See beyond in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "before" }, { "word": "earlier" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "above and beyond" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond a reasonable doubt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond a shadow of a doubt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond a shadow of doubt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond belief" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond compare" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond dispute" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond doubt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyondish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond measure" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyondness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond one's ken" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond one's pay grade" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond one's wildest dreams" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond one's years" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond question" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond reasonable doubt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond redemption" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond seas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond someone's grasp" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond the black stump" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond the call of duty" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond the grave" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond the pale" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond the shadow of a doubt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyondward" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond words" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyonsense" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "go beyond" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "live beyond one's means" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "look beyond" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "look beyond the end of one's nose" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "look beyond the tip of one's nose" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond the end of one's nose" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beyond the tip of one's nose" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "therebeyond" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "wise beyond one's years" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "biyonde" }, "expansion": "Middle English biyonde", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "beġeondan" }, "expansion": "Old English beġeondan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "be-", "3": "ġeond", "nocat": "1" }, "expansion": "be- + ġeond", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From Middle English biyonde, from Old English beġeondan, from be- + ġeond; related to yonder.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositions", "head": "" }, "expansion": "beyond", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "beyond", "name": "en-prep" } ], "hyphenation": [ "be‧yond" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "para-" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Further away than." ], "id": "en-beyond-en-prep-GfHOwa0n", "links": [ [ "Further", "further" ], [ "away", "away" ] ], "translations": [ { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "further away than", "word": "anderkant" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔabʕad", "sense": "further away than", "word": "أَبْعَد" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "ʔabʕad", "sense": "further away than", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "أبعد" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "durs", "sense": "further away than", "word": "դուրս" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "za", "sense": "further away than", "word": "за" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pa-zá", "sense": "further away than", "word": "па-за́" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zzádu", "sense": "further away than", "word": "зза́ду" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otzad", "sense": "further away than", "word": "отзад" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sled", "sense": "further away than", "word": "след" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "further away than", "word": "enllà" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "nbl-", "sense": "further away than", "tags": [ "Sahidic" ], "word": "ⲛⲃⲗ-" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "mpbl-", "sense": "further away than", "tags": [ "Akhmimic" ], "word": "ⲙⲡⲃⲗ-" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "alt": "nbll⸗", "code": "cop", "lang": "Coptic", "sense": "further away than", "word": "ⲛⲃⲗⲗ⸗" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "alt": "nblla⸗", "code": "cop", "lang": "Coptic", "sense": "further away than", "word": "ⲛⲃⲗⲗⲁ⸗" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "alt": "mpblle⸗", "code": "cop", "lang": "Coptic", "sense": "further away than", "word": "ⲙⲡⲃⲗⲗⲉ⸗" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "alt": "mblle⸗", "code": "cop", "lang": "Coptic", "sense": "further away than", "word": "ⲙⲃⲗⲗⲉ⸗" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "further away than", "word": "za" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "further away than", "word": "verder weg dan" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "further away than", "word": "voorbij" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "further away than", "word": "preter" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "further away than", "word": "kauempana kuin" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "further away than", "word": "takana" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "further away than", "word": "au-delà" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "further away than", "word": "par-delà" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "further away than", "word": "alén" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "alt": "+ gen.", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "péra", "sense": "further away than", "word": "πέρα" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "further away than", "word": "oltre" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "further away than", "word": "(al) di là di" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "further away than", "word": "dall'altra parte di" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "further away than", "word": "più di" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "further away than", "word": "utra" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "further away than", "word": "ultra" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "otade", "sense": "further away than", "word": "отаде" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "further away than", "word": "chiù allà" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "further away than", "word": "bortenfor" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "farâ", "sense": "further away than", "word": "فرا" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "further away than", "word": "poza" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "further away than", "word": "além" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "za", "sense": "further away than", "word": "за" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pozadí", "sense": "further away than", "word": "позади́" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dálʹše", "sense": "further away than", "word": "да́льше" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "further away than", "word": "más allá de" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "further away than", "word": "más allá" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "further away than", "word": "öte" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "za", "sense": "further away than", "word": "за" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pozádu", "sense": "further away than", "word": "поза́ду" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zzádu", "sense": "further away than", "word": "зза́ду" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "izzádu", "sense": "further away than", "word": "ізза́ду" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pozád", "sense": "further away than", "word": "поза́д" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "póza", "sense": "further away than", "word": "по́за" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "further away than", "word": "houte di" }, { "_dis1": "72 5 9 8 5 0 1", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "further away than", "word": "djudla di" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "No swimming beyond this point.", "type": "example" }, { "ref": "2012 September 7, Phil McNulty, “Moldova 0-5 England”, in BBC Sport:", "text": "England were graphically illustrating the huge gulf in class between the sides and it was no surprise when Lampard added the second just before the half hour. Steven Gerrard found his Liverpool team-mate Glen Johnson and Lampard arrived in the area with perfect timing to glide a header beyond Namasco.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "On the far side of." ], "id": "en-beyond-en-prep-jtknjvO8", "links": [ [ "far", "far" ] ], "translations": [ { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "on the far side of", "word": "verder" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "on the far side of", "word": "verby" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔaqṣā", "sense": "on the far side of", "word": "أَقْصَى" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "ʔabʕad", "sense": "on the far side of", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "أبعد" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otvǎd", "sense": "on the far side of", "word": "отвъд" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "on the far side of", "word": "dellà" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "on the far side of", "word": "hinsides" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "on the far side of", "word": "trans" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "on the far side of", "word": "handan" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "on the far side of", "word": "kauempana kuin" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "on the far side of", "word": "au-delà" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "on the far side of", "word": "jenseits" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "alt": "+ gen.", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "péra", "sense": "on the far side of", "word": "πέρα" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "on the far side of", "word": "lastall de" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "on the far side of", "word": "oltre" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "on the far side of", "word": "trans" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "on the far side of", "word": "ki tua" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "on the far side of", "word": "kei tua" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "on the far side of", "word": "bortenfor" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "on the far side of", "word": "poza" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "on the far side of", "word": "além" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "za", "sense": "on the far side of", "word": "за" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pozadí", "sense": "on the far side of", "word": "позади́" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "on the far side of", "word": "más allá de" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "on the far side of", "word": "allende" }, { "_dis1": "5 86 2 2 1 0 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "za mežamy", "sense": "on the far side of", "word": "за межами" } ] }, { "glosses": [ "Later than; after." ], "id": "en-beyond-en-prep-Tj5Lgb0t", "links": [ [ "Later", "later" ], [ "after", "after" ] ], "translations": [ { "_dis1": "6 2 81 8 2 0 1", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "later than; after", "word": "meer" }, { "_dis1": "6 2 81 8 2 0 1", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "later than; after", "word": "buite" }, { "_dis1": "6 2 81 8 2 0 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "baʕd", "sense": "later than; after", "word": "بَعْد" }, { "_dis1": "6 2 81 8 2 0 1", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "baʕd", "sense": "later than; after", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "بعد" }, { "_dis1": "6 2 81 8 2 0 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uš", "sense": "later than; after", "word": "ուշ" }, { "_dis1": "6 2 81 8 2 0 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sled", "sense": "later than; after", "word": "след" }, { "_dis1": "6 2 81 8 2 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "later than; after", "word": "myöhemmin kuin" }, { "_dis1": "6 2 81 8 2 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "later than; after", "word": "jälkeen" }, { "_dis1": "6 2 81 8 2 0 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "later than; after", "word": "dopo" }, { "_dis1": "6 2 81 8 2 0 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "later than; after", "word": "ultra" }, { "_dis1": "6 2 81 8 2 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pósle", "sense": "later than; after", "word": "по́сле" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 3 0 2 0 3 1 5 4 39 28 0 11", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 0 4 0 3 2 10 5 35 25 1 10", "kind": "other", "name": "English locatives", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 3 0 2 2 2 2 61 18 1 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 0 4 0 2 1 2 2 43 32 1 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 2 0 1 1 1 2 46 32 1 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 10 0 3 2 3 5 41 19 1 12", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 0 7 0 6 3 7 5 29 17 2 15", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 0 4 0 2 2 3 5 47 18 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 10 0 3 2 3 5 41 19 1 12", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 0 5 0 3 2 3 5 43 20 2 11", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 9 0 2 2 3 5 42 20 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 0 5 0 3 2 3 5 42 21 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 0 5 0 3 2 3 5 43 20 1 13", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 0 5 0 3 2 3 5 43 20 2 12", "kind": "other", "name": "Terms with Coptic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 0 11 0 3 2 3 5 39 19 1 12", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 3 0 2 1 2 3 61 17 1 8", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 0 6 0 3 3 3 4 43 21 2 9", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 9 0 2 2 3 5 44 17 1 13", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 4 0 2 2 2 4 46 22 1 12", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 10 0 3 2 3 5 41 19 1 12", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 5 0 2 2 3 5 49 18 1 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 0 5 0 3 3 3 4 49 20 1 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 0 5 0 3 2 3 5 43 20 2 11", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 5 0 3 2 3 5 49 18 1 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 0 5 0 3 2 3 8 41 19 1 12", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 3 0 2 2 2 4 53 20 1 9", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 4 0 2 2 3 5 47 22 1 10", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 0 10 0 3 2 3 5 41 19 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 0 5 0 3 2 3 5 43 20 2 13", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 0 4 0 2 2 2 4 44 24 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Neapolitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 0 6 0 3 3 3 5 42 19 2 11", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 0 10 0 3 2 3 5 41 19 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 0 6 0 3 3 4 5 41 20 1 10", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 0 8 0 2 2 2 8 42 16 1 10", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 4 0 2 2 3 5 47 22 1 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 4 0 2 2 2 3 50 24 1 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 0 5 0 3 2 3 5 43 20 1 13", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 0 5 0 3 2 3 5 43 20 1 13", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 0 5 0 3 2 3 5 43 20 2 13", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 0 5 0 3 2 3 5 43 20 2 13", "kind": "other", "name": "Terms with Walloon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Your staff went beyond my expectations in refunding my parking ticket.", "type": "example" }, { "ref": "2006, Janis Mink, Joan Miró, →ISBN, page 55:", "text": "He was a painter who was trying to get beyond painting, to escape from purely visual experience and lead his art in a more conceptual direction with a systematic approach.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Greater than; so as to exceed or surpass." ], "id": "en-beyond-en-prep-atNDuLjr", "links": [ [ "Greater", "greater" ] ], "translations": [ { "_dis1": "3 1 5 79 9 0 3", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "fawq", "sense": "greater than", "word": "فَوْق" }, { "_dis1": "3 1 5 79 9 0 3", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "fūʔ", "sense": "greater than", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "فوق" }, { "_dis1": "3 1 5 79 9 0 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "greater than", "word": "yli" }, { "_dis1": "3 1 5 79 9 0 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "greater than", "word": "oltre" }, { "_dis1": "3 1 5 79 9 0 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "greater than", "word": "ultra" }, { "_dis1": "3 1 5 79 9 0 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výše", "sense": "greater than", "word": "вы́ше" }, { "_dis1": "3 1 5 79 9 0 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "greater than", "word": "bortom" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 5 4 8 4 7 6 8 6 9 25 5 6", "kind": "other", "name": "English prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "She had no reason for the conviction beyond the very inadequate one that she had seen him around London.", "type": "example" } ], "glosses": [ "In addition to; supplementing." ], "id": "en-beyond-en-prep-rhkxWvGY", "links": [ [ "addition", "addition" ] ], "translations": [ { "_dis1": "4 1 2 15 74 1 4", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "fawqa", "sense": "in addition to", "word": "فَوْقَ" }, { "_dis1": "4 1 2 15 74 1 4", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "fūʔ kedā", "sense": "in addition to", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "فوق كدا" }, { "_dis1": "4 1 2 15 74 1 4", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "bacʻi", "sense": "in addition to", "word": "բացի" }, { "_dis1": "4 1 2 15 74 1 4", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "durs", "sense": "in addition to", "word": "դուրս" }, { "_dis1": "4 1 2 15 74 1 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in addition to", "word": "lisäksi" }, { "_dis1": "4 1 2 15 74 1 4", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "in addition to", "word": "le cois" }, { "_dis1": "4 1 2 15 74 1 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in addition to", "word": "oltre" }, { "_dis1": "4 1 2 15 74 1 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "in addition to", "word": "ultra" }, { "_dis1": "4 1 2 15 74 1 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "króme", "sense": "in addition to", "word": "кро́ме" }, { "_dis1": "4 1 2 15 74 1 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ne sčitája", "sense": "in addition to", "word": "не счита́я" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "You won't last beyond my first punch.", "type": "example" }, { "text": "The patient was beyond medical help.", "type": "example" }, { "ref": "1879, R[ichard] J[efferies], chapter II, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., […], →OCLC:", "text": "Orion hit a rabbit once; but though sore wounded it got to the bury, and, struggling in, the arrow caught the side of the hole and was drawn out. Indeed, a nail filed sharp is not of much avail as an arrowhead; you must have it barbed, and that was a little beyond our skill.", "type": "quote" }, { "ref": "1962 March, J. M. Tolson, “The Netherlands Railways today—I”, in Modern Railways, page 172:", "text": "The 1300 class (Nos. 1301-16), one of which was damaged beyond repair in an accident, are Co-Cos, weigh 111 tons and have a top speed of 85 m.p.h.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Past, or out of reach of." ], "id": "en-beyond-en-prep-2ChlvgrS", "links": [ [ "Past", "past" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) Past, or out of reach of." ], "tags": [ "figuratively" ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 1 1 1 95 1", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "baire", "sense": "past, out of reach of", "word": "বাইরে" }, { "_dis1": "1 0 1 1 1 95 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "past, out of reach of", "word": "ulottumattomissa" }, { "_dis1": "1 0 1 1 1 95 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "past, out of reach of", "word": "yläpuolella" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "He understood geometry well, but algebraic topology was beyond him.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Not within the comprehension of." ], "id": "en-beyond-en-prep-R20CUZsX", "links": [ [ "comprehension", "comprehension" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) Not within the comprehension of." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈjɒnd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/biˈ(j)ɑnd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/bɪˈjɛnd/", "tags": [ "New-England", "obsolete" ] }, { "audio": "En-us-beyond.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-us-beyond.ogg/En-us-beyond.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-us-beyond.ogg" }, { "rhymes": "-ɒnd" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "ayond" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "ayont" } ], "word": "beyond" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "biyonde" }, "expansion": "Middle English biyonde", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "beġeondan" }, "expansion": "Old English beġeondan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "be-", "3": "ġeond", "nocat": "1" }, "expansion": "be- + ġeond", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From Middle English biyonde, from Old English beġeondan, from be- + ġeond; related to yonder.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "beyond (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "be‧yond" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "next year and beyond", "type": "example" } ], "glosses": [ "Farther along or away." ], "id": "en-beyond-en-adv-soGmIUNh", "links": [ [ "away", "away" ] ], "synonyms": [ { "word": "ayond" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "ayont" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "99 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "farther along or away", "word": "kauempana" }, { "_dis1": "99 0 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "huperékeina", "sense": "farther along or away", "word": "ὑπερέκεινα" }, { "_dis1": "99 0 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "farther along or away", "word": "lastall" }, { "_dis1": "99 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "farther along or away", "word": "más allá" } ] }, { "glosses": [ "In addition; more." ], "id": "en-beyond-en-adv-OSH12yY8", "links": [ [ "In addition", "in addition" ], [ "more", "more" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in addition; more", "word": "lisäksi" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2009, Jenny Lee, Women Are Crazy, Men Are Stupid, Simon & Schuster, →ISBN, page 7:", "text": "But to then write about his allegedly fat girlfriend was beyond stupid, because by doing so he was in fact engaging a woman (me) in the “Am I fat?” discussion, which he supposedly realized he should never do.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 July 13, Joseph Gamp, “Marvel release stirring new set images of Black Panther and we are BEYOND excited”, in Metro:", "text": "Marvel release stirring new set images of Black Panther and we are BEYOND excited [title]", "type": "quote" }, { "ref": "2021 September 1, Michael Levenson, Anne Barnard, quoting Mark Levine, “Scenes from New York City as Ida paralyzes region”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "“We are BEYOND not ready for climate change,” Mark Levine, a City Council representative, declared on Twitter.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "extremely, more than" ], "id": "en-beyond-en-adv-QK3emnQP", "links": [ [ "extremely", "extremely" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) extremely, more than" ], "synonyms": [ { "word": "extremely" } ], "tags": [ "informal", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈjɒnd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/biˈ(j)ɑnd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/bɪˈjɛnd/", "tags": [ "New-England", "obsolete" ] }, { "audio": "En-us-beyond.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-us-beyond.ogg/En-us-beyond.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-us-beyond.ogg" }, { "rhymes": "-ɒnd" } ], "word": "beyond" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "back of beyond" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "beyond the beyonds" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "great beyond" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "biyonde" }, "expansion": "Middle English biyonde", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "beġeondan" }, "expansion": "Old English beġeondan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "be-", "3": "ġeond", "nocat": "1" }, "expansion": "be- + ġeond", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From Middle English biyonde, from Old English beġeondan, from be- + ġeond; related to yonder.", "forms": [ { "form": "beyonds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "beyond (plural beyonds)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "be‧yond" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The unknown." ], "id": "en-beyond-en-noun-HM9mgPgQ", "links": [ [ "unknown", "unknown" ] ] }, { "glosses": [ "The hereafter." ], "id": "en-beyond-en-noun-87fD2pSL", "links": [ [ "hereafter", "hereafter" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2006, Haun Saussy, American Comparative Literature Association, Comparative Literature in an Age of Globalization:", "text": "And that is perhaps why I am constantly searching for great beyonds — beyonds that will permit the application of different theoretical models (be they semiotically-inspired, gender-inspired, sexuality-inspired, and so on) beyond any disciplinary confines.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something that is far beyond." ], "id": "en-beyond-en-noun-8l1fx4K5" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈjɒnd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/biˈ(j)ɑnd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/bɪˈjɛnd/", "tags": [ "New-England", "obsolete" ] }, { "audio": "En-us-beyond.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-us-beyond.ogg/En-us-beyond.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-us-beyond.ogg" }, { "rhymes": "-ɒnd" } ], "word": "beyond" }
{ "antonyms": [ { "word": "before" }, { "word": "earlier" } ], "categories": [ "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English locatives", "English nouns", "English prepositions", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒnd", "Rhymes:English/ɒnd/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Coptic translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Walloon translations" ], "derived": [ { "word": "above and beyond" }, { "word": "beyond a reasonable doubt" }, { "word": "beyond a shadow of a doubt" }, { "word": "beyond a shadow of doubt" }, { "word": "beyond belief" }, { "word": "beyond compare" }, { "word": "beyond dispute" }, { "word": "beyond doubt" }, { "word": "beyondish" }, { "word": "beyond measure" }, { "word": "beyondness" }, { "word": "beyond one's ken" }, { "word": "beyond one's pay grade" }, { "word": "beyond one's wildest dreams" }, { "word": "beyond one's years" }, { "word": "beyond question" }, { "word": "beyond reasonable doubt" }, { "word": "beyond redemption" }, { "word": "beyond seas" }, { "word": "beyond someone's grasp" }, { "word": "beyond the black stump" }, { "word": "beyond the call of duty" }, { "word": "beyond the grave" }, { "word": "beyond the pale" }, { "word": "beyond the shadow of a doubt" }, { "word": "beyondward" }, { "word": "beyond words" }, { "word": "beyonsense" }, { "word": "go beyond" }, { "word": "live beyond one's means" }, { "word": "look beyond" }, { "word": "look beyond the end of one's nose" }, { "word": "look beyond the tip of one's nose" }, { "word": "beyond the end of one's nose" }, { "word": "beyond the tip of one's nose" }, { "word": "therebeyond" }, { "word": "wise beyond one's years" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "biyonde" }, "expansion": "Middle English biyonde", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "beġeondan" }, "expansion": "Old English beġeondan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "be-", "3": "ġeond", "nocat": "1" }, "expansion": "be- + ġeond", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From Middle English biyonde, from Old English beġeondan, from be- + ġeond; related to yonder.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositions", "head": "" }, "expansion": "beyond", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "beyond", "name": "en-prep" } ], "hyphenation": [ "be‧yond" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep", "related": [ { "word": "para-" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Further away than." ], "links": [ [ "Further", "further" ], [ "away", "away" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "No swimming beyond this point.", "type": "example" }, { "ref": "2012 September 7, Phil McNulty, “Moldova 0-5 England”, in BBC Sport:", "text": "England were graphically illustrating the huge gulf in class between the sides and it was no surprise when Lampard added the second just before the half hour. Steven Gerrard found his Liverpool team-mate Glen Johnson and Lampard arrived in the area with perfect timing to glide a header beyond Namasco.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "On the far side of." ], "links": [ [ "far", "far" ] ] }, { "glosses": [ "Later than; after." ], "links": [ [ "Later", "later" ], [ "after", "after" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Your staff went beyond my expectations in refunding my parking ticket.", "type": "example" }, { "ref": "2006, Janis Mink, Joan Miró, →ISBN, page 55:", "text": "He was a painter who was trying to get beyond painting, to escape from purely visual experience and lead his art in a more conceptual direction with a systematic approach.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Greater than; so as to exceed or surpass." ], "links": [ [ "Greater", "greater" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "She had no reason for the conviction beyond the very inadequate one that she had seen him around London.", "type": "example" } ], "glosses": [ "In addition to; supplementing." ], "links": [ [ "addition", "addition" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "You won't last beyond my first punch.", "type": "example" }, { "text": "The patient was beyond medical help.", "type": "example" }, { "ref": "1879, R[ichard] J[efferies], chapter II, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., […], →OCLC:", "text": "Orion hit a rabbit once; but though sore wounded it got to the bury, and, struggling in, the arrow caught the side of the hole and was drawn out. Indeed, a nail filed sharp is not of much avail as an arrowhead; you must have it barbed, and that was a little beyond our skill.", "type": "quote" }, { "ref": "1962 March, J. M. Tolson, “The Netherlands Railways today—I”, in Modern Railways, page 172:", "text": "The 1300 class (Nos. 1301-16), one of which was damaged beyond repair in an accident, are Co-Cos, weigh 111 tons and have a top speed of 85 m.p.h.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Past, or out of reach of." ], "links": [ [ "Past", "past" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) Past, or out of reach of." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He understood geometry well, but algebraic topology was beyond him.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Not within the comprehension of." ], "links": [ [ "comprehension", "comprehension" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) Not within the comprehension of." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈjɒnd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/biˈ(j)ɑnd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/bɪˈjɛnd/", "tags": [ "New-England", "obsolete" ] }, { "audio": "En-us-beyond.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-us-beyond.ogg/En-us-beyond.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-us-beyond.ogg" }, { "rhymes": "-ɒnd" } ], "synonyms": [ { "word": "ayond" }, { "word": "ayont" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "further away than", "word": "anderkant" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔabʕad", "sense": "further away than", "word": "أَبْعَد" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "ʔabʕad", "sense": "further away than", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "أبعد" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "durs", "sense": "further away than", "word": "դուրս" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "za", "sense": "further away than", "word": "за" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pa-zá", "sense": "further away than", "word": "па-за́" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zzádu", "sense": "further away than", "word": "зза́ду" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otzad", "sense": "further away than", "word": "отзад" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sled", "sense": "further away than", "word": "след" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "further away than", "word": "enllà" }, { "code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "nbl-", "sense": "further away than", "tags": [ "Sahidic" ], "word": "ⲛⲃⲗ-" }, { "code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "mpbl-", "sense": "further away than", "tags": [ "Akhmimic" ], "word": "ⲙⲡⲃⲗ-" }, { "alt": "nbll⸗", "code": "cop", "lang": "Coptic", "sense": "further away than", "word": "ⲛⲃⲗⲗ⸗" }, { "alt": "nblla⸗", "code": "cop", "lang": "Coptic", "sense": "further away than", "word": "ⲛⲃⲗⲗⲁ⸗" }, { "alt": "mpblle⸗", "code": "cop", "lang": "Coptic", "sense": "further away than", "word": "ⲙⲡⲃⲗⲗⲉ⸗" }, { "alt": "mblle⸗", "code": "cop", "lang": "Coptic", "sense": "further away than", "word": "ⲙⲃⲗⲗⲉ⸗" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "further away than", "word": "za" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "further away than", "word": "verder weg dan" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "further away than", "word": "voorbij" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "further away than", "word": "preter" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "further away than", "word": "kauempana kuin" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "further away than", "word": "takana" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "further away than", "word": "au-delà" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "further away than", "word": "par-delà" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "further away than", "word": "alén" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "further away than", "word": "alén" }, { "alt": "+ gen.", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "péra", "sense": "further away than", "word": "πέρα" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "further away than", "word": "oltre" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "further away than", "word": "(al) di là di" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "further away than", "word": "dall'altra parte di" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "further away than", "word": "più di" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "further away than", "word": "utra" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "further away than", "word": "ultra" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "otade", "sense": "further away than", "word": "отаде" }, { "code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "further away than", "word": "chiù allà" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "further away than", "word": "bortenfor" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "farâ", "sense": "further away than", "word": "فرا" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "further away than", "word": "poza" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "further away than", "word": "além" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "za", "sense": "further away than", "word": "за" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pozadí", "sense": "further away than", "word": "позади́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dálʹše", "sense": "further away than", "word": "да́льше" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "further away than", "word": "más allá de" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "further away than", "word": "más allá" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "further away than", "word": "öte" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "za", "sense": "further away than", "word": "за" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pozádu", "sense": "further away than", "word": "поза́ду" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zzádu", "sense": "further away than", "word": "зза́ду" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "izzádu", "sense": "further away than", "word": "ізза́ду" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pozád", "sense": "further away than", "word": "поза́д" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "póza", "sense": "further away than", "word": "по́за" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "further away than", "word": "houte di" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "further away than", "word": "djudla di" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "on the far side of", "word": "verder" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "on the far side of", "word": "verby" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔaqṣā", "sense": "on the far side of", "word": "أَقْصَى" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "ʔabʕad", "sense": "on the far side of", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "أبعد" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otvǎd", "sense": "on the far side of", "word": "отвъд" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "on the far side of", "word": "dellà" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "on the far side of", "word": "hinsides" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "on the far side of", "word": "trans" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "on the far side of", "word": "handan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "on the far side of", "word": "kauempana kuin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "on the far side of", "word": "au-delà" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "on the far side of", "word": "jenseits" }, { "alt": "+ gen.", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "péra", "sense": "on the far side of", "word": "πέρα" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "on the far side of", "word": "lastall de" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "on the far side of", "word": "oltre" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "on the far side of", "word": "trans" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "on the far side of", "word": "ki tua" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "on the far side of", "word": "kei tua" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "on the far side of", "word": "bortenfor" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "on the far side of", "word": "poza" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "on the far side of", "word": "além" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "za", "sense": "on the far side of", "word": "за" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pozadí", "sense": "on the far side of", "word": "позади́" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "on the far side of", "word": "más allá de" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "on the far side of", "word": "allende" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "za mežamy", "sense": "on the far side of", "word": "за межами" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "later than; after", "word": "meer" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "later than; after", "word": "buite" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "baʕd", "sense": "later than; after", "word": "بَعْد" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "baʕd", "sense": "later than; after", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "بعد" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uš", "sense": "later than; after", "word": "ուշ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sled", "sense": "later than; after", "word": "след" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "later than; after", "word": "myöhemmin kuin" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "later than; after", "word": "jälkeen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "later than; after", "word": "dopo" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "later than; after", "word": "ultra" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pósle", "sense": "later than; after", "word": "по́сле" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "fawq", "sense": "greater than", "word": "فَوْق" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "fūʔ", "sense": "greater than", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "فوق" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "greater than", "word": "yli" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "greater than", "word": "oltre" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "greater than", "word": "ultra" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výše", "sense": "greater than", "word": "вы́ше" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "greater than", "word": "bortom" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "fawqa", "sense": "in addition to", "word": "فَوْقَ" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "fūʔ kedā", "sense": "in addition to", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "فوق كدا" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "bacʻi", "sense": "in addition to", "word": "բացի" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "durs", "sense": "in addition to", "word": "դուրս" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in addition to", "word": "lisäksi" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "in addition to", "word": "le cois" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in addition to", "word": "oltre" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "in addition to", "word": "ultra" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "króme", "sense": "in addition to", "word": "кро́ме" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ne sčitája", "sense": "in addition to", "word": "не счита́я" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "baire", "sense": "past, out of reach of", "word": "বাইরে" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "past, out of reach of", "word": "ulottumattomissa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "past, out of reach of", "word": "yläpuolella" } ], "word": "beyond" } { "categories": [ "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English locatives", "English nouns", "English prepositions", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒnd", "Rhymes:English/ɒnd/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Coptic translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Walloon translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "biyonde" }, "expansion": "Middle English biyonde", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "beġeondan" }, "expansion": "Old English beġeondan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "be-", "3": "ġeond", "nocat": "1" }, "expansion": "be- + ġeond", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From Middle English biyonde, from Old English beġeondan, from be- + ġeond; related to yonder.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "beyond (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "be‧yond" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with collocations" ], "examples": [ { "text": "next year and beyond", "type": "example" } ], "glosses": [ "Farther along or away." ], "links": [ [ "away", "away" ] ], "synonyms": [ { "word": "ayond" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "ayont" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "In addition; more." ], "links": [ [ "In addition", "in addition" ], [ "more", "more" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2009, Jenny Lee, Women Are Crazy, Men Are Stupid, Simon & Schuster, →ISBN, page 7:", "text": "But to then write about his allegedly fat girlfriend was beyond stupid, because by doing so he was in fact engaging a woman (me) in the “Am I fat?” discussion, which he supposedly realized he should never do.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 July 13, Joseph Gamp, “Marvel release stirring new set images of Black Panther and we are BEYOND excited”, in Metro:", "text": "Marvel release stirring new set images of Black Panther and we are BEYOND excited [title]", "type": "quote" }, { "ref": "2021 September 1, Michael Levenson, Anne Barnard, quoting Mark Levine, “Scenes from New York City as Ida paralyzes region”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "“We are BEYOND not ready for climate change,” Mark Levine, a City Council representative, declared on Twitter.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "extremely, more than" ], "links": [ [ "extremely", "extremely" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) extremely, more than" ], "synonyms": [ { "word": "extremely" } ], "tags": [ "informal", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈjɒnd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/biˈ(j)ɑnd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/bɪˈjɛnd/", "tags": [ "New-England", "obsolete" ] }, { "audio": "En-us-beyond.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-us-beyond.ogg/En-us-beyond.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-us-beyond.ogg" }, { "rhymes": "-ɒnd" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "farther along or away", "word": "kauempana" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "huperékeina", "sense": "farther along or away", "word": "ὑπερέκεινα" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "farther along or away", "word": "lastall" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "farther along or away", "word": "más allá" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in addition; more", "word": "lisäksi" } ], "word": "beyond" } { "categories": [ "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English locatives", "English nouns", "English prepositions", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒnd", "Rhymes:English/ɒnd/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Coptic translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Walloon translations" ], "derived": [ { "word": "back of beyond" }, { "word": "beyond the beyonds" }, { "word": "great beyond" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "biyonde" }, "expansion": "Middle English biyonde", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "beġeondan" }, "expansion": "Old English beġeondan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "be-", "3": "ġeond", "nocat": "1" }, "expansion": "be- + ġeond", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From Middle English biyonde, from Old English beġeondan, from be- + ġeond; related to yonder.", "forms": [ { "form": "beyonds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "beyond (plural beyonds)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "be‧yond" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The unknown." ], "links": [ [ "unknown", "unknown" ] ] }, { "glosses": [ "The hereafter." ], "links": [ [ "hereafter", "hereafter" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2006, Haun Saussy, American Comparative Literature Association, Comparative Literature in an Age of Globalization:", "text": "And that is perhaps why I am constantly searching for great beyonds — beyonds that will permit the application of different theoretical models (be they semiotically-inspired, gender-inspired, sexuality-inspired, and so on) beyond any disciplinary confines.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something that is far beyond." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈjɒnd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/biˈ(j)ɑnd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/bɪˈjɛnd/", "tags": [ "New-England", "obsolete" ] }, { "audio": "En-us-beyond.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-us-beyond.ogg/En-us-beyond.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-us-beyond.ogg" }, { "rhymes": "-ɒnd" } ], "word": "beyond" }
Download raw JSONL data for beyond meaning in English (26.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.