"terrain vague" meaning in Français

See terrain vague in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q150 (fra)-CKali-terrain vague.wav Forms: terrains vagues [plural]
  1. Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.
    Sense id: fr-terrain_vague-fr-noun-EsadyxBk Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’urbanisme
  2. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) Tags: figuratively
    Sense id: fr-terrain_vague-fr-noun-HZ5rnInw Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Wiktionnaire:Définitions manquantes en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: placître Translations (Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.): Freifläche [feminine] (Allemand), placistre (Ancien français), vacant lot (Anglais), descampat [masculine] (Catalan), neuređeno zemljište (Croate), descampado (Espagnol), terreno incolto [masculine] (Italien), area incolta [feminine] (Italien), vria (Kotava), losfeld (Néerlandais), parcela [feminine] (Polonais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "auvergnerait"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de terrain et de vague, au sens de « vide »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "terrains vagues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "placître"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’urbanisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              26
            ]
          ],
          "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902",
          "text": "Au milieu du terrain vague et aride qui touche d'un côté à la muraille grise de la ville et à la Porte de Lambèse, et de l'autre aux premières pentes de la montagne, la mosquée s'élevait solitaire."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              138,
              151
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Louÿs, Psyché, 1927, page 85",
          "text": "À quatre mètres de hauteur sur le second siège, une dame a jeté les yeux dans un entresol sans défiance, paisiblement ouvert en face d'un terrain vague, et elle t'a vue ma chère."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              39
            ]
          ],
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 136",
          "text": "Dans les vergers ou les terrains vagues, où l'on ne compte pas sur la récolte du sol, on plante en général 200 pommiers ou poiriers par hectare."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              16
            ]
          ],
          "ref": "Wolfram Nitsch, Terrains vagues : un théâtre de lʼimagination moderne, 2018, page 9-17,lire en ligne",
          "text": "Un terrain vague est donc un lieu vide de cultures et de constructions dans un espace urbanisé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé."
      ],
      "id": "fr-terrain_vague-fr-noun-EsadyxBk",
      "raw_tags": [
        "Urbanisme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              120,
              133
            ]
          ],
          "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, pages 72-73",
          "text": "« L’équivalence agronomique d’une femme n’est pas codifiée avec précision. Il y a tant de créatures dont le cœur est un terrain vague et dont le giron exigerait d’être bien phosphaté. En ce qui vous concerne, la Beauce et tous ses blés, le Bordelais et tous ses vignobles ne paieraient pas assez la saveur de vos baisers. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ],
      "id": "fr-terrain_vague-fr-noun-HZ5rnInw",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-terrain vague.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-CKali-terrain_vague.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-terrain_vague.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-CKali-terrain_vague.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-terrain_vague.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton de Fribourg (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-terrain vague.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Freifläche"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "word": "vacant lot"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "descampat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "word": "neuređeno zemljište"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "word": "descampado"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "word": "placistre"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "terreno incolto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "area incolta"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "word": "vria"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "word": "losfeld"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parcela"
    }
  ],
  "word": "terrain vague"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "auvergnerait"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en ancien français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de terrain et de vague, au sens de « vide »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "terrains vagues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "placître"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’urbanisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              26
            ]
          ],
          "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902",
          "text": "Au milieu du terrain vague et aride qui touche d'un côté à la muraille grise de la ville et à la Porte de Lambèse, et de l'autre aux premières pentes de la montagne, la mosquée s'élevait solitaire."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              138,
              151
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Louÿs, Psyché, 1927, page 85",
          "text": "À quatre mètres de hauteur sur le second siège, une dame a jeté les yeux dans un entresol sans défiance, paisiblement ouvert en face d'un terrain vague, et elle t'a vue ma chère."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              39
            ]
          ],
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 136",
          "text": "Dans les vergers ou les terrains vagues, où l'on ne compte pas sur la récolte du sol, on plante en général 200 pommiers ou poiriers par hectare."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              16
            ]
          ],
          "ref": "Wolfram Nitsch, Terrains vagues : un théâtre de lʼimagination moderne, 2018, page 9-17,lire en ligne",
          "text": "Un terrain vague est donc un lieu vide de cultures et de constructions dans un espace urbanisé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé."
      ],
      "raw_tags": [
        "Urbanisme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              120,
              133
            ]
          ],
          "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, pages 72-73",
          "text": "« L’équivalence agronomique d’une femme n’est pas codifiée avec précision. Il y a tant de créatures dont le cœur est un terrain vague et dont le giron exigerait d’être bien phosphaté. En ce qui vous concerne, la Beauce et tous ses blés, le Bordelais et tous ses vignobles ne paieraient pas assez la saveur de vos baisers. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-terrain vague.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-CKali-terrain_vague.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-terrain_vague.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-CKali-terrain_vague.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-terrain_vague.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton de Fribourg (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-terrain vague.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Freifläche"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "word": "vacant lot"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "descampat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "word": "neuređeno zemljište"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "word": "descampado"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "word": "placistre"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "terreno incolto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "area incolta"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "word": "vria"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "word": "losfeld"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Urbanisme: Terrain qui, dans une ville, n’est ni construit, ni cultivé, ni occupé.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parcela"
    }
  ],
  "word": "terrain vague"
}

Download raw JSONL data for terrain vague meaning in Français (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.