See terrain in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "étarnir" }, { "word": "nitrera" }, { "word": "rainter" }, { "word": "Rantier" }, { "word": "rantier" }, { "word": "ratenir" }, { "word": "ratiner" }, { "word": "renitra" }, { "word": "rentrai" }, { "word": "reriant" }, { "word": "Tarnier" }, { "word": "ternira" }, { "word": "terrina" }, { "word": "trainer" }, { "word": "traîner" }, { "word": "trinera" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin populaire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kunigami", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lepcha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en yonaguni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "accident de terrain" }, { "word": "agent de terrain" }, { "word": "aller sur le terrain" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "connaitre le terrain" }, { "word": "connaître le terrain" }, { "word": "coupe de terrain" }, { "word": "déblayer le terrain" }, { "word": "découper le terrain" }, { "word": "disputer le terrain" }, { "word": "données de terrain" }, { "word": "économie souterraine" }, { "word": "en terrain conquis" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "être maitre du terrain" }, { "word": "être maître du terrain" }, { "word": "être sur son terrain" }, { "word": "faire du terrain" }, { "word": "figuré de terrain" }, { "word": "forêt souterraine" }, { "word": "gagne-terrain" }, { "word": "gagner du terrain" }, { "word": "glissement de terrain" }, { "word": "intendant de terrain" }, { "word": "jeu de gagne-terrain" }, { "word": "ménager le terrain" }, { "word": "mercatique de terrain" }, { "word": "milieu de terrain" }, { "word": "modèle numérique de terrain" }, { "word": "mort-terrain" }, { "word": "passage souterrain" }, { "word": "perdre du terrain" }, { "word": "pli de terrain" }, { "word": "préparer le terrain" }, { "word": "rainter" }, { "word": "réalité de terrain" }, { "word": "suivi du terrain" }, { "word": "sur ce terrain" }, { "word": "sur le terrain" }, { "word": "sur un terrain glissant" }, { "word": "tâter le terrain" }, { "word": "terrain à bâtir" }, { "word": "terrain constructible" }, { "word": "terrain d’assiette" }, { "word": "terrain d’entente" }, { "word": "terrain d’honneur" }, { "word": "terrain de boules" }, { "word": "terrain de camping" }, { "word": "terrain de chasse" }, { "word": "terrain de football" }, { "word": "terrain de golf" }, { "word": "terrain de jeu" }, { "word": "terrain de jeux" }, { "word": "terrain de rugby" }, { "word": "terrain de sport" }, { "word": "terrain glissant" }, { "word": "terrain vague" }, { "word": "tout terrain" }, { "word": "vérité terrain" } ], "etymology_texts": [ "Variante de terrein. Du latin populaire *terranum, issu par substitution de suffixe du latin terrenum, de même sens ; de l’adjectif terrenus." ], "forms": [ { "form": "terrains", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\tɛ.ʁɛ̃\\", "ipas": [ "\\te.ʁɛ̃\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "terrein" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le terrain est mou, le terrain est sablonneux, le terrain est en pente." }, { "text": "Cet arbre veut un terrain humide, un terrain fertile." }, { "text": "Bâtir sur un mauvais terrain." } ], "glosses": [ "Terre, sol considéré par rapport à sa nature, à sa composition, à sa forme." ], "id": "fr-terrain-fr-noun-I4SalCqE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3ᵉ édition, Hachette & Paulin, 1845, note bas de page 256", "text": "Tout ce monde achète, vend, brocante. Des prélats spéculent sur les terrains et les constructions, des lazaristes sur les agences de recrutement militaire, etc., etc." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 138", "text": "8 mars. — Il a plu sans interruption depuis près de vingt heures, et le terrain où nous campons est complètement détrempé." }, { "ref": "Alain Lebrun, « Le Luron triste », dans le Journal d’un notaire de campagne, Marivole Éditions, 2017", "text": "Derrière la maison sied un terrain de cinquante ares qui borde un chemin sur une longueur de soixante mètres. Il est tout à fait possible de le diviser en parts égales et de proposer ainsi à la vente trois terrains à bâtir." }, { "text": "Les assiégés disputèrent longtemps le terrain." }, { "text": "Ménager le terrain, Employer utilement le peu d’espace de terre qu’on a." } ], "glosses": [ "Espace de terre, défini par son emplacement ou sa délimitation." ], "id": "fr-terrain-fr-noun-lHI4yMrp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Chapuis, Remaniement : au ministère de l’intérieur, passages obligés et accueil mitigé pour Castaner, Le Monde. Mis en ligne le 17 octobre 2018", "text": "Après une passation des pouvoirs solennelle dans la matinée avec Édouard Philippe – le premier ministre avait assuré l’intérim –, Christophe Castaner, accompagné de son secrétaire d’État Laurent Nuñez, s’est donc précipité en banlieue parisienne, pour une première visite expresse aux forces de l’ordre sur le terrain, à grand renfort de gyrophares." }, { "ref": "Jacques Mandelbaum, « Fahrenheit 11/9 » : Donald Trump dans le viseur de Michael Moore, Le Monde. Mis en ligne le 31 octobre 2018", "text": "Toute une partie du film, qui n’est pas la moins intéressante, renoue par ailleurs avec l’enquête de terrain qui permet de mieux comprendre le délitement de la société américaine et par extension les raisons de ce vote." } ], "glosses": [ "Lieu où se déroule une action." ], "id": "fr-terrain-fr-noun-cIGRNwAc", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Serguei Dounovetz, Le rap de la Butte-aux-Cailles, Syros (collection Souris noire), 2011, page 16", "text": "D’énormes fumigènes rouges et une bombe agricole illuminèrent le virage de Boulogne, et différents projectiles fusèrent en direction du terrain sous les cris de : « CRS marseillais ! » Des agents de sécurité couraient dans tous les sens, […]." } ], "glosses": [ "Terrain de jeu." ], "id": "fr-terrain-fr-noun-HeosUE5w", "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du manège", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce cheval embrasse bien le terrain." } ], "glosses": [ "Piste qu’on suit dans le manège." ], "id": "fr-terrain-fr-noun-xVfOeImb", "raw_tags": [ "Manège" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la géologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Terrain primitif." }, { "text": "terrain secondaire." }, { "text": "terrain jurassique, crétacé." }, { "text": "terrain d’alluvion." } ], "glosses": [ "Ensemble de différentes couches de terre par rapport à leur ancienneté et à leur nature." ], "id": "fr-terrain-fr-noun-~Qf5DkK4", "topics": [ "geology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la peinture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Des terrains bien disposés, bien rendus." } ], "glosses": [ "Ensemble des parties d’un paysage qui représentent la terre nue ou seulement revêtue d’herbes." ], "id": "fr-terrain-fr-noun-dV8xImQC", "raw_tags": [ "Peinture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 28", "text": "La caserne est l’école de toutes les aberrations. Elle est également le terrain le plus propice à l’éclosion des révoltes." }, { "ref": "L’homéopathie une pratique à histoires : Un temps fort : La crise des années trente,La Recherche, nᵒ 310, juin 1998, page 70", "text": "L’endocrinologie et l’immunologie par exemple insistent sur une approche systémique : l'accent n'est pas mis sur l’agent causal des maladies, mais sur les capacités du corps à répondre à ces agents, ce que les médecins français appellent le « terrain »." } ], "glosses": [ "Ensemble de facteurs propices ou néfastes à quelque chose." ], "id": "fr-terrain-fr-noun-iIz1u~xM", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛ.ʁɛ̃\\" }, { "ipa": "\\te.ʁɛ̃\\" }, { "ipa": "\\te.ʁɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-Normandie-terrain.ogg", "ipa": "te.ʁɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/Fr-Normandie-terrain.ogg/Fr-Normandie-terrain.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Normandie-terrain.ogg", "raw_tags": [ "France (Normandie)" ] }, { "audio": "Fr-terrain-ca-Montréal.ogg", "ipa": "te.ʁẽ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Fr-terrain-ca-Montréal.ogg/Fr-terrain-ca-Montréal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-terrain-ca-Montréal.ogg", "raw_tags": [ "Québec (Montréal)" ] }, { "ipa": "\\tɛ.ʁɛ̃\\" }, { "ipa": "tɛ.ʁẽ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-terrain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-terrain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-terrain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-terrain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-terrain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-terrain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-terrain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-terrain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-terrain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-terrain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-terrain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-terrain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-terrain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-terrain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-terrain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-terrain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-terrain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-terrain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-terrain.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-terrain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-terrain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-terrain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-terrain.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-terrain.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Espace de terre", "tags": [ "neuter" ], "word": "Stück Land" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Espace de terre", "word": "sail" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Espace de terre", "word": "lursail" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Espace de terre", "word": "zelai" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Espace de terre", "word": "terreny" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Espace de terre", "word": "zemljište" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Espace de terre", "word": "teren" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Espace de terre", "word": "tereno" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Espace de terre", "word": "tawova" }, { "lang": "Kunigami", "lang_code": "xug", "sense": "Espace de terre", "word": "畑" }, { "lang": "Kunigami", "lang_code": "xug", "sense": "Espace de terre", "word": "畠" }, { "lang": "Kunigami", "lang_code": "xug", "sense": "Espace de terre", "word": "ふぁる" }, { "lang": "Kunigami", "lang_code": "xug", "sense": "Espace de terre", "word": "ぽろ" }, { "lang": "Kunigami", "lang_code": "xug", "sense": "Espace de terre", "word": "ぷろー" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Espace de terre", "word": "ᰜᰤᰦᰵ" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Espace de terre", "word": "tarayn" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Espace de terre", "tags": [ "neuter" ], "word": "stuk land" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Espace de terre", "word": "grond" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Espace de terre", "word": "terrein" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "sense": "Espace de terre", "word": "shandza" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Espace de terre", "word": "bjǫð" }, { "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "sense": "Espace de terre", "word": "地中" }, { "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "sense": "Espace de terre", "word": "でぃなが" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gelände" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ardi'ya", "word": "أرضية" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "terreny" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "tlo" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "igralište" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "neuter" ], "word": "jordstykke" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "grund" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "neuter" ], "word": "område" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "sportsplads" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "tereno" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "terrenum" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "terrein" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "terran" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "terreng" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "terreno" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "neuter" ], "word": "teren" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "площадка" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "eana" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine" ], "word": "tirrenu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine" ], "word": "turrenu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "accri" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "gangani" } ], "word": "terrain" }
{ "anagrams": [ { "word": "étarnir" }, { "word": "nitrera" }, { "word": "rainter" }, { "word": "Rantier" }, { "word": "rantier" }, { "word": "ratenir" }, { "word": "ratiner" }, { "word": "renitra" }, { "word": "rentrai" }, { "word": "reriant" }, { "word": "Tarnier" }, { "word": "ternira" }, { "word": "terrina" }, { "word": "trainer" }, { "word": "traîner" }, { "word": "trinera" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en latin populaire", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "Traductions en kotava", "Traductions en kunigami", "Traductions en latin", "Traductions en lepcha", "Traductions en métchif", "Traductions en normand", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shimaoré", "Traductions en sicilien", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "Traductions en vieux norrois", "Traductions en yonaguni", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "accident de terrain" }, { "word": "agent de terrain" }, { "word": "aller sur le terrain" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "connaitre le terrain" }, { "word": "connaître le terrain" }, { "word": "coupe de terrain" }, { "word": "déblayer le terrain" }, { "word": "découper le terrain" }, { "word": "disputer le terrain" }, { "word": "données de terrain" }, { "word": "économie souterraine" }, { "word": "en terrain conquis" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "être maitre du terrain" }, { "word": "être maître du terrain" }, { "word": "être sur son terrain" }, { "word": "faire du terrain" }, { "word": "figuré de terrain" }, { "word": "forêt souterraine" }, { "word": "gagne-terrain" }, { "word": "gagner du terrain" }, { "word": "glissement de terrain" }, { "word": "intendant de terrain" }, { "word": "jeu de gagne-terrain" }, { "word": "ménager le terrain" }, { "word": "mercatique de terrain" }, { "word": "milieu de terrain" }, { "word": "modèle numérique de terrain" }, { "word": "mort-terrain" }, { "word": "passage souterrain" }, { "word": "perdre du terrain" }, { "word": "pli de terrain" }, { "word": "préparer le terrain" }, { "word": "rainter" }, { "word": "réalité de terrain" }, { "word": "suivi du terrain" }, { "word": "sur ce terrain" }, { "word": "sur le terrain" }, { "word": "sur un terrain glissant" }, { "word": "tâter le terrain" }, { "word": "terrain à bâtir" }, { "word": "terrain constructible" }, { "word": "terrain d’assiette" }, { "word": "terrain d’entente" }, { "word": "terrain d’honneur" }, { "word": "terrain de boules" }, { "word": "terrain de camping" }, { "word": "terrain de chasse" }, { "word": "terrain de football" }, { "word": "terrain de golf" }, { "word": "terrain de jeu" }, { "word": "terrain de jeux" }, { "word": "terrain de rugby" }, { "word": "terrain de sport" }, { "word": "terrain glissant" }, { "word": "terrain vague" }, { "word": "tout terrain" }, { "word": "vérité terrain" } ], "etymology_texts": [ "Variante de terrein. Du latin populaire *terranum, issu par substitution de suffixe du latin terrenum, de même sens ; de l’adjectif terrenus." ], "forms": [ { "form": "terrains", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\tɛ.ʁɛ̃\\", "ipas": [ "\\te.ʁɛ̃\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "terrein" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Le terrain est mou, le terrain est sablonneux, le terrain est en pente." }, { "text": "Cet arbre veut un terrain humide, un terrain fertile." }, { "text": "Bâtir sur un mauvais terrain." } ], "glosses": [ "Terre, sol considéré par rapport à sa nature, à sa composition, à sa forme." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3ᵉ édition, Hachette & Paulin, 1845, note bas de page 256", "text": "Tout ce monde achète, vend, brocante. Des prélats spéculent sur les terrains et les constructions, des lazaristes sur les agences de recrutement militaire, etc., etc." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 138", "text": "8 mars. — Il a plu sans interruption depuis près de vingt heures, et le terrain où nous campons est complètement détrempé." }, { "ref": "Alain Lebrun, « Le Luron triste », dans le Journal d’un notaire de campagne, Marivole Éditions, 2017", "text": "Derrière la maison sied un terrain de cinquante ares qui borde un chemin sur une longueur de soixante mètres. Il est tout à fait possible de le diviser en parts égales et de proposer ainsi à la vente trois terrains à bâtir." }, { "text": "Les assiégés disputèrent longtemps le terrain." }, { "text": "Ménager le terrain, Employer utilement le peu d’espace de terre qu’on a." } ], "glosses": [ "Espace de terre, défini par son emplacement ou sa délimitation." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Chapuis, Remaniement : au ministère de l’intérieur, passages obligés et accueil mitigé pour Castaner, Le Monde. Mis en ligne le 17 octobre 2018", "text": "Après une passation des pouvoirs solennelle dans la matinée avec Édouard Philippe – le premier ministre avait assuré l’intérim –, Christophe Castaner, accompagné de son secrétaire d’État Laurent Nuñez, s’est donc précipité en banlieue parisienne, pour une première visite expresse aux forces de l’ordre sur le terrain, à grand renfort de gyrophares." }, { "ref": "Jacques Mandelbaum, « Fahrenheit 11/9 » : Donald Trump dans le viseur de Michael Moore, Le Monde. Mis en ligne le 31 octobre 2018", "text": "Toute une partie du film, qui n’est pas la moins intéressante, renoue par ailleurs avec l’enquête de terrain qui permet de mieux comprendre le délitement de la société américaine et par extension les raisons de ce vote." } ], "glosses": [ "Lieu où se déroule une action." ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Serguei Dounovetz, Le rap de la Butte-aux-Cailles, Syros (collection Souris noire), 2011, page 16", "text": "D’énormes fumigènes rouges et une bombe agricole illuminèrent le virage de Boulogne, et différents projectiles fusèrent en direction du terrain sous les cris de : « CRS marseillais ! » Des agents de sécurité couraient dans tous les sens, […]." } ], "glosses": [ "Terrain de jeu." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du manège" ], "examples": [ { "text": "Ce cheval embrasse bien le terrain." } ], "glosses": [ "Piste qu’on suit dans le manège." ], "raw_tags": [ "Manège" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la géologie" ], "examples": [ { "text": "Terrain primitif." }, { "text": "terrain secondaire." }, { "text": "terrain jurassique, crétacé." }, { "text": "terrain d’alluvion." } ], "glosses": [ "Ensemble de différentes couches de terre par rapport à leur ancienneté et à leur nature." ], "topics": [ "geology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la peinture" ], "examples": [ { "text": "Des terrains bien disposés, bien rendus." } ], "glosses": [ "Ensemble des parties d’un paysage qui représentent la terre nue ou seulement revêtue d’herbes." ], "raw_tags": [ "Peinture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 28", "text": "La caserne est l’école de toutes les aberrations. Elle est également le terrain le plus propice à l’éclosion des révoltes." }, { "ref": "L’homéopathie une pratique à histoires : Un temps fort : La crise des années trente,La Recherche, nᵒ 310, juin 1998, page 70", "text": "L’endocrinologie et l’immunologie par exemple insistent sur une approche systémique : l'accent n'est pas mis sur l’agent causal des maladies, mais sur les capacités du corps à répondre à ces agents, ce que les médecins français appellent le « terrain »." } ], "glosses": [ "Ensemble de facteurs propices ou néfastes à quelque chose." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛ.ʁɛ̃\\" }, { "ipa": "\\te.ʁɛ̃\\" }, { "ipa": "\\te.ʁɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-Normandie-terrain.ogg", "ipa": "te.ʁɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/Fr-Normandie-terrain.ogg/Fr-Normandie-terrain.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Normandie-terrain.ogg", "raw_tags": [ "France (Normandie)" ] }, { "audio": "Fr-terrain-ca-Montréal.ogg", "ipa": "te.ʁẽ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Fr-terrain-ca-Montréal.ogg/Fr-terrain-ca-Montréal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-terrain-ca-Montréal.ogg", "raw_tags": [ "Québec (Montréal)" ] }, { "ipa": "\\tɛ.ʁɛ̃\\" }, { "ipa": "tɛ.ʁẽ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-terrain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-terrain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-terrain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-terrain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-terrain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-terrain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-terrain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-terrain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-terrain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-terrain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-terrain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-terrain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-terrain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-terrain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-terrain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-terrain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-terrain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-terrain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-terrain.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-terrain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-terrain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-terrain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-terrain.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-terrain.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-terrain.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Espace de terre", "tags": [ "neuter" ], "word": "Stück Land" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Espace de terre", "word": "sail" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Espace de terre", "word": "lursail" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Espace de terre", "word": "zelai" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Espace de terre", "word": "terreny" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Espace de terre", "word": "zemljište" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Espace de terre", "word": "teren" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Espace de terre", "word": "tereno" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Espace de terre", "word": "tawova" }, { "lang": "Kunigami", "lang_code": "xug", "sense": "Espace de terre", "word": "畑" }, { "lang": "Kunigami", "lang_code": "xug", "sense": "Espace de terre", "word": "畠" }, { "lang": "Kunigami", "lang_code": "xug", "sense": "Espace de terre", "word": "ふぁる" }, { "lang": "Kunigami", "lang_code": "xug", "sense": "Espace de terre", "word": "ぽろ" }, { "lang": "Kunigami", "lang_code": "xug", "sense": "Espace de terre", "word": "ぷろー" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Espace de terre", "word": "ᰜᰤᰦᰵ" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Espace de terre", "word": "tarayn" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Espace de terre", "tags": [ "neuter" ], "word": "stuk land" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Espace de terre", "word": "grond" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Espace de terre", "word": "terrein" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "sense": "Espace de terre", "word": "shandza" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Espace de terre", "word": "bjǫð" }, { "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "sense": "Espace de terre", "word": "地中" }, { "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "sense": "Espace de terre", "word": "でぃなが" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gelände" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ardi'ya", "word": "أرضية" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "terreny" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "tlo" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "igralište" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "neuter" ], "word": "jordstykke" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "grund" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "neuter" ], "word": "område" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "sportsplads" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "tereno" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "terrenum" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "terrein" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "terran" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "terreng" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "terreno" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "neuter" ], "word": "teren" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "площадка" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "eana" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine" ], "word": "tirrenu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine" ], "word": "turrenu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "accri" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "gangani" } ], "word": "terrain" }
Download raw JSONL data for terrain meaning in Français (15.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.