See fermer in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "ouvrir" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en alabama", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en angami", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en angevin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bachkir", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chang naga", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chleuh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chong", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gagaouze", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gumuz", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hmong blanc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en iakoute", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en karatchaï-balkar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en karbi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en khasi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kirghiz", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en koumyk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kurde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lepcha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lorrain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en léhar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mapuche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mara chin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en maya yucatèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en nyahkur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en pirahã", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en proto-bahnarique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en proto-palaungique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en semnam", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en stieng", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tatare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchouvache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turkmène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en zoulou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes ergatifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "autofermer" }, { "word": "défermer" }, { "word": "enfermer" }, { "word": "fermable" }, { "word": "fermail" }, { "word": "fermant" }, { "sense": "nom féminin, l’adjectif est issu du latin", "word": "ferme" }, { "word": "ferme-circuit" }, { "word": "ferme-porte" }, { "word": "ferme ta bouche" }, { "word": "ferme ta gueule" }, { "sense": "ou", "word": "fermer à clef" }, { "word": "fermer boutique" }, { "word": "fermer la marche" }, { "sense": "terminer une digression et revenir au sujet", "word": "fermer la parenthèse" }, { "word": "fermer la porte" }, { "sense": "pousser rudement la porte contre quelqu’un au moment où il se présente pour entrer", "word": "fermer la porte au nez" }, { "word": "fermer les frontières" }, { "word": "fermer les paupières" }, { "word": "fermer les portes" }, { "word": "fermer les yeux" }, { "word": "fermer sa bouche" }, { "word": "fermer sa gueule" }, { "raw_tags": [ "à quelqu’un" ], "word": "fermer sa porte" }, { "word": "fermer ses portes" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "fermer son cœur" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "fermer toutes les portes" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "fermez, démontez, roulez" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "fermier" }, { "word": "fermière" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "fermoir" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "fermeture" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "la fermer" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "les yeux fermés" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "ne pas fermer l’œil de la nuit" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "refermer" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "renfermer" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "se fermer comme une huître" } ], "etymology_texts": [ "Du latin firmare (« affermir, solidifier », d’où « fortifier »), le glissement de sens vers celui de « clore » a pu se faire dès le bas latin d’autant que son dérivé, confirmare, est en relation sémantique avec sera, vectis portarum (« les barres, les verrous des portes »). En latin médiéval, on note : archa firmata (« coffre fermé »). Fermer et clore ont coexisté jusqu’à ce que ce dernier entre, par certaines de ses formes, en collision homonymique avec clouer et se réduise progressivement à certains emplois techniques.", "Ce, d’autant que le français connait un phénomène généralisé (→ voir solutionner) et ancien (→ voir feinter) de remplacement des verbes des second et troisième groupes par des équivalents ou des dérivés du premier groupe.", "Pour certains étymologistes, c’est le sens de « ceindre une villa de murailles » (→ voir une ferme) qui explique le glissement de sens.", "D’autres enfin attribuent au rattachement à fer par étymologie populaire le glissement de sens de « rendre ferme » à « fermer » et donc l’éviction de clore par fermer, mais elle est peu vraisemblable ^([1]) et le sentiment linguistique auquel elle fait appel serait aujourd’hui perdu." ], "forms": [ { "form": "fermer", "ipas": [ "\\fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir fermé", "ipas": [ "\\a.vwaʁ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en fermant", "ipas": [ "\\ɑ̃ fɛʁ.mɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant fermé", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "fermant", "ipas": [ "\\fɛʁ.mɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "fermé", "ipas": [ "\\fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je ferme", "ipas": [ "\\ʒə fɛʁm\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu fermes", "ipas": [ "\\ty fɛʁm\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on ferme", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] fɛʁm\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous fermons", "ipas": [ "\\nu fɛʁ.mɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous fermez", "ipas": [ "\\vu fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles ferment", "ipas": [ "\\[il/ɛl] fɛʁm\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "j’ai fermé", "ipas": [ "\\ʒ‿e fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu as fermé", "ipas": [ "\\ty a fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on a fermé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous avons fermé", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vɔ̃ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous avez fermé", "ipas": [ "\\vu.z‿a.ve fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles ont fermé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "je fermais", "ipas": [ "\\ʒə fɛʁ.mɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu fermais", "ipas": [ "\\ty fɛʁ.mɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on fermait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] fɛʁ.mɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous fermions", "ipas": [ "\\nu fɛʁ.mjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous fermiez", "ipas": [ "\\vu fɛʁ.mje\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles fermaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] fɛʁ.mɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "j’avais fermé", "ipas": [ "\\ʒ‿a.vɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu avais fermé", "ipas": [ "\\ty a.vɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on avait fermé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous avions fermé", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vjɔ̃ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous aviez fermé", "ipas": [ "\\vu.z‿a.vje fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles avaient fermé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "je fermai", "ipas": [ "\\ʒə fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu fermas", "ipas": [ "\\ty fɛʁ.ma\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on ferma", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] fɛʁ.ma\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous fermâmes", "ipas": [ "\\nu fɛʁ.mam\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous fermâtes", "ipas": [ "\\vu fɛʁ.mat\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles fermèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] fɛʁ.mɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "j’eus fermé", "ipas": [ "\\ʒ‿y fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu eus fermé", "ipas": [ "\\ty y fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on eut fermé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous eûmes fermé", "ipas": [ "\\nu.z‿ym fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous eûtes fermé", "ipas": [ "\\vu.z‿yt fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles eurent fermé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "je fermerai", "ipas": [ "\\ʒə fɛʁ.m(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu fermeras", "ipas": [ "\\ty fɛʁ.m(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on fermera", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] fɛʁ.m(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous fermerons", "ipas": [ "\\nu fɛʁ.m(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous fermerez", "ipas": [ "\\vu fɛʁ.m(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles fermeront", "ipas": [ "\\[il/ɛl] fɛʁ.m(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "j’aurai fermé", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁe fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu auras fermé", "ipas": [ "\\ty o.ʁa fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on aura fermé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous aurons fermé", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁɔ̃ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous aurez fermé", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁe fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles auront fermé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que je ferme", "ipas": [ "\\kə ʒə fɛʁm\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu fermes", "ipas": [ "\\kə ty fɛʁm\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ferme", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] fɛʁm\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous fermions", "ipas": [ "\\kə nu fɛʁ.mjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous fermiez", "ipas": [ "\\kə vu fɛʁ.mje\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles ferment", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] fɛʁm\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que j’aie fermé", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu aies fermé", "ipas": [ "\\kə ty ɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ait fermé", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous ayons fermé", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous ayez fermé", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɛ.je fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles aient fermé", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que je fermasse", "ipas": [ "\\kə ʒə fɛʁ.mas\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu fermasses", "ipas": [ "\\kə ty fɛʁ.mas\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on fermât", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] fɛʁ.ma\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous fermassions", "ipas": [ "\\kə nu fɛʁ.ma.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous fermassiez", "ipas": [ "\\kə vu fɛʁ.ma.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles fermassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] fɛʁ.mas\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que j’eusse fermé", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ys fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu eusses fermé", "ipas": [ "\\kə ty ys fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on eût fermé", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous eussions fermé", "ipas": [ "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous eussiez fermé", "ipas": [ "\\kə vu.z‿y.sje fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles eussent fermé", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "je fermerais", "ipas": [ "\\ʒə fɛʁ.m(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu fermerais", "ipas": [ "\\ty fɛʁ.m(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on fermerait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] fɛʁ.m(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous fermerions", "ipas": [ "\\nu fɛʁ.mə.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous fermeriez", "ipas": [ "\\vu fɛʁ.mə.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles fermeraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] fɛʁ.m(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "j’aurais fermé", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu aurais fermé", "ipas": [ "\\ty o.ʁɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aurait fermé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous aurions fermé", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous auriez fermé", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁje fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles auraient fermé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ferme", "ipas": [ "\\fɛʁm\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "fermons", "ipas": [ "\\fɛʁ.mɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "fermez", "ipas": [ "\\fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "aie fermé", "ipas": [ "\\ɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayons fermé", "ipas": [ "\\ɛ.jɔ̃ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayez fermé", "ipas": [ "\\ɛ.je fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "se fermer", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "le dernier arrivé ferme la porte" } ], "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "(Absolument) — Si une pompe était parfaite, que la garniture du piston contint entièrement l'eau, que les soupapes fermassent hermétiquement, et qu'elles fermassent instantanément dès que le piston aurait atteint le haut de sa course, on obtiendrait, à chaque relevée, un volume d'eau égal au solide engendré par la base du piston dans son ascension. — (M. Castel, Expériences sur le produit des pompes, dans les Annales des mines ou Recueil de mémoires sur l'exploitation des mines, 3e série, tome 12, Paris : chez Carillan-Goeury, 1837, p. 603)" }, { "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre X", "text": "Elle vit plusieurs fois s’ouvrir et se fermer la porte, et à chaque fois, par l’entrebâillement, elle aperçut Catherine rajeunie par l’action, […]." }, { "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888", "text": "L’entrée était d’abord fermée par une chaîne dont les attaches sont encore à leur place […]." }, { "text": "Fermer une chambre." }, { "text": "Fermer une armoire, un secrétaire, une malle." }, { "text": "Fermer une boîte." }, { "text": "Fermer une cour." } ], "glosses": [ "Clore ce qui était ouvert, par une porte, un couvercle, une trappe, etc." ], "id": "fr-fermer-fr-verb-SY7u9DEq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Fermer un théâtre." }, { "text": "Fermer un bureau." }, { "text": "(Absolument)'Les maisons de commerce ferment' les dimanches et les jours de fête." } ], "glosses": [ "Clore un édifice, un établissement, un lieu de réunion, etc., en vue d'interrompre ce qui s'y faisait, momentanément ou définitivement." ], "id": "fr-fermer-fr-verb-JUClcMic" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Faire fermer une école pour cause d'épidémie." }, { "text": "Cette maison de jeu, cette salle de bal a été fermée par ordre supérieur." } ], "glosses": [ "Interdire ; mettre en interdiction." ], "id": "fr-fermer-fr-verb-UCLdkh3r" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Elizabeth Little, Les réponses, traduit de l’anglais (États-Unis) par Julie Sibony, Paris : Sonatine éditions, 2015", "text": "La plupart des commerces devant lesquels je passai en bringuebalant sur Main Street avaient déjà fermé pour la journée… si tant est qu'ils se soient donné la peine d’ouvrir." }, { "text": "Fermer boutique, cesser son commerce." } ], "glosses": [ "Cesser un commerce, une occupation." ], "id": "fr-fermer-fr-verb-mSQiBKbU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "[…] il remarqua que la porte de dehors n’était fermée qu’au loquet alors que, la veille au soir, il était sûr d’avoir poussé le verrou." }, { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 21", "text": "Elle disposa les fleurs au chevet, fit arrêter le balancier de l’horloge, voiler les glaces et les miroirs, fermer les fenêtres et cacher les portraits." }, { "text": "Fermer la porte." }, { "text": "Fermer une trappe, un judas." }, { "text": "Fermer une écluse." }, { "text": "Fermer la porte à clef, au verrou." }, { "text": "La porte n’était fermée qu’au loquet." }, { "text": "Fermer la porte en dedans, en dehors." }, { "text": "Fermer un robinet." }, { "text": "(Absolument)'On ferme ! on va fermer les portes." }, { "text": "Fermer un tiroir, le faire rentrer dans le meuble où il est emboîté." }, { "text": "Fermer les rideaux, tirer les rideaux pour se garantir du froid, de la chaleur, du grand jour, etc." } ], "glosses": [ "Boucher une ouverture, une entrée, un passage et se dit en parlant des objets qui servent à la clôture." ], "id": "fr-fermer-fr-verb-tbqVF5jI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Fermer un chemin, une allée, une issue." }, { "text": "Faire fermer des fenêtres avec des grilles." }, { "text": "Des portes de bronze fermaient l’entrée du temple." }, { "text": "L’avenue est fermée à chaque extrémité par des barrières." }, { "text": "Des bancs de sable ferment l’entrée du port." }, { "text": "Des broussailles fermaient l’entrée de la grotte." } ], "glosses": [ "Interrompre un passage, le rendre impossible ou très difficile." ], "id": "fr-fermer-fr-verb-s1XTJf7F" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rapport ducontre-amiral Saisset du 6 octobre 1870, cité dans les pièces justificative de l'ouvrage d'Auguste Alexandre Ducrot, La défense de Paris (1870-1871), Paris : chez E. Dentu, 1878, p. 401", "text": "Neuf compagnies de ligne de renfort nous permirent d’occuper, d'une manière permanente, la lunette de Noisy, les redoutes de Montreuil et de la Boissière, et de fermer ainsi complétement la ligne des trois forts" }, { "text": "Ce corps d'armée ferme le passage à l’ennemi." }, { "text": "Fermer les ports, les mers, les chemins." }, { "text": "(Sens figuré)''Fermer à quelqu’un le chemin des honneurs." }, { "text": "Cette carrière lui est à jamais fermée." } ], "glosses": [ "Empêcher, par une résistance, par une défense quelconque, l’accès, l’entrée ou la sortie." ], "id": "fr-fermer-fr-verb-WoYmtMc6", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Fermer une ville, un parc, un jardin, enclore de murailles, de haies, de fossés." }, { "text": "La grande muraille qui ferme la Chine au nord." } ], "glosses": [ "Enclore." ], "id": "fr-fermer-fr-verb-QALs6Lvq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Fermer un sac, une bourse." }, { "text": "Fermer la bouche." }, { "text": "Fermer la main." }, { "text": "Fermer un livre." }, { "text": "Cette plaie se fermera bientôt." }, { "text": "Les fleurs de cette plante se ferment dès que le soleil paraît." }, { "text": "Fermer une lettre, un paquet, plier et cacheter une lettre, un paquet." } ], "glosses": [ "Rapprocher l’une contre l'autre des parties dont l’écartement formait une ouverture." ], "id": "fr-fermer-fr-verb-rm2JUIQL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Fermer un compte." }, { "text": "Fermer une discussion." }, { "text": "Fermer les débats." }, { "text": "Fermer une liste, une souscription." }, { "text": "Son nom ferme la liste." }, { "text": "(Vosges)''Fermer la lumière : arrêter l’éclairage." } ], "glosses": [ "Clore, arrêter, terminer." ], "id": "fr-fermer-fr-verb-rI66mOC2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce coffre ferme à clef." }, { "text": "Ces fenêtres ne ferment pas bien." }, { "text": "Cette porte ferme mal." }, { "text": "La Bourse a fermé à tel cours." }, { "text": "Cette valeur a fermé à tel cours, le cours des valeurs ou de cette valeur était tel à la fin de la Bourse." } ], "glosses": [ "Être clos, se clore." ], "id": "fr-fermer-fr-verb-wCeGK7P6", "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français des Vosges", "orig": "français des Vosges", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Tu pourrais fermer la lumière en sortant !" } ], "glosses": [ "Éteindre." ], "id": "fr-fermer-fr-verb-FwlM22Lo", "raw_tags": [ "Vosges" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Camilla Läckberg, traduit par Lena Grumbach et Catherine Marcus, Le Tailleur de pierre, Actes Sud, 2009 (1ʳᵉ édition 2005), page 315", "text": "C’était incroyable comme le visage de Niclas se transformait quand il souriait. Puis le sérieux repris le dessus et il se ferma de nouveau." } ], "glosses": [ "Se renfermer sur soi-même, stopper tout dialogue." ], "id": "fr-fermer-fr-verb-NQ2uPj8t", "tags": [ "figuratively", "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛʁ.me\\" }, { "audio": "Fr-fermer.ogg", "ipa": "fɛʁ.me", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/Fr-fermer.ogg/Fr-fermer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-fermer.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-fermer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Penegal-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-fermer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Penegal-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-fermer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-fermer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fermer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fermer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fermer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fermer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fermer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fermer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fermer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fermer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-fermer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fermer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fermer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-fermer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fermer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fermer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fermer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fermer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fermer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fermer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fermer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fermer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fermer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fermer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fermer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fermer.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "dated" ], "word": "clore" } ], "tags": [ "intransitive", "pronominal", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "afsluit" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "toemaak" }, { "lang": "Alabama", "lang_code": "akz", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "okbahli" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "schließen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "verschließen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "zuschließen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "schließen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "verschließen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "zumachen" }, { "lang": "Angami", "lang_code": "njm", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "kha" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "fremer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "close" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "lock" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "shut" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "adjourn" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "fordyttan" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "lucan" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "غلق" }, { "lang": "Bachkir", "lang_code": "ba", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "ябыу" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "tugu" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "itxi" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "hetsi" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "serriñ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "tancar amb clau" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "tancar" }, { "lang": "Chang naga", "lang_code": "nbc", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "kap" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "yebleε" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "isekkeṛ" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "yeqqen" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "guān", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "traditional_writing": "關", "word": "关" }, { "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "ⵇⵇⵏ" }, { "lang": "Chong", "lang_code": "cog", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "ตกะป" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "låse" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "lukke" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "cerrar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "cerrar con llave" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "fermi" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "læsa" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "lata aftur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "lukita" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "sulkea" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "skoattelje" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "ôfskoattelje" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "tichtdwaan" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "glas" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "dún" }, { "lang": "Gagaouze", "lang_code": "gag", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "kapamaa" }, { "lang": "Gotique", "lang_code": "got", "roman": "lukan", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "𐌻𐌿𐌺𐌰𐌽" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "cleínw", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "κλείνω" }, { "lang": "Gumuz", "lang_code": "guk", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "máhañç'asama" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "סגר" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "סכר" }, { "lang": "Hmong blanc", "lang_code": "mww", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "kaw" }, { "lang": "Iakoute", "lang_code": "sah", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "сап" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "klozar" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "clauder" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "chiudere" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "serrare a chiave" }, { "lang": "Karatchaï-balkar", "lang_code": "krc", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "джабаргъа" }, { "lang": "Karbi", "lang_code": "mjw", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "kanghap" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "jabuw", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "жабу" }, { "lang": "Khasi", "lang_code": "kha", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "khang" }, { "lang": "Kirghiz", "lang_code": "ky", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "жабуу" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "budé" }, { "lang": "Koumyk", "lang_code": "kum", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "япмакъ" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "girtin" }, { "lang": "Léhar", "lang_code": "cae", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "kakún" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "ᰋᰨᰭ" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "ᰝᰦᰱ" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "froumaïe" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "froumer" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "clôre" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "nürüfün" }, { "lang": "Mara chin", "lang_code": "mrh", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "kháw" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "k’alik" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "op slot doen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "sluiten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "afsluiten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "dichtdoen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "dichtmaken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "sluiten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "toedoen" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "froumaer" }, { "lang": "Nyahkur", "lang_code": "cbn", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "หุป" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "tancar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "barrar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "tapar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "claure" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "clavar" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "sera" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "gáabí" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "zamykać" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "fechar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "fechar" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "încuia" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "închide" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "закрыть" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "закрывать" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "zatvoriť", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "затворить" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "gokčat" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "giddet" }, { "lang": "Semnam", "lang_code": "ssm", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "thoP" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "jùjiri" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "chiùdiri" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "chiùiri" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "chiùjiri" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "iùiri" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "jùiri" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "fadosoldo" }, { "lang": "Stieng", "lang_code": "sti", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "ក្រង" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "låsa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "stänga" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "funga" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "isará" }, { "lang": "Tatare", "lang_code": "tt", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "ябу" }, { "lang": "Tchouvache", "lang_code": "cv", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "хуп" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "kapamak" }, { "lang": "Turkmène", "lang_code": "tk", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "ýapmak" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "đóng" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "byrgja" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "-khiya" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "-vala" }, { "lang": "Bachkir", "lang_code": "ba", "sense": "Boucher une ouverture, une entrée, un passage et se dit en parlant des objets qui servent à la clôture", "sense_index": 5, "word": "бикләү" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Boucher une ouverture, une entrée, un passage et se dit en parlant des objets qui servent à la clôture", "sense_index": 5, "word": "druid" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Boucher une ouverture, une entrée, un passage et se dit en parlant des objets qui servent à la clôture", "sense_index": 5, "word": "dún" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Boucher une ouverture, une entrée, un passage et se dit en parlant des objets qui servent à la clôture", "sense_index": 5, "word": "crouiller" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Boucher une ouverture, une entrée, un passage et se dit en parlant des objets qui servent à la clôture", "sense_index": 5, "word": "budé" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Boucher une ouverture, une entrée, un passage et se dit en parlant des objets qui servent à la clôture", "sense_index": 5, "word": "gokčat" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "roman": "ubala", "sense": "Boucher une ouverture, une entrée, un passage et se dit en parlant des objets qui servent à la clôture", "sense_index": 5, "word": "uɓala" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Boucher une ouverture, une entrée, un passage et se dit en parlant des objets qui servent à la clôture", "sense_index": 5, "word": "uɓaya" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Boucher une ouverture, une entrée, un passage et se dit en parlant des objets qui servent à la clôture", "sense_index": 5, "word": "fadosoldo" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Clore en rapprochant l’une contre l’autre des parties dont l’écartement formait une ouverture", "sense_index": 9, "word": "schließen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Clore en rapprochant l’une contre l’autre des parties dont l’écartement formait une ouverture", "sense_index": 9, "word": "zumachen" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Clore en rapprochant l’une contre l’autre des parties dont l’écartement formait une ouverture", "sense_index": 9, "word": "budé" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Clore en rapprochant l’une contre l’autre des parties dont l’écartement formait une ouverture", "sense_index": 9, "word": "ufunga" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Clore en rapprochant l’une contre l’autre des parties dont l’écartement formait une ouverture", "sense_index": 9, "word": "ufunya" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Clore en rapprochant l’une contre l’autre des parties dont l’écartement formait une ouverture", "sense_index": 9, "word": "fadosoldo" } ], "word": "fermer" }
{ "antonyms": [ { "word": "ouvrir" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en afrikaans", "Traductions en alabama", "Traductions en allemand", "Traductions en angami", "Traductions en angevin", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en bachkir", "Traductions en bambara", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chang naga", "Traductions en chaoui", "Traductions en chinois", "Traductions en chleuh", "Traductions en chong", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en frison", "Traductions en féroïen", "Traductions en gagaouze", "Traductions en gallo", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en gaélique écossais", "Traductions en gotique", "Traductions en grec", "Traductions en gumuz", "Traductions en hmong blanc", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en iakoute", "Traductions en ido", "Traductions en interlingua", "Traductions en italien", "Traductions en karatchaï-balkar", "Traductions en karbi", "Traductions en kazakh", "Traductions en khasi", "Traductions en kirghiz", "Traductions en kotava", "Traductions en koumyk", "Traductions en kurde", "Traductions en lepcha", "Traductions en lorrain", "Traductions en léhar", "Traductions en mapuche", "Traductions en mara chin", "Traductions en maya yucatèque", "Traductions en normand", "Traductions en nyahkur", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en pirahã", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en proto-bahnarique", "Traductions en proto-palaungique", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en semnam", "Traductions en shimaoré", "Traductions en shingazidja", "Traductions en sicilien", "Traductions en solrésol", "Traductions en stieng", "Traductions en suédois", "Traductions en swahili", "Traductions en tagalog", "Traductions en tatare", "Traductions en tchouvache", "Traductions en turc", "Traductions en turkmène", "Traductions en vieil anglais", "Traductions en vietnamien", "Traductions en vieux norrois", "Traductions en zoulou", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes ergatifs en français", "Verbes intransitifs en français", "Verbes pronominaux en français", "Verbes transitifs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "autofermer" }, { "word": "défermer" }, { "word": "enfermer" }, { "word": "fermable" }, { "word": "fermail" }, { "word": "fermant" }, { "sense": "nom féminin, l’adjectif est issu du latin", "word": "ferme" }, { "word": "ferme-circuit" }, { "word": "ferme-porte" }, { "word": "ferme ta bouche" }, { "word": "ferme ta gueule" }, { "sense": "ou", "word": "fermer à clef" }, { "word": "fermer boutique" }, { "word": "fermer la marche" }, { "sense": "terminer une digression et revenir au sujet", "word": "fermer la parenthèse" }, { "word": "fermer la porte" }, { "sense": "pousser rudement la porte contre quelqu’un au moment où il se présente pour entrer", "word": "fermer la porte au nez" }, { "word": "fermer les frontières" }, { "word": "fermer les paupières" }, { "word": "fermer les portes" }, { "word": "fermer les yeux" }, { "word": "fermer sa bouche" }, { "word": "fermer sa gueule" }, { "raw_tags": [ "à quelqu’un" ], "word": "fermer sa porte" }, { "word": "fermer ses portes" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "fermer son cœur" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "fermer toutes les portes" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "fermez, démontez, roulez" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "fermier" }, { "word": "fermière" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "fermoir" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "fermeture" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "la fermer" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "les yeux fermés" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "ne pas fermer l’œil de la nuit" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "refermer" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "renfermer" }, { "sense": "ne plus ressentir de sentiments", "word": "se fermer comme une huître" } ], "etymology_texts": [ "Du latin firmare (« affermir, solidifier », d’où « fortifier »), le glissement de sens vers celui de « clore » a pu se faire dès le bas latin d’autant que son dérivé, confirmare, est en relation sémantique avec sera, vectis portarum (« les barres, les verrous des portes »). En latin médiéval, on note : archa firmata (« coffre fermé »). Fermer et clore ont coexisté jusqu’à ce que ce dernier entre, par certaines de ses formes, en collision homonymique avec clouer et se réduise progressivement à certains emplois techniques.", "Ce, d’autant que le français connait un phénomène généralisé (→ voir solutionner) et ancien (→ voir feinter) de remplacement des verbes des second et troisième groupes par des équivalents ou des dérivés du premier groupe.", "Pour certains étymologistes, c’est le sens de « ceindre une villa de murailles » (→ voir une ferme) qui explique le glissement de sens.", "D’autres enfin attribuent au rattachement à fer par étymologie populaire le glissement de sens de « rendre ferme » à « fermer » et donc l’éviction de clore par fermer, mais elle est peu vraisemblable ^([1]) et le sentiment linguistique auquel elle fait appel serait aujourd’hui perdu." ], "forms": [ { "form": "fermer", "ipas": [ "\\fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir fermé", "ipas": [ "\\a.vwaʁ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en fermant", "ipas": [ "\\ɑ̃ fɛʁ.mɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant fermé", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "fermant", "ipas": [ "\\fɛʁ.mɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "fermé", "ipas": [ "\\fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je ferme", "ipas": [ "\\ʒə fɛʁm\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu fermes", "ipas": [ "\\ty fɛʁm\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on ferme", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] fɛʁm\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous fermons", "ipas": [ "\\nu fɛʁ.mɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous fermez", "ipas": [ "\\vu fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles ferment", "ipas": [ "\\[il/ɛl] fɛʁm\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "j’ai fermé", "ipas": [ "\\ʒ‿e fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu as fermé", "ipas": [ "\\ty a fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on a fermé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous avons fermé", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vɔ̃ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous avez fermé", "ipas": [ "\\vu.z‿a.ve fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles ont fermé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "je fermais", "ipas": [ "\\ʒə fɛʁ.mɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu fermais", "ipas": [ "\\ty fɛʁ.mɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on fermait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] fɛʁ.mɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous fermions", "ipas": [ "\\nu fɛʁ.mjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous fermiez", "ipas": [ "\\vu fɛʁ.mje\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles fermaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] fɛʁ.mɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "j’avais fermé", "ipas": [ "\\ʒ‿a.vɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu avais fermé", "ipas": [ "\\ty a.vɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on avait fermé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous avions fermé", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vjɔ̃ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous aviez fermé", "ipas": [ "\\vu.z‿a.vje fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles avaient fermé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "je fermai", "ipas": [ "\\ʒə fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu fermas", "ipas": [ "\\ty fɛʁ.ma\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on ferma", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] fɛʁ.ma\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous fermâmes", "ipas": [ "\\nu fɛʁ.mam\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous fermâtes", "ipas": [ "\\vu fɛʁ.mat\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles fermèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] fɛʁ.mɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "j’eus fermé", "ipas": [ "\\ʒ‿y fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu eus fermé", "ipas": [ "\\ty y fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on eut fermé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous eûmes fermé", "ipas": [ "\\nu.z‿ym fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous eûtes fermé", "ipas": [ "\\vu.z‿yt fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles eurent fermé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "je fermerai", "ipas": [ "\\ʒə fɛʁ.m(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu fermeras", "ipas": [ "\\ty fɛʁ.m(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on fermera", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] fɛʁ.m(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous fermerons", "ipas": [ "\\nu fɛʁ.m(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous fermerez", "ipas": [ "\\vu fɛʁ.m(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles fermeront", "ipas": [ "\\[il/ɛl] fɛʁ.m(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "j’aurai fermé", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁe fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu auras fermé", "ipas": [ "\\ty o.ʁa fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on aura fermé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous aurons fermé", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁɔ̃ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous aurez fermé", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁe fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles auront fermé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que je ferme", "ipas": [ "\\kə ʒə fɛʁm\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu fermes", "ipas": [ "\\kə ty fɛʁm\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ferme", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] fɛʁm\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous fermions", "ipas": [ "\\kə nu fɛʁ.mjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous fermiez", "ipas": [ "\\kə vu fɛʁ.mje\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles ferment", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] fɛʁm\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que j’aie fermé", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu aies fermé", "ipas": [ "\\kə ty ɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ait fermé", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous ayons fermé", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous ayez fermé", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɛ.je fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles aient fermé", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que je fermasse", "ipas": [ "\\kə ʒə fɛʁ.mas\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu fermasses", "ipas": [ "\\kə ty fɛʁ.mas\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on fermât", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] fɛʁ.ma\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous fermassions", "ipas": [ "\\kə nu fɛʁ.ma.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous fermassiez", "ipas": [ "\\kə vu fɛʁ.ma.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles fermassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] fɛʁ.mas\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que j’eusse fermé", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ys fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu eusses fermé", "ipas": [ "\\kə ty ys fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on eût fermé", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous eussions fermé", "ipas": [ "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous eussiez fermé", "ipas": [ "\\kə vu.z‿y.sje fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles eussent fermé", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "je fermerais", "ipas": [ "\\ʒə fɛʁ.m(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu fermerais", "ipas": [ "\\ty fɛʁ.m(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on fermerait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] fɛʁ.m(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous fermerions", "ipas": [ "\\nu fɛʁ.mə.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous fermeriez", "ipas": [ "\\vu fɛʁ.mə.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles fermeraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] fɛʁ.m(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "j’aurais fermé", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu aurais fermé", "ipas": [ "\\ty o.ʁɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aurait fermé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous aurions fermé", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous auriez fermé", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁje fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles auraient fermé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ferme", "ipas": [ "\\fɛʁm\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "fermons", "ipas": [ "\\fɛʁ.mɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "fermez", "ipas": [ "\\fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "aie fermé", "ipas": [ "\\ɛ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayons fermé", "ipas": [ "\\ɛ.jɔ̃ fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayez fermé", "ipas": [ "\\ɛ.je fɛʁ.me\\" ], "source": "Conjugaison:français/fermer", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "se fermer", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "le dernier arrivé ferme la porte" } ], "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "(Absolument) — Si une pompe était parfaite, que la garniture du piston contint entièrement l'eau, que les soupapes fermassent hermétiquement, et qu'elles fermassent instantanément dès que le piston aurait atteint le haut de sa course, on obtiendrait, à chaque relevée, un volume d'eau égal au solide engendré par la base du piston dans son ascension. — (M. Castel, Expériences sur le produit des pompes, dans les Annales des mines ou Recueil de mémoires sur l'exploitation des mines, 3e série, tome 12, Paris : chez Carillan-Goeury, 1837, p. 603)" }, { "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre X", "text": "Elle vit plusieurs fois s’ouvrir et se fermer la porte, et à chaque fois, par l’entrebâillement, elle aperçut Catherine rajeunie par l’action, […]." }, { "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888", "text": "L’entrée était d’abord fermée par une chaîne dont les attaches sont encore à leur place […]." }, { "text": "Fermer une chambre." }, { "text": "Fermer une armoire, un secrétaire, une malle." }, { "text": "Fermer une boîte." }, { "text": "Fermer une cour." } ], "glosses": [ "Clore ce qui était ouvert, par une porte, un couvercle, une trappe, etc." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Fermer un théâtre." }, { "text": "Fermer un bureau." }, { "text": "(Absolument)'Les maisons de commerce ferment' les dimanches et les jours de fête." } ], "glosses": [ "Clore un édifice, un établissement, un lieu de réunion, etc., en vue d'interrompre ce qui s'y faisait, momentanément ou définitivement." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Faire fermer une école pour cause d'épidémie." }, { "text": "Cette maison de jeu, cette salle de bal a été fermée par ordre supérieur." } ], "glosses": [ "Interdire ; mettre en interdiction." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Elizabeth Little, Les réponses, traduit de l’anglais (États-Unis) par Julie Sibony, Paris : Sonatine éditions, 2015", "text": "La plupart des commerces devant lesquels je passai en bringuebalant sur Main Street avaient déjà fermé pour la journée… si tant est qu'ils se soient donné la peine d’ouvrir." }, { "text": "Fermer boutique, cesser son commerce." } ], "glosses": [ "Cesser un commerce, une occupation." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "[…] il remarqua que la porte de dehors n’était fermée qu’au loquet alors que, la veille au soir, il était sûr d’avoir poussé le verrou." }, { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 21", "text": "Elle disposa les fleurs au chevet, fit arrêter le balancier de l’horloge, voiler les glaces et les miroirs, fermer les fenêtres et cacher les portraits." }, { "text": "Fermer la porte." }, { "text": "Fermer une trappe, un judas." }, { "text": "Fermer une écluse." }, { "text": "Fermer la porte à clef, au verrou." }, { "text": "La porte n’était fermée qu’au loquet." }, { "text": "Fermer la porte en dedans, en dehors." }, { "text": "Fermer un robinet." }, { "text": "(Absolument)'On ferme ! on va fermer les portes." }, { "text": "Fermer un tiroir, le faire rentrer dans le meuble où il est emboîté." }, { "text": "Fermer les rideaux, tirer les rideaux pour se garantir du froid, de la chaleur, du grand jour, etc." } ], "glosses": [ "Boucher une ouverture, une entrée, un passage et se dit en parlant des objets qui servent à la clôture." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Fermer un chemin, une allée, une issue." }, { "text": "Faire fermer des fenêtres avec des grilles." }, { "text": "Des portes de bronze fermaient l’entrée du temple." }, { "text": "L’avenue est fermée à chaque extrémité par des barrières." }, { "text": "Des bancs de sable ferment l’entrée du port." }, { "text": "Des broussailles fermaient l’entrée de la grotte." } ], "glosses": [ "Interrompre un passage, le rendre impossible ou très difficile." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Rapport ducontre-amiral Saisset du 6 octobre 1870, cité dans les pièces justificative de l'ouvrage d'Auguste Alexandre Ducrot, La défense de Paris (1870-1871), Paris : chez E. Dentu, 1878, p. 401", "text": "Neuf compagnies de ligne de renfort nous permirent d’occuper, d'une manière permanente, la lunette de Noisy, les redoutes de Montreuil et de la Boissière, et de fermer ainsi complétement la ligne des trois forts" }, { "text": "Ce corps d'armée ferme le passage à l’ennemi." }, { "text": "Fermer les ports, les mers, les chemins." }, { "text": "(Sens figuré)''Fermer à quelqu’un le chemin des honneurs." }, { "text": "Cette carrière lui est à jamais fermée." } ], "glosses": [ "Empêcher, par une résistance, par une défense quelconque, l’accès, l’entrée ou la sortie." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Fermer une ville, un parc, un jardin, enclore de murailles, de haies, de fossés." }, { "text": "La grande muraille qui ferme la Chine au nord." } ], "glosses": [ "Enclore." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Fermer un sac, une bourse." }, { "text": "Fermer la bouche." }, { "text": "Fermer la main." }, { "text": "Fermer un livre." }, { "text": "Cette plaie se fermera bientôt." }, { "text": "Les fleurs de cette plante se ferment dès que le soleil paraît." }, { "text": "Fermer une lettre, un paquet, plier et cacheter une lettre, un paquet." } ], "glosses": [ "Rapprocher l’une contre l'autre des parties dont l’écartement formait une ouverture." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Fermer un compte." }, { "text": "Fermer une discussion." }, { "text": "Fermer les débats." }, { "text": "Fermer une liste, une souscription." }, { "text": "Son nom ferme la liste." }, { "text": "(Vosges)''Fermer la lumière : arrêter l’éclairage." } ], "glosses": [ "Clore, arrêter, terminer." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Verbes intransitifs en français" ], "examples": [ { "text": "Ce coffre ferme à clef." }, { "text": "Ces fenêtres ne ferment pas bien." }, { "text": "Cette porte ferme mal." }, { "text": "La Bourse a fermé à tel cours." }, { "text": "Cette valeur a fermé à tel cours, le cours des valeurs ou de cette valeur était tel à la fin de la Bourse." } ], "glosses": [ "Être clos, se clore." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français des Vosges" ], "examples": [ { "text": "Tu pourrais fermer la lumière en sortant !" } ], "glosses": [ "Éteindre." ], "raw_tags": [ "Vosges" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Verbes pronominaux en français" ], "examples": [ { "ref": "Camilla Läckberg, traduit par Lena Grumbach et Catherine Marcus, Le Tailleur de pierre, Actes Sud, 2009 (1ʳᵉ édition 2005), page 315", "text": "C’était incroyable comme le visage de Niclas se transformait quand il souriait. Puis le sérieux repris le dessus et il se ferma de nouveau." } ], "glosses": [ "Se renfermer sur soi-même, stopper tout dialogue." ], "tags": [ "figuratively", "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛʁ.me\\" }, { "audio": "Fr-fermer.ogg", "ipa": "fɛʁ.me", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/Fr-fermer.ogg/Fr-fermer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-fermer.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-fermer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Penegal-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-fermer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Penegal-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-fermer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-fermer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fermer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fermer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fermer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fermer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fermer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fermer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fermer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fermer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-fermer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fermer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fermer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-fermer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fermer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fermer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fermer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fermer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fermer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fermer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fermer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fermer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fermer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fermer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fermer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fermer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fermer.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "dated" ], "word": "clore" } ], "tags": [ "intransitive", "pronominal", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "afsluit" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "toemaak" }, { "lang": "Alabama", "lang_code": "akz", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "okbahli" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "schließen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "verschließen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "zuschließen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "schließen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "verschließen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "zumachen" }, { "lang": "Angami", "lang_code": "njm", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "kha" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "fremer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "close" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "lock" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "shut" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "adjourn" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "fordyttan" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "lucan" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "غلق" }, { "lang": "Bachkir", "lang_code": "ba", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "ябыу" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "tugu" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "itxi" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "hetsi" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "serriñ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "tancar amb clau" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "tancar" }, { "lang": "Chang naga", "lang_code": "nbc", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "kap" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "yebleε" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "isekkeṛ" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "yeqqen" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "guān", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "traditional_writing": "關", "word": "关" }, { "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "ⵇⵇⵏ" }, { "lang": "Chong", "lang_code": "cog", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "ตกะป" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "låse" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "lukke" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "cerrar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "cerrar con llave" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "fermi" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "læsa" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "lata aftur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "lukita" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "sulkea" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "skoattelje" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "ôfskoattelje" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "tichtdwaan" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "glas" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "dún" }, { "lang": "Gagaouze", "lang_code": "gag", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "kapamaa" }, { "lang": "Gotique", "lang_code": "got", "roman": "lukan", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "𐌻𐌿𐌺𐌰𐌽" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "cleínw", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "κλείνω" }, { "lang": "Gumuz", "lang_code": "guk", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "máhañç'asama" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "סגר" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "סכר" }, { "lang": "Hmong blanc", "lang_code": "mww", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "kaw" }, { "lang": "Iakoute", "lang_code": "sah", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "сап" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "klozar" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "clauder" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "chiudere" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "serrare a chiave" }, { "lang": "Karatchaï-balkar", "lang_code": "krc", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "джабаргъа" }, { "lang": "Karbi", "lang_code": "mjw", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "kanghap" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "jabuw", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "жабу" }, { "lang": "Khasi", "lang_code": "kha", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "khang" }, { "lang": "Kirghiz", "lang_code": "ky", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "жабуу" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "budé" }, { "lang": "Koumyk", "lang_code": "kum", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "япмакъ" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "girtin" }, { "lang": "Léhar", "lang_code": "cae", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "kakún" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "ᰋᰨᰭ" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "ᰝᰦᰱ" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "froumaïe" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "froumer" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "clôre" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "nürüfün" }, { "lang": "Mara chin", "lang_code": "mrh", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "kháw" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "k’alik" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "op slot doen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "sluiten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "afsluiten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "dichtdoen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "dichtmaken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "sluiten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "toedoen" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "froumaer" }, { "lang": "Nyahkur", "lang_code": "cbn", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "หุป" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "tancar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "barrar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "tapar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "claure" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "clavar" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "sera" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "gáabí" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "zamykać" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "fechar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "fechar" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "încuia" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "închide" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "закрыть" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "закрывать" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "zatvoriť", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "затворить" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "gokčat" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "giddet" }, { "lang": "Semnam", "lang_code": "ssm", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "thoP" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "jùjiri" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "chiùdiri" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "chiùiri" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "chiùjiri" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "iùiri" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "jùiri" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "fadosoldo" }, { "lang": "Stieng", "lang_code": "sti", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "ក្រង" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "låsa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "stänga" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "funga" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "isará" }, { "lang": "Tatare", "lang_code": "tt", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "ябу" }, { "lang": "Tchouvache", "lang_code": "cv", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "хуп" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "kapamak" }, { "lang": "Turkmène", "lang_code": "tk", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "ýapmak" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "đóng" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "byrgja" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "-khiya" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "sense": "Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trape", "sense_index": 1, "word": "-vala" }, { "lang": "Bachkir", "lang_code": "ba", "sense": "Boucher une ouverture, une entrée, un passage et se dit en parlant des objets qui servent à la clôture", "sense_index": 5, "word": "бикләү" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Boucher une ouverture, une entrée, un passage et se dit en parlant des objets qui servent à la clôture", "sense_index": 5, "word": "druid" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Boucher une ouverture, une entrée, un passage et se dit en parlant des objets qui servent à la clôture", "sense_index": 5, "word": "dún" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Boucher une ouverture, une entrée, un passage et se dit en parlant des objets qui servent à la clôture", "sense_index": 5, "word": "crouiller" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Boucher une ouverture, une entrée, un passage et se dit en parlant des objets qui servent à la clôture", "sense_index": 5, "word": "budé" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Boucher une ouverture, une entrée, un passage et se dit en parlant des objets qui servent à la clôture", "sense_index": 5, "word": "gokčat" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "roman": "ubala", "sense": "Boucher une ouverture, une entrée, un passage et se dit en parlant des objets qui servent à la clôture", "sense_index": 5, "word": "uɓala" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Boucher une ouverture, une entrée, un passage et se dit en parlant des objets qui servent à la clôture", "sense_index": 5, "word": "uɓaya" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Boucher une ouverture, une entrée, un passage et se dit en parlant des objets qui servent à la clôture", "sense_index": 5, "word": "fadosoldo" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Clore en rapprochant l’une contre l’autre des parties dont l’écartement formait une ouverture", "sense_index": 9, "word": "schließen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Clore en rapprochant l’une contre l’autre des parties dont l’écartement formait une ouverture", "sense_index": 9, "word": "zumachen" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Clore en rapprochant l’une contre l’autre des parties dont l’écartement formait une ouverture", "sense_index": 9, "word": "budé" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Clore en rapprochant l’une contre l’autre des parties dont l’écartement formait une ouverture", "sense_index": 9, "word": "ufunga" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Clore en rapprochant l’une contre l’autre des parties dont l’écartement formait une ouverture", "sense_index": 9, "word": "ufunya" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Clore en rapprochant l’une contre l’autre des parties dont l’écartement formait une ouverture", "sense_index": 9, "word": "fadosoldo" } ], "word": "fermer" }
Download raw JSONL data for fermer meaning in Français (52.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.