See transitory in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "transitoire" }, "expansion": "Middle French transitoire", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "-" }, "expansion": "Old French", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "transitorius" }, "expansion": "Latin transitorius", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Middle French transitoire, from Old French, from Latin transitorius.", "forms": [ { "form": "more transitory", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most transitory", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "transitory (comparative more transitory, superlative most transitory)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "transient" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Time", "orig": "en:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1704, [Jonathan Swift], “Section I. The Introduction.”, in A Tale of a Tub. […], London: […] John Nutt, […], →OCLC, page 34:", "text": "Secondly, That the Materials being very tranſitory, have ſuffered much from Inclemencies of Air, eſpecially in theſe North-Weſt Regions.", "type": "quote" }, { "ref": "1838 March – 1839 October, Charles Dickens, “Comprises certain Particulars arising out of a Visit of Condolence, which may prove important hereafter. Smike unexpectedly encounters a very old Friend, who invites him to his house, and will take no denial.”, in The Life and Adventures of Nicholas Nickleby, London: Chapman and Hall, […], published 1839, →OCLC, page 366:", "text": "Quite unconscious of the demonstrations of their amorous neighbour, or their effects upon the susceptible bosom of her mama, Kate Nickleby had, by this time begun to enjoy a settled feeling of tranquillity and happiness, to which, even in occasional and transitory glimpses, she had long been a stranger.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, F[rancis] Scott Fitzgerald, “A Matter of Æsthetics”, in The Beautiful and Damned, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, →OCLC, book 3, page 359:", "text": "For a moment she paused by the taxi-stand and watched them—wondering that but a few years before she had been of their number, ever setting out for a radiant Somewhere, always just about to have that ultimate passionate adventure for which the girls' cloaks were delicate and beautifully furred, for which their cheeks were painted and their hearts higher than the transitory dome of pleasure that would engulf them, coiffure, cloak, and all.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Lasting only a short time; temporary." ], "id": "en-transitory-en-adj-QsElrDhL", "links": [ [ "Lasting", "last#Verb" ], [ "short", "short#Adjective" ], [ "time", "time#Noun" ], [ "temporary", "temporary" ] ], "synonyms": [ { "word": "ephemeral" } ], "translations": [ { "_dis1": "98 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ancʻoġakan", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "անցողական" }, { "_dis1": "98 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kratkotraen", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "краткотраен" }, { "_dis1": "98 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mimoleten", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "мимолетен" }, { "_dis1": "98 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vremenen", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "временен" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "transitori" }, { "_dis1": "98 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "kortvarig" }, { "_dis1": "98 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "forbigående" }, { "_dis1": "98 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "midlertidig" }, { "_dis1": "98 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "voorbijgaand" }, { "_dis1": "98 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "transitorisch" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "väliaikainen" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "lyhytaikainen" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "ohimenevä" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "tags": [ "masculine" ], "word": "passager" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "provisoire" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "transitoire" }, { "_dis1": "98 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "transitorio" }, { "_dis1": "98 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "pasadío" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "vorübergehend" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "flüchtig" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "vorbeigehend" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "díomuan" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "duthain" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "gearrshaolach" }, { "_dis1": "98 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "fugax" }, { "_dis1": "98 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "transitorisk" }, { "_dis1": "98 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "forbigående" }, { "_dis1": "98 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "midlertidig" }, { "_dis1": "98 2", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "transitorisk" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "transitório" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "trecător" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vrémennyj", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "вре́менный" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mimoljótnyj", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "мимолётный" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prexodjaščij", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "преходящий" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "efemernyj", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "эфемерный" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kratkovremennyj", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "кратковременный" }, { "_dis1": "98 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "fuadain" }, { "_dis1": "98 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "transitorio" }, { "_dis1": "98 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "pasajero" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "kortvarig" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "flyktig" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "förgänglig" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "local" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1765–1769, William Blackstone, Commentaries on the Laws of England, (please specify |book=I to IV), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC:", "text": "in transitory actions, for injuries that might have happened anywhere", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of an action: that may be brought in any county" ], "id": "en-transitory-en-adj-ZPRUIZMe", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "action", "action" ], [ "county", "county" ] ], "raw_glosses": [ "(law) Of an action: that may be brought in any county" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɹæn.zɪ.t(ə)ɹɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈtɹæn.sɪ.t(ə)ɹɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈtɹæn.zɪˌtɔɹ.i/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈtɹæn.sɪˌtɔɹ.i/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-transitory.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/En-us-transitory.ogg/En-us-transitory.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/En-us-transitory.ogg" }, { "audio": "en-au-transitory.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-au-transitory.ogg/En-au-transitory.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/En-au-transitory.ogg" } ], "word": "transitory" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Time" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "transitoire" }, "expansion": "Middle French transitoire", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "-" }, "expansion": "Old French", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "transitorius" }, "expansion": "Latin transitorius", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Middle French transitoire, from Old French, from Latin transitorius.", "forms": [ { "form": "more transitory", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most transitory", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "transitory (comparative more transitory, superlative most transitory)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "transient" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1704, [Jonathan Swift], “Section I. The Introduction.”, in A Tale of a Tub. […], London: […] John Nutt, […], →OCLC, page 34:", "text": "Secondly, That the Materials being very tranſitory, have ſuffered much from Inclemencies of Air, eſpecially in theſe North-Weſt Regions.", "type": "quote" }, { "ref": "1838 March – 1839 October, Charles Dickens, “Comprises certain Particulars arising out of a Visit of Condolence, which may prove important hereafter. Smike unexpectedly encounters a very old Friend, who invites him to his house, and will take no denial.”, in The Life and Adventures of Nicholas Nickleby, London: Chapman and Hall, […], published 1839, →OCLC, page 366:", "text": "Quite unconscious of the demonstrations of their amorous neighbour, or their effects upon the susceptible bosom of her mama, Kate Nickleby had, by this time begun to enjoy a settled feeling of tranquillity and happiness, to which, even in occasional and transitory glimpses, she had long been a stranger.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, F[rancis] Scott Fitzgerald, “A Matter of Æsthetics”, in The Beautiful and Damned, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, →OCLC, book 3, page 359:", "text": "For a moment she paused by the taxi-stand and watched them—wondering that but a few years before she had been of their number, ever setting out for a radiant Somewhere, always just about to have that ultimate passionate adventure for which the girls' cloaks were delicate and beautifully furred, for which their cheeks were painted and their hearts higher than the transitory dome of pleasure that would engulf them, coiffure, cloak, and all.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Lasting only a short time; temporary." ], "links": [ [ "Lasting", "last#Verb" ], [ "short", "short#Adjective" ], [ "time", "time#Noun" ], [ "temporary", "temporary" ] ], "synonyms": [ { "word": "ephemeral" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "local" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "en:Law" ], "examples": [ { "ref": "1765–1769, William Blackstone, Commentaries on the Laws of England, (please specify |book=I to IV), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC:", "text": "in transitory actions, for injuries that might have happened anywhere", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of an action: that may be brought in any county" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "action", "action" ], [ "county", "county" ] ], "raw_glosses": [ "(law) Of an action: that may be brought in any county" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɹæn.zɪ.t(ə)ɹɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈtɹæn.sɪ.t(ə)ɹɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈtɹæn.zɪˌtɔɹ.i/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈtɹæn.sɪˌtɔɹ.i/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-transitory.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/En-us-transitory.ogg/En-us-transitory.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/En-us-transitory.ogg" }, { "audio": "en-au-transitory.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-au-transitory.ogg/En-au-transitory.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/En-au-transitory.ogg" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ancʻoġakan", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "անցողական" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kratkotraen", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "краткотраен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mimoleten", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "мимолетен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vremenen", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "временен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "transitori" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "kortvarig" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "forbigående" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "midlertidig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "voorbijgaand" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "transitorisch" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "väliaikainen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "lyhytaikainen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "ohimenevä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "tags": [ "masculine" ], "word": "passager" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "provisoire" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "transitoire" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "transitorio" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "pasadío" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "vorübergehend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "flüchtig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "vorbeigehend" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "díomuan" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "duthain" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "gearrshaolach" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "fugax" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "transitorisk" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "forbigående" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "midlertidig" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "transitorisk" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "transitório" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "trecător" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vrémennyj", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "вре́менный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mimoljótnyj", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "мимолётный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prexodjaščij", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "преходящий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "efemernyj", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "эфемерный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kratkovremennyj", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "кратковременный" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "fuadain" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "transitorio" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "pasajero" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "kortvarig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "flyktig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lasting only a short time — see also transient", "word": "förgänglig" } ], "word": "transitory" }
Download raw JSONL data for transitory meaning in English (10.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.