"beyond a shadow of a doubt" meaning in English

See beyond a shadow of a doubt in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Audio: en-us-beyond a shadow of a doubt.ogg [Mid-Atlantic]
Etymology: From shadow of a doubt. Etymology templates: {{m|en|shadow of a doubt}} shadow of a doubt Head templates: {{head|en|prepositional phrase}} beyond a shadow of a doubt
  1. Without any doubt or hesitation at all. Synonyms: beyond a shadow of doubt, beyond the shadow of a doubt, without a shadow of a doubt Translations (without any doubt or hesitation): 毫無疑問 (Chinese Mandarin), 毫无疑问 (háowúyíwèn) (Chinese Mandarin), zonder twijfel (Dutch), ongetwijfeld (Dutch), sen ia ombro da dubo (Esperanto), sen ombro de dubo (Esperanto), ilman pienintäkään epäilystä (Finnish), ilman epäilyksen häivääkään (Finnish), sans l’ombre d’un doute (French), ohne den Hauch eines Zweifels (German), senza ombra di dubbio (Italian), bez cienia wątpliwości (Polish), sem sombra de dúvida (Portuguese), sin sombra de duda (Spanish), sin lugar a dudas (Spanish), heb os nac oni bai (Welsh)
    Sense id: en-beyond_a_shadow_of_a_doubt-en-prep_phrase-5Wxxa3AY Categories (other): English entries with incorrect language header, Mandarin terms with redundant transliterations

Alternative forms

Download JSON data for beyond a shadow of a doubt meaning in English (3.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shadow of a doubt"
      },
      "expansion": "shadow of a doubt",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From shadow of a doubt.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "beyond a shadow of a doubt",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I knew beyond a shadow of a doubt that my sister would want to go to the concert.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1945 April 16, Harry S. Truman, 10:06 from the start, in MP72-20 President Roosevelt’s Funeral and Procession; Truman – New President of U.S., Harry S. Truman Presidential Library and Museum, National Archives Identifier: 595162",
          "text": "So that there can be no possible misunderstanding, both Germany and Japan can be certain beyond any shadow of a doubt that America will continue to fight for freedom until no vestige of resistance remains. Our demand has been and it remains unconditional surrender.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without any doubt or hesitation at all."
      ],
      "id": "en-beyond_a_shadow_of_a_doubt-en-prep_phrase-5Wxxa3AY",
      "links": [
        [
          "doubt",
          "doubt"
        ],
        [
          "hesitation",
          "hesitation"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "beyond a shadow of doubt"
        },
        {
          "word": "beyond the shadow of a doubt"
        },
        {
          "word": "without a shadow of a doubt"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "without any doubt or hesitation",
          "word": "毫無疑問"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "háowúyíwèn",
          "sense": "without any doubt or hesitation",
          "word": "毫无疑问"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "without any doubt or hesitation",
          "word": "zonder twijfel"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "without any doubt or hesitation",
          "word": "ongetwijfeld"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "without any doubt or hesitation",
          "word": "sen ia ombro da dubo"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "without any doubt or hesitation",
          "word": "sen ombro de dubo"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "without any doubt or hesitation",
          "word": "ilman pienintäkään epäilystä"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "without any doubt or hesitation",
          "word": "ilman epäilyksen häivääkään"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "without any doubt or hesitation",
          "word": "sans l’ombre d’un doute"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "without any doubt or hesitation",
          "word": "ohne den Hauch eines Zweifels"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "without any doubt or hesitation",
          "word": "senza ombra di dubbio"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "without any doubt or hesitation",
          "word": "bez cienia wątpliwości"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "without any doubt or hesitation",
          "word": "sem sombra de dúvida"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "without any doubt or hesitation",
          "word": "sin sombra de duda"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "without any doubt or hesitation",
          "word": "sin lugar a dudas"
        },
        {
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "without any doubt or hesitation",
          "word": "heb os nac oni bai"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-beyond a shadow of a doubt.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-beyond_a_shadow_of_a_doubt.ogg/En-us-beyond_a_shadow_of_a_doubt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-us-beyond_a_shadow_of_a_doubt.ogg",
      "tags": [
        "Mid-Atlantic"
      ],
      "text": "Audio (Mid-Atlantic)"
    }
  ],
  "word": "beyond a shadow of a doubt"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shadow of a doubt"
      },
      "expansion": "shadow of a doubt",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From shadow of a doubt.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "beyond a shadow of a doubt",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English prepositional phrases",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Mandarin terms with redundant transliterations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I knew beyond a shadow of a doubt that my sister would want to go to the concert.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1945 April 16, Harry S. Truman, 10:06 from the start, in MP72-20 President Roosevelt’s Funeral and Procession; Truman – New President of U.S., Harry S. Truman Presidential Library and Museum, National Archives Identifier: 595162",
          "text": "So that there can be no possible misunderstanding, both Germany and Japan can be certain beyond any shadow of a doubt that America will continue to fight for freedom until no vestige of resistance remains. Our demand has been and it remains unconditional surrender.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without any doubt or hesitation at all."
      ],
      "links": [
        [
          "doubt",
          "doubt"
        ],
        [
          "hesitation",
          "hesitation"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-beyond a shadow of a doubt.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-beyond_a_shadow_of_a_doubt.ogg/En-us-beyond_a_shadow_of_a_doubt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-us-beyond_a_shadow_of_a_doubt.ogg",
      "tags": [
        "Mid-Atlantic"
      ],
      "text": "Audio (Mid-Atlantic)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "beyond a shadow of doubt"
    },
    {
      "word": "beyond the shadow of a doubt"
    },
    {
      "word": "without a shadow of a doubt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "without any doubt or hesitation",
      "word": "毫無疑問"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "háowúyíwèn",
      "sense": "without any doubt or hesitation",
      "word": "毫无疑问"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "without any doubt or hesitation",
      "word": "zonder twijfel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "without any doubt or hesitation",
      "word": "ongetwijfeld"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "without any doubt or hesitation",
      "word": "sen ia ombro da dubo"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "without any doubt or hesitation",
      "word": "sen ombro de dubo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "without any doubt or hesitation",
      "word": "ilman pienintäkään epäilystä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "without any doubt or hesitation",
      "word": "ilman epäilyksen häivääkään"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "without any doubt or hesitation",
      "word": "sans l’ombre d’un doute"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "without any doubt or hesitation",
      "word": "ohne den Hauch eines Zweifels"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "without any doubt or hesitation",
      "word": "senza ombra di dubbio"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "without any doubt or hesitation",
      "word": "bez cienia wątpliwości"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "without any doubt or hesitation",
      "word": "sem sombra de dúvida"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "without any doubt or hesitation",
      "word": "sin sombra de duda"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "without any doubt or hesitation",
      "word": "sin lugar a dudas"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "without any doubt or hesitation",
      "word": "heb os nac oni bai"
    }
  ],
  "word": "beyond a shadow of a doubt"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.