"throng" meaning in English

See throng in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /θɹɒŋ/ [UK], /θɹɔŋ/ [General-American], /θɹɑŋ/ [cot-caught-merger] Audio: en-us-throng.ogg [US] Forms: more throng [comparative], most throng [superlative]
enPR: thrŏng, thrông Rhymes: -ɒŋ Etymology: From Middle English throng, thrang, from Old English þrang, ġeþrang (“crowd, press, tumult”), from Proto-Germanic *þrangwą, *þrangwō (“throng”), from *þrangwaz (“pressing, narrow”), from Proto-Indo-European *trenkʷ- (“to beat; pound; hew; press”). Cognate with Dutch drang, German Drang. Compare also German Gedränge (“throng”). Etymology templates: {{inh|en|enm|throng}} Middle English throng, {{m|enm|thrang}} thrang, {{inh|en|ang|þrang}} Old English þrang, {{m|ang|ġeþrang||crowd, press, tumult}} ġeþrang (“crowd, press, tumult”), {{inh|en|gem-pro|*þrangwą}} Proto-Germanic *þrangwą, {{m|gem-pro|*þrangwō||throng}} *þrangwō (“throng”), {{m|gem-pro|*þrangwaz||pressing, narrow}} *þrangwaz (“pressing, narrow”), {{inh|en|ine-pro|*trenkʷ-||to beat; pound; hew; press}} Proto-Indo-European *trenkʷ- (“to beat; pound; hew; press”), {{cog|nl|drang}} Dutch drang, {{cog|de|Drang}} German Drang, {{cog|de|Gedränge|t=throng}} German Gedränge (“throng”) Head templates: {{en-adj}} throng (comparative more throng, superlative most throng)
  1. (Northern England, Scotland) Filled with persons or objects; crowded. Tags: Northern-England, Scotland Categories (topical): Collectives
    Sense id: en-throng-en-adj-3l7g7KyW Disambiguation of Collectives: 10 36 30 16 1 0 7 Categories (other): Northern England English, Scottish English
  2. (Northern England, Scotland) Busy; hurried. Tags: Northern-England, Scotland Categories (topical): Collectives
    Sense id: en-throng-en-adj-aeVX1T43 Disambiguation of Collectives: 10 36 30 16 1 0 7 Categories (other): Northern England English, Scottish English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 22 47 3 6 4 3 16

Noun

IPA: /θɹɒŋ/ [UK], /θɹɔŋ/ [General-American], /θɹɑŋ/ [cot-caught-merger] Audio: en-us-throng.ogg [US] Forms: throngs [plural]
enPR: thrŏng, thrông Rhymes: -ɒŋ Etymology: From Middle English throng, thrang, from Old English þrang, ġeþrang (“crowd, press, tumult”), from Proto-Germanic *þrangwą, *þrangwō (“throng”), from *þrangwaz (“pressing, narrow”), from Proto-Indo-European *trenkʷ- (“to beat; pound; hew; press”). Cognate with Dutch drang, German Drang. Compare also German Gedränge (“throng”). Etymology templates: {{inh|en|enm|throng}} Middle English throng, {{m|enm|thrang}} thrang, {{inh|en|ang|þrang}} Old English þrang, {{m|ang|ġeþrang||crowd, press, tumult}} ġeþrang (“crowd, press, tumult”), {{inh|en|gem-pro|*þrangwą}} Proto-Germanic *þrangwą, {{m|gem-pro|*þrangwō||throng}} *þrangwō (“throng”), {{m|gem-pro|*þrangwaz||pressing, narrow}} *þrangwaz (“pressing, narrow”), {{inh|en|ine-pro|*trenkʷ-||to beat; pound; hew; press}} Proto-Indo-European *trenkʷ- (“to beat; pound; hew; press”), {{cog|nl|drang}} Dutch drang, {{cog|de|Drang}} German Drang, {{cog|de|Gedränge|t=throng}} German Gedränge (“throng”) Head templates: {{en-noun}} throng (plural throngs)
  1. A group of people crowded or gathered closely together. Categories (topical): Collectives Synonyms: crowd, multitude Translations (group of people): οὐλαμός (oulamós) [masculine] (Ancient Greek), ամբոխ (ambox) (Armenian), բազմություն (bazmutʿyun) (Armenian), тълпа (tǎlpa) [feminine] (Bulgarian), множество (množestvo) [neuter] (Bulgarian), stibbu (Campidanese Sardinian), gent assai [Algherese] (Catalan), munió [feminine] (Catalan), massa (Dutch), menigte (Dutch), drukte [feminine] (Dutch), amaso (Esperanto), homamaso (Esperanto), svarmo (Esperanto), ihmisjoukko (Finnish), väentungos (Finnish), väkijoukko (Finnish), essaim [masculine] (French), foule (French), gjntória (Gallurese), Menschengewühl [neuter] (German), Gewühl [neuter] (German), Gedränge [neuter] (German), Menschenmenge [feminine] (German), Menschentraube [feminine] (German), Traube [feminine] (German), 𐌹𐌿𐌼𐌾𐍉 (iumjō) [feminine] (Gothic), plód [masculine] (Irish), slua [masculine] (Irish), pulcadh [masculine] (Irish), calca [feminine] (Italian), ressa [feminine] (Italian), folla [feminine] (Italian), multitūdō [feminine] (Latin), turba [feminine] (Latin), frequentia [feminine] (Latin), caterva [feminine] (Latin), vulgus [masculine, neuter] (Latin), fola (Occitan), molonada [feminine] (Occitan), جمعیت (jam'eyat) (Persian), tłok [masculine] (Polish), tłum [masculine] (Polish), ciżba [feminine] (Polish), turba [feminine] (Portuguese), aglomeração [feminine] (Portuguese), mulțime [feminine] (Romanian), aglomerație [feminine] (Romanian), stol (Romanian), îmbulzeală [feminine] (Romanian), claie [feminine] (Romanian), îngrămădeală [feminine] (Romanian), turmă [feminine] (Romanian), толпа́ (tolpá) [feminine] (Russian), толчея́ (tolčejá) [feminine] (Russian), ку́ча (kúča) [feminine] (Russian), càtticu [Logudorese] (Sardinian), lèrina [Logudorese] (Sardinian), zentoriu [Logudorese] (Sardinian), attruppogliu (Sassarese), muchedumbre [feminine] (Spanish), gentío [masculine] (Spanish), caterva (Spanish), trängsel [common-gender] (Swedish), mängd [common-gender] (Swedish), на́товп (nátovp) [masculine] (Ukrainian), menarunäd (Volapük)
    Sense id: en-throng-en-noun-j-6WuR1y Disambiguation of Collectives: 10 36 30 16 1 0 7 Disambiguation of 'group of people': 83 17
  2. A group of things; a host or swarm. Categories (topical): Collectives Translations (group of things; host or swarm): բազմություն (bazmutʿyun) (Armenian), zwerm (Dutch), amaso (Esperanto), svarmo (Esperanto), joukko (Finnish), lauma (Finnish), essaim [masculine] (French), Schwarm [masculine] (German), Ansammlung [feminine] (German), multitud (Occitan), eissam [masculine] (Occitan), eissamat (Occitan), molon (Occitan), molonada (Occitan), мно́жество (mnóžestvo) [neuter] (Russian), ма́сса (mássa) [feminine] (Russian), ку́ча (kúča) [feminine] (Russian), multitud [feminine] (Spanish), montón [masculine] (Spanish), caterva (Spanish), hervidero (Spanish), turba (Spanish), recua [feminine] (Spanish), купа (kupa) [feminine] (Ukrainian), маса (masa) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-throng-en-noun-GlZJlU83 Disambiguation of Collectives: 10 36 30 16 1 0 7 Disambiguation of 'group of things; host or swarm': 9 91

Verb

IPA: /θɹɒŋ/ [UK], /θɹɔŋ/ [General-American], /θɹɑŋ/ [cot-caught-merger] Audio: en-us-throng.ogg [US] Forms: throngs [present, singular, third-person], thronging [participle, present], thronged [participle, past], thronged [past]
enPR: thrŏng, thrông Rhymes: -ɒŋ Etymology: From Middle English throng, thrang, from Old English þrang, ġeþrang (“crowd, press, tumult”), from Proto-Germanic *þrangwą, *þrangwō (“throng”), from *þrangwaz (“pressing, narrow”), from Proto-Indo-European *trenkʷ- (“to beat; pound; hew; press”). Cognate with Dutch drang, German Drang. Compare also German Gedränge (“throng”). Etymology templates: {{inh|en|enm|throng}} Middle English throng, {{m|enm|thrang}} thrang, {{inh|en|ang|þrang}} Old English þrang, {{m|ang|ġeþrang||crowd, press, tumult}} ġeþrang (“crowd, press, tumult”), {{inh|en|gem-pro|*þrangwą}} Proto-Germanic *þrangwą, {{m|gem-pro|*þrangwō||throng}} *þrangwō (“throng”), {{m|gem-pro|*þrangwaz||pressing, narrow}} *þrangwaz (“pressing, narrow”), {{inh|en|ine-pro|*trenkʷ-||to beat; pound; hew; press}} Proto-Indo-European *trenkʷ- (“to beat; pound; hew; press”), {{cog|nl|drang}} Dutch drang, {{cog|de|Drang}} German Drang, {{cog|de|Gedränge|t=throng}} German Gedränge (“throng”) Head templates: {{en-verb}} throng (third-person singular simple present throngs, present participle thronging, simple past and past participle thronged)
  1. (transitive) To crowd into a place, especially to fill it. Tags: transitive Translations (to crowd into a place, especially to fill it): тълпя се (tǎlpja se) (Bulgarian), 蜂擁 (Chinese Mandarin), 蜂拥 (fēngyōng) (Chinese Mandarin), samenstromen (Dutch), ahtautua (Finnish), tungeksia (Finnish), täyttää (Finnish), plúch (Irish), tāmuimui (Maori), popō (Maori), толпи́ться (tolpítʹsja) [imperfective] (Russian), столпи́ться (stolpítʹsja) [perfective] (Russian), abarrotar (Spanish), llenar (Spanish), tränga sig in (Swedish), заповнювати (zapovnjuvaty) (alt: про натовп) (Ukrainian), переповнювати (perepovnjuvaty) (Ukrainian)
    Sense id: en-throng-en-verb-EAe13jO5 Disambiguation of 'to crowd into a place, especially to fill it': 95 0 4
  2. (intransitive) To congregate. Tags: intransitive Translations (to congregate): vergaderen (Dutch), tungeksia (Finnish), kerääntyä (Finnish), plódaigh (Irish), popō (Maori), congregarse (Spanish), reunirse (Spanish), юрмитися (jurmytysja) (Ukrainian), юрбитися (jurbytysja) (Ukrainian), скупчуватися (skupčuvatysja) (Ukrainian)
    Sense id: en-throng-en-verb-k0tLOkjm Disambiguation of 'to congregate': 1 98 1
  3. (transitive) To crowd or press, as persons; to oppress or annoy with a crowd of living beings. Tags: transitive
    Sense id: en-throng-en-verb-zPPTgm2E
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: thring

Inflected forms

Download JSON data for throng meaning in English (27.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "throng"
      },
      "expansion": "Middle English throng",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "thrang"
      },
      "expansion": "thrang",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "þrang"
      },
      "expansion": "Old English þrang",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġeþrang",
        "3": "",
        "4": "crowd, press, tumult"
      },
      "expansion": "ġeþrang (“crowd, press, tumult”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*þrangwą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *þrangwą",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*þrangwō",
        "3": "",
        "4": "throng"
      },
      "expansion": "*þrangwō (“throng”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*þrangwaz",
        "3": "",
        "4": "pressing, narrow"
      },
      "expansion": "*þrangwaz (“pressing, narrow”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*trenkʷ-",
        "4": "",
        "5": "to beat; pound; hew; press"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *trenkʷ- (“to beat; pound; hew; press”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "drang"
      },
      "expansion": "Dutch drang",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Drang"
      },
      "expansion": "German Drang",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Gedränge",
        "t": "throng"
      },
      "expansion": "German Gedränge (“throng”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English throng, thrang, from Old English þrang, ġeþrang (“crowd, press, tumult”), from Proto-Germanic *þrangwą, *þrangwō (“throng”), from *þrangwaz (“pressing, narrow”), from Proto-Indo-European *trenkʷ- (“to beat; pound; hew; press”). Cognate with Dutch drang, German Drang. Compare also German Gedränge (“throng”).",
  "forms": [
    {
      "form": "throngs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "throng (plural throngs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 36 30 16 1 0 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Collectives",
          "orig": "en:Collectives",
          "parents": [
            "Miscellaneous",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1885, Gilbert and Sullivan, The Mikado, act 1",
          "text": "Perhaps you suppose this throng / Can't keep it up all day long?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1939, Ammianus Marcellinus, John Carew Rolfe, Ammianus Marcellinus, volume 1, Harvard University Press, page 463",
          "text": "Here, mingled with the Persians, who were rushing to the higher ground with the same effort as ourselves, we remained motionless until sunrise of the next day, so crowded together that the bodies of the slain, held upright by the throng, could nowhere find room to fall, and that in front of me a soldier with his head cut in two, and split into equal halves by a powerful sword stroke, was so pressed on all sides that he stood erect like a stump.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019 May 12, Lorenzo Tondo, “I have seen the tragedy of Mediterranean migrants. This ‘art’ makes me feel uneasy”, in The Guardian",
          "text": "I imagine throngs of people – well-dressed, sipping spritzes – in front of a boat that, to me, is a coffin which held 700 people.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A group of people crowded or gathered closely together."
      ],
      "id": "en-throng-en-noun-j-6WuR1y",
      "links": [
        [
          "group",
          "group"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "crowd"
        },
        {
          "word": "multitude"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "ambox",
          "sense": "group of people",
          "word": "ամբոխ"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "bazmutʿyun",
          "sense": "group of people",
          "word": "բազմություն"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "tǎlpa",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "тълпа"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "množestvo",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "множество"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "Algherese"
          ],
          "word": "gent assai"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "munió"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "group of people",
          "word": "massa"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "group of people",
          "word": "menigte"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "drukte"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "group of people",
          "word": "amaso"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "group of people",
          "word": "homamaso"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "group of people",
          "word": "svarmo"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "group of people",
          "word": "ihmisjoukko"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "group of people",
          "word": "väentungos"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "group of people",
          "word": "väkijoukko"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "essaim"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "group of people",
          "word": "foule"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "sdn",
          "lang": "Gallurese",
          "sense": "group of people",
          "word": "gjntória"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Menschengewühl"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Gewühl"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Gedränge"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Menschenmenge"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Menschentraube"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Traube"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "iumjō",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "𐌹𐌿𐌼𐌾𐍉"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "oulamós",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "οὐλαμός"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "plód"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "slua"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pulcadh"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "calca"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ressa"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "folla"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "multitūdō"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "turba"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "frequentia"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "caterva"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "masculine",
            "neuter"
          ],
          "word": "vulgus"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "group of people",
          "word": "fola"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "molonada"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "jam'eyat",
          "sense": "group of people",
          "word": "جمعیت"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tłok"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tłum"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ciżba"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "turba"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aglomeração"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mulțime"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aglomerație"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "group of people",
          "word": "stol"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "îmbulzeală"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "claie"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "îngrămădeală"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "turmă"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tolpá",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "толпа́"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tolčejá",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "толчея́"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kúča",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ку́ча"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "sc",
          "lang": "Campidanese Sardinian",
          "sense": "group of people",
          "word": "stibbu"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "sc",
          "lang": "Sardinian",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "Logudorese"
          ],
          "word": "càtticu"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "sc",
          "lang": "Sardinian",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "Logudorese"
          ],
          "word": "lèrina"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "sc",
          "lang": "Sardinian",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "Logudorese"
          ],
          "word": "zentoriu"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "sdc",
          "lang": "Sassarese",
          "sense": "group of people",
          "word": "attruppogliu"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "muchedumbre"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gentío"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "group of people",
          "word": "caterva"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "trängsel"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "mängd"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "nátovp",
          "sense": "group of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "на́товп"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "group of people",
          "word": "menarunäd"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 36 30 16 1 0 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Collectives",
          "orig": "en:Collectives",
          "parents": [
            "Miscellaneous",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Trivium (lyrics and music), “Amongst the Shadows & the Stones”",
          "text": "Bloody corpses, broken bones reveal / A throng of clashes crushed, our nightmare sealed / Amongst the shadows and the stones",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A group of things; a host or swarm."
      ],
      "id": "en-throng-en-noun-GlZJlU83",
      "links": [
        [
          "host",
          "host"
        ],
        [
          "swarm",
          "swarm"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "bazmutʿyun",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "word": "բազմություն"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "word": "zwerm"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "word": "amaso"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "word": "svarmo"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "word": "joukko"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "word": "lauma"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "essaim"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schwarm"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ansammlung"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "word": "multitud"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "eissam"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "word": "eissamat"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "word": "molon"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "word": "molonada"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "mnóžestvo",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "мно́жество"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "mássa",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ма́сса"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kúča",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ку́ча"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "multitud"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "montón"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "word": "caterva"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "word": "hervidero"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "word": "turba"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "recua"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "kupa",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "купа"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "masa",
          "sense": "group of things; host or swarm",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "маса"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/θɹɒŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/θɹɔŋ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/θɹɑŋ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-throng.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-throng.ogg/En-us-throng.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-throng.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "thrŏng"
    },
    {
      "enpr": "thrông"
    }
  ],
  "word": "throng"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "throng"
      },
      "expansion": "Middle English throng",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "thrang"
      },
      "expansion": "thrang",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "þrang"
      },
      "expansion": "Old English þrang",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġeþrang",
        "3": "",
        "4": "crowd, press, tumult"
      },
      "expansion": "ġeþrang (“crowd, press, tumult”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*þrangwą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *þrangwą",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*þrangwō",
        "3": "",
        "4": "throng"
      },
      "expansion": "*þrangwō (“throng”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*þrangwaz",
        "3": "",
        "4": "pressing, narrow"
      },
      "expansion": "*þrangwaz (“pressing, narrow”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*trenkʷ-",
        "4": "",
        "5": "to beat; pound; hew; press"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *trenkʷ- (“to beat; pound; hew; press”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "drang"
      },
      "expansion": "Dutch drang",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Drang"
      },
      "expansion": "German Drang",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Gedränge",
        "t": "throng"
      },
      "expansion": "German Gedränge (“throng”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English throng, thrang, from Old English þrang, ġeþrang (“crowd, press, tumult”), from Proto-Germanic *þrangwą, *þrangwō (“throng”), from *þrangwaz (“pressing, narrow”), from Proto-Indo-European *trenkʷ- (“to beat; pound; hew; press”). Cognate with Dutch drang, German Drang. Compare also German Gedränge (“throng”).",
  "forms": [
    {
      "form": "throngs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "thronging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "thronged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "thronged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "throng (third-person singular simple present throngs, present participle thronging, simple past and past participle thronged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "thring"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1935, George Goodchild, chapter 5, in Death on the Centre Court",
          "text": "By one o'clock the place was choc-a-bloc. […] The restaurant was packed, and the promenade between the two main courts and the subsidiary courts was thronged with healthy-looking youngish people, drawn to the Mecca of tennis from all parts of the country.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To crowd into a place, especially to fill it."
      ],
      "id": "en-throng-en-verb-EAe13jO5",
      "links": [
        [
          "crowd",
          "crowd"
        ],
        [
          "fill",
          "fill"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To crowd into a place, especially to fill it."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "95 0 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "tǎlpja se",
          "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
          "word": "тълпя се"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
          "word": "蜂擁"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fēngyōng",
          "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
          "word": "蜂拥"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
          "word": "samenstromen"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
          "word": "ahtautua"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
          "word": "tungeksia"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
          "word": "täyttää"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
          "word": "plúch"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
          "word": "tāmuimui"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
          "word": "popō"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tolpítʹsja",
          "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "толпи́ться"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "stolpítʹsja",
          "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "столпи́ться"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
          "word": "abarrotar"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
          "word": "llenar"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
          "word": "tränga sig in"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4",
          "alt": "про натовп",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zapovnjuvaty",
          "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
          "word": "заповнювати"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "perepovnjuvaty",
          "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
          "word": "переповнювати"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To congregate."
      ],
      "id": "en-throng-en-verb-k0tLOkjm",
      "links": [
        [
          "congregate",
          "congregate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To congregate."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 98 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to congregate",
          "word": "vergaderen"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to congregate",
          "word": "tungeksia"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to congregate",
          "word": "kerääntyä"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to congregate",
          "word": "plódaigh"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to congregate",
          "word": "popō"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to congregate",
          "word": "congregarse"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to congregate",
          "word": "reunirse"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "jurmytysja",
          "sense": "to congregate",
          "word": "юрмитися"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "jurbytysja",
          "sense": "to congregate",
          "word": "юрбитися"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "skupčuvatysja",
          "sense": "to congregate",
          "word": "скупчуватися"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1861, E. J. Guerin, Mountain Charley, page 24",
          "text": "Pulling my hat down over my eyes, so as to hide somewhat the emotions which had thronged my countenance, I took a long look at the man whom I so long had sought.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To crowd or press, as persons; to oppress or annoy with a crowd of living beings."
      ],
      "id": "en-throng-en-verb-zPPTgm2E",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To crowd or press, as persons; to oppress or annoy with a crowd of living beings."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/θɹɒŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/θɹɔŋ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/θɹɑŋ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-throng.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-throng.ogg/En-us-throng.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-throng.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "thrŏng"
    },
    {
      "enpr": "thrông"
    }
  ],
  "word": "throng"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "throng"
      },
      "expansion": "Middle English throng",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "thrang"
      },
      "expansion": "thrang",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "þrang"
      },
      "expansion": "Old English þrang",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġeþrang",
        "3": "",
        "4": "crowd, press, tumult"
      },
      "expansion": "ġeþrang (“crowd, press, tumult”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*þrangwą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *þrangwą",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*þrangwō",
        "3": "",
        "4": "throng"
      },
      "expansion": "*þrangwō (“throng”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*þrangwaz",
        "3": "",
        "4": "pressing, narrow"
      },
      "expansion": "*þrangwaz (“pressing, narrow”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*trenkʷ-",
        "4": "",
        "5": "to beat; pound; hew; press"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *trenkʷ- (“to beat; pound; hew; press”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "drang"
      },
      "expansion": "Dutch drang",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Drang"
      },
      "expansion": "German Drang",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Gedränge",
        "t": "throng"
      },
      "expansion": "German Gedränge (“throng”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English throng, thrang, from Old English þrang, ġeþrang (“crowd, press, tumult”), from Proto-Germanic *þrangwą, *þrangwō (“throng”), from *þrangwaz (“pressing, narrow”), from Proto-Indo-European *trenkʷ- (“to beat; pound; hew; press”). Cognate with Dutch drang, German Drang. Compare also German Gedränge (“throng”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more throng",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most throng",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "throng (comparative more throng, superlative most throng)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 36 30 16 1 0 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Collectives",
          "orig": "en:Collectives",
          "parents": [
            "Miscellaneous",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Filled with persons or objects; crowded."
      ],
      "id": "en-throng-en-adj-3l7g7KyW",
      "links": [
        [
          "Filled",
          "filled#Adjective"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "objects",
          "object#Noun"
        ],
        [
          "crowded",
          "crowded#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northern England, Scotland) Filled with persons or objects; crowded."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "22 47 3 6 4 3 16",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 36 30 16 1 0 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Collectives",
          "orig": "en:Collectives",
          "parents": [
            "Miscellaneous",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1903, Samuel Butler, chapter 59, in The Way of All Flesh",
          "text": "Mr Shaw was very civil; he said he was rather throng just now, but if Ernest did not mind the sound of hammering he should be very glad of a talk with him.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1992, Alasdair Gray, Poor Things, Bloomsbury, published 2002, page 200",
          "text": "[P]eople were having holidays all round the world, though the Glasgow shops and offices and factories were as throng with business as ever.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Busy; hurried."
      ],
      "id": "en-throng-en-adj-aeVX1T43",
      "raw_glosses": [
        "(Northern England, Scotland) Busy; hurried."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/θɹɒŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/θɹɔŋ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/θɹɑŋ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-throng.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-throng.ogg/En-us-throng.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-throng.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "thrŏng"
    },
    {
      "enpr": "thrông"
    }
  ],
  "word": "throng"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-Indo-European",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒŋ",
    "Rhymes:English/ɒŋ/1 syllable",
    "en:Collectives"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "throng"
      },
      "expansion": "Middle English throng",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "thrang"
      },
      "expansion": "thrang",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "þrang"
      },
      "expansion": "Old English þrang",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġeþrang",
        "3": "",
        "4": "crowd, press, tumult"
      },
      "expansion": "ġeþrang (“crowd, press, tumult”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*þrangwą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *þrangwą",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*þrangwō",
        "3": "",
        "4": "throng"
      },
      "expansion": "*þrangwō (“throng”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*þrangwaz",
        "3": "",
        "4": "pressing, narrow"
      },
      "expansion": "*þrangwaz (“pressing, narrow”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*trenkʷ-",
        "4": "",
        "5": "to beat; pound; hew; press"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *trenkʷ- (“to beat; pound; hew; press”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "drang"
      },
      "expansion": "Dutch drang",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Drang"
      },
      "expansion": "German Drang",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Gedränge",
        "t": "throng"
      },
      "expansion": "German Gedränge (“throng”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English throng, thrang, from Old English þrang, ġeþrang (“crowd, press, tumult”), from Proto-Germanic *þrangwą, *þrangwō (“throng”), from *þrangwaz (“pressing, narrow”), from Proto-Indo-European *trenkʷ- (“to beat; pound; hew; press”). Cognate with Dutch drang, German Drang. Compare also German Gedränge (“throng”).",
  "forms": [
    {
      "form": "throngs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "throng (plural throngs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1885, Gilbert and Sullivan, The Mikado, act 1",
          "text": "Perhaps you suppose this throng / Can't keep it up all day long?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1939, Ammianus Marcellinus, John Carew Rolfe, Ammianus Marcellinus, volume 1, Harvard University Press, page 463",
          "text": "Here, mingled with the Persians, who were rushing to the higher ground with the same effort as ourselves, we remained motionless until sunrise of the next day, so crowded together that the bodies of the slain, held upright by the throng, could nowhere find room to fall, and that in front of me a soldier with his head cut in two, and split into equal halves by a powerful sword stroke, was so pressed on all sides that he stood erect like a stump.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019 May 12, Lorenzo Tondo, “I have seen the tragedy of Mediterranean migrants. This ‘art’ makes me feel uneasy”, in The Guardian",
          "text": "I imagine throngs of people – well-dressed, sipping spritzes – in front of a boat that, to me, is a coffin which held 700 people.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A group of people crowded or gathered closely together."
      ],
      "links": [
        [
          "group",
          "group"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "crowd"
        },
        {
          "word": "multitude"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Trivium (lyrics and music), “Amongst the Shadows & the Stones”",
          "text": "Bloody corpses, broken bones reveal / A throng of clashes crushed, our nightmare sealed / Amongst the shadows and the stones",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A group of things; a host or swarm."
      ],
      "links": [
        [
          "host",
          "host"
        ],
        [
          "swarm",
          "swarm"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/θɹɒŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/θɹɔŋ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/θɹɑŋ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-throng.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-throng.ogg/En-us-throng.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-throng.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "thrŏng"
    },
    {
      "enpr": "thrông"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ambox",
      "sense": "group of people",
      "word": "ամբոխ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "bazmutʿyun",
      "sense": "group of people",
      "word": "բազմություն"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tǎlpa",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "тълпа"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "množestvo",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "множество"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "Algherese"
      ],
      "word": "gent assai"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "munió"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "group of people",
      "word": "massa"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "group of people",
      "word": "menigte"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "drukte"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "group of people",
      "word": "amaso"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "group of people",
      "word": "homamaso"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "group of people",
      "word": "svarmo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "group of people",
      "word": "ihmisjoukko"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "group of people",
      "word": "väentungos"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "group of people",
      "word": "väkijoukko"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "essaim"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "group of people",
      "word": "foule"
    },
    {
      "code": "sdn",
      "lang": "Gallurese",
      "sense": "group of people",
      "word": "gjntória"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Menschengewühl"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gewühl"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gedränge"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Menschenmenge"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Menschentraube"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Traube"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "iumjō",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "𐌹𐌿𐌼𐌾𐍉"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "oulamós",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "οὐλαμός"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plód"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "slua"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pulcadh"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calca"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ressa"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "folla"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "multitūdō"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "turba"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frequentia"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caterva"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "vulgus"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "group of people",
      "word": "fola"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "molonada"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "jam'eyat",
      "sense": "group of people",
      "word": "جمعیت"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tłok"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tłum"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ciżba"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "turba"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aglomeração"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mulțime"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aglomerație"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "group of people",
      "word": "stol"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "îmbulzeală"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "claie"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "îngrămădeală"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "turmă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tolpá",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "толпа́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tolčejá",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "толчея́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kúča",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ку́ча"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Campidanese Sardinian",
      "sense": "group of people",
      "word": "stibbu"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "Logudorese"
      ],
      "word": "càtticu"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "Logudorese"
      ],
      "word": "lèrina"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "Logudorese"
      ],
      "word": "zentoriu"
    },
    {
      "code": "sdc",
      "lang": "Sassarese",
      "sense": "group of people",
      "word": "attruppogliu"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "muchedumbre"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gentío"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "group of people",
      "word": "caterva"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "trängsel"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "mängd"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "nátovp",
      "sense": "group of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "на́товп"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "group of people",
      "word": "menarunäd"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "bazmutʿyun",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "word": "բազմություն"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "word": "zwerm"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "word": "amaso"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "word": "svarmo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "word": "joukko"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "word": "lauma"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "essaim"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schwarm"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ansammlung"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "word": "multitud"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eissam"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "word": "eissamat"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "word": "molon"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "word": "molonada"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "mnóžestvo",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "мно́жество"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "mássa",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ма́сса"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kúča",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ку́ча"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "multitud"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "montón"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "word": "caterva"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "word": "hervidero"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "word": "turba"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "recua"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kupa",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "купа"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "masa",
      "sense": "group of things; host or swarm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "маса"
    }
  ],
  "word": "throng"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-Indo-European",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒŋ",
    "Rhymes:English/ɒŋ/1 syllable",
    "en:Collectives"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "throng"
      },
      "expansion": "Middle English throng",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "thrang"
      },
      "expansion": "thrang",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "þrang"
      },
      "expansion": "Old English þrang",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġeþrang",
        "3": "",
        "4": "crowd, press, tumult"
      },
      "expansion": "ġeþrang (“crowd, press, tumult”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*þrangwą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *þrangwą",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*þrangwō",
        "3": "",
        "4": "throng"
      },
      "expansion": "*þrangwō (“throng”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*þrangwaz",
        "3": "",
        "4": "pressing, narrow"
      },
      "expansion": "*þrangwaz (“pressing, narrow”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*trenkʷ-",
        "4": "",
        "5": "to beat; pound; hew; press"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *trenkʷ- (“to beat; pound; hew; press”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "drang"
      },
      "expansion": "Dutch drang",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Drang"
      },
      "expansion": "German Drang",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Gedränge",
        "t": "throng"
      },
      "expansion": "German Gedränge (“throng”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English throng, thrang, from Old English þrang, ġeþrang (“crowd, press, tumult”), from Proto-Germanic *þrangwą, *þrangwō (“throng”), from *þrangwaz (“pressing, narrow”), from Proto-Indo-European *trenkʷ- (“to beat; pound; hew; press”). Cognate with Dutch drang, German Drang. Compare also German Gedränge (“throng”).",
  "forms": [
    {
      "form": "throngs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "thronging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "thronged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "thronged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "throng (third-person singular simple present throngs, present participle thronging, simple past and past participle thronged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "thring"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1935, George Goodchild, chapter 5, in Death on the Centre Court",
          "text": "By one o'clock the place was choc-a-bloc. […] The restaurant was packed, and the promenade between the two main courts and the subsidiary courts was thronged with healthy-looking youngish people, drawn to the Mecca of tennis from all parts of the country.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To crowd into a place, especially to fill it."
      ],
      "links": [
        [
          "crowd",
          "crowd"
        ],
        [
          "fill",
          "fill"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To crowd into a place, especially to fill it."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To congregate."
      ],
      "links": [
        [
          "congregate",
          "congregate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To congregate."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1861, E. J. Guerin, Mountain Charley, page 24",
          "text": "Pulling my hat down over my eyes, so as to hide somewhat the emotions which had thronged my countenance, I took a long look at the man whom I so long had sought.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To crowd or press, as persons; to oppress or annoy with a crowd of living beings."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To crowd or press, as persons; to oppress or annoy with a crowd of living beings."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/θɹɒŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/θɹɔŋ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/θɹɑŋ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-throng.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-throng.ogg/En-us-throng.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-throng.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "thrŏng"
    },
    {
      "enpr": "thrông"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tǎlpja se",
      "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
      "word": "тълпя се"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
      "word": "蜂擁"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fēngyōng",
      "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
      "word": "蜂拥"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
      "word": "samenstromen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
      "word": "ahtautua"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
      "word": "tungeksia"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
      "word": "täyttää"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
      "word": "plúch"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
      "word": "tāmuimui"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
      "word": "popō"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tolpítʹsja",
      "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "толпи́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "stolpítʹsja",
      "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "столпи́ться"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
      "word": "abarrotar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
      "word": "llenar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
      "word": "tränga sig in"
    },
    {
      "alt": "про натовп",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zapovnjuvaty",
      "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
      "word": "заповнювати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "perepovnjuvaty",
      "sense": "to crowd into a place, especially to fill it",
      "word": "переповнювати"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to congregate",
      "word": "vergaderen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to congregate",
      "word": "tungeksia"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to congregate",
      "word": "kerääntyä"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to congregate",
      "word": "plódaigh"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to congregate",
      "word": "popō"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to congregate",
      "word": "congregarse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to congregate",
      "word": "reunirse"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "jurmytysja",
      "sense": "to congregate",
      "word": "юрмитися"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "jurbytysja",
      "sense": "to congregate",
      "word": "юрбитися"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "skupčuvatysja",
      "sense": "to congregate",
      "word": "скупчуватися"
    }
  ],
  "word": "throng"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-Indo-European",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒŋ",
    "Rhymes:English/ɒŋ/1 syllable",
    "en:Collectives"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "throng"
      },
      "expansion": "Middle English throng",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "thrang"
      },
      "expansion": "thrang",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "þrang"
      },
      "expansion": "Old English þrang",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġeþrang",
        "3": "",
        "4": "crowd, press, tumult"
      },
      "expansion": "ġeþrang (“crowd, press, tumult”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*þrangwą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *þrangwą",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*þrangwō",
        "3": "",
        "4": "throng"
      },
      "expansion": "*þrangwō (“throng”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*þrangwaz",
        "3": "",
        "4": "pressing, narrow"
      },
      "expansion": "*þrangwaz (“pressing, narrow”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*trenkʷ-",
        "4": "",
        "5": "to beat; pound; hew; press"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *trenkʷ- (“to beat; pound; hew; press”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "drang"
      },
      "expansion": "Dutch drang",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Drang"
      },
      "expansion": "German Drang",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Gedränge",
        "t": "throng"
      },
      "expansion": "German Gedränge (“throng”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English throng, thrang, from Old English þrang, ġeþrang (“crowd, press, tumult”), from Proto-Germanic *þrangwą, *þrangwō (“throng”), from *þrangwaz (“pressing, narrow”), from Proto-Indo-European *trenkʷ- (“to beat; pound; hew; press”). Cognate with Dutch drang, German Drang. Compare also German Gedränge (“throng”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more throng",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most throng",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "throng (comparative more throng, superlative most throng)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Northern England English",
        "Scottish English"
      ],
      "glosses": [
        "Filled with persons or objects; crowded."
      ],
      "links": [
        [
          "Filled",
          "filled#Adjective"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "objects",
          "object#Noun"
        ],
        [
          "crowded",
          "crowded#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northern England, Scotland) Filled with persons or objects; crowded."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Northern England English",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1903, Samuel Butler, chapter 59, in The Way of All Flesh",
          "text": "Mr Shaw was very civil; he said he was rather throng just now, but if Ernest did not mind the sound of hammering he should be very glad of a talk with him.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1992, Alasdair Gray, Poor Things, Bloomsbury, published 2002, page 200",
          "text": "[P]eople were having holidays all round the world, though the Glasgow shops and offices and factories were as throng with business as ever.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Busy; hurried."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northern England, Scotland) Busy; hurried."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/θɹɒŋ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/θɹɔŋ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/θɹɑŋ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-throng.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-throng.ogg/En-us-throng.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-throng.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "thrŏng"
    },
    {
      "enpr": "thrông"
    }
  ],
  "word": "throng"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.