See transient in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for transient meaning in English (34.8kB)
{ "antonyms": [ { "sense": "passing", "word": "permanent" }, { "sense": "brief", "word": "permanent" }, { "sense": "brief", "word": "chronic" }, { "sense": "brief", "word": "inveterate" }, { "topics": [ "mathematics", "sciences" ], "word": "recurrent" }, { "topics": [ "philosophy", "human-sciences", "sciences" ], "word": "immanent" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "transience" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "transient ischaemic attack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "transient ischemic attack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "transient luminous event" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "transiently" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "transientness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "", "4": "transiēnt-" }, "expansion": "Late Latin transiēnt-", "name": "bor" }, { "args": { "1": "la", "2": "", "3": "transeunt-" }, "expansion": "transeunt-", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "transiēns" }, "expansion": "transiēns", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "transeo", "3": "transire", "4": "to go over, to pass" }, "expansion": "transire (“to go over, to pass”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Late Latin transiēnt- (for classical transeunt-), stem of transiēns, present participle of transire (“to go over, to pass”).", "forms": [ { "form": "more transient", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most transient", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "transient (comparative more transient, superlative most transient)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 20 22 2 7 0 0 0 0 1 2 15 0 12 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Time", "orig": "en:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "a transient pleasure" } ], "glosses": [ "Passing or disappearing with time; transitory." ], "id": "en-transient-en-adj-G8Wvhr7U", "links": [ [ "time", "time" ], [ "transitory", "transitory" ] ], "translations": [ { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muʔaqqat", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "مُؤَقَّت" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "سَريع الزوال" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ibnu sāʕatihi", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "اِبْنُ ساعَتِهِ" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zamaniyy", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "زَمَنِيّ" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prehoden", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "преходен" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "短暫的" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "duǎnzàn de", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "短暂的" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "overgående" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "vergankelijk" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "eindig" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "transitorisch" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "ohimenevä" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "katoava" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "katoavainen" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "häipyvä" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "passager" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "provisoire" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "transitoire" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "temporaire" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "transitorio" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "c̣armavali", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "წარმავალი" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gadamavali", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "გადამავალი" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "droebiti", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "დროებითი" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "vergänglich" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "vorübergehend" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "temporär" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "instationär" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "tags": [ "prefix" ], "word": "Übergangs-" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "unbeständig" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "tags": [ "prefix" ], "word": "Ausgleichs-" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "abklingend" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "transient" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "parodikós", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "παροδικός" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "próskairos", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "tags": [ "masculine" ], "word": "πρόσκαιρος" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "díomuan" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "duthain" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "tags": [ "masculine" ], "word": "transitorio" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "alt": "はかない", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hakanai", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "儚い" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "transitorisk" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "transitorisk" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "transitòri" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "transitório" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "trecător" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "efemer" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "tranzient" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "tranzitoriu" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "vremelnic" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prexodjáščij", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "преходя́щий" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mimoljótnyj", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "мимолётный" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nedolgovéčnyj", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "недолгове́чный" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skorotéčnyj", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "скороте́чный" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kratkovrémennyj", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "кратковре́менный" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tranzitórnyj", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "транзито́рный" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "transitorio" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "övergående" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "förgänglig" }, { "_dis1": "55 3 38 0 1 2 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "flyktig" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 42 13 5 6 9 13 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 17 7 3 2 4 7 4 0 6 18 6 1 11 11", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 22 2 7 0 0 0 0 1 2 15 0 12 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Time", "orig": "en:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "a transient view of a landscape" }, { "text": "a transient disease" }, { "ref": "1980 August 9, Robin Bechhofer, Emmy Goldknopf, “Class Reunion”, in Gay Community News, page 13", "text": "Traditionally, alumnae have more impact than students, whom the administration views as transient.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Remaining for only a brief time." ], "id": "en-transient-en-adj-0WFspnEQ", "links": [ [ "brief", "brief" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "7 46 6 4 7 16 8 5", "sense": "brief", "word": "brief" }, { "_dis1": "7 46 6 4 7 16 8 5", "sense": "brief", "word": "ephemeral" }, { "_dis1": "7 46 6 4 7 16 8 5", "sense": "brief", "word": "fleeting" }, { "_dis1": "7 46 6 4 7 16 8 5", "sense": "brief", "word": "flighty" }, { "_dis1": "7 46 6 4 7 16 8 5", "sense": "brief", "word": "fugacious" } ], "translations": [ { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kratkotraen", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "краткотраен" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mimoleten", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "мимолетен" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "瞬間" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shùnjiān", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "瞬间" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "midlertidig" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "kortstondig" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "lyhytaikainen" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "hetkellinen" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "bref" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "éphémère" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "fugace" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "droebiti", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "დროებითი" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xanmoḳle", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "ხანმოკლე" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dromoḳle", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "დრომოკლე" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "c̣utieri", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "წუთიერი" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "c̣amieri", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "წამიერი" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "kurzzeitig" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "flüchtig" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "kurzlebig" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "passager" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "parodikós", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "παροδικός" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "efímeros", "sense": "remaining for only a brief time", "tags": [ "masculine" ], "word": "εφήμερος" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "fevgaléos", "sense": "remaining for only a brief time", "tags": [ "masculine" ], "word": "φευγαλέος" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "transien" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "díomuan" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "duthain" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shunkanteki", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "瞬間的" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichijiteki", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "一時的" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ikkasei", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "一過性" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "rangitahi" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "tūao" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "fugidís" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "trecător" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vremennyj", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "временный" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "kortvarig" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "flyktig" }, { "_dis1": "8 73 9 1 3 2 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "geçici" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Physics", "orig": "en:Physics", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "20 20 22 2 7 0 0 0 0 1 2 15 0 12 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Time", "orig": "en:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Decaying with time, especially exponentially." ], "id": "en-transient-en-adj-51j~fM7u", "links": [ [ "physics", "physics" ], [ "Decaying", "decay" ], [ "exponentially", "exponentially" ] ], "raw_glosses": [ "(physics) Decaying with time, especially exponentially." ], "topics": [ "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ], "translations": [ { "_dis1": "36 3 59 0 1 0 0 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "Decaying with time, especially exponentially", "word": "flyktig" }, { "_dis1": "36 3 59 0 1 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Decaying with time, especially exponentially", "word": "kurzlebig" }, { "_dis1": "36 3 59 0 1 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Decaying with time, especially exponentially", "word": "flüchtig" }, { "_dis1": "36 3 59 0 1 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Decaying with time, especially exponentially", "word": "zerfallend" }, { "_dis1": "36 3 59 0 1 0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "efímeros", "sense": "Decaying with time, especially exponentially", "tags": [ "masculine" ], "word": "εφήμερος" }, { "_dis1": "36 3 59 0 1 0 0 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kato", "sense": "Decaying with time, especially exponentially", "word": "過渡" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mathematics", "orig": "en:Mathematics", "parents": [ "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "having a positive probability of being left and never being visited again." ], "id": "en-transient-en-adj-Zu5qD-pX", "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "state", "state" ], [ "probability", "probability" ] ], "qualifier": "stochastic processes", "raw_glosses": [ "(mathematics, stochastic processes, of a state) having a positive probability of being left and never being visited again." ], "tags": [ "of a state" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "2 4 5 61 4 6 6 12", "code": "de", "lang": "German", "sense": "mathematics: having positive probability of being left", "word": "transient" }, { "_dis1": "2 4 5 61 4 6 6 12", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "choléf", "sense": "mathematics: having positive probability of being left", "word": "חולף" } ] }, { "glosses": [ "Occasional; isolated; one-off" ], "id": "en-transient-en-adj-Zv4VXRtJ", "links": [ [ "one-off", "one-off" ] ], "translations": [ { "_dis1": "3 3 5 2 74 6 4 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "occasional; isolated; one-off; individual", "word": "engangs-" }, { "_dis1": "3 3 5 2 74 6 4 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "occasional; isolated; one-off; individual", "word": "gelegentlich" }, { "_dis1": "3 3 5 2 74 6 4 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "occasional; isolated; one-off; individual", "word": "isoliert" }, { "_dis1": "3 3 5 2 74 6 4 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "occasional; isolated; one-off; individual", "word": "einmalig" }, { "_dis1": "3 3 5 2 74 6 4 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "occasional; isolated; one-off; individual", "tags": [ "prefix" ], "word": "Augenblicks-" }, { "_dis1": "3 3 5 2 74 6 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slučájnyj", "sense": "occasional; isolated; one-off; individual", "word": "случа́йный" }, { "_dis1": "3 3 5 2 74 6 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otdélʹnyj", "sense": "occasional; isolated; one-off; individual", "word": "отде́льный" } ] }, { "glosses": [ "Passing through; passing from one person to another." ], "id": "en-transient-en-adj-PBORPVgs", "translations": [ { "_dis1": "5 2 2 1 4 81 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prehoden", "sense": "passing through; passing from one person to another", "word": "преходен" }, { "_dis1": "5 2 2 1 4 81 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing through; passing from one person to another", "tags": [ "prefix" ], "word": "Durchgangs-" }, { "_dis1": "5 2 2 1 4 81 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing through; passing from one person to another", "word": "durchlaufend" }, { "_dis1": "5 2 2 1 4 81 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing through; passing from one person to another", "tags": [ "prefix" ], "word": "Ausgleichs-" }, { "_dis1": "5 2 2 1 4 81 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing through; passing from one person to another", "word": "mobil" }, { "_dis1": "5 2 2 1 4 81 3 2", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kato", "sense": "passing through; passing from one person to another", "word": "過渡" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Intermediate." ], "id": "en-transient-en-adj-vbKAEfs4", "links": [ [ "music", "music" ], [ "Intermediate", "intermediate" ] ], "raw_glosses": [ "(music) Intermediate." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Philosophy", "orig": "en:Philosophy", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Operating beyond itself; having an external effect." ], "id": "en-transient-en-adj-udottXrv", "links": [ [ "philosophy", "philosophy" ] ], "raw_glosses": [ "(philosophy) Operating beyond itself; having an external effect." ], "topics": [ "human-sciences", "philosophy", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 2 3 2 2 2 88", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "enypárchon", "sense": "operating beyond itself; having an external effect", "tags": [ "masculine" ], "word": "ενυπάρχων" }, { "_dis1": "1 1 2 3 2 2 2 88", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "operating beyond itself; having an external effect", "word": "精神の外部" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɹan.zi.ənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈtɹɑːn.zi.ənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/-si.ənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈtɹæn.ʃənt/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈtɹæn.si.ənt/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈtɹæn.zi.ənt/", "tags": [ "US" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "34 4 5 3 4 36 8 6", "sense": "passing", "word": "passing" }, { "_dis1": "34 4 5 3 4 36 8 6", "sense": "passing", "word": "transitory" }, { "_dis1": "34 4 5 3 4 36 8 6", "sense": "passing", "word": "temporary" } ], "word": "transient" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "astronomical transient" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "fast blue optical transient" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "fast-evolving luminous transient" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "", "4": "transiēnt-" }, "expansion": "Late Latin transiēnt-", "name": "bor" }, { "args": { "1": "la", "2": "", "3": "transeunt-" }, "expansion": "transeunt-", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "transiēns" }, "expansion": "transiēns", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "transeo", "3": "transire", "4": "to go over, to pass" }, "expansion": "transire (“to go over, to pass”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Late Latin transiēnt- (for classical transeunt-), stem of transiēns, present participle of transire (“to go over, to pass”).", "forms": [ { "form": "transients", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "transient (plural transients)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Something that is transient." ], "id": "en-transient-en-noun-Zhd2kz8r" }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Physics", "orig": "en:Physics", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A transient phenomenon, especially an electric current; a very brief surge." ], "id": "en-transient-en-noun-9i0tspED", "links": [ [ "physics", "physics" ], [ "phenomenon", "phenomenon" ], [ "electric", "electric" ], [ "current", "current" ], [ "surge", "surge" ] ], "raw_glosses": [ "(physics) A transient phenomenon, especially an electric current; a very brief surge." ], "topics": [ "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ], "translations": [ { "_dis1": "0 55 11 13 0 19 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tranzienta", "sense": "physics", "tags": [ "feminine" ], "word": "транзиента" }, { "_dis1": "0 55 11 13 0 19 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "physics", "tags": [ "feminine" ], "word": "Transiente" }, { "_dis1": "0 55 11 13 0 19 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "physics", "word": "transiente" }, { "_dis1": "0 55 11 13 0 19 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kato genshō", "sense": "physics", "word": "過渡現象" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Acoustics", "orig": "en:Acoustics", "parents": [ "Applied sciences", "Physics", "Sound", "Sciences", "Energy", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 17 7 3 2 4 7 4 0 6 18 6 1 11 11", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A relatively loud, non-repeating signal in an audio waveform that occurs very quickly, such as the attack of a snare drum." ], "id": "en-transient-en-noun-UNcW40lV", "links": [ [ "acoustics", "acoustics" ], [ "waveform", "waveform" ], [ "attack", "attack" ], [ "snare", "snare" ] ], "qualifier": "acoustics", "raw_glosses": [ "(acoustics) A relatively loud, non-repeating signal in an audio waveform that occurs very quickly, such as the attack of a snare drum." ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 12 0 0 0 2 0 3 0 2 7 45 0 26 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 22 2 7 0 0 0 0 1 2 15 0 12 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Time", "orig": "en:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1996, Janette Turner Hospital, Oyster, paperback edition, Virago Press, page 3", "text": "Then, within the space of a few months, there were more transients than there were locals, and the imbalance seemed morally wrong.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A person who passes through a place for a short time; a traveller; a migrant worker." ], "id": "en-transient-en-noun-ViJd0khz", "links": [ [ "migrant", "migrant" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0", "sense": "traveller", "word": "itinerant" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0", "sense": "traveller", "word": "migrant" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0", "sense": "traveller", "word": "traveller" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prihodjašt gost", "sense": "traveller", "tags": [ "masculine" ], "word": "приходящ гост" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pyamkya.", "sense": "traveller", "word": "ပျံကျ" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "traveller", "word": "過客" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guòkè", "sense": "traveller", "word": "过客" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "traveller", "word": "流動人口" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liúdòng rénkǒu", "sense": "traveller", "word": "流动人口" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "traveller", "word": "itinérant" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "traveller", "tags": [ "feminine" ], "word": "Reisende" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "traveller", "tags": [ "masculine" ], "word": "Reisender" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "traveller", "tags": [ "feminine" ], "word": "Durchreisende" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "traveller", "tags": [ "masculine" ], "word": "Durchreisender" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "periodévon", "sense": "traveller", "tags": [ "masculine" ], "word": "περιοδεύων" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "traveller", "word": "átutazó" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "watari rōdōsha", "sense": "traveller", "word": "渡り労働者" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "traveller", "word": "trotamundo" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "traveller", "word": "transeúnte" } ] }, { "glosses": [ "A homeless person." ], "id": "en-transient-en-noun-gi9zlcjP", "links": [ [ "homeless", "homeless" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 2 0 19 78 0 0", "sense": "homeless person", "word": "homeless" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 2 1 94 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "homeless", "word": "koditon" }, { "_dis1": "0 1 2 1 94 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "homeless", "word": "clochard" }, { "_dis1": "0 1 2 1 94 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "homeless", "word": "clodo" }, { "_dis1": "0 1 2 1 94 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "homeless", "word": "sans-abri" }, { "_dis1": "0 1 2 1 94 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "homeless", "word": "SDF" }, { "_dis1": "0 1 2 1 94 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "homeless", "tags": [ "feminine" ], "word": "Obdachlose" }, { "_dis1": "0 1 2 1 94 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "homeless", "tags": [ "masculine" ], "word": "Obdachloser" }, { "_dis1": "0 1 2 1 94 1 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hōmuresu", "sense": "homeless", "word": "ホームレス" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Programming", "orig": "en:Programming", "parents": [ "Computing", "Software engineering", "Technology", "Computer science", "Engineering", "Software", "All topics", "Sciences", "Applied sciences", "Media", "Fundamental", "Communication" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 17 7 3 2 4 7 4 0 6 18 6 1 11 11", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 22 2 7 0 0 0 0 1 2 15 0 12 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Time", "orig": "en:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1978, Computerworld, volume 12, number 25, page 26", "text": "The overhead in loading transients is a big time-waster.", "type": "quotation" }, { "ref": "1990, Gary A. Stotts, DOS/VSE: Introduction to the Operating System, page 102", "text": "These areas function to single thread supervisor routines that are loaded as needed. The Logical Transient Area (LTA) processes $$B transients.", "type": "quotation" }, { "ref": "2020, Brad Williams, Justin Tadlock, John James Jacoby, Professional WordPress Plugin Development, page 102", "text": "Like with setting and getting transients, WordPress packages a delete_transient() function for deleting a transient from the database.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A module that generally remains in memory only for a short time." ], "id": "en-transient-en-noun-pVyVjyqG", "links": [ [ "programming", "programming#Noun" ], [ "module", "module" ], [ "memory", "memory" ] ], "raw_glosses": [ "(programming) A module that generally remains in memory only for a short time." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "0 27 17 19 0 35 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "acoustics", "tags": [ "masculine" ], "word": "Einschwingungsvorgang" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Philippine English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 17 7 3 2 4 7 4 0 6 18 6 1 11 11", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A homestay." ], "id": "en-transient-en-noun-IDRezVGO", "links": [ [ "homestay", "homestay" ] ], "raw_glosses": [ "(Philippines) A homestay." ], "tags": [ "Philippines" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɹan.zi.ənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈtɹɑːn.zi.ənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/-si.ənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈtɹæn.ʃənt/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈtɹæn.si.ənt/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈtɹæn.zi.ənt/", "tags": [ "US" ] } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prehod", "sense": "something transient", "tags": [ "masculine" ], "word": "преход" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "something transient", "tags": [ "common-gender" ], "word": "overgang" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "something transient", "tags": [ "masculine" ], "word": "Übergang" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichijitekina mono", "sense": "something transient", "word": "一時的なもの" } ], "word": "transient" }
{ "antonyms": [ { "sense": "passing", "word": "permanent" }, { "sense": "brief", "word": "permanent" }, { "sense": "brief", "word": "chronic" }, { "sense": "brief", "word": "inveterate" }, { "topics": [ "mathematics", "sciences" ], "word": "recurrent" }, { "topics": [ "philosophy", "human-sciences", "sciences" ], "word": "immanent" } ], "categories": [ "English 2-syllable words", "English 3-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Late Latin", "English terms derived from Late Latin", "English terms with IPA pronunciation", "en:People", "en:Time" ], "derived": [ { "word": "transience" }, { "word": "transient ischaemic attack" }, { "word": "transient ischemic attack" }, { "word": "transient luminous event" }, { "word": "transiently" }, { "word": "transientness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "", "4": "transiēnt-" }, "expansion": "Late Latin transiēnt-", "name": "bor" }, { "args": { "1": "la", "2": "", "3": "transeunt-" }, "expansion": "transeunt-", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "transiēns" }, "expansion": "transiēns", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "transeo", "3": "transire", "4": "to go over, to pass" }, "expansion": "transire (“to go over, to pass”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Late Latin transiēnt- (for classical transeunt-), stem of transiēns, present participle of transire (“to go over, to pass”).", "forms": [ { "form": "more transient", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most transient", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "transient (comparative more transient, superlative most transient)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "a transient pleasure" } ], "glosses": [ "Passing or disappearing with time; transitory." ], "links": [ [ "time", "time" ], [ "transitory", "transitory" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "a transient view of a landscape" }, { "text": "a transient disease" }, { "ref": "1980 August 9, Robin Bechhofer, Emmy Goldknopf, “Class Reunion”, in Gay Community News, page 13", "text": "Traditionally, alumnae have more impact than students, whom the administration views as transient.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Remaining for only a brief time." ], "links": [ [ "brief", "brief" ] ] }, { "categories": [ "en:Physics" ], "glosses": [ "Decaying with time, especially exponentially." ], "links": [ [ "physics", "physics" ], [ "Decaying", "decay" ], [ "exponentially", "exponentially" ] ], "raw_glosses": [ "(physics) Decaying with time, especially exponentially." ], "topics": [ "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ] }, { "categories": [ "en:Mathematics" ], "glosses": [ "having a positive probability of being left and never being visited again." ], "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "state", "state" ], [ "probability", "probability" ] ], "qualifier": "stochastic processes", "raw_glosses": [ "(mathematics, stochastic processes, of a state) having a positive probability of being left and never being visited again." ], "tags": [ "of a state" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] }, { "glosses": [ "Occasional; isolated; one-off" ], "links": [ [ "one-off", "one-off" ] ] }, { "glosses": [ "Passing through; passing from one person to another." ] }, { "categories": [ "en:Music" ], "glosses": [ "Intermediate." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "Intermediate", "intermediate" ] ], "raw_glosses": [ "(music) Intermediate." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [ "en:Philosophy" ], "glosses": [ "Operating beyond itself; having an external effect." ], "links": [ [ "philosophy", "philosophy" ] ], "raw_glosses": [ "(philosophy) Operating beyond itself; having an external effect." ], "topics": [ "human-sciences", "philosophy", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɹan.zi.ənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈtɹɑːn.zi.ənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/-si.ənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈtɹæn.ʃənt/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈtɹæn.si.ənt/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈtɹæn.zi.ənt/", "tags": [ "US" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "passing", "word": "passing" }, { "sense": "passing", "word": "transitory" }, { "sense": "passing", "word": "temporary" }, { "sense": "brief", "word": "brief" }, { "sense": "brief", "word": "ephemeral" }, { "sense": "brief", "word": "fleeting" }, { "sense": "brief", "word": "flighty" }, { "sense": "brief", "word": "fugacious" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muʔaqqat", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "مُؤَقَّت" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "سَريع الزوال" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ibnu sāʕatihi", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "اِبْنُ ساعَتِهِ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zamaniyy", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "زَمَنِيّ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prehoden", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "преходен" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "短暫的" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "duǎnzàn de", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "短暂的" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "overgående" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "vergankelijk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "eindig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "transitorisch" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "ohimenevä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "katoava" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "katoavainen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "häipyvä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "passager" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "provisoire" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "transitoire" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "temporaire" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "transitorio" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "c̣armavali", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "წარმავალი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gadamavali", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "გადამავალი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "droebiti", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "დროებითი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "vergänglich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "vorübergehend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "temporär" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "instationär" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "tags": [ "prefix" ], "word": "Übergangs-" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "unbeständig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "tags": [ "prefix" ], "word": "Ausgleichs-" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "abklingend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "transient" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "parodikós", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "παροδικός" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "próskairos", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "tags": [ "masculine" ], "word": "πρόσκαιρος" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "díomuan" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "duthain" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "tags": [ "masculine" ], "word": "transitorio" }, { "alt": "はかない", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hakanai", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "儚い" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "transitorisk" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "transitorisk" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "transitòri" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "transitório" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "trecător" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "efemer" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "tranzient" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "tranzitoriu" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "vremelnic" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prexodjáščij", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "преходя́щий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mimoljótnyj", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "мимолётный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nedolgovéčnyj", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "недолгове́чный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skorotéčnyj", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "скороте́чный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kratkovrémennyj", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "кратковре́менный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tranzitórnyj", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "транзито́рный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "transitorio" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "övergående" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "förgänglig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "passing or disappearing with time; transitory", "word": "flyktig" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kratkotraen", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "краткотраен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mimoleten", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "мимолетен" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "瞬間" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shùnjiān", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "瞬间" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "midlertidig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "kortstondig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "lyhytaikainen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "hetkellinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "bref" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "éphémère" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "fugace" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "droebiti", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "დროებითი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xanmoḳle", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "ხანმოკლე" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dromoḳle", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "დრომოკლე" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "c̣utieri", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "წუთიერი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "c̣amieri", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "წამიერი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "kurzzeitig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "flüchtig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "kurzlebig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "passager" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "parodikós", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "παροδικός" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "efímeros", "sense": "remaining for only a brief time", "tags": [ "masculine" ], "word": "εφήμερος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "fevgaléos", "sense": "remaining for only a brief time", "tags": [ "masculine" ], "word": "φευγαλέος" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "transien" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "díomuan" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "duthain" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shunkanteki", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "瞬間的" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichijiteki", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "一時的" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ikkasei", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "一過性" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "rangitahi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "tūao" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "fugidís" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "trecător" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vremennyj", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "временный" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "kortvarig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "flyktig" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "remaining for only a brief time", "word": "geçici" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "Decaying with time, especially exponentially", "word": "flyktig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Decaying with time, especially exponentially", "word": "kurzlebig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Decaying with time, especially exponentially", "word": "flüchtig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Decaying with time, especially exponentially", "word": "zerfallend" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "efímeros", "sense": "Decaying with time, especially exponentially", "tags": [ "masculine" ], "word": "εφήμερος" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kato", "sense": "Decaying with time, especially exponentially", "word": "過渡" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mathematics: having positive probability of being left", "word": "transient" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "choléf", "sense": "mathematics: having positive probability of being left", "word": "חולף" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "occasional; isolated; one-off; individual", "word": "engangs-" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "occasional; isolated; one-off; individual", "word": "gelegentlich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "occasional; isolated; one-off; individual", "word": "isoliert" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "occasional; isolated; one-off; individual", "word": "einmalig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "occasional; isolated; one-off; individual", "tags": [ "prefix" ], "word": "Augenblicks-" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slučájnyj", "sense": "occasional; isolated; one-off; individual", "word": "случа́йный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otdélʹnyj", "sense": "occasional; isolated; one-off; individual", "word": "отде́льный" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prehoden", "sense": "passing through; passing from one person to another", "word": "преходен" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing through; passing from one person to another", "tags": [ "prefix" ], "word": "Durchgangs-" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing through; passing from one person to another", "word": "durchlaufend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing through; passing from one person to another", "tags": [ "prefix" ], "word": "Ausgleichs-" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "passing through; passing from one person to another", "word": "mobil" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kato", "sense": "passing through; passing from one person to another", "word": "過渡" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "enypárchon", "sense": "operating beyond itself; having an external effect", "tags": [ "masculine" ], "word": "ενυπάρχων" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "operating beyond itself; having an external effect", "word": "精神の外部" } ], "word": "transient" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English 3-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Late Latin", "English terms derived from Late Latin", "English terms with IPA pronunciation", "en:People", "en:Time" ], "derived": [ { "word": "astronomical transient" }, { "word": "fast blue optical transient" }, { "word": "fast-evolving luminous transient" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "", "4": "transiēnt-" }, "expansion": "Late Latin transiēnt-", "name": "bor" }, { "args": { "1": "la", "2": "", "3": "transeunt-" }, "expansion": "transeunt-", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "transiēns" }, "expansion": "transiēns", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "transeo", "3": "transire", "4": "to go over, to pass" }, "expansion": "transire (“to go over, to pass”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Late Latin transiēnt- (for classical transeunt-), stem of transiēns, present participle of transire (“to go over, to pass”).", "forms": [ { "form": "transients", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "transient (plural transients)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Something that is transient." ] }, { "categories": [ "en:Physics" ], "glosses": [ "A transient phenomenon, especially an electric current; a very brief surge." ], "links": [ [ "physics", "physics" ], [ "phenomenon", "phenomenon" ], [ "electric", "electric" ], [ "current", "current" ], [ "surge", "surge" ] ], "raw_glosses": [ "(physics) A transient phenomenon, especially an electric current; a very brief surge." ], "topics": [ "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ] }, { "categories": [ "en:Acoustics" ], "glosses": [ "A relatively loud, non-repeating signal in an audio waveform that occurs very quickly, such as the attack of a snare drum." ], "links": [ [ "acoustics", "acoustics" ], [ "waveform", "waveform" ], [ "attack", "attack" ], [ "snare", "snare" ] ], "qualifier": "acoustics", "raw_glosses": [ "(acoustics) A relatively loud, non-repeating signal in an audio waveform that occurs very quickly, such as the attack of a snare drum." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1996, Janette Turner Hospital, Oyster, paperback edition, Virago Press, page 3", "text": "Then, within the space of a few months, there were more transients than there were locals, and the imbalance seemed morally wrong.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A person who passes through a place for a short time; a traveller; a migrant worker." ], "links": [ [ "migrant", "migrant" ] ] }, { "glosses": [ "A homeless person." ], "links": [ [ "homeless", "homeless" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Programming" ], "examples": [ { "ref": "1978, Computerworld, volume 12, number 25, page 26", "text": "The overhead in loading transients is a big time-waster.", "type": "quotation" }, { "ref": "1990, Gary A. Stotts, DOS/VSE: Introduction to the Operating System, page 102", "text": "These areas function to single thread supervisor routines that are loaded as needed. The Logical Transient Area (LTA) processes $$B transients.", "type": "quotation" }, { "ref": "2020, Brad Williams, Justin Tadlock, John James Jacoby, Professional WordPress Plugin Development, page 102", "text": "Like with setting and getting transients, WordPress packages a delete_transient() function for deleting a transient from the database.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A module that generally remains in memory only for a short time." ], "links": [ [ "programming", "programming#Noun" ], [ "module", "module" ], [ "memory", "memory" ] ], "raw_glosses": [ "(programming) A module that generally remains in memory only for a short time." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences" ] }, { "categories": [ "Philippine English" ], "glosses": [ "A homestay." ], "links": [ [ "homestay", "homestay" ] ], "raw_glosses": [ "(Philippines) A homestay." ], "tags": [ "Philippines" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɹan.zi.ənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈtɹɑːn.zi.ənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/-si.ənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈtɹæn.ʃənt/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈtɹæn.si.ənt/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈtɹæn.zi.ənt/", "tags": [ "US" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "traveller", "word": "itinerant" }, { "sense": "traveller", "word": "migrant" }, { "sense": "traveller", "word": "traveller" }, { "sense": "homeless person", "word": "homeless" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prehod", "sense": "something transient", "tags": [ "masculine" ], "word": "преход" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "something transient", "tags": [ "common-gender" ], "word": "overgang" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something transient", "tags": [ "masculine" ], "word": "Übergang" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichijitekina mono", "sense": "something transient", "word": "一時的なもの" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tranzienta", "sense": "physics", "tags": [ "feminine" ], "word": "транзиента" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "physics", "tags": [ "feminine" ], "word": "Transiente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "physics", "word": "transiente" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kato genshō", "sense": "physics", "word": "過渡現象" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "acoustics", "tags": [ "masculine" ], "word": "Einschwingungsvorgang" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prihodjašt gost", "sense": "traveller", "tags": [ "masculine" ], "word": "приходящ гост" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pyamkya.", "sense": "traveller", "word": "ပျံကျ" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "traveller", "word": "過客" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guòkè", "sense": "traveller", "word": "过客" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "traveller", "word": "流動人口" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liúdòng rénkǒu", "sense": "traveller", "word": "流动人口" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "traveller", "word": "itinérant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "traveller", "tags": [ "feminine" ], "word": "Reisende" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "traveller", "tags": [ "masculine" ], "word": "Reisender" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "traveller", "tags": [ "feminine" ], "word": "Durchreisende" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "traveller", "tags": [ "masculine" ], "word": "Durchreisender" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "periodévon", "sense": "traveller", "tags": [ "masculine" ], "word": "περιοδεύων" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "traveller", "word": "átutazó" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "watari rōdōsha", "sense": "traveller", "word": "渡り労働者" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "traveller", "word": "trotamundo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "traveller", "word": "transeúnte" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "homeless", "word": "koditon" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "homeless", "word": "clochard" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "homeless", "word": "clodo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "homeless", "word": "sans-abri" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "homeless", "word": "SDF" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "homeless", "tags": [ "feminine" ], "word": "Obdachlose" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "homeless", "tags": [ "masculine" ], "word": "Obdachloser" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hōmuresu", "sense": "homeless", "word": "ホームレス" } ], "word": "transient" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.