"altogether" meaning in English

See altogether in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ɔːl.tʊˈɡɛð.ə(ɹ)/ [Received-Pronunciation], /ɔː.tuːˈɡɛð.ə(ɹ)/ [Received-Pronunciation], /ɔːl.təˈɡɛð.ə/ [Received-Pronunciation], /ɔl.tuˈɡɛð.ɚ/ [General-American], /ˈɔl.təˌɡɛð.ɚ/ [General-American], /ɑl.tuˈɡɛð.ɚ/ [General-American], /ˈɑl.təˌɡɛð.ɚ/ [General-American] Audio: en-us-altogether.ogg
Rhymes: -ɛðə(ɹ) Etymology: From Middle English altogeder, altogedere, equivalent to al- (“all”) + together. Cognate with Scots awthegither (“altogether”), Middle High German alzegater (“altogether”), Dutch altegaar. Compare also Old English ealġeador, eallġeador (“altogether”), West Frisian allegearre (“altogether”). More at together. The noun sense (nakedness): was popularized in George du Maurier's 1894 novel Trilby. Etymology templates: {{inh|en|enm|altogeder}} Middle English altogeder, {{af|en|al-|together|t1=all}} al- (“all”) + together, {{cog|sco|awthegither|t=altogether}} Scots awthegither (“altogether”), {{cog|gmh|alzegater|t=altogether}} Middle High German alzegater (“altogether”), {{cog|nl|altegaar}} Dutch altegaar, {{cog|ang|ealġeador}} Old English ealġeador, {{cog|fy|allegearre||altogether}} West Frisian allegearre (“altogether”), {{sense|nakedness}} (nakedness): Head templates: {{en-adv|-}} altogether (not comparable)
  1. Completely, wholly, or without exception. Tags: not-comparable Synonyms: completely Translations (without exception; wholly; completely): πάνυ (pánu) (Ancient Greek), напъ́лно (napǎ́lno) (Bulgarian), съвсе́м (sǎvsém) (Bulgarian), totalment (Catalan), completament (Catalan), uden undtagelse (Danish), geheel (Dutch), totaal (Dutch), täysin (Finnish), complètement (French), ganz und gar (German), ohne Ausnahme (German), ausnahmslos (German), insgesamt (German), gänzlich (German), teljesen (Hungarian), teljességgel (Hungarian), egészen (Hungarian), ar fad (Irish), del tutto (Italian), omnīnō (Latin), tokitoki (Maori), uten unntak (Norwegian Bokmål), helt og holdent (Norwegian Bokmål), fuulstendig (Norwegian Bokmål), utan unntak (Norwegian Nynorsk), completament (Occitan), całkowicie (Polish), całkiem (Polish), zupełnie (Polish), completamente (Portuguese), complet (Romanian), total (Romanian), всеце́ло (vsecélo) (Russian), совсем (sovsem) (Russian), awthegither (Scots), air fad (Scottish Gaelic), gu lèir (Scottish Gaelic), celkom (Slovak), úplne (Slovak), totalmente (Spanish), completamente (Spanish), hep birlikte (Turkish), topluca (Turkish), cümbür cemaat (Turkish)
    Sense id: en-altogether-en-adv-m4gofkW2 Categories (other): English entries with incorrect language header, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Lao translations, Terms with Latin translations, Terms with Maori translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Occitan translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Scots translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Slovak translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 31 3 16 35 15 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 34 7 16 24 20 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 32 4 17 25 22 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 31 4 17 25 22 Disambiguation of Terms with Danish translations: 42 3 12 27 16 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 29 4 18 25 22 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 37 4 16 23 20 Disambiguation of Terms with French translations: 35 4 17 24 21 Disambiguation of Terms with German translations: 36 4 16 23 21 Disambiguation of Terms with Greek translations: 34 4 17 24 21 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 37 4 15 24 21 Disambiguation of Terms with Irish translations: 31 5 17 25 22 Disambiguation of Terms with Italian translations: 37 3 16 23 21 Disambiguation of Terms with Lao translations: 31 4 17 26 22 Disambiguation of Terms with Latin translations: 31 3 18 25 23 Disambiguation of Terms with Maori translations: 37 4 16 23 20 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 31 5 17 25 22 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 32 4 17 25 22 Disambiguation of Terms with Polish translations: 35 5 16 23 20 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 32 4 17 25 22 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 32 4 17 25 22 Disambiguation of Terms with Russian translations: 31 3 18 25 23 Disambiguation of Terms with Scots translations: 31 3 17 25 23 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 30 4 16 28 21 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 32 4 17 25 22 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 33 3 17 26 21 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 37 4 15 23 20 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 37 4 15 23 20 Disambiguation of 'without exception; wholly; completely': 77 3 5 15
  2. On the whole; with everything considered. Tags: not-comparable Synonyms: all in all, mostly Translations (on the whole; everything considered): изця́ло (izcjálo) (Bulgarian), ця́лостно (cjálostno) (Bulgarian), en total (Catalan), alt i alt (Danish), i det store og hele (Danish), al met al (Dutch), kortom (Dutch), kaikkiaan (Finnish), en même temps (French), quoi qu’il en soit (French), alles in allem (German), alles zusammengenommen (German), insgesamt (German), γενικά (geniká) (Greek), összességében (Hungarian), mindent összevéve (Hungarian), egészében véve (Hungarian), nel complesso (Italian), ທັງໝົດ (thang mot) (Lao), alt i alt (Norwegian Bokmål), i det store og det hele (Norwegian Bokmål), alt tatt i bektraktning (Norwegian Bokmål), summa summarum (Norwegian Bokmål), alt i alt (Norwegian Nynorsk), i det store og det heile (Norwegian Nynorsk), tot considerat (Occitan), summa summarum (Polish), ao todo (Portuguese), cu totul (Romanian), în general (Romanian), в це́лом (v célom) (Russian), в о́бщем (v óbščem) (Russian), celkovo (Slovak), v podstate (Slovak), en general (Spanish), en suma (Spanish), sammanlagt (Swedish)
    Sense id: en-altogether-en-adv-CRggnHHu Disambiguation of 'on the whole; everything considered': 3 73 23 1
  3. With everything included. Tags: not-comparable Translations (with everything included): összesen (Hungarian), alt i alt (Norwegian Bokmål)
    Sense id: en-altogether-en-adv-uJvoFoV2 Categories (other): English entries with incorrect language header, Terms with Dutch translations, Terms with Lao translations, Terms with Latin translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Russian translations, Terms with Scots translations, Terms with Scottish Gaelic translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 31 3 16 35 15 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 29 4 18 25 22 Disambiguation of Terms with Lao translations: 31 4 17 26 22 Disambiguation of Terms with Latin translations: 31 3 18 25 23 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 31 5 17 25 22 Disambiguation of Terms with Russian translations: 31 3 18 25 23 Disambiguation of Terms with Scots translations: 31 3 17 25 23 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 30 4 16 28 21 Disambiguation of 'with everything included': 4 24 68 4
  4. (informal) An intensifier: without doubt, clearly. Tags: informal, not-comparable
    Sense id: en-altogether-en-adv-Dqv5fmfH Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms prefixed with al-, Terms with Dutch translations, Terms with Lao translations, Terms with Latin translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Russian translations, Terms with Scots translations, Terms with Scottish Gaelic translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 31 3 16 35 15 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 22 3 13 45 17 Disambiguation of English terms prefixed with al-: 14 22 16 34 14 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 29 4 18 25 22 Disambiguation of Terms with Lao translations: 31 4 17 26 22 Disambiguation of Terms with Latin translations: 31 3 18 25 23 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 31 5 17 25 22 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 26 2 16 36 22 Disambiguation of Terms with Russian translations: 31 3 18 25 23 Disambiguation of Terms with Scots translations: 31 3 17 25 23 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 30 4 16 28 21
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: altogetherness

Noun

IPA: /ɔːl.tʊˈɡɛð.ə(ɹ)/ [Received-Pronunciation], /ɔː.tuːˈɡɛð.ə(ɹ)/ [Received-Pronunciation], /ɔːl.təˈɡɛð.ə/ [Received-Pronunciation], /ɔl.tuˈɡɛð.ɚ/ [General-American], /ˈɔl.təˌɡɛð.ɚ/ [General-American], /ɑl.tuˈɡɛð.ɚ/ [General-American], /ˈɑl.təˌɡɛð.ɚ/ [General-American] Audio: en-us-altogether.ogg Forms: altogethers [plural]
Rhymes: -ɛðə(ɹ) Etymology: From Middle English altogeder, altogedere, equivalent to al- (“all”) + together. Cognate with Scots awthegither (“altogether”), Middle High German alzegater (“altogether”), Dutch altegaar. Compare also Old English ealġeador, eallġeador (“altogether”), West Frisian allegearre (“altogether”). More at together. The noun sense (nakedness): was popularized in George du Maurier's 1894 novel Trilby. Etymology templates: {{inh|en|enm|altogeder}} Middle English altogeder, {{af|en|al-|together|t1=all}} al- (“all”) + together, {{cog|sco|awthegither|t=altogether}} Scots awthegither (“altogether”), {{cog|gmh|alzegater|t=altogether}} Middle High German alzegater (“altogether”), {{cog|nl|altegaar}} Dutch altegaar, {{cog|ang|ealġeador}} Old English ealġeador, {{cog|fy|allegearre||altogether}} West Frisian allegearre (“altogether”), {{sense|nakedness}} (nakedness): Head templates: {{en-noun}} altogether (plural altogethers)
  1. (colloquial, usually with the) A state of nakedness. (Especially in the phrase in the altogether) Tags: colloquial, usually
    Sense id: en-altogether-en-noun-oXE10kF0 Categories (other): English entries with incorrect language header, Terms with Dutch translations, Terms with Lao translations, Terms with Latin translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Russian translations, Terms with Scots translations, Terms with Scottish Gaelic translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 31 3 16 35 15 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 29 4 18 25 22 Disambiguation of Terms with Lao translations: 31 4 17 26 22 Disambiguation of Terms with Latin translations: 31 3 18 25 23 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 31 5 17 25 22 Disambiguation of Terms with Russian translations: 31 3 18 25 23 Disambiguation of Terms with Scots translations: 31 3 17 25 23 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 30 4 16 28 21

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for altogether meaning in English (26.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "altogetherness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "altogeder"
      },
      "expansion": "Middle English altogeder",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "al-",
        "3": "together",
        "t1": "all"
      },
      "expansion": "al- (“all”) + together",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "awthegither",
        "t": "altogether"
      },
      "expansion": "Scots awthegither (“altogether”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "alzegater",
        "t": "altogether"
      },
      "expansion": "Middle High German alzegater (“altogether”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "altegaar"
      },
      "expansion": "Dutch altegaar",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ealġeador"
      },
      "expansion": "Old English ealġeador",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "allegearre",
        "3": "",
        "4": "altogether"
      },
      "expansion": "West Frisian allegearre (“altogether”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nakedness"
      },
      "expansion": "(nakedness):",
      "name": "sense"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English altogeder, altogedere, equivalent to al- (“all”) + together. Cognate with Scots awthegither (“altogether”), Middle High German alzegater (“altogether”), Dutch altegaar. Compare also Old English ealġeador, eallġeador (“altogether”), West Frisian allegearre (“altogether”). More at together.\nThe noun sense (nakedness): was popularized in George du Maurier's 1894 novel Trilby.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "altogether (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 3 16 35 15",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 7 16 24 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 4 17 25 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 4 17 25 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 3 12 27 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 4 18 25 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 4 16 23 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 4 17 24 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 4 16 23 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 4 17 24 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 4 15 24 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 5 17 25 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 3 16 23 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 4 17 26 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lao translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 3 18 25 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 4 16 23 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 5 17 25 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 4 17 25 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 5 16 23 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 4 17 25 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 4 17 25 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 3 18 25 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 3 17 25 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scots translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 4 16 28 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 4 17 25 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 3 17 26 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 4 15 23 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 4 15 23 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Police did not seem altogether satisfied with my alibi.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1891, Sir Arthur Conan Doyle, “The Adventure of the Copper Beeches”, in The Adventures of Sherlock Holmes",
          "text": "Your advice will be altogether invaluable to me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1963, C.L.R. James, The Black Jacobins, 2nd Revised edition, page 24",
          "text": "And wordy attacks against slavery drew sneers from observers which were not altogether undeserved. The authors were compared to doctors who offered to a patient nothing more than invectives against the disease which consumed him.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Completely, wholly, or without exception."
      ],
      "id": "en-altogether-en-adv-m4gofkW2",
      "links": [
        [
          "Completely",
          "completely"
        ],
        [
          "wholly",
          "wholly"
        ],
        [
          "exception",
          "exception"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "completely"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "napǎ́lno",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "напъ́лно"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sǎvsém",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "съвсе́м"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "totalment"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "completament"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "uden undtagelse"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "geheel"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "totaal"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "täysin"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "complètement"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "ganz und gar"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "ohne Ausnahme"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "ausnahmslos"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "insgesamt"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "gänzlich"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "pánu",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "πάνυ"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "teljesen"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "teljességgel"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "egészen"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "ar fad"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "del tutto"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "omnīnō"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "tokitoki"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "uten unntak"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "helt og holdent"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "fuulstendig"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "utan unntak"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "completament"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "całkowicie"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "całkiem"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "zupełnie"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "completamente"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "complet"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "total"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vsecélo",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "всеце́ло"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sovsem",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "совсем"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "sco",
          "lang": "Scots",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "awthegither"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "air fad"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "gu lèir"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "celkom"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "úplne"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "totalmente"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "completamente"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "hep birlikte"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "topluca"
        },
        {
          "_dis1": "77 3 5 15",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "without exception; wholly; completely",
          "word": "cümbür cemaat"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Altogether, I'm sorry it happened.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 November 10, Jeremy Wilson, “England 5, Iceland 0: under 21 match report”, in The Telegraph",
          "text": "A sell-out crowd of 10,000 then observed perfectly a period of silence before the team revealed their black armbands, complete with stitched-in poppies, for the match. After FIFA’s about-turn, it must have been a frantic few days for the England kit manufacturer. The on-field challenge was altogether more straightforward.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "On the whole; with everything considered."
      ],
      "id": "en-altogether-en-adv-CRggnHHu",
      "synonyms": [
        {
          "word": "all in all"
        },
        {
          "word": "mostly"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izcjálo",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "изця́ло"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "cjálostno",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "ця́лостно"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "en total"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "alt i alt"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "i det store og hele"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "al met al"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "kortom"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "kaikkiaan"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "en même temps"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "quoi qu’il en soit"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "alles in allem"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "alles zusammengenommen"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "insgesamt"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "geniká",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "γενικά"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "összességében"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "mindent összevéve"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "egészében véve"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "nel complesso"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "thang mot",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "ທັງໝົດ"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "alt i alt"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "i det store og det hele"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "alt tatt i bektraktning"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "summa summarum"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "alt i alt"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "i det store og det heile"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "tot considerat"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "summa summarum"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "ao todo"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "cu totul"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "în general"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "v célom",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "в це́лом"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "v óbščem",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "в о́бщем"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "celkovo"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "v podstate"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "en general"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "en suma"
        },
        {
          "_dis1": "3 73 23 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "on the whole; everything considered",
          "word": "sammanlagt"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 3 16 35 15",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 4 18 25 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 4 17 26 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lao translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 3 18 25 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 5 17 25 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 3 18 25 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 3 17 25 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scots translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 4 16 28 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Altogether, your bill comes to $6.99.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "With everything included."
      ],
      "id": "en-altogether-en-adv-uJvoFoV2",
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 24 68 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "with everything included",
          "word": "összesen"
        },
        {
          "_dis1": "4 24 68 4",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "with everything included",
          "word": "alt i alt"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 3 16 35 15",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 3 13 45 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 22 16 34 14",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with al-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 4 18 25 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 4 17 26 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lao translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 3 18 25 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 5 17 25 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 2 16 36 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 3 18 25 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 3 17 25 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scots translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 4 16 28 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It was a great game altogether.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "That took altogether too much time.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An intensifier: without doubt, clearly."
      ],
      "id": "en-altogether-en-adv-Dqv5fmfH",
      "links": [
        [
          "without",
          "without"
        ],
        [
          "doubt",
          "doubt"
        ],
        [
          "clearly",
          "clearly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) An intensifier: without doubt, clearly."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔːl.tʊˈɡɛð.ə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔː.tuːˈɡɛð.ə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔːl.təˈɡɛð.ə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔl.tuˈɡɛð.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɔl.təˌɡɛð.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɑl.tuˈɡɛð.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɑl.təˌɡɛð.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛðə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-altogether.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-altogether.ogg/En-us-altogether.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b6/En-us-altogether.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "George du Maurier",
    "Trilby (novel)"
  ],
  "word": "altogether"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "altogeder"
      },
      "expansion": "Middle English altogeder",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "al-",
        "3": "together",
        "t1": "all"
      },
      "expansion": "al- (“all”) + together",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "awthegither",
        "t": "altogether"
      },
      "expansion": "Scots awthegither (“altogether”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "alzegater",
        "t": "altogether"
      },
      "expansion": "Middle High German alzegater (“altogether”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "altegaar"
      },
      "expansion": "Dutch altegaar",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ealġeador"
      },
      "expansion": "Old English ealġeador",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "allegearre",
        "3": "",
        "4": "altogether"
      },
      "expansion": "West Frisian allegearre (“altogether”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nakedness"
      },
      "expansion": "(nakedness):",
      "name": "sense"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English altogeder, altogedere, equivalent to al- (“all”) + together. Cognate with Scots awthegither (“altogether”), Middle High German alzegater (“altogether”), Dutch altegaar. Compare also Old English ealġeador, eallġeador (“altogether”), West Frisian allegearre (“altogether”). More at together.\nThe noun sense (nakedness): was popularized in George du Maurier's 1894 novel Trilby.",
  "forms": [
    {
      "form": "altogethers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "altogether (plural altogethers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 3 16 35 15",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 4 18 25 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 4 17 26 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lao translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 3 18 25 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 5 17 25 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 3 18 25 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 3 17 25 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scots translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 4 16 28 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1896, The Quartier Latin, volume 1, number 1",
          "text": "And she objects, too, to the \"altogether.\" Her gowns will never be cut more décolleté than those seen in the boxes of the Metropolitan Opera House of New York city.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1930 August 4, “Prix de Rome”, in Time",
          "text": "Hearing that his wife was posing in the altogether for the great Spanish satirist, the Duke of Alba swore that he would paint Goya's picture in Goya's blood.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004 November 25, David Carr, “When a TV Talking Head Becomes a Talking Body”, in New York Times, retrieved 2008-09-16",
          "text": "Last week, a Cleveland news anchor, Sharon Reed, was caught on camera stripping nude and joining a gaggle of other people in the altogether.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A state of nakedness. (Especially in the phrase in the altogether)"
      ],
      "id": "en-altogether-en-noun-oXE10kF0",
      "links": [
        [
          "nakedness",
          "nakedness"
        ],
        [
          "in the altogether",
          "in the altogether#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, usually with the) A state of nakedness. (Especially in the phrase in the altogether)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with the"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔːl.tʊˈɡɛð.ə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔː.tuːˈɡɛð.ə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔːl.təˈɡɛð.ə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔl.tuˈɡɛð.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɔl.təˌɡɛð.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɑl.tuˈɡɛð.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɑl.təˌɡɛð.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛðə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-altogether.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-altogether.ogg/En-us-altogether.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b6/En-us-altogether.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "George du Maurier",
    "Trilby (novel)"
  ],
  "word": "altogether"
}
{
  "categories": [
    "English 4-syllable words",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English degree adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms prefixed with al-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Rhymes:English/ɛðə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɛðə(ɹ)/4 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Lao translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scots translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "altogetherness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "altogeder"
      },
      "expansion": "Middle English altogeder",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "al-",
        "3": "together",
        "t1": "all"
      },
      "expansion": "al- (“all”) + together",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "awthegither",
        "t": "altogether"
      },
      "expansion": "Scots awthegither (“altogether”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "alzegater",
        "t": "altogether"
      },
      "expansion": "Middle High German alzegater (“altogether”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "altegaar"
      },
      "expansion": "Dutch altegaar",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ealġeador"
      },
      "expansion": "Old English ealġeador",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "allegearre",
        "3": "",
        "4": "altogether"
      },
      "expansion": "West Frisian allegearre (“altogether”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nakedness"
      },
      "expansion": "(nakedness):",
      "name": "sense"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English altogeder, altogedere, equivalent to al- (“all”) + together. Cognate with Scots awthegither (“altogether”), Middle High German alzegater (“altogether”), Dutch altegaar. Compare also Old English ealġeador, eallġeador (“altogether”), West Frisian allegearre (“altogether”). More at together.\nThe noun sense (nakedness): was popularized in George du Maurier's 1894 novel Trilby.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "altogether (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Police did not seem altogether satisfied with my alibi.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1891, Sir Arthur Conan Doyle, “The Adventure of the Copper Beeches”, in The Adventures of Sherlock Holmes",
          "text": "Your advice will be altogether invaluable to me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1963, C.L.R. James, The Black Jacobins, 2nd Revised edition, page 24",
          "text": "And wordy attacks against slavery drew sneers from observers which were not altogether undeserved. The authors were compared to doctors who offered to a patient nothing more than invectives against the disease which consumed him.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Completely, wholly, or without exception."
      ],
      "links": [
        [
          "Completely",
          "completely"
        ],
        [
          "wholly",
          "wholly"
        ],
        [
          "exception",
          "exception"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "completely"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Altogether, I'm sorry it happened.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 November 10, Jeremy Wilson, “England 5, Iceland 0: under 21 match report”, in The Telegraph",
          "text": "A sell-out crowd of 10,000 then observed perfectly a period of silence before the team revealed their black armbands, complete with stitched-in poppies, for the match. After FIFA’s about-turn, it must have been a frantic few days for the England kit manufacturer. The on-field challenge was altogether more straightforward.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "On the whole; with everything considered."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "all in all"
        },
        {
          "word": "mostly"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Altogether, your bill comes to $6.99.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "With everything included."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It was a great game altogether.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "That took altogether too much time.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An intensifier: without doubt, clearly."
      ],
      "links": [
        [
          "without",
          "without"
        ],
        [
          "doubt",
          "doubt"
        ],
        [
          "clearly",
          "clearly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) An intensifier: without doubt, clearly."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔːl.tʊˈɡɛð.ə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔː.tuːˈɡɛð.ə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔːl.təˈɡɛð.ə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔl.tuˈɡɛð.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɔl.təˌɡɛð.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɑl.tuˈɡɛð.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɑl.təˌɡɛð.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛðə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-altogether.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-altogether.ogg/En-us-altogether.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b6/En-us-altogether.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "napǎ́lno",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "напъ́лно"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sǎvsém",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "съвсе́м"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "totalment"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "completament"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "uden undtagelse"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "geheel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "totaal"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "täysin"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "complètement"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "ganz und gar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "ohne Ausnahme"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "ausnahmslos"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "insgesamt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "gänzlich"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "pánu",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "πάνυ"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "teljesen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "teljességgel"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "egészen"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "ar fad"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "del tutto"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "omnīnō"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "tokitoki"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "uten unntak"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "helt og holdent"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "fuulstendig"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "utan unntak"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "completament"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "całkowicie"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "całkiem"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "zupełnie"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "completamente"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "complet"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "total"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vsecélo",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "всеце́ло"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sovsem",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "совсем"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "awthegither"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "air fad"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "gu lèir"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "celkom"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "úplne"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "totalmente"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "completamente"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "hep birlikte"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "topluca"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "without exception; wholly; completely",
      "word": "cümbür cemaat"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izcjálo",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "изця́ло"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "cjálostno",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "ця́лостно"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "en total"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "alt i alt"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "i det store og hele"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "al met al"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "kortom"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "kaikkiaan"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "en même temps"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "quoi qu’il en soit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "alles in allem"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "alles zusammengenommen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "insgesamt"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "geniká",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "γενικά"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "összességében"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "mindent összevéve"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "egészében véve"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "nel complesso"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "thang mot",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "ທັງໝົດ"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "alt i alt"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "i det store og det hele"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "alt tatt i bektraktning"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "summa summarum"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "alt i alt"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "i det store og det heile"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "tot considerat"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "summa summarum"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "ao todo"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "cu totul"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "în general"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "v célom",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "в це́лом"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "v óbščem",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "в о́бщем"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "celkovo"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "v podstate"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "en general"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "en suma"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "on the whole; everything considered",
      "word": "sammanlagt"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "with everything included",
      "word": "összesen"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "with everything included",
      "word": "alt i alt"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "George du Maurier",
    "Trilby (novel)"
  ],
  "word": "altogether"
}

{
  "categories": [
    "English 4-syllable words",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English degree adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms prefixed with al-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Rhymes:English/ɛðə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɛðə(ɹ)/4 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Lao translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scots translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "altogeder"
      },
      "expansion": "Middle English altogeder",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "al-",
        "3": "together",
        "t1": "all"
      },
      "expansion": "al- (“all”) + together",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "awthegither",
        "t": "altogether"
      },
      "expansion": "Scots awthegither (“altogether”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "alzegater",
        "t": "altogether"
      },
      "expansion": "Middle High German alzegater (“altogether”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "altegaar"
      },
      "expansion": "Dutch altegaar",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ealġeador"
      },
      "expansion": "Old English ealġeador",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "allegearre",
        "3": "",
        "4": "altogether"
      },
      "expansion": "West Frisian allegearre (“altogether”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nakedness"
      },
      "expansion": "(nakedness):",
      "name": "sense"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English altogeder, altogedere, equivalent to al- (“all”) + together. Cognate with Scots awthegither (“altogether”), Middle High German alzegater (“altogether”), Dutch altegaar. Compare also Old English ealġeador, eallġeador (“altogether”), West Frisian allegearre (“altogether”). More at together.\nThe noun sense (nakedness): was popularized in George du Maurier's 1894 novel Trilby.",
  "forms": [
    {
      "form": "altogethers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "altogether (plural altogethers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1896, The Quartier Latin, volume 1, number 1",
          "text": "And she objects, too, to the \"altogether.\" Her gowns will never be cut more décolleté than those seen in the boxes of the Metropolitan Opera House of New York city.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1930 August 4, “Prix de Rome”, in Time",
          "text": "Hearing that his wife was posing in the altogether for the great Spanish satirist, the Duke of Alba swore that he would paint Goya's picture in Goya's blood.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004 November 25, David Carr, “When a TV Talking Head Becomes a Talking Body”, in New York Times, retrieved 2008-09-16",
          "text": "Last week, a Cleveland news anchor, Sharon Reed, was caught on camera stripping nude and joining a gaggle of other people in the altogether.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A state of nakedness. (Especially in the phrase in the altogether)"
      ],
      "links": [
        [
          "nakedness",
          "nakedness"
        ],
        [
          "in the altogether",
          "in the altogether#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, usually with the) A state of nakedness. (Especially in the phrase in the altogether)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with the"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔːl.tʊˈɡɛð.ə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔː.tuːˈɡɛð.ə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔːl.təˈɡɛð.ə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔl.tuˈɡɛð.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɔl.təˌɡɛð.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɑl.tuˈɡɛð.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɑl.təˌɡɛð.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛðə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-altogether.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-altogether.ogg/En-us-altogether.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b6/En-us-altogether.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "George du Maurier",
    "Trilby (novel)"
  ],
  "word": "altogether"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-22 from the enwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (0af6c06 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.