body”), from Middle French boucler (“to bulge”, literally “to take the shape of a shield boss”), from the same ultimate origin as Etymology 1 above. In some senses, possibly from buck (“to bend, yield, buckle”) + -le (frequentative suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "buckles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "buckling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "buckled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "buckled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buckle (third-person singular simple present buckles, present participle buckling, simple past and past participle buckled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "buck‧le"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To cause (something) to bend, or to become distorted."
      ],
      "links": [
        [
          "cause",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "bend",
          "bend#Verb"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ],
        [
          "distorted",
          "distorted#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "To cause (something) to bend, or to become distorted."
      ],
      "senseid": [
        "en:cause to become bent or distorted"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To curl (hair)."
      ],
      "links": [
        [
          "curl",
          "curl#Verb"
        ],
        [
          "hair",
          "hair#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "(obsolete) To curl (hair)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Of a thing (especially a slender structure under compression): to collapse or distort under physical pressure."
      ],
      "links": [
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "slender",
          "slender"
        ],
        [
          "structure",
          "structure#Noun"
        ],
        [
          "compression",
          "compression"
        ],
        [
          "collapse",
          "collapse#Verb"
        ],
        [
          "distort",
          "distort"
        ],
        [
          "physical",
          "physical#Adjective"
        ],
        [
          "pressure",
          "pressure#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "Of a thing (especially a slender structure under compression): to collapse or distort under physical pressure."
      ],
      "senseid": [
        "en:collapse or crumple physically"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cave#Verb"
        },
        {
          "word": "cave in#Verb"
        },
        {
          "word": "crumple#Verb"
        },
        {
          "word": "fold#English:_fall over or collapse"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It is amazing that he has never buckled after so many years of doing such urgent work.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress; to give in or give way, to yield."
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "suddenly",
          "suddenly"
        ],
        [
          "cease",
          "cease#Verb"
        ],
        [
          "resisting",
          "resist#Verb"
        ],
        [
          "stress",
          "stress#Noun"
        ],
        [
          "give in",
          "give in"
        ],
        [
          "give way",
          "give way"
        ],
        [
          "yield",
          "yield#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(figurative) Of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress; to give in or give way, to yield."
      ],
      "senseid": [
        "en:give way, give up, surrender"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "break#Verb"
        },
        {
          "word": "buck#Etymology_2"
        },
        {
          "word": "cave#Verb"
        },
        {
          "word": "crumple#Verb"
        },
        {
          "word": "fold#English:_give way or give up"
        },
        {
          "word": "surrender#Verb"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌkl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌk(ə)l/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "buccal (one pronunciation)"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌkəl"
    },
    {
      "audio": "En-us-buckle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/En-us-buckle.ogg/En-us-buckle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/En-us-buckle.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izvivam",
      "sense": "to cause (something) to bend, or to become distorted",
      "word": "извивам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cause (something) to bend, or to become distorted",
      "word": "taivuttaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cause (something) to bend, or to become distorted",
      "word": "vääntää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to cause (something) to bend, or to become distorted",
      "word": "déformer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to cause (something) to bend, or to become distorted",
      "word": "gauchir"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to cause (something) to bend, or to become distorted",
      "word": "biegen"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "koróbitʹ",
      "sense": "to cause (something) to bend, or to become distorted",
      "word": "коро́бить"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izvivam se",
      "sense": "of a thing: to collapse or distort under physical pressure",
      "word": "извивам се"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of a thing: to collapse or distort under physical pressure",
      "word": "kiepahtaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of a thing: to collapse or distort under physical pressure",
      "word": "nurjahtaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of a thing: to collapse or distort under physical pressure",
      "word": "se déformer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of a thing: to collapse or distort under physical pressure",
      "word": "sich biegen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "stravóno",
      "sense": "of a thing: to collapse or distort under physical pressure",
      "word": "στραβώνω"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "of a thing: to collapse or distort under physical pressure",
      "word": "kurveskar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of a thing: to collapse or distort under physical pressure",
      "word": "entortar"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "of a thing: to collapse or distort under physical pressure",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "urušiti se"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress — see also give in, give way, yield",
      "word": "antaa periksi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress — see also give in, give way, yield",
      "word": "céder"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress — see also give in, give way, yield",
      "word": "renoncer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress — see also give in, give way, yield",
      "word": "s’affaisser"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress — see also give in, give way, yield",
      "word": "s’écrouler"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress — see also give in, give way, yield",
      "word": "nachgeben"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress — see also give in, give way, yield",
      "word": "zusammenbrechen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "of a person: to (suddenly) cease resisting pressure or stress — see also give in, give way, yield",
      "word": "sottomettersi"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Margaretta Graddon"
  ],
  "word": "buckle"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -le (frequentative)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌkəl",
    "Rhymes:English/ʌkəl/2 syllables",
    "en:Fasteners",
    "en:Hair",
    "en:Marriage"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "curl"
      },
      "expansion": "sense 3",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "clasp"
      },
      "expansion": "sense 1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bokelen",
        "t": "to arch the body"
      },
      "expansion": "Middle English bokelen (“to arch the body”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "boucler",
        "lit": "to take the shape of a shield boss",
        "t": "to bulge"
      },
      "expansion": "Middle French boucler (“to bulge”, literally “to take the shape of a shield boss”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "buck",
        "3": "-le",
        "id2": "frequentative",
        "pos2": "frequentative suffix",
        "t1": "to bend, yield, buckle"
      },
      "expansion": "buck (“to bend, yield, buckle”) + -le (frequentative suffix)",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Origin uncertain. Probably from Middle English bokelen (“to arch the body”), from Middle French boucler (“to bulge”, literally “to take the shape of a shield boss”), from the same ultimate origin as Etymology 1 above. In some senses, possibly from buck (“to bend, yield, buckle”) + -le (frequentative suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "buckles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "buckle (countable and uncountable, plural buckles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "buck‧le"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "english": "a buckle in a railway track",
      "word": "sun kink"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We can’t use that saw any more. It‘s got a buckle in its blade.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A distortion; a bend, bulge, or kink."
      ],
      "links": [
        [
          "distortion",
          "distortion"
        ],
        [
          "bend",
          "bend#Noun"
        ],
        [
          "bulge",
          "bulge#Noun"
        ],
        [
          "kink",
          "kink#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A distortion; a bend, bulge, or kink."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with usage examples",
        "en:Roofing"
      ],
      "glosses": [
        "A distortion; a bend, bulge, or kink.",
        "An upward, elongated displacement of a roof membrane, frequently occurring over deck joints or insulation, which may indicate movement of the roof assembly."
      ],
      "links": [
        [
          "distortion",
          "distortion"
        ],
        [
          "bend",
          "bend#Noun"
        ],
        [
          "bulge",
          "bulge#Noun"
        ],
        [
          "kink",
          "kink#Noun"
        ],
        [
          "roofing",
          "roofing#Noun"
        ],
        [
          "upward",
          "upward#Adjective"
        ],
        [
          "elongated",
          "elongated#Adjective"
        ],
        [
          "displacement",
          "displacement"
        ],
        [
          "roof",
          "roof#Noun"
        ],
        [
          "membrane",
          "membrane"
        ],
        [
          "frequently",
          "frequently"
        ],
        [
          "occur",
          "occur"
        ],
        [
          "deck",
          "deck#Noun"
        ],
        [
          "joints",
          "joint#Noun"
        ],
        [
          "insulation",
          "insulation"
        ],
        [
          "indicate",
          "indicate"
        ],
        [
          "movement",
          "movement"
        ],
        [
          "assembly",
          "assembly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A distortion; a bend, bulge, or kink.",
        "(roofing) An upward, elongated displacement of a roof membrane, frequently occurring over deck joints or insulation, which may indicate movement of the roof assembly."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "construction",
        "manufacturing",
        "roofing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "Canadian English",
        "English countable nouns",
        "en:Baking"
      ],
      "glosses": [
        "Usually preceded by a descriptive word: a cake baked with fresh fruit (often blueberries) and a streusel topping."
      ],
      "links": [
        [
          "baking",
          "baking#Noun"
        ],
        [
          "descriptive",
          "descriptive#Adjective"
        ],
        [
          "word",
          "word#Noun"
        ],
        [
          "cake",
          "cake#Noun"
        ],
        [
          "baked",
          "bake#Verb"
        ],
        [
          "fresh",
          "fresh#Adjective"
        ],
        [
          "fruit",
          "fruit#Noun"
        ],
        [
          "blueberries",
          "blueberry"
        ],
        [
          "streusel",
          "streusel"
        ],
        [
          "topping",
          "topping#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, Canada, US, baking) Usually preceded by a descriptive word: a cake baked with fresh fruit (often blueberries) and a streusel topping."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US",
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "baking",
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with obsolete senses",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A curl of hair, especially a kind of crisp curl formerly worn; also (countable, uncountable), the state of hair being curled in this manner."
      ],
      "links": [
        [
          "curl",
          "curl#Noun"
        ],
        [
          "hair",
          "hair#Noun"
        ],
        [
          "kind",
          "kind#Noun"
        ],
        [
          "crisp",
          "crisp#Adjective"
        ],
        [
          "worn",
          "wear#Verb"
        ],
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ],
        [
          "manner",
          "manner#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete) A curl of hair, especially a kind of crisp curl formerly worn; also (countable, uncountable), the state of hair being curled in this manner."
      ],
      "senseid": [
        "en:curl"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌkl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌk(ə)l/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "buccal (one pronunciation)"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌkəl"
    },
    {
      "audio": "En-us-buckle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/En-us-buckle.ogg/En-us-buckle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/En-us-buckle.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "upward, elongated displacement of a roof membrane",
      "word": "notko"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "cake baked with fresh fruit and a streusel topping",
      "word": "murukuorrute-hedelmäkakku"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Margaretta Graddon"
  ],
  "word": "buckle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.