"ne pas fermer l’œil de la nuit" meaning in Français

See ne pas fermer l’œil de la nuit in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \nə pa fɛʁ.me l‿œj də la nɥi\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas fermer l’œil.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas fermer l’œil de la nuit.wav
  1. Ne pas réussir à dormir. Tags: figuratively, idiomatic
    Sense id: fr-ne_pas_fermer_l’œil_de_la_nuit-fr-verb-U4LNwBn6 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: avoir les yeux qui se ferment, insomnie, sans fermer l’œil, fermer l’œil Translations: kein Auge zutun (Allemand), no pegar ojo (Espagnol), non chiudere occhio (Italien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes corporels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Items de polarité négative en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Œ en français",
      "orig": "œ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de fermer, œil et nuit."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "avoir les yeux qui se ferment"
    },
    {
      "word": "insomnie"
    },
    {
      "word": "sans fermer l’œil"
    },
    {
      "word": "fermer l’œil"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              115
            ]
          ],
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "Jeanne retourna aux champs le lendemain matin. Mais elle avoua à Claudie qu’elle n’avait pas fermé l’œil de la nuit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              88
            ],
            [
              96,
              123
            ]
          ],
          "ref": "Charles Darwin, Voyage d'un naturaliste autour du monde fait à bord du navire Le Beagle de 1831 à 1836, traduit de l’anglais par Ed. Barbier, chapitre 16, chez Reinwald & Cie, Paris, 1875, page 367",
          "text": "Les dames continuent pendant longtemps à crier de terreur , un des convives dit qu’il ne pourra pas fermer l’œil de la nuit, ou qu’il aura des cauchemards affreux."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              193,
              223
            ]
          ],
          "ref": "Christophe Haag, La contagion émotionnelle, Albin Michel, Paris, 2019, page 115",
          "text": "L’alternance jour/nuit, sur une périodicité d’environ vingt-quatre heures, rythme la vie de l’organisme humain depuis la nuit des temps. Modifier l’horloge interne, travailler « en décalé » ou ne pas fermer l’œil de la nuit altère à coup sûr ce rythme biologique interne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas réussir à dormir."
      ],
      "id": "fr-ne_pas_fermer_l’œil_de_la_nuit-fr-verb-U4LNwBn6",
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə pa fɛʁ.me l‿œj də la nɥi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas fermer l’œil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_fermer_l’œil.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_fermer_l’œil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_fermer_l’œil.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_fermer_l’œil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas fermer l’œil.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas fermer l’œil de la nuit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_fermer_l’œil_de_la_nuit.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_fermer_l’œil_de_la_nuit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_fermer_l’œil_de_la_nuit.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_fermer_l’œil_de_la_nuit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas fermer l’œil de la nuit.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "kein Auge zutun"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "no pegar ojo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "non chiudere occhio"
    }
  ],
  "word": "ne pas fermer l’œil de la nuit"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Idiotismes corporels en français",
    "Items de polarité négative en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "français",
    "œ en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de fermer, œil et nuit."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "avoir les yeux qui se ferment"
    },
    {
      "word": "insomnie"
    },
    {
      "word": "sans fermer l’œil"
    },
    {
      "word": "fermer l’œil"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              115
            ]
          ],
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "Jeanne retourna aux champs le lendemain matin. Mais elle avoua à Claudie qu’elle n’avait pas fermé l’œil de la nuit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              88
            ],
            [
              96,
              123
            ]
          ],
          "ref": "Charles Darwin, Voyage d'un naturaliste autour du monde fait à bord du navire Le Beagle de 1831 à 1836, traduit de l’anglais par Ed. Barbier, chapitre 16, chez Reinwald & Cie, Paris, 1875, page 367",
          "text": "Les dames continuent pendant longtemps à crier de terreur , un des convives dit qu’il ne pourra pas fermer l’œil de la nuit, ou qu’il aura des cauchemards affreux."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              193,
              223
            ]
          ],
          "ref": "Christophe Haag, La contagion émotionnelle, Albin Michel, Paris, 2019, page 115",
          "text": "L’alternance jour/nuit, sur une périodicité d’environ vingt-quatre heures, rythme la vie de l’organisme humain depuis la nuit des temps. Modifier l’horloge interne, travailler « en décalé » ou ne pas fermer l’œil de la nuit altère à coup sûr ce rythme biologique interne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas réussir à dormir."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə pa fɛʁ.me l‿œj də la nɥi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas fermer l’œil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_fermer_l’œil.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_fermer_l’œil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_fermer_l’œil.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_pas_fermer_l’œil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas fermer l’œil.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas fermer l’œil de la nuit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_fermer_l’œil_de_la_nuit.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_fermer_l’œil_de_la_nuit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_fermer_l’œil_de_la_nuit.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_pas_fermer_l’œil_de_la_nuit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne pas fermer l’œil de la nuit.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "kein Auge zutun"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "no pegar ojo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "non chiudere occhio"
    }
  ],
  "word": "ne pas fermer l’œil de la nuit"
}

Download raw JSONL data for ne pas fermer l’œil de la nuit meaning in Français (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-25 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.