See buckler in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "buckler fern" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "buckler plate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "knee-buckler" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "rushbuckler" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "swashbuckler" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bukler" }, "expansion": "Middle English bukler", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "bocler" }, "expansion": "Old French bocler", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "bouclier" }, "expansion": "French bouclier", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*bucculārius", "t": "bossed" }, "expansion": "Vulgar Latin *bucculārius (“bossed”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "buccula", "t": "boss" }, "expansion": "Latin buccula (“boss”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "buckle", "3": "er", "id2": "agent noun" }, "expansion": "buckle + -er", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From Middle English bukler, bokler, bokeler, bokeleer, from Old French bocler, boucler, bucler, (French bouclier) from Vulgar Latin *bucculārius (“bossed”), from Latin buccula (“boss”). Merged with buckle + -er.", "forms": [ { "form": "bucklers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "buckler (plural bucklers)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "buck‧ler" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 29 24 16 9 8 2", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 26 20 9 8 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1986, Press Summary - Illinois Information Service, page 6724:", "text": "Bucklers will be assigned to buckle up drivers in the morning and make sure they stay buckled up.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who buckles something." ], "id": "en-buckler-en-noun-gsR70k82", "links": [ [ "buckle", "buckle#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 34 9 24 8 12 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 33 13 19 9 11 3", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 36 6 21 7 12 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 36 7 22 7 12 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 40 5 22 7 11 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 31 24 17 9 8 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 33 22 17 8 8 3", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 33 25 15 6 8 3", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 48 10 18 6 8 1", "kind": "other", "name": "Terms with Classical Syriac translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 29 24 16 9 8 2", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 35 10 19 7 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 35 9 19 7 11 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 29 23 15 7 10 3", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 35 11 20 8 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 26 18 22 10 9 5", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 26 20 9 8 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 33 24 15 7 8 3", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 37 10 20 7 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 30 15 23 12 9 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 35 19 16 7 9 3", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 45 16 12 5 8 2", "kind": "other", "name": "Terms with Middle Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 30 20 16 7 10 3", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 32 19 18 7 9 5", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 32 23 15 6 8 3", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 37 10 20 7 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 38 10 19 6 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv], line 166:", "text": "I am eight times thrust through the doublet, four through the hose, my buckler cut through and through; my sword hacked like a hand-saw -- ecce signum!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A kind of shield, of various shapes and sizes, held in the hand or worn on the arm (usually the left), for protecting the front of the body. In the sword and buckler play of the Middle Ages in England, the buckler was a small shield, used not to cover the body but to stop or parry blows." ], "id": "en-buckler-en-noun-ZN46g~fk", "links": [ [ "shield", "shield" ], [ "shape", "shape" ], [ "size", "size" ], [ "protect", "protect" ], [ "body", "body" ], [ "sword", "sword" ], [ "Middle Ages", "Middle Ages" ], [ "stop", "stop" ], [ "parry", "parry" ], [ "blow", "blow" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "turs", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "تُرْس" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "məgannā", "sense": "small shield", "tags": [ "Classical-Syriac" ], "word": "ܡܓܰܢܳܐ" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "məgennā", "sense": "small shield", "tags": [ "Classical-Syriac" ], "word": "ܡܓܶܢܳܐ" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "sakkərā", "sense": "small shield", "tags": [ "Classical-Syriac" ], "word": "ܣܰܟܪܳܐ" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "escut" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "broquer" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "small shield", "word": "小圆盾" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "small shield", "word": "小型盾" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "pukléř" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "beukelaar" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "bouclier" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small shield", "tags": [ "feminine" ], "word": "bocle" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "pari", "sense": "small shield", "word": "ფარი" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "Faustschild" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small shield", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tartsche" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "aspída", "sense": "small shield", "word": "ασπίδα" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "ăspís", "sense": "small shield", "word": "ᾰ̓σπίς" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small shield", "word": "pajzs" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "small shield", "tags": [ "feminine" ], "word": "eochairsciath" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "brocchiero" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "small shield", "word": "whakangungu rākau" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "small shield", "word": "whakangungu" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "tors", "sense": "small shield", "word": "ترس" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mejann", "sense": "small shield", "word": "مجن" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "magend", "sense": "small shield", "word": "مگند" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "pal", "lang": "Middle Persian", "sense": "small shield", "word": "magind" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "puklerz" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "broquel" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bakler", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "баклер" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "escudo" }, { "_dis1": "0 75 25 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small shield", "tags": [ "feminine" ], "word": "rodela" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 29 24 16 9 8 2", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 26 18 22 10 9 5", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 26 20 9 8 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 19 27 16 11 12 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Armor", "orig": "en:Armor", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1786, Francis Grose, A Treatise on Ancient Armour and Weapons, page 22:", "text": "The target or buckler was carried by the heavy armed foot, it answered to the scutum of the Romans; its form was sometimes that of a rectangular parallelogram, but more commonly had it's bottom rounded off; it was generally convex, being curved in it's breadth.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A shield resembling the Roman scutum. In modern usage, a smaller variety of shield is usually implied by this term." ], "id": "en-buckler-en-noun-4IA5ukuM", "links": [ [ "Roman", "Roman" ], [ "scutum", "scutum" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A shield resembling the Roman scutum. In modern usage, a smaller variety of shield is usually implied by this term." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Zoology", "orig": "en:Zoology", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "12 29 24 16 9 8 2", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 26 18 22 10 9 5", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 26 20 9 8 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2000, Jeffrey Martin Leis, Brooke M. Carson-Ewart, The Larvae of Indo-Pacific Coastal Fishes, page 186:", "text": "Most zeids have spiny projections or bucklers at the dorsal- and anal-fin bases and bony plates on the ventral surface of the abdomen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One of the large, bony, external plates found on many ganoid fishes." ], "id": "en-buckler-en-noun-U~tge9MM", "links": [ [ "zoology", "zoology" ], [ "ganoid", "ganoid" ] ], "raw_glosses": [ "(zoology) One of the large, bony, external plates found on many ganoid fishes." ], "topics": [ "biology", "natural-sciences", "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Zoology", "orig": "en:Zoology", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "9 26 18 22 10 9 5", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The anterior segment of the shell of a trilobite." ], "id": "en-buckler-en-noun-HShOIhpg", "links": [ [ "zoology", "zoology" ], [ "trilobite", "trilobite" ] ], "raw_glosses": [ "(zoology) The anterior segment of the shell of a trilobite." ], "topics": [ "biology", "natural-sciences", "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A block of wood or plate of iron made to fit a hawse hole, or the circular opening in a half-port, to prevent water from entering when the vessel pitches." ], "id": "en-buckler-en-noun-Vo8pWBKc", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "hawse", "hawse" ], [ "half-port", "half-port" ], [ "pitch", "pitch" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A block of wood or plate of iron made to fit a hawse hole, or the circular opening in a half-port, to prevent water from entering when the vessel pitches." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʌk.lə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-buckler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buckler.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buckler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buckler.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buckler.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈbʌk.lɚ/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "buckler" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bukler" }, "expansion": "Middle English bukler", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "bocler" }, "expansion": "Old French bocler", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "bouclier" }, "expansion": "French bouclier", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*bucculārius", "t": "bossed" }, "expansion": "Vulgar Latin *bucculārius (“bossed”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "buccula", "t": "boss" }, "expansion": "Latin buccula (“boss”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "buckle", "3": "er", "id2": "agent noun" }, "expansion": "buckle + -er", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From Middle English bukler, bokler, bokeler, bokeleer, from Old French bocler, boucler, bucler, (French bouclier) from Vulgar Latin *bucculārius (“bossed”), from Latin buccula (“boss”). Merged with buckle + -er.", "forms": [ { "form": "bucklers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bucklering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bucklered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bucklered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "buckler (third-person singular simple present bucklers, present participle bucklering, simple past and past participle bucklered)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "buck‧ler" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iii]:", "text": "Can Oxford, that did ever fence the right, / Now buckler falsehood with a pedigree?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To shield; to defend." ], "id": "en-buckler-en-verb-S3dF96I0", "links": [ [ "shield", "shield" ], [ "defend", "defend" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To shield; to defend." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʌk.lə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-buckler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buckler.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buckler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buckler.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buckler.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈbʌk.lɚ/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "buckler" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -er (agent noun)", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle Persian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Armor" ], "derived": [ { "word": "buckler fern" }, { "word": "buckler plate" }, { "word": "knee-buckler" }, { "word": "rushbuckler" }, { "word": "swashbuckler" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bukler" }, "expansion": "Middle English bukler", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "bocler" }, "expansion": "Old French bocler", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "bouclier" }, "expansion": "French bouclier", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*bucculārius", "t": "bossed" }, "expansion": "Vulgar Latin *bucculārius (“bossed”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "buccula", "t": "boss" }, "expansion": "Latin buccula (“boss”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "buckle", "3": "er", "id2": "agent noun" }, "expansion": "buckle + -er", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From Middle English bukler, bokler, bokeler, bokeleer, from Old French bocler, boucler, bucler, (French bouclier) from Vulgar Latin *bucculārius (“bossed”), from Latin buccula (“boss”). Merged with buckle + -er.", "forms": [ { "form": "bucklers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "buckler (plural bucklers)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "buck‧ler" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1986, Press Summary - Illinois Information Service, page 6724:", "text": "Bucklers will be assigned to buckle up drivers in the morning and make sure they stay buckled up.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who buckles something." ], "links": [ [ "buckle", "buckle#English" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv], line 166:", "text": "I am eight times thrust through the doublet, four through the hose, my buckler cut through and through; my sword hacked like a hand-saw -- ecce signum!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A kind of shield, of various shapes and sizes, held in the hand or worn on the arm (usually the left), for protecting the front of the body. In the sword and buckler play of the Middle Ages in England, the buckler was a small shield, used not to cover the body but to stop or parry blows." ], "links": [ [ "shield", "shield" ], [ "shape", "shape" ], [ "size", "size" ], [ "protect", "protect" ], [ "body", "body" ], [ "sword", "sword" ], [ "Middle Ages", "Middle Ages" ], [ "stop", "stop" ], [ "parry", "parry" ], [ "blow", "blow" ] ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1786, Francis Grose, A Treatise on Ancient Armour and Weapons, page 22:", "text": "The target or buckler was carried by the heavy armed foot, it answered to the scutum of the Romans; its form was sometimes that of a rectangular parallelogram, but more commonly had it's bottom rounded off; it was generally convex, being curved in it's breadth.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A shield resembling the Roman scutum. In modern usage, a smaller variety of shield is usually implied by this term." ], "links": [ [ "Roman", "Roman" ], [ "scutum", "scutum" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A shield resembling the Roman scutum. In modern usage, a smaller variety of shield is usually implied by this term." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Zoology" ], "examples": [ { "ref": "2000, Jeffrey Martin Leis, Brooke M. Carson-Ewart, The Larvae of Indo-Pacific Coastal Fishes, page 186:", "text": "Most zeids have spiny projections or bucklers at the dorsal- and anal-fin bases and bony plates on the ventral surface of the abdomen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One of the large, bony, external plates found on many ganoid fishes." ], "links": [ [ "zoology", "zoology" ], [ "ganoid", "ganoid" ] ], "raw_glosses": [ "(zoology) One of the large, bony, external plates found on many ganoid fishes." ], "topics": [ "biology", "natural-sciences", "zoology" ] }, { "categories": [ "en:Zoology" ], "glosses": [ "The anterior segment of the shell of a trilobite." ], "links": [ [ "zoology", "zoology" ], [ "trilobite", "trilobite" ] ], "raw_glosses": [ "(zoology) The anterior segment of the shell of a trilobite." ], "topics": [ "biology", "natural-sciences", "zoology" ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "A block of wood or plate of iron made to fit a hawse hole, or the circular opening in a half-port, to prevent water from entering when the vessel pitches." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "hawse", "hawse" ], [ "half-port", "half-port" ], [ "pitch", "pitch" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A block of wood or plate of iron made to fit a hawse hole, or the circular opening in a half-port, to prevent water from entering when the vessel pitches." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʌk.lə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-buckler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buckler.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buckler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buckler.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buckler.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈbʌk.lɚ/", "tags": [ "General-American" ] } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "turs", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "تُرْس" }, { "code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "məgannā", "sense": "small shield", "tags": [ "Classical-Syriac" ], "word": "ܡܓܰܢܳܐ" }, { "code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "məgennā", "sense": "small shield", "tags": [ "Classical-Syriac" ], "word": "ܡܓܶܢܳܐ" }, { "code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "sakkərā", "sense": "small shield", "tags": [ "Classical-Syriac" ], "word": "ܣܰܟܪܳܐ" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "escut" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "broquer" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "small shield", "word": "小圆盾" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "small shield", "word": "小型盾" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "pukléř" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "beukelaar" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "bouclier" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small shield", "tags": [ "feminine" ], "word": "bocle" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "pari", "sense": "small shield", "word": "ფარი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "Faustschild" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small shield", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tartsche" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "aspída", "sense": "small shield", "word": "ασπίδα" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "ăspís", "sense": "small shield", "word": "ᾰ̓σπίς" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small shield", "word": "pajzs" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "small shield", "tags": [ "feminine" ], "word": "eochairsciath" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "brocchiero" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "small shield", "word": "whakangungu rākau" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "small shield", "word": "whakangungu" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "tors", "sense": "small shield", "word": "ترس" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mejann", "sense": "small shield", "word": "مجن" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "magend", "sense": "small shield", "word": "مگند" }, { "code": "pal", "lang": "Middle Persian", "sense": "small shield", "word": "magind" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "puklerz" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "broquel" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bakler", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "баклер" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small shield", "tags": [ "masculine" ], "word": "escudo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small shield", "tags": [ "feminine" ], "word": "rodela" } ], "word": "buckler" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -er (agent noun)", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle Persian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Armor" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bukler" }, "expansion": "Middle English bukler", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "bocler" }, "expansion": "Old French bocler", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "bouclier" }, "expansion": "French bouclier", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*bucculārius", "t": "bossed" }, "expansion": "Vulgar Latin *bucculārius (“bossed”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "buccula", "t": "boss" }, "expansion": "Latin buccula (“boss”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "buckle", "3": "er", "id2": "agent noun" }, "expansion": "buckle + -er", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From Middle English bukler, bokler, bokeler, bokeleer, from Old French bocler, boucler, bucler, (French bouclier) from Vulgar Latin *bucculārius (“bossed”), from Latin buccula (“boss”). Merged with buckle + -er.", "forms": [ { "form": "bucklers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bucklering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bucklered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bucklered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "buckler (third-person singular simple present bucklers, present participle bucklering, simple past and past participle bucklered)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "buck‧ler" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iii]:", "text": "Can Oxford, that did ever fence the right, / Now buckler falsehood with a pedigree?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To shield; to defend." ], "links": [ [ "shield", "shield" ], [ "defend", "defend" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To shield; to defend." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʌk.lə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-buckler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buckler.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buckler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buckler.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buckler.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈbʌk.lɚ/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "buckler" }
Download raw JSONL data for buckler meaning in English (13.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.