See 人民 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn", "word": "中國人民解放軍" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn", "word": "中国人民解放军" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénmín dàibiǎo", "word": "人民代表" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénmín nèibù máodùn", "word": "人民內部矛盾" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénmín nèibù máodùn", "word": "人民内部矛盾" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénmín gōngshè", "word": "人民公社" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénmín gònghéguó", "word": "人民共和國" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénmín gònghéguó", "word": "人民共和国" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénmín tuántǐ", "word": "人民團體" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénmín tuántǐ", "word": "人民团体" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénmínbì", "word": "人民幣" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénmínbì", "word": "人民币" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénmínxìng", "word": "人民性" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénmín zhànzhēng", "word": "人民戰爭" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénmín zhànzhēng", "word": "人民战争" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénmín zhèngfǔ", "word": "人民政府" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénmín jiǎncháyuàn", "word": "人民檢察院" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénmín jiǎncháyuàn", "word": "人民检察院" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénmín jǐngchá", "word": "人民警察" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shānghài shísì yì rénmín gǎnqíng", "word": "傷害14億人民感情" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shānghài shísì yì rénmín gǎnqíng", "word": "伤害14亿人民感情" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shānghài Zhōngguó rénmín de gǎnqíng", "word": "傷害中國人民的感情" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shānghài Zhōngguó rénmín de gǎnqíng", "word": "伤害中国人民的感情" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "láodòng rénmín", "word": "勞動人民" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "láodòng rénmín", "word": "劳动人民" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "人民" }, "expansion": "人民", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "人民", "2": "じんみん", "gloss": "" }, "expansion": "人民(じんみん) (jinmin)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "인민(人民)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 인민(人民) (inmin)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "nhân dân", "bor": "1", "t": "", "tr": "人民" }, "expansion": "→ Vietnamese: nhân dân (人民)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "人民", "2": "じんみん", "3": "인민", "4": "nhân dân", "5": "", "6": "", "h": "人民", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "人民", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "人民", "v": "人民", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (人民):\n* → Japanese: 人民(じんみん) (jinmin)\n* → Korean: 인민(人民) (inmin)\n* → Vietnamese: nhân dân (人民)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "じんみん", "3": "인민", "4": "nhân dân" }, "expansion": "Sino-Xenic (人民):\n* → Japanese: 人民(じんみん) (jinmin)\n* → Korean: 인민(人民) (inmin)\n* → Vietnamese: nhân dân (人民)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (人民):\n* → Japanese: 人民(じんみん) (jinmin)\n* → Korean: 인민(人民) (inmin)\n* → Vietnamese: nhân dân (人民)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mnc", "2": "ᠨᡳᠶ᠋ᠠᠯᠮᠠ ᡳᡵᡤᡝᠨ", "clq": "1" }, "expansion": "→ Manchu: ᠨᡳᠶ᠋ᠠᠯᠮᠠ\nᡳᡵᡤᡝᠨ (niyalma irgen) (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ Manchu: ᠨᡳᠶ᠋ᠠᠯᠮᠠ\nᡳᡵᡤᡝᠨ (niyalma irgen) (calque)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "za", "2": "yinzminz", "bor": "1" }, "expansion": "→ Zhuang: yinzminz", "name": "desc" } ], "text": "→ Zhuang: yinzminz" } ], "etymology_text": "Attestable in pre-Qin texts as a term meaning \"common people\". Modern sense first attested in An English and Chinese dictionary published in 1884 by W. Lobscheid.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "人民", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "rénkǒu", "word": "人口" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénlèi", "word": "人類" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénlèi", "word": "人类" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénmen", "word": "人們" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénmen", "word": "人们" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénshì", "word": "人士" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rényuán", "word": "人員" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rényuán", "word": "人员" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "51 49", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "People", "orig": "zh:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to love the people", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "rè'ài rénmín", "text": "熱愛人民", "type": "example" }, { "english": "to love the people", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "rè'ài rénmín", "text": "热爱人民", "type": "example" }, { "english": "people's democratic dictatorship", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "rénmín mínzhǔ zhuānzhèng", "text": "人民民主專政", "type": "example" }, { "english": "people's democratic dictatorship", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "rénmín mínzhǔ zhuānzhèng", "text": "人民民主专政", "type": "example" }, { "english": "whole-process people's democracy", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "quán guòchéng rénmín mínzhǔ", "text": "全過程人民民主", "type": "example" }, { "english": "whole-process people's democracy", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "quán guòchéng rénmín mínzhǔ", "text": "全过程人民民主", "type": "example" }, { "english": "the lives of the people improve step by step", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "rénmín shēnghuó bùbùgāo", "text": "人民生活步步高", "type": "example" }, { "english": "Science and technology should work for the good of the people.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Kējì yīng wèi rénmín lìyì fúwù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "科技應為人民利益服務。", "type": "example" }, { "english": "Science and technology should work for the good of the people.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Kējì yīng wèi rénmín lìyì fúwù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "科技应为人民利益服务。", "type": "example" }, { "english": "Chinese People's Political Consultative Conference", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhōngguó rénmín zhèngzhì xiéshāng huìyì", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "中國人民政治協商會議", "type": "example" }, { "english": "Chinese People's Political Consultative Conference", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhōngguó rénmín zhèngzhì xiéshāng huìyì", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "中国人民政治协商会议", "type": "example" }, { "english": "Mencius said, 'The precious things of a prince are three: the territory, the people, the government and its business. If one value as most precious pearls and jade, calamity is sure to befall him.'", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Mèngzǐ yuē: “Zhūhóu zhī bǎo sān: tǔdì, rénmín, zhèngshì. Bǎo zhūyù zhě, yāng bì jíshēn.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "孟子曰:「諸侯之寶三:土地、人民、政事。寶珠玉者,殃必及身。」", "type": "quote" }, { "english": "Mencius said, 'The precious things of a prince are three: the territory, the people, the government and its business. If one value as most precious pearls and jade, calamity is sure to befall him.'", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Mèngzǐ yuē: “Zhūhóu zhī bǎo sān: tǔdì, rénmín, zhèngshì. Bǎo zhūyù zhě, yāng bì jíshēn.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "孟子曰:「诸侯之宝三:土地、人民、政事。宝珠玉者,殃必及身。」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "people (collectively, as members of society)" ], "id": "en-人民-zh-noun-Eja8QUXZ", "links": [ [ "people", "people" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Beginning Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Collectives", "orig": "zh:Collectives", "parents": [ "Miscellaneous", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "People", "orig": "zh:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "humanity; humans (as a collective); humankind; the human race" ], "id": "en-人民-zh-noun-1CqBvTe5", "links": [ [ "humanity", "humanity" ], [ "human", "human" ], [ "humankind", "humankind" ], [ "human race", "human race" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "2 98", "roman": "rénlèi", "sense": "humanity", "word": "人類" }, { "_dis1": "2 98", "roman": "rénlèi", "sense": "humanity", "word": "人类" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "rénmín" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ" }, { "tags": [ "Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese" ], "zh-pron": "ren² min²" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "жынмин" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "řɨnmin" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "I-I" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "jan⁴ man⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "ngin³ min³" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "liin⁴ min⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "PFS", "Sixian" ], "zh-pron": "ngìn-mìn" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "ngin² min²" }, { "tags": [ "Jin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "zeng¹ ming¹" }, { "zh-pron": "nêng-měng" }, { "zh-pron": "ìng-mìng" }, { "zh-pron": "zing² ming²" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lîn-bîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "jîn-bîn" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ring⁵ ming⁵" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "nang⁵ ming⁵" }, { "zh-pron": "⁶zen-min₆" }, { "zh-pron": "ren² min²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "rénmín" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "rénmín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "jên²-min²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "rén-mín" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "renmin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "жэньминь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "žɛnʹminʹ" }, { "ipa": "/ʐən³⁵ min³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin" ], "zh-pron": "rhenmin" }, { "ipa": "/zən²¹ min²¹/", "tags": [ "Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʐəŋ²⁴ miŋ²⁴/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "yàhn màhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "jan⁴ man⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "yen⁴ men⁴" }, { "ipa": "/jɐn²¹ mɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "ngin³ min³" }, { "ipa": "/ᵑɡin²² ᵐbin²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "liin⁴ min⁴" }, { "ipa": "/lɨn³⁵ min³⁵/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "ngìn-mìn" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "ngin^ˇ min^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "ngin² min²" }, { "ipa": "/ŋin¹¹ min¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ŋin¹¹ min¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "zeng¹ ming¹" }, { "ipa": "/t͡səŋ¹¹ miŋ¹¹/", "tags": [ "Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan" ] }, { "tags": [ "Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized" ], "zh-pron": "nêng-měng" }, { "ipa": "/neiŋ³³ meiŋ²¹/", "tags": [ "Jian'ou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "ìng-mìng" }, { "ipa": "/iŋ⁵³⁻³³ miŋ⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh-pron": "zing² ming² [Phonetic:zing⁵ ming²]" }, { "ipa": "/t͡siŋ¹³⁻²¹ miŋ¹³/", "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lîn-bîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "linbiin" }, { "ipa": "/lin²⁴⁻¹¹ bin²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/lin²⁴⁻²² bin²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Jinjiang", "Philippines", "Quanzhou", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "jîn-bîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "jinbiin" }, { "ipa": "/zin²³⁻³³ bin²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/d͡zin¹³⁻²² bin¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "jîng mîng" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "nâng mîng" }, { "ipa": "/d͡ziŋ⁵⁵⁻¹¹ miŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/naŋ⁵⁵⁻¹¹ miŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶zen-min₆" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "zen^去 min^去" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³zen-min₃" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/zən²² min⁴⁴/" }, { "tags": [ "Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang" ], "zh-pron": "ren² min²" }, { "ipa": "/ʐən¹³ min¹³/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "nyin mjin" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*ni[ŋ] mi[ŋ]/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*njin min/" }, { "ipa": "/ʐən³⁵ min³⁵/" }, { "ipa": "/zən²¹ min²¹/" }, { "ipa": "/ʐəŋ²⁴ miŋ²⁴/" }, { "ipa": "/jɐn²¹ mɐn²¹/" }, { "ipa": "/ᵑɡin²² ᵐbin²²/" }, { "ipa": "/lɨn³⁵ min³⁵/" }, { "ipa": "/ŋin¹¹ min¹¹/" }, { "ipa": "/ŋin¹¹ min¹¹/" }, { "ipa": "/t͡səŋ¹¹ miŋ¹¹/" }, { "ipa": "/neiŋ³³ meiŋ²¹/" }, { "ipa": "/iŋ⁵³⁻³³ miŋ⁵³/" }, { "other": "[Phonetic: zing⁵ ming²]" }, { "ipa": "/t͡siŋ¹³⁻²¹ miŋ¹³/" }, { "ipa": "/lin²⁴⁻¹¹ bin²⁴/" }, { "ipa": "/lin²⁴⁻²² bin²⁴/" }, { "ipa": "/zin²³⁻³³ bin²³/" }, { "ipa": "/d͡zin¹³⁻²² bin¹³/" }, { "ipa": "/d͡ziŋ⁵⁵⁻¹¹ miŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/naŋ⁵⁵⁻¹¹ miŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/zən²² min⁴⁴/" }, { "ipa": "/ʐən¹³ min¹³/" }, { "other": "[ŋ]" }, { "other": "[ŋ]" }, { "other": "/*njin min/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "yībānrén", "word": "一般人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shìrén", "word": "世人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "世間人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "世间人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénshì", "tags": [ "literary" ], "word": "人士" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénqún", "word": "人群" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénméng", "tags": [ "literary" ], "word": "人萌" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "súrén", "word": "俗人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "súzǐ", "tags": [ "literary" ], "word": "俗子" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka" ], "word": "𫣆人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhàomín", "tags": [ "archaic" ], "word": "兆民" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "gōngzhòng", "word": "公眾" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "gōngzhòng", "word": "公众" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fánrén", "word": "凡人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fánfū", "tags": [ "literary" ], "word": "凡夫" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "pǐfū", "tags": [ "literary" ], "word": "匹夫" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "si3 zing3 nang5", "tags": [ "Teochew" ], "word": "四眾人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "si3 zing3 nang5", "tags": [ "Teochew" ], "word": "四众人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shìrén", "tags": [ "archaic" ], "word": "士人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "dàzhòng", "word": "大眾" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "dàzhòng", "word": "大众" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zǐmín", "tags": [ "historical" ], "word": "子民" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jiārén", "tags": [ "archaic" ], "word": "家人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bùyī", "tags": [ "historical" ], "word": "布衣" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "chángrén", "word": "常人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "píngrén", "tags": [ "literary" ], "word": "平人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "píngchángrén", "word": "平常人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "píngmín", "word": "平民" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shùrén", "tags": [ "literary" ], "word": "庶人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shùmín", "tags": [ "literary" ], "word": "庶民" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sīrén", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "斯人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "pǔtōngrén", "word": "普通人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "mínrén", "tags": [ "literary" ], "word": "民人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "mínzhòng", "word": "民眾" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "mínzhòng", "word": "民众" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhēngmín", "tags": [ "literary" ], "word": "烝民" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhēnglí", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "烝黎" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "báiyī", "tags": [ "historical" ], "word": "白衣" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "báiyīrén", "tags": [ "historical" ], "word": "白衣人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "báishēn", "tags": [ "archaic" ], "word": "白身" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "báishēnrén", "tags": [ "archaic" ], "word": "白身人" }, { "_dis1": "0 0", "word": "百姓" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhòngrén", "tags": [ "literary" ], "word": "眾人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhòngrén", "tags": [ "literary" ], "word": "众人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wànxìng", "tags": [ "archaic" ], "word": "萬姓" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wànxìng", "tags": [ "archaic" ], "word": "万姓" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qúnzhòng", "word": "群眾" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qúnzhòng", "word": "群众" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "lǎobǎixìng", "word": "老百姓" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "liángrén", "tags": [ "literary" ], "word": "良人" }, { "_dis1": "0 0", "english": "the worthless ordinary people", "roman": "cǎomín", "word": "草民" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cǎojiān", "tags": [ "Classical-Chinese", "figuratively" ], "word": "草菅" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cǎoyě", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "草野" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "literary" ], "word": "萌" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yěrén", "tags": [ "archaic" ], "word": "野人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "líshù", "tags": [ "literary" ], "word": "黎庶" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "límín", "tags": [ "literary" ], "word": "黎民" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "líshǒu", "tags": [ "archaic" ], "word": "黎首" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qiánshǒu", "tags": [ "archaic" ], "word": "黔首" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "黔黎" } ], "word": "人民" }
{ "categories": [ "Beginning Mandarin", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 人", "Chinese terms spelled with 民", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "zh:Collectives", "zh:People" ], "derived": [ { "roman": "Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn", "word": "中國人民解放軍" }, { "roman": "Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn", "word": "中国人民解放军" }, { "roman": "rénmín dàibiǎo", "word": "人民代表" }, { "roman": "rénmín nèibù máodùn", "word": "人民內部矛盾" }, { "roman": "rénmín nèibù máodùn", "word": "人民内部矛盾" }, { "roman": "rénmín gōngshè", "word": "人民公社" }, { "roman": "rénmín gònghéguó", "word": "人民共和國" }, { "roman": "rénmín gònghéguó", "word": "人民共和国" }, { "roman": "rénmín tuántǐ", "word": "人民團體" }, { "roman": "rénmín tuántǐ", "word": "人民团体" }, { "roman": "rénmínbì", "word": "人民幣" }, { "roman": "rénmínbì", "word": "人民币" }, { "roman": "rénmínxìng", "word": "人民性" }, { "roman": "rénmín zhànzhēng", "word": "人民戰爭" }, { "roman": "rénmín zhànzhēng", "word": "人民战争" }, { "roman": "rénmín zhèngfǔ", "word": "人民政府" }, { "roman": "rénmín jiǎncháyuàn", "word": "人民檢察院" }, { "roman": "rénmín jiǎncháyuàn", "word": "人民检察院" }, { "roman": "rénmín jǐngchá", "word": "人民警察" }, { "roman": "shānghài shísì yì rénmín gǎnqíng", "word": "傷害14億人民感情" }, { "roman": "shānghài shísì yì rénmín gǎnqíng", "word": "伤害14亿人民感情" }, { "roman": "shānghài Zhōngguó rénmín de gǎnqíng", "word": "傷害中國人民的感情" }, { "roman": "shānghài Zhōngguó rénmín de gǎnqíng", "word": "伤害中国人民的感情" }, { "roman": "láodòng rénmín", "word": "勞動人民" }, { "roman": "láodòng rénmín", "word": "劳动人民" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "人民" }, "expansion": "人民", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "人民", "2": "じんみん", "gloss": "" }, "expansion": "人民(じんみん) (jinmin)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "인민(人民)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 인민(人民) (inmin)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "nhân dân", "bor": "1", "t": "", "tr": "人民" }, "expansion": "→ Vietnamese: nhân dân (人民)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "人民", "2": "じんみん", "3": "인민", "4": "nhân dân", "5": "", "6": "", "h": "人民", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "人民", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "人民", "v": "人民", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (人民):\n* → Japanese: 人民(じんみん) (jinmin)\n* → Korean: 인민(人民) (inmin)\n* → Vietnamese: nhân dân (人民)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "じんみん", "3": "인민", "4": "nhân dân" }, "expansion": "Sino-Xenic (人民):\n* → Japanese: 人民(じんみん) (jinmin)\n* → Korean: 인민(人民) (inmin)\n* → Vietnamese: nhân dân (人民)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (人民):\n* → Japanese: 人民(じんみん) (jinmin)\n* → Korean: 인민(人民) (inmin)\n* → Vietnamese: nhân dân (人民)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mnc", "2": "ᠨᡳᠶ᠋ᠠᠯᠮᠠ ᡳᡵᡤᡝᠨ", "clq": "1" }, "expansion": "→ Manchu: ᠨᡳᠶ᠋ᠠᠯᠮᠠ\nᡳᡵᡤᡝᠨ (niyalma irgen) (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ Manchu: ᠨᡳᠶ᠋ᠠᠯᠮᠠ\nᡳᡵᡤᡝᠨ (niyalma irgen) (calque)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "za", "2": "yinzminz", "bor": "1" }, "expansion": "→ Zhuang: yinzminz", "name": "desc" } ], "text": "→ Zhuang: yinzminz" } ], "etymology_text": "Attestable in pre-Qin texts as a term meaning \"common people\". Modern sense first attested in An English and Chinese dictionary published in 1884 by W. Lobscheid.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "人民", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "rénkǒu", "word": "人口" }, { "roman": "rénlèi", "word": "人類" }, { "roman": "rénlèi", "word": "人类" }, { "roman": "rénmen", "word": "人們" }, { "roman": "rénmen", "word": "人们" }, { "roman": "rénshì", "word": "人士" }, { "roman": "rényuán", "word": "人員" }, { "roman": "rényuán", "word": "人员" } ], "senses": [ { "categories": [ "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to love the people", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "rè'ài rénmín", "text": "熱愛人民", "type": "example" }, { "english": "to love the people", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "rè'ài rénmín", "text": "热爱人民", "type": "example" }, { "english": "people's democratic dictatorship", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "rénmín mínzhǔ zhuānzhèng", "text": "人民民主專政", "type": "example" }, { "english": "people's democratic dictatorship", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "rénmín mínzhǔ zhuānzhèng", "text": "人民民主专政", "type": "example" }, { "english": "whole-process people's democracy", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "quán guòchéng rénmín mínzhǔ", "text": "全過程人民民主", "type": "example" }, { "english": "whole-process people's democracy", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "quán guòchéng rénmín mínzhǔ", "text": "全过程人民民主", "type": "example" }, { "english": "the lives of the people improve step by step", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "rénmín shēnghuó bùbùgāo", "text": "人民生活步步高", "type": "example" }, { "english": "Science and technology should work for the good of the people.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Kējì yīng wèi rénmín lìyì fúwù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "科技應為人民利益服務。", "type": "example" }, { "english": "Science and technology should work for the good of the people.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Kējì yīng wèi rénmín lìyì fúwù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "科技应为人民利益服务。", "type": "example" }, { "english": "Chinese People's Political Consultative Conference", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhōngguó rénmín zhèngzhì xiéshāng huìyì", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "中國人民政治協商會議", "type": "example" }, { "english": "Chinese People's Political Consultative Conference", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhōngguó rénmín zhèngzhì xiéshāng huìyì", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "中国人民政治协商会议", "type": "example" }, { "english": "Mencius said, 'The precious things of a prince are three: the territory, the people, the government and its business. If one value as most precious pearls and jade, calamity is sure to befall him.'", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Mèngzǐ yuē: “Zhūhóu zhī bǎo sān: tǔdì, rénmín, zhèngshì. Bǎo zhūyù zhě, yāng bì jíshēn.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "孟子曰:「諸侯之寶三:土地、人民、政事。寶珠玉者,殃必及身。」", "type": "quote" }, { "english": "Mencius said, 'The precious things of a prince are three: the territory, the people, the government and its business. If one value as most precious pearls and jade, calamity is sure to befall him.'", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Mèngzǐ yuē: “Zhūhóu zhī bǎo sān: tǔdì, rénmín, zhèngshì. Bǎo zhūyù zhě, yāng bì jíshēn.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "孟子曰:「诸侯之宝三:土地、人民、政事。宝珠玉者,殃必及身。」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "people (collectively, as members of society)" ], "links": [ [ "people", "people" ] ] }, { "glosses": [ "humanity; humans (as a collective); humankind; the human race" ], "links": [ [ "humanity", "humanity" ], [ "human", "human" ], [ "humankind", "humankind" ], [ "human race", "human race" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "rénmín" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ" }, { "tags": [ "Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese" ], "zh-pron": "ren² min²" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "жынмин" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "řɨnmin" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "I-I" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "jan⁴ man⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "ngin³ min³" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "liin⁴ min⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "PFS", "Sixian" ], "zh-pron": "ngìn-mìn" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "ngin² min²" }, { "tags": [ "Jin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "zeng¹ ming¹" }, { "zh-pron": "nêng-měng" }, { "zh-pron": "ìng-mìng" }, { "zh-pron": "zing² ming²" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lîn-bîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "jîn-bîn" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ring⁵ ming⁵" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "nang⁵ ming⁵" }, { "zh-pron": "⁶zen-min₆" }, { "zh-pron": "ren² min²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "rénmín" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "rénmín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "jên²-min²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "rén-mín" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "renmin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "жэньминь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "žɛnʹminʹ" }, { "ipa": "/ʐən³⁵ min³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin" ], "zh-pron": "rhenmin" }, { "ipa": "/zən²¹ min²¹/", "tags": [ "Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʐəŋ²⁴ miŋ²⁴/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "yàhn màhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "jan⁴ man⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "yen⁴ men⁴" }, { "ipa": "/jɐn²¹ mɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "ngin³ min³" }, { "ipa": "/ᵑɡin²² ᵐbin²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "liin⁴ min⁴" }, { "ipa": "/lɨn³⁵ min³⁵/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "ngìn-mìn" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "ngin^ˇ min^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "ngin² min²" }, { "ipa": "/ŋin¹¹ min¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ŋin¹¹ min¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "zeng¹ ming¹" }, { "ipa": "/t͡səŋ¹¹ miŋ¹¹/", "tags": [ "Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan" ] }, { "tags": [ "Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized" ], "zh-pron": "nêng-měng" }, { "ipa": "/neiŋ³³ meiŋ²¹/", "tags": [ "Jian'ou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "ìng-mìng" }, { "ipa": "/iŋ⁵³⁻³³ miŋ⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh-pron": "zing² ming² [Phonetic:zing⁵ ming²]" }, { "ipa": "/t͡siŋ¹³⁻²¹ miŋ¹³/", "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lîn-bîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "linbiin" }, { "ipa": "/lin²⁴⁻¹¹ bin²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/lin²⁴⁻²² bin²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Jinjiang", "Philippines", "Quanzhou", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "jîn-bîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "jinbiin" }, { "ipa": "/zin²³⁻³³ bin²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/d͡zin¹³⁻²² bin¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "jîng mîng" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "nâng mîng" }, { "ipa": "/d͡ziŋ⁵⁵⁻¹¹ miŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/naŋ⁵⁵⁻¹¹ miŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶zen-min₆" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "zen^去 min^去" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³zen-min₃" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/zən²² min⁴⁴/" }, { "tags": [ "Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang" ], "zh-pron": "ren² min²" }, { "ipa": "/ʐən¹³ min¹³/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "nyin mjin" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*ni[ŋ] mi[ŋ]/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*njin min/" }, { "ipa": "/ʐən³⁵ min³⁵/" }, { "ipa": "/zən²¹ min²¹/" }, { "ipa": "/ʐəŋ²⁴ miŋ²⁴/" }, { "ipa": "/jɐn²¹ mɐn²¹/" }, { "ipa": "/ᵑɡin²² ᵐbin²²/" }, { "ipa": "/lɨn³⁵ min³⁵/" }, { "ipa": "/ŋin¹¹ min¹¹/" }, { "ipa": "/ŋin¹¹ min¹¹/" }, { "ipa": "/t͡səŋ¹¹ miŋ¹¹/" }, { "ipa": "/neiŋ³³ meiŋ²¹/" }, { "ipa": "/iŋ⁵³⁻³³ miŋ⁵³/" }, { "other": "[Phonetic: zing⁵ ming²]" }, { "ipa": "/t͡siŋ¹³⁻²¹ miŋ¹³/" }, { "ipa": "/lin²⁴⁻¹¹ bin²⁴/" }, { "ipa": "/lin²⁴⁻²² bin²⁴/" }, { "ipa": "/zin²³⁻³³ bin²³/" }, { "ipa": "/d͡zin¹³⁻²² bin¹³/" }, { "ipa": "/d͡ziŋ⁵⁵⁻¹¹ miŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/naŋ⁵⁵⁻¹¹ miŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/zən²² min⁴⁴/" }, { "ipa": "/ʐən¹³ min¹³/" }, { "other": "[ŋ]" }, { "other": "[ŋ]" }, { "other": "/*njin min/" } ], "synonyms": [ { "roman": "yībānrén", "word": "一般人" }, { "roman": "shìrén", "word": "世人" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "世間人" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "世间人" }, { "roman": "rénshì", "tags": [ "literary" ], "word": "人士" }, { "roman": "rénqún", "word": "人群" }, { "roman": "rénméng", "tags": [ "literary" ], "word": "人萌" }, { "roman": "súrén", "word": "俗人" }, { "roman": "súzǐ", "tags": [ "literary" ], "word": "俗子" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "𫣆人" }, { "roman": "zhàomín", "tags": [ "archaic" ], "word": "兆民" }, { "roman": "gōngzhòng", "word": "公眾" }, { "roman": "gōngzhòng", "word": "公众" }, { "roman": "fánrén", "word": "凡人" }, { "roman": "fánfū", "tags": [ "literary" ], "word": "凡夫" }, { "roman": "pǐfū", "tags": [ "literary" ], "word": "匹夫" }, { "roman": "si3 zing3 nang5", "tags": [ "Teochew" ], "word": "四眾人" }, { "roman": "si3 zing3 nang5", "tags": [ "Teochew" ], "word": "四众人" }, { "roman": "shìrén", "tags": [ "archaic" ], "word": "士人" }, { "roman": "dàzhòng", "word": "大眾" }, { "roman": "dàzhòng", "word": "大众" }, { "roman": "zǐmín", "tags": [ "historical" ], "word": "子民" }, { "roman": "jiārén", "tags": [ "archaic" ], "word": "家人" }, { "roman": "bùyī", "tags": [ "historical" ], "word": "布衣" }, { "roman": "chángrén", "word": "常人" }, { "roman": "píngrén", "tags": [ "literary" ], "word": "平人" }, { "roman": "píngchángrén", "word": "平常人" }, { "roman": "píngmín", "word": "平民" }, { "roman": "shùrén", "tags": [ "literary" ], "word": "庶人" }, { "roman": "shùmín", "tags": [ "literary" ], "word": "庶民" }, { "roman": "sīrén", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "斯人" }, { "roman": "pǔtōngrén", "word": "普通人" }, { "roman": "mínrén", "tags": [ "literary" ], "word": "民人" }, { "roman": "mínzhòng", "word": "民眾" }, { "roman": "mínzhòng", "word": "民众" }, { "roman": "zhēngmín", "tags": [ "literary" ], "word": "烝民" }, { "roman": "zhēnglí", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "烝黎" }, { "roman": "báiyī", "tags": [ "historical" ], "word": "白衣" }, { "roman": "báiyīrén", "tags": [ "historical" ], "word": "白衣人" }, { "roman": "báishēn", "tags": [ "archaic" ], "word": "白身" }, { "roman": "báishēnrén", "tags": [ "archaic" ], "word": "白身人" }, { "word": "百姓" }, { "roman": "zhòngrén", "tags": [ "literary" ], "word": "眾人" }, { "roman": "zhòngrén", "tags": [ "literary" ], "word": "众人" }, { "roman": "wànxìng", "tags": [ "archaic" ], "word": "萬姓" }, { "roman": "wànxìng", "tags": [ "archaic" ], "word": "万姓" }, { "roman": "qúnzhòng", "word": "群眾" }, { "roman": "qúnzhòng", "word": "群众" }, { "roman": "lǎobǎixìng", "word": "老百姓" }, { "roman": "liángrén", "tags": [ "literary" ], "word": "良人" }, { "english": "the worthless ordinary people", "roman": "cǎomín", "word": "草民" }, { "roman": "cǎojiān", "tags": [ "Classical-Chinese", "figuratively" ], "word": "草菅" }, { "roman": "cǎoyě", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "草野" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "萌" }, { "roman": "yěrén", "tags": [ "archaic" ], "word": "野人" }, { "roman": "líshù", "tags": [ "literary" ], "word": "黎庶" }, { "roman": "límín", "tags": [ "literary" ], "word": "黎民" }, { "roman": "líshǒu", "tags": [ "archaic" ], "word": "黎首" }, { "roman": "qiánshǒu", "tags": [ "archaic" ], "word": "黔首" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "黔黎" }, { "roman": "rénlèi", "sense": "humanity", "word": "人類" }, { "roman": "rénlèi", "sense": "humanity", "word": "人类" } ], "word": "人民" }
Download raw JSONL data for 人民 meaning in Chinese (18.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'", "path": [ "人民" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "人民", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Xiang (Changsha, Wiktionary)'", "path": [ "人民" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "人民", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'", "path": [ "人民" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "人民", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min'", "path": [ "人民" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "人民", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "人民" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "人民", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Putian, Xianyou)'", "path": [ "人民" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "人民", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "人民" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "人民", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "人民" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "人民", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Pouseng Ping'ing\"", "path": [ "人民" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "人民", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'", "path": [ "人民" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "人民", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "人民" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "人民", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "人民" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "人民", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "人民" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "人民", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Puxian Min (Pouseng Ping'ing)\"", "path": [ "人民" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "人民", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "人民" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "人民", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min (KCR)'", "path": [ "人民" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "人民", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E8%80%81%E7%99%BE%E5%A7%93'], ['edit']){} >", "path": [ "人民" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "人民", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.