See Schnalle in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Gürtelschnalle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Rucksackschnalle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "schnallen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Schnallenart" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Schnallenbefestigung" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Schnallendorn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Schnallenring" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Schnallentyp" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Schuhschnalle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Silberschnalle" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "snalle", "t": "buckle" }, "expansion": "Middle High German snalle (“buckle”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle High German snalle (“buckle”). Ablauting to schnell (“fast”).", "forms": [ { "form": "Schnalle", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Schnallen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Schnalle", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Schnallen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Schnalle", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Schnallen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Schnalle", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Schnallen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Schnalle", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Schnallen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Schnalle f (genitive Schnalle, plural Schnallen)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "anything that fastens and secures the position of something, clasp, frequently:", "clasp on vestments, item fastened to a garment not without decorative functions, like or particularly a buckle of a belt" ], "id": "en-Schnalle-de-noun-1W-EIJMu", "links": [ [ "fasten", "fasten" ], [ "secure", "secure" ], [ "position", "position" ], [ "clasp", "clasp" ], [ "vestment", "vestment" ], [ "item", "item" ], [ "garment", "garment" ], [ "decorative", "decorative" ], [ "function", "function" ], [ "buckle", "buckle" ], [ "belt", "belt" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "anything that fastens and secures the position of something, clasp, frequently:", "door handle" ], "id": "en-Schnalle-de-noun-x2OQ0uEw", "links": [ [ "fasten", "fasten" ], [ "secure", "secure" ], [ "position", "position" ], [ "clasp", "clasp" ], [ "door handle", "door handle" ] ], "raw_glosses": [ "anything that fastens and secures the position of something, clasp, frequently:", "(Upper German) door handle" ], "synonyms": [ { "word": "Klinke" } ], "tags": [ "Upper-German", "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Maybe for centuries already one has felt a sourish taste when one put a silver clasp in the mouth in such a manner that the rim of it touched the upper, the spine the lower tongue surface.", "ref": "1797, Alexander von Humboldt, Versuche über die gereizte Muskel- und Nervenfaser [Experiments about muscle and nerve stimulation], volume 1, pages 316–317:", "text": "Vielleicht hat man schon seit Jahrhunderten einen säuerlichen Geschmack empfunden, wenn man eine silberne Schnalle so in den Mund nahm, daß der Rand derselben die obere, der Dorn die untere Zungenfläche berührte.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "anything that fastens and secures the position of something, clasp, frequently" ], "id": "en-Schnalle-de-noun-sLQpxhfm", "links": [ [ "fasten", "fasten" ], [ "secure", "secure" ], [ "position", "position" ], [ "clasp", "clasp" ] ], "raw_glosses": [ "anything that fastens and secures the position of something, clasp, frequently:" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "de", "name": "Mycology", "orig": "de:Mycology", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "13 9 9 56 8 5 0", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 10 10 56 6 3 1", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 10 10 59 6 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "clamp connection" ], "id": "en-Schnalle-de-noun-O3ahxiA6", "links": [ [ "mycology", "mycology" ], [ "clamp connection", "clamp connection" ] ], "raw_glosses": [ "(mycology) clamp connection" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "biology", "mycology", "natural-sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "de", "name": "Hunting", "orig": "de:Hunting", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Only now, relates Mr. A., I recognized the fox by snout and vulva which were protruding alone, and via this grip. The rifle in firing position, I waited, since firing at the mere head in a distance of 60—70 steps seemed too foolhardy, until it would list Mr. Reynard to step forward and shew his whole broadside; so I waited peradventure some time, until at once head and tail vanished, likewise.", "ref": "1879 January 9, P. Vinc. Gredler, “Kleine Erzählungen aus dem Thierleben. Fortsetzung”, in Der Zoologische Garten, volume 20, number 9, page 286:", "text": "Erst jetzt, berichtet Herr A., erkannte ich an Schnauze und Schnalle, die allein vorragten, sowie an diesem Kniffe den Fuchs. Das Gewehr im Anschlage wartete ich, da ein Abfeuern auf den blossen Kopf bei einer Entfernung von 60 – 70 Schritten zu tollkühn schien, bis es Herrn Reinecke gefallen würde, vorzutreten und die ganze Breitseite zu zeigen; und wartete wol einige Zeit, als auf einmal auch Kopf und Schweif verschwunden waren.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "vulva of a wolf or fox" ], "id": "en-Schnalle-de-noun-kma3cPHS", "links": [ [ "hunting", "hunting#Noun" ], [ "vulva", "vulva" ], [ "wolf", "wolf" ], [ "fox", "fox" ] ], "raw_glosses": [ "(hunting, archaic) vulva of a wolf or fox" ], "tags": [ "archaic", "feminine" ], "topics": [ "hobbies", "hunting", "lifestyle" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1500 ± 50, Adelbert von Keller, editor, Erzählungen aus altdeutschen Handschriften, Stuttgart, published 1855, page 192:", "text": "Es ging ain alcz weib gen pad;\nDaz Indert lebt, daz ist schadt.\nHit sy den drüssel ab geprochenn,\nDa war Ich wol an Ir gerochenn\nAn dem posen altenn weib.\nVerflucht sey Ir leib\nVnd als Ir gepain,\nDaz groß vnd das clain!\nVnd ein poß Jor Im schrein\nSol Ir padwandel sein!\nDarin sols schlaffen vnd ligen!\nDa prach die poß tiefels zigen,\nIr seicz ain wunderlicher mann.\nDas stet von Erst Im passion.\nDein freudt was wol tausent lay.\nIch hort, das ain alc poß weib schray,\nDy was ein stieg herab gefallen.\nda sprach dy alt kron schnallen:", "type": "quote" }, { "english": "It goes through all strata from fun nobility to the higher underworld, to the baron who defends the “jookers” (Munichan for streetwalkers), up to Hildegard Knef who sang first time in a ball arranged by Hunter.", "ref": "1973 June 22, “So wurde Johann Baptist Obermaier 50”, in Die Zeit, number 26:", "text": "Sie geht quer Beet und reicht vom Fun-Adel bis zur oberen Unterwelt, vom Freiherrn, der die „Schnallen“ verteidigt (münchnerisch für Strichdamen), bis zu Hildegard Knef, die auf einem von Hunter arrangierten Ball zum erstenmal gesungen hat.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "woman", "harlot, hooker, strumpet" ], "id": "en-Schnalle-de-noun-TQMroIwz", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "woman", "woman" ], [ "harlot", "harlot" ], [ "hooker", "hooker" ], [ "strumpet", "strumpet" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory, slang) woman", "harlot, hooker, strumpet" ], "tags": [ "derogatory", "feminine", "slang" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "woman", "baggage, member of the other sex" ], "id": "en-Schnalle-de-noun-001TsP0n", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "woman", "woman" ], [ "baggage", "baggage" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory, slang) woman", "baggage, member of the other sex" ], "tags": [ "derogatory", "feminine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃnalə/" }, { "ipa": "[ˈʃna.lə]" }, { "rhymes": "-alə" }, { "audio": "De-Schnalle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/De-Schnalle.ogg/De-Schnalle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/De-Schnalle.ogg" }, { "homophone": "schnalle" } ], "word": "Schnalle" }
{ "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German feminine nouns", "German lemmas", "German nouns", "German terms derived from Middle High German", "German terms inherited from Middle High German", "German terms with homophones", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:German/alə", "Rhymes:German/alə/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "Gürtelschnalle" }, { "word": "Rucksackschnalle" }, { "word": "schnallen" }, { "word": "Schnallenart" }, { "word": "Schnallenbefestigung" }, { "word": "Schnallendorn" }, { "word": "Schnallenring" }, { "word": "Schnallentyp" }, { "word": "Schuhschnalle" }, { "word": "Silberschnalle" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "snalle", "t": "buckle" }, "expansion": "Middle High German snalle (“buckle”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle High German snalle (“buckle”). Ablauting to schnell (“fast”).", "forms": [ { "form": "Schnalle", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Schnallen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Schnalle", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Schnallen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Schnalle", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Schnallen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Schnalle", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Schnallen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Schnalle", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Schnallen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Schnalle f (genitive Schnalle, plural Schnallen)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German terms with quotations" ], "glosses": [ "anything that fastens and secures the position of something, clasp, frequently:", "clasp on vestments, item fastened to a garment not without decorative functions, like or particularly a buckle of a belt" ], "links": [ [ "fasten", "fasten" ], [ "secure", "secure" ], [ "position", "position" ], [ "clasp", "clasp" ], [ "vestment", "vestment" ], [ "item", "item" ], [ "garment", "garment" ], [ "decorative", "decorative" ], [ "function", "function" ], [ "buckle", "buckle" ], [ "belt", "belt" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "German terms with quotations" ], "glosses": [ "anything that fastens and secures the position of something, clasp, frequently:", "door handle" ], "links": [ [ "fasten", "fasten" ], [ "secure", "secure" ], [ "position", "position" ], [ "clasp", "clasp" ], [ "door handle", "door handle" ] ], "raw_glosses": [ "anything that fastens and secures the position of something, clasp, frequently:", "(Upper German) door handle" ], "synonyms": [ { "word": "Klinke" } ], "tags": [ "Upper-German", "feminine" ] }, { "categories": [ "German terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Maybe for centuries already one has felt a sourish taste when one put a silver clasp in the mouth in such a manner that the rim of it touched the upper, the spine the lower tongue surface.", "ref": "1797, Alexander von Humboldt, Versuche über die gereizte Muskel- und Nervenfaser [Experiments about muscle and nerve stimulation], volume 1, pages 316–317:", "text": "Vielleicht hat man schon seit Jahrhunderten einen säuerlichen Geschmack empfunden, wenn man eine silberne Schnalle so in den Mund nahm, daß der Rand derselben die obere, der Dorn die untere Zungenfläche berührte.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "anything that fastens and secures the position of something, clasp, frequently" ], "links": [ [ "fasten", "fasten" ], [ "secure", "secure" ], [ "position", "position" ], [ "clasp", "clasp" ] ], "raw_glosses": [ "anything that fastens and secures the position of something, clasp, frequently:" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "de:Mycology" ], "glosses": [ "clamp connection" ], "links": [ [ "mycology", "mycology" ], [ "clamp connection", "clamp connection" ] ], "raw_glosses": [ "(mycology) clamp connection" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "biology", "mycology", "natural-sciences" ] }, { "categories": [ "German terms with archaic senses", "German terms with quotations", "de:Hunting" ], "examples": [ { "english": "Only now, relates Mr. A., I recognized the fox by snout and vulva which were protruding alone, and via this grip. The rifle in firing position, I waited, since firing at the mere head in a distance of 60—70 steps seemed too foolhardy, until it would list Mr. Reynard to step forward and shew his whole broadside; so I waited peradventure some time, until at once head and tail vanished, likewise.", "ref": "1879 January 9, P. Vinc. Gredler, “Kleine Erzählungen aus dem Thierleben. Fortsetzung”, in Der Zoologische Garten, volume 20, number 9, page 286:", "text": "Erst jetzt, berichtet Herr A., erkannte ich an Schnauze und Schnalle, die allein vorragten, sowie an diesem Kniffe den Fuchs. Das Gewehr im Anschlage wartete ich, da ein Abfeuern auf den blossen Kopf bei einer Entfernung von 60 – 70 Schritten zu tollkühn schien, bis es Herrn Reinecke gefallen würde, vorzutreten und die ganze Breitseite zu zeigen; und wartete wol einige Zeit, als auf einmal auch Kopf und Schweif verschwunden waren.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "vulva of a wolf or fox" ], "links": [ [ "hunting", "hunting#Noun" ], [ "vulva", "vulva" ], [ "wolf", "wolf" ], [ "fox", "fox" ] ], "raw_glosses": [ "(hunting, archaic) vulva of a wolf or fox" ], "tags": [ "archaic", "feminine" ], "topics": [ "hobbies", "hunting", "lifestyle" ] }, { "categories": [ "German derogatory terms", "German slang", "German terms with quotations", "Requests for translations of German quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1500 ± 50, Adelbert von Keller, editor, Erzählungen aus altdeutschen Handschriften, Stuttgart, published 1855, page 192:", "text": "Es ging ain alcz weib gen pad;\nDaz Indert lebt, daz ist schadt.\nHit sy den drüssel ab geprochenn,\nDa war Ich wol an Ir gerochenn\nAn dem posen altenn weib.\nVerflucht sey Ir leib\nVnd als Ir gepain,\nDaz groß vnd das clain!\nVnd ein poß Jor Im schrein\nSol Ir padwandel sein!\nDarin sols schlaffen vnd ligen!\nDa prach die poß tiefels zigen,\nIr seicz ain wunderlicher mann.\nDas stet von Erst Im passion.\nDein freudt was wol tausent lay.\nIch hort, das ain alc poß weib schray,\nDy was ein stieg herab gefallen.\nda sprach dy alt kron schnallen:", "type": "quote" }, { "english": "It goes through all strata from fun nobility to the higher underworld, to the baron who defends the “jookers” (Munichan for streetwalkers), up to Hildegard Knef who sang first time in a ball arranged by Hunter.", "ref": "1973 June 22, “So wurde Johann Baptist Obermaier 50”, in Die Zeit, number 26:", "text": "Sie geht quer Beet und reicht vom Fun-Adel bis zur oberen Unterwelt, vom Freiherrn, der die „Schnallen“ verteidigt (münchnerisch für Strichdamen), bis zu Hildegard Knef, die auf einem von Hunter arrangierten Ball zum erstenmal gesungen hat.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "woman", "harlot, hooker, strumpet" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "woman", "woman" ], [ "harlot", "harlot" ], [ "hooker", "hooker" ], [ "strumpet", "strumpet" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory, slang) woman", "harlot, hooker, strumpet" ], "tags": [ "derogatory", "feminine", "slang" ] }, { "categories": [ "German derogatory terms", "German slang" ], "glosses": [ "woman", "baggage, member of the other sex" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "woman", "woman" ], [ "baggage", "baggage" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory, slang) woman", "baggage, member of the other sex" ], "tags": [ "derogatory", "feminine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃnalə/" }, { "ipa": "[ˈʃna.lə]" }, { "rhymes": "-alə" }, { "audio": "De-Schnalle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/De-Schnalle.ogg/De-Schnalle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/De-Schnalle.ogg" }, { "homophone": "schnalle" } ], "word": "Schnalle" }
Download raw JSONL data for Schnalle meaning in German (8.1kB)
{ "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''anything that fastens and secu'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "Schnalle" ], "section": "German", "subsection": "noun", "title": "Schnalle", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.