See đóng in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamien", "orig": "vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "dộng" }, { "word": "dông" }, { "word": "dọng" }, { "word": "dõng" }, { "word": "dỏng" }, { "word": "dòng" }, { "word": "dong" }, { "word": "đong" }, { "word": "đòng" }, { "word": "đọng" }, { "word": "đông" }, { "word": "đồng" }, { "word": "đổng" }, { "word": "đống" }, { "word": "động" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tatoeba", "text": "Tôi vừa đóng cửa thì có người gõ cửa.", "translation": "J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa. — (Tatoeba)" } ], "glosses": [ "Fermer, clore." ], "id": "fr-đóng-vi-verb-i5v9cgGt" }, { "glosses": [ "Bloquer." ], "id": "fr-đóng-vi-verb-1VzEHXwM" }, { "glosses": [ "Arrêter; interrompre." ], "id": "fr-đóng-vi-verb-BWmEkc6m" }, { "glosses": [ "Enfoncer; planter." ], "id": "fr-đóng-vi-verb-UoTxNXsZ" }, { "glosses": [ "Fixer." ], "id": "fr-đóng-vi-verb-ZL8AkUbh" }, { "glosses": [ "Installer; établir." ], "id": "fr-đóng-vi-verb-9u6aaaFM" }, { "glosses": [ "Apposer." ], "id": "fr-đóng-vi-verb-HrjRwCK4" }, { "glosses": [ "Relier." ], "id": "fr-đóng-vi-verb-6canov12" }, { "glosses": [ "Fabriquer; construire." ], "id": "fr-đóng-vi-verb-v-FufwNN" }, { "glosses": [ "Verser; payer." ], "id": "fr-đóng-vi-verb-XtXOKMCS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en vietnamien du théâtre", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Jouer; interpréter." ], "id": "fr-đóng-vi-verb-Iu~iRVHE", "topics": [ "theater" ] }, { "glosses": [ "Porter." ], "id": "fr-đóng-vi-verb-hE80KZup" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɗɔŋ˦˥\\" } ], "word": "đóng" }
{ "categories": [ "Verbes en vietnamien", "vietnamien" ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "dộng" }, { "word": "dông" }, { "word": "dọng" }, { "word": "dõng" }, { "word": "dỏng" }, { "word": "dòng" }, { "word": "dong" }, { "word": "đong" }, { "word": "đòng" }, { "word": "đọng" }, { "word": "đông" }, { "word": "đồng" }, { "word": "đổng" }, { "word": "đống" }, { "word": "động" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "ref": "Tatoeba", "text": "Tôi vừa đóng cửa thì có người gõ cửa.", "translation": "J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa. — (Tatoeba)" } ], "glosses": [ "Fermer, clore." ] }, { "glosses": [ "Bloquer." ] }, { "glosses": [ "Arrêter; interrompre." ] }, { "glosses": [ "Enfoncer; planter." ] }, { "glosses": [ "Fixer." ] }, { "glosses": [ "Installer; établir." ] }, { "glosses": [ "Apposer." ] }, { "glosses": [ "Relier." ] }, { "glosses": [ "Fabriquer; construire." ] }, { "glosses": [ "Verser; payer." ] }, { "categories": [ "Lexique en vietnamien du théâtre" ], "glosses": [ "Jouer; interpréter." ], "topics": [ "theater" ] }, { "glosses": [ "Porter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɗɔŋ˦˥\\" } ], "word": "đóng" }
Download raw JSONL data for đóng meaning in Vietnamien (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.