See for the most part in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "for the most part (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English hedges", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Kalmyk translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Scots translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "She talked about her kids, for the most part.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], page 266, column 2:", "text": "O, it offends mee to the Soule, to ſee a robuſtious Pery-wig-pated Fellow, teare a Paſſion to tatters, to verie ragges, to ſplit the eares of the Groundlings: who (for the moſt part) are capeable of nothing, but inexplicable dumbe ſhewes, & noiſe:[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1936, Rollo Ahmed, The Black Art, London: Long, page 276:", "text": "Such souls can with assistance rise to better things, but it is a very arduous task and for the most part they remain rejoicers in evil.", "type": "quote" }, { "ref": "1941 August, “Notes and News: The Swiss South Eastern Railway”, in Railway Magazine, page 376:", "text": "For the most part they were small standard gauge 0-6-0 side tanks of the type illustrated, with long tapered chimneys and an unusual feature for the Continent in the shape of domeless boilers, the protuberance just behind the chimney being a sandbox.", "type": "quote" }, { "ref": "2011 September 24, Ben Dirs, “Rugby World Cup 2011: England 67-3 Romania”, in BBC Sport:", "text": "With half-time approaching, England rather switched off, but for the most part it was an improved first 40 minutes from Johnson's side, which came in for much criticism following stuttering displays in their first two games.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Mostly; in general; usually." ], "id": "en-for_the_most_part-en-adv-rvvUzNwW", "links": [ [ "Mostly", "mostly" ], [ "in general", "in general" ], [ "usually", "usually" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Mostly; in general; usually." ], "synonyms": [ { "word": "by and large" }, { "word": "on the whole" }, { "word": "mostly" } ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dàbùfen", "sense": "mostly", "word": "大部份" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dàduō", "sense": "mostly", "word": "大多" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tōngcháng", "sense": "mostly", "word": "通常" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "mostly", "word": "for det meste" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "mostly", "word": "grotendeels" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "mostly", "word": "meestal" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "mostly", "word": "plejmulte" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "mostly", "word": "ĉefparte" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mostly", "word": "enimmäkseen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mostly", "word": "etupäässä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mostly", "word": "useimmiten" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mostly", "word": "yleisesti ottaen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mostly", "word": "pääasiallisesti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mostly", "word": "dans l’ensemble" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mostly", "word": "en grande partie" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mostly", "word": "überwiegend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mostly", "word": "vorwiegend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mostly", "word": "meist" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mostly", "word": "meistens" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mostly", "word": "größtenteils" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mostly", "word": "meistenteils" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "tò pléon", "sense": "mostly", "word": "τὸ πλέον" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "mostly", "word": "nagyrészt" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "mostly", "word": "mestmegnis" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "mostly", "word": "enemmäst" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mostly", "word": "solitamente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mostly", "word": "generalmente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mostly", "word": "in prevalenza" }, { "code": "xal", "lang": "Kalmyk", "roman": "ğolta", "sense": "mostly", "word": "һолта" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "mostly", "word": "plērumque" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "mostly", "word": "przeważnie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "mostly", "word": "em geral" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v osnovnóm", "sense": "mostly", "word": "в основно́м" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "po bólʹšej části", "sense": "mostly", "word": "по бо́льшей ча́сти" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v óbščem i celóm", "sense": "mostly", "word": "в о́бщем и цело́м" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bólʹšej částʹju", "sense": "mostly", "word": "бо́льшей ча́стью" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "mostly", "word": "tae the maist pairt" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "mostly", "word": "maistlins" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "mostly", "word": "i stor utsträckning" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "mostly", "word": "mestadels" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "mostly", "word": "för det mesta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "mostly", "word": "till största delen" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-for the most part.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/En-au-for_the_most_part.ogg/En-au-for_the_most_part.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/97/En-au-for_the_most_part.ogg" } ], "word": "for the most part" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "for the most part (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English focus adverbs", "English hedges", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English prepositional phrases", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Swedish translations" ], "examples": [ { "text": "She talked about her kids, for the most part.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], page 266, column 2:", "text": "O, it offends mee to the Soule, to ſee a robuſtious Pery-wig-pated Fellow, teare a Paſſion to tatters, to verie ragges, to ſplit the eares of the Groundlings: who (for the moſt part) are capeable of nothing, but inexplicable dumbe ſhewes, & noiſe:[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1936, Rollo Ahmed, The Black Art, London: Long, page 276:", "text": "Such souls can with assistance rise to better things, but it is a very arduous task and for the most part they remain rejoicers in evil.", "type": "quote" }, { "ref": "1941 August, “Notes and News: The Swiss South Eastern Railway”, in Railway Magazine, page 376:", "text": "For the most part they were small standard gauge 0-6-0 side tanks of the type illustrated, with long tapered chimneys and an unusual feature for the Continent in the shape of domeless boilers, the protuberance just behind the chimney being a sandbox.", "type": "quote" }, { "ref": "2011 September 24, Ben Dirs, “Rugby World Cup 2011: England 67-3 Romania”, in BBC Sport:", "text": "With half-time approaching, England rather switched off, but for the most part it was an improved first 40 minutes from Johnson's side, which came in for much criticism following stuttering displays in their first two games.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Mostly; in general; usually." ], "links": [ [ "Mostly", "mostly" ], [ "in general", "in general" ], [ "usually", "usually" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Mostly; in general; usually." ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-for the most part.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/En-au-for_the_most_part.ogg/En-au-for_the_most_part.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/97/En-au-for_the_most_part.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "by and large" }, { "word": "on the whole" }, { "word": "mostly" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dàbùfen", "sense": "mostly", "word": "大部份" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dàduō", "sense": "mostly", "word": "大多" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tōngcháng", "sense": "mostly", "word": "通常" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "mostly", "word": "for det meste" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "mostly", "word": "grotendeels" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "mostly", "word": "meestal" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "mostly", "word": "plejmulte" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "mostly", "word": "ĉefparte" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mostly", "word": "enimmäkseen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mostly", "word": "etupäässä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mostly", "word": "useimmiten" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mostly", "word": "yleisesti ottaen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mostly", "word": "pääasiallisesti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mostly", "word": "dans l’ensemble" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mostly", "word": "en grande partie" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mostly", "word": "überwiegend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mostly", "word": "vorwiegend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mostly", "word": "meist" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mostly", "word": "meistens" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mostly", "word": "größtenteils" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mostly", "word": "meistenteils" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "tò pléon", "sense": "mostly", "word": "τὸ πλέον" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "mostly", "word": "nagyrészt" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "mostly", "word": "mestmegnis" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "mostly", "word": "enemmäst" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mostly", "word": "solitamente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mostly", "word": "generalmente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mostly", "word": "in prevalenza" }, { "code": "xal", "lang": "Kalmyk", "roman": "ğolta", "sense": "mostly", "word": "һолта" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "mostly", "word": "plērumque" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "mostly", "word": "przeważnie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "mostly", "word": "em geral" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v osnovnóm", "sense": "mostly", "word": "в основно́м" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "po bólʹšej části", "sense": "mostly", "word": "по бо́льшей ча́сти" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v óbščem i celóm", "sense": "mostly", "word": "в о́бщем и цело́м" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bólʹšej částʹju", "sense": "mostly", "word": "бо́льшей ча́стью" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "mostly", "word": "tae the maist pairt" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "mostly", "word": "maistlins" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "mostly", "word": "i stor utsträckning" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "mostly", "word": "mestadels" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "mostly", "word": "för det mesta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "mostly", "word": "till största delen" } ], "word": "for the most part" }
Download raw JSONL data for for the most part meaning in English (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.