See all the way in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for all the way meaning in English (3.4kB)
{ "categories": [], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "all the way (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "_dis1": "87 13", "word": "go all the way" } ], "examples": [ { "ref": "1892, Walter Besant, “Prologue: Who is Edmund Gray?”, in The Ivory Gate[…], New York, N.Y.: Harper & Brothers,[…], OCLC 16832619, page 16", "text": "Athelstan Arundel walked home all the way, foaming and raging. No omnibus, cab, or conveyance ever built could contain a young man in such a rage. His mother lived at Pembridge Square, which is four good measured miles from Lincoln's Inn." } ], "glosses": [ "Completely, as much as possible; in full; to the end or full extent." ], "id": "all_the_way-en-adv-DRYbfeY~", "raw_glosses": [ "Completely, as much as possible; in full; to the end or full extent." ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to the end", "word": "loppuun saakka" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to the end", "word": "loppuun asti" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to the end", "word": "jusqu'au bout" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "bolomde", "sense": "to the end", "word": "ბოლომდე" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to the end", "word": "durchgehend" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to the end", "word": "durchweg" }, { "_dis1": "100 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to the end", "word": "végig" }, { "_dis1": "100 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to the end", "word": "infine" }, { "_dis1": "100 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to the end", "word": "usque" }, { "_dis1": "100 0", "code": "oj", "lang": "Ojibwe", "sense": "to the end", "word": "gabe-" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to the end", "word": "ealne weġ" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to the end", "word": "aż" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to the end", "word": "aż do" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to the end", "word": "até o fim" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2011, Al Thomas, Quiet Places of the Heart, page 35", "text": "Two dogs and a burger all the way, hold the onions on the burger; coming right up.", "type": "quotation" }, { "ref": "2017, Jane Tesh, Baby, Take A Bow", "text": "I wedged my way into the crowd and up to the counter. All I had to do was catch Janice's eye. She'd bring me the usual, two hot dogs all the way, and a steaming pack of artery-clogging fries.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "With every typical condiment or topping." ], "id": "all_the_way-en-adv-cfUrlfj1", "raw_glosses": [ "(of food, colloquial) With every typical condiment or topping." ], "tags": [ "colloquial", "not-comparable", "of food" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-all the way.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-all_the_way.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-all_the_way.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-all_the_way.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-all_the_way.wav.ogg", "tags": [ "UK" ], "text": "Audio (UK)" } ], "word": "all the way" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms with audio links", "English uncomparable adverbs" ], "derived": [ { "word": "go all the way" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "all the way (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1892, Walter Besant, “Prologue: Who is Edmund Gray?”, in The Ivory Gate[…], New York, N.Y.: Harper & Brothers,[…], OCLC 16832619, page 16", "text": "Athelstan Arundel walked home all the way, foaming and raging. No omnibus, cab, or conveyance ever built could contain a young man in such a rage. His mother lived at Pembridge Square, which is four good measured miles from Lincoln's Inn." } ], "glosses": [ "Completely, as much as possible; in full; to the end or full extent." ], "raw_glosses": [ "Completely, as much as possible; in full; to the end or full extent." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2011, Al Thomas, Quiet Places of the Heart, page 35", "text": "Two dogs and a burger all the way, hold the onions on the burger; coming right up.", "type": "quotation" }, { "ref": "2017, Jane Tesh, Baby, Take A Bow", "text": "I wedged my way into the crowd and up to the counter. All I had to do was catch Janice's eye. She'd bring me the usual, two hot dogs all the way, and a steaming pack of artery-clogging fries.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "With every typical condiment or topping." ], "raw_glosses": [ "(of food, colloquial) With every typical condiment or topping." ], "tags": [ "colloquial", "not-comparable", "of food" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-all the way.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-all_the_way.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-all_the_way.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-all_the_way.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-all_the_way.wav.ogg", "tags": [ "UK" ], "text": "Audio (UK)" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to the end", "word": "loppuun saakka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to the end", "word": "loppuun asti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to the end", "word": "jusqu'au bout" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "bolomde", "sense": "to the end", "word": "ბოლომდე" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to the end", "word": "durchgehend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to the end", "word": "durchweg" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to the end", "word": "végig" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to the end", "word": "infine" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to the end", "word": "usque" }, { "code": "oj", "lang": "Ojibwe", "sense": "to the end", "word": "gabe-" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to the end", "word": "ealne weġ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to the end", "word": "aż" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to the end", "word": "aż do" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to the end", "word": "até o fim" } ], "word": "all the way" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2023-02-04 from the enwiktionary dump dated 2023-02-01 using wiktextract.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.