See multitude in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "contain multitudes" }, { "_dis1": "0 0", "word": "multitudinous" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "noun" ], "word": "of multitude" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "multitude" }, "expansion": "Middle English multitude", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "multitude", "t": "crowd of people; diversity, wide range" }, "expansion": "Old French multitude (“crowd of people; diversity, wide range”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "etymon" }, "expansion": "etymon", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "multitūdō", "t": "great amount or number of people or things" }, "expansion": "Latin multitūdō (“great amount or number of people or things”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "multi", "3": "itude" }, "expansion": "multi- + -itude", "name": "confix" } ], "etymology_text": "From Middle English multitude, multitud, multytude (“(great) amount or number of people or things; multitudinous”), borrowed from Old French multitude (“crowd of people; diversity, wide range”), or directly from its etymon Latin multitūdō (“great amount or number of people or things”), from multus (“many; much”) + -tūdō (suffix forming abstract nouns indicating a state or condition). The English word is analysable as multi- + -itude.", "forms": [ { "form": "multitudes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "multitude (plural multitudes)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mul‧ti‧tude" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with multi-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -itude", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with Coptic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with Jamaican Creole translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Terms with Ladino translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Collectives", "orig": "en:Collectives", "parents": [ "Miscellaneous", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1892, Walt Whitman, “Song of Myself”, in Leaves of Grass […], Philadelphia, Pa.: David McKay, publisher, […], →OCLC, stanza 51, page 78:", "text": "Do I contradict myself? / Very well then I contradict myself, / (I am large, I contain multitudes.)", "type": "quote" }, { "ref": "1922 February, James Joyce, “[Episode 12: The Cyclops]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:", "text": "A torrential rain poured down from the floodgates of the angry heavens upon the bared heads of the assembled multitude which numbered at the lowest computation five hundred thousand persons.", "type": "quote" }, { "ref": "1951 October, R. S. McNaught, “Lines of Approach”, in Railway Magazine, page 703:", "text": "On the other hand, to arrive after dusk, when the multitude of garish little public-houses are lit up, giving glimpses of crowded jostling bars and taprooms, is an introduction to a fine city well calculated to affect even the most nonchalant.", "type": "quote" }, { "ref": "1960, P[elham] G[renville] Wodehouse, chapter XIV, in Jeeves in the Offing, London: Herbert Jenkins, →OCLC:", "text": "We found Pop Glossop in his pantry polishing silver, and put in our order. He seemed a little surprised at the inrush of such a multitude, but on learning that our tongues were hanging out obliged with a bottle of the best […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A great amount or number, often of people; abundance, myriad, profusion." ], "id": "en-multitude-en-noun-CmtQKuHo", "links": [ [ "great", "great#Adjective" ], [ "amount", "amount#Noun" ], [ "number", "number#Noun" ], [ "people", "person" ], [ "abundance", "abundance" ], [ "myriad", "myriad" ], [ "profusion", "profusion" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "Northern-England", "Scotland" ], "word": "hantel, hantle" } ], "translations": [ { "_dis1": "96 4", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "bazmutʻyun", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "բազմություն" }, { "_dis1": "96 4", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "šatutʻyun", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "շատություն" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "ramat" }, { "_dis1": "96 4", "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "unitsati", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "ᎤᏂᏣᏘ" }, { "_dis1": "96 4", "code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "tho", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "ⲑⲟ" }, { "_dis1": "96 4", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "amaso" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "multitude" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vielzahl" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "Menge" }, { "_dis1": "96 4", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "managei", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹" }, { "_dis1": "96 4", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "iumjō", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "𐌹𐌿𐌼𐌾𐍉" }, { "_dis1": "96 4", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "hiuhma", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "𐌷𐌹𐌿𐌷𐌼𐌰" }, { "_dis1": "96 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "plíthos", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "neuter" ], "word": "πλήθος" }, { "_dis1": "96 4", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "plêthos", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "neuter" ], "word": "πλῆθος" }, { "_dis1": "96 4", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hamón", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "המון" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "mórshlua" }, { "_dis1": "96 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "moltitudine" }, { "_dis1": "96 4", "code": "jam", "lang": "Jamaican Creole", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "massive" }, { "_dis1": "96 4", "code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "alay" }, { "_dis1": "96 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "multitudo" }, { "_dis1": "96 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "nuipuku" }, { "_dis1": "96 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "mātinitini" }, { "_dis1": "96 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "ngero" }, { "_dis1": "96 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "ngerongero" }, { "_dis1": "96 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "tini ngerongero" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "hevş", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "هوش" }, { "_dis1": "96 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "mnóstwo" }, { "_dis1": "96 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "multum" }, { "_dis1": "96 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "bezlik" }, { "_dis1": "96 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "multidão" }, { "_dis1": "96 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "massa" }, { "_dis1": "96 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "povo" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mnóžestvo", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "neuter" ], "word": "мно́жество" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mássa", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "ма́сса" }, { "_dis1": "96 4", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "cakravāla", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "चक्रवाल" }, { "_dis1": "96 4", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "mòr-sluagh" }, { "_dis1": "96 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "мно̀штво" }, { "_dis1": "96 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "mnòštvo" }, { "_dis1": "96 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "multitud" }, { "_dis1": "96 4", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "adhika mottamu", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "అధిక మొత్తము" }, { "_dis1": "96 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "kalabalık" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Collectives", "orig": "en:Collectives", "parents": [ "Miscellaneous", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1599, “Exodus 23:2”, in Geneva Bible, Tolle Lege Press, →ISBN, page 83:", "text": "Thou shalt not follow a multitude to do evil", "type": "quote" }, { "ref": "1790 November, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France, and on the Proceedings in Certain Societies in London Relative to that Event. […], London: […] J[ames] Dodsley, […], →OCLC, page 117:", "text": "Along with its natural protectors and guardians, learning will be caſt into the mire and trodden down under the hoofs of a ſwiniſh multitude.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The mass of ordinary people; the masses, the populace." ], "id": "en-multitude-en-noun-onsyjVaC", "links": [ [ "mass", "mass#Noun" ], [ "ordinary", "ordinary" ], [ "masses", "masses" ], [ "populace", "populace" ] ], "synonyms": [ { "word": "crowd" } ], "translations": [ { "_dis1": "6 94", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ambox", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "word": "ամբոխ" }, { "_dis1": "6 94", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "bazmutʻyun", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "word": "բազմություն" }, { "_dis1": "6 94", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "masa", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "feminine" ], "word": "маса" }, { "_dis1": "6 94", "code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "tho", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "masculine" ], "word": "ⲑⲟ" }, { "_dis1": "6 94", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "word": "popolanaro" }, { "_dis1": "6 94", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "feminine" ], "word": "multitude" }, { "_dis1": "6 94", "code": "de", "lang": "German", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "feminine" ], "word": "Menschenmenge" }, { "_dis1": "6 94", "code": "de", "lang": "German", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "feminine" ], "word": "Menge" }, { "_dis1": "6 94", "code": "de", "lang": "German", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "neuter" ], "word": "Volk" }, { "_dis1": "6 94", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "plíthos", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "neuter" ], "word": "πλήθος" }, { "_dis1": "6 94", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "máza", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "feminine" ], "word": "μάζα" }, { "_dis1": "6 94", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "plêthos", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "neuter" ], "word": "πλῆθος" }, { "_dis1": "6 94", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hamón", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "masculine" ], "word": "המון" }, { "_dis1": "6 94", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "érev rav", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "masculine" ], "word": "ערב רב" }, { "_dis1": "6 94", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "masculine" ], "word": "mórshlua" }, { "_dis1": "6 94", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "feminine" ], "word": "folla" }, { "_dis1": "6 94", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "feminine" ], "word": "multitudo" }, { "_dis1": "6 94", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "word": "marea" }, { "_dis1": "6 94", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "word": "hākerekere" }, { "_dis1": "6 94", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "masculine" ], "word": "mòr-sluagh" }, { "_dis1": "6 94", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "мно̀штво" }, { "_dis1": "6 94", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "пу̑к" }, { "_dis1": "6 94", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "свјѐтина" }, { "_dis1": "6 94", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "ма̀са" }, { "_dis1": "6 94", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "го̀мила" }, { "_dis1": "6 94", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "mnòštvo" }, { "_dis1": "6 94", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "pȗk" }, { "_dis1": "6 94", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "svjètina" }, { "_dis1": "6 94", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "màsa" }, { "_dis1": "6 94", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "gòmila" }, { "_dis1": "6 94", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "feminine" ], "word": "multitud" }, { "_dis1": "6 94", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "janabāhuḷyamu", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "word": "జనబాహుళ్యము" }, { "_dis1": "6 94", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "word": "millet" }, { "_dis1": "6 94", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "word": "kalabalık" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmʌltɪtjuːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[-t͡ʃ-]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Rho9998-multitude.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-Rho9998-multitude.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Rho9998-multitude.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-Rho9998-multitude.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Rho9998-multitude.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈmʌltəˌt(j)ud/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-multitude.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/En-us-multitude.ogg/En-us-multitude.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/En-us-multitude.ogg" } ], "word": "multitude" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with multi-", "English terms suffixed with -itude", "Entries with translation boxes", "Old French entries with incorrect language header", "Old French feminine nouns", "Old French lemmas", "Old French nouns", "Old French terms borrowed from Latin", "Old French terms derived from Latin", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of German translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Coptic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Jamaican Creole translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkish translations", "en:Collectives" ], "derived": [ { "word": "contain multitudes" }, { "word": "multitudinous" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "of multitude" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "multitude" }, "expansion": "Middle English multitude", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "multitude", "t": "crowd of people; diversity, wide range" }, "expansion": "Old French multitude (“crowd of people; diversity, wide range”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "etymon" }, "expansion": "etymon", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "multitūdō", "t": "great amount or number of people or things" }, "expansion": "Latin multitūdō (“great amount or number of people or things”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "multi", "3": "itude" }, "expansion": "multi- + -itude", "name": "confix" } ], "etymology_text": "From Middle English multitude, multitud, multytude (“(great) amount or number of people or things; multitudinous”), borrowed from Old French multitude (“crowd of people; diversity, wide range”), or directly from its etymon Latin multitūdō (“great amount or number of people or things”), from multus (“many; much”) + -tūdō (suffix forming abstract nouns indicating a state or condition). The English word is analysable as multi- + -itude.", "forms": [ { "form": "multitudes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "multitude (plural multitudes)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mul‧ti‧tude" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1892, Walt Whitman, “Song of Myself”, in Leaves of Grass […], Philadelphia, Pa.: David McKay, publisher, […], →OCLC, stanza 51, page 78:", "text": "Do I contradict myself? / Very well then I contradict myself, / (I am large, I contain multitudes.)", "type": "quote" }, { "ref": "1922 February, James Joyce, “[Episode 12: The Cyclops]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:", "text": "A torrential rain poured down from the floodgates of the angry heavens upon the bared heads of the assembled multitude which numbered at the lowest computation five hundred thousand persons.", "type": "quote" }, { "ref": "1951 October, R. S. McNaught, “Lines of Approach”, in Railway Magazine, page 703:", "text": "On the other hand, to arrive after dusk, when the multitude of garish little public-houses are lit up, giving glimpses of crowded jostling bars and taprooms, is an introduction to a fine city well calculated to affect even the most nonchalant.", "type": "quote" }, { "ref": "1960, P[elham] G[renville] Wodehouse, chapter XIV, in Jeeves in the Offing, London: Herbert Jenkins, →OCLC:", "text": "We found Pop Glossop in his pantry polishing silver, and put in our order. He seemed a little surprised at the inrush of such a multitude, but on learning that our tongues were hanging out obliged with a bottle of the best […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A great amount or number, often of people; abundance, myriad, profusion." ], "links": [ [ "great", "great#Adjective" ], [ "amount", "amount#Noun" ], [ "number", "number#Noun" ], [ "people", "person" ], [ "abundance", "abundance" ], [ "myriad", "myriad" ], [ "profusion", "profusion" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "Northern-England", "Scotland" ], "word": "hantel, hantle" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1599, “Exodus 23:2”, in Geneva Bible, Tolle Lege Press, →ISBN, page 83:", "text": "Thou shalt not follow a multitude to do evil", "type": "quote" }, { "ref": "1790 November, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France, and on the Proceedings in Certain Societies in London Relative to that Event. […], London: […] J[ames] Dodsley, […], →OCLC, page 117:", "text": "Along with its natural protectors and guardians, learning will be caſt into the mire and trodden down under the hoofs of a ſwiniſh multitude.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The mass of ordinary people; the masses, the populace." ], "links": [ [ "mass", "mass#Noun" ], [ "ordinary", "ordinary" ], [ "masses", "masses" ], [ "populace", "populace" ] ], "synonyms": [ { "word": "crowd" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmʌltɪtjuːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[-t͡ʃ-]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Rho9998-multitude.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-Rho9998-multitude.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Rho9998-multitude.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-Rho9998-multitude.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Rho9998-multitude.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈmʌltəˌt(j)ud/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-multitude.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/En-us-multitude.ogg/En-us-multitude.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/En-us-multitude.ogg" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "bazmutʻyun", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "բազմություն" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "šatutʻyun", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "շատություն" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "ramat" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "unitsati", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "ᎤᏂᏣᏘ" }, { "code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "tho", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "ⲑⲟ" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "amaso" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "multitude" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vielzahl" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "Menge" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "managei", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "iumjō", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "𐌹𐌿𐌼𐌾𐍉" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "hiuhma", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "𐌷𐌹𐌿𐌷𐌼𐌰" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "plíthos", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "neuter" ], "word": "πλήθος" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "plêthos", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "neuter" ], "word": "πλῆθος" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hamón", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "המון" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "mórshlua" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "moltitudine" }, { "code": "jam", "lang": "Jamaican Creole", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "massive" }, { "code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "alay" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "multitudo" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "nuipuku" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "mātinitini" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "ngero" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "ngerongero" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "tini ngerongero" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "hevş", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "هوش" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "mnóstwo" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "multum" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "bezlik" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "multidão" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "massa" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "povo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mnóžestvo", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "neuter" ], "word": "мно́жество" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mássa", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "ма́сса" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "cakravāla", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "चक्रवाल" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "mòr-sluagh" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "мно̀штво" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "mnòštvo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "great amount or number, often of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "multitud" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "adhika mottamu", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "అధిక మొత్తము" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "great amount or number, often of people", "word": "kalabalık" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ambox", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "word": "ամբոխ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "bazmutʻyun", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "word": "բազմություն" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "masa", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "feminine" ], "word": "маса" }, { "code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "tho", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "masculine" ], "word": "ⲑⲟ" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "word": "popolanaro" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "feminine" ], "word": "multitude" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "feminine" ], "word": "Menschenmenge" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "feminine" ], "word": "Menge" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "neuter" ], "word": "Volk" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "plíthos", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "neuter" ], "word": "πλήθος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "máza", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "feminine" ], "word": "μάζα" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "plêthos", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "neuter" ], "word": "πλῆθος" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hamón", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "masculine" ], "word": "המון" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "érev rav", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "masculine" ], "word": "ערב רב" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "masculine" ], "word": "mórshlua" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "feminine" ], "word": "folla" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "feminine" ], "word": "multitudo" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "word": "marea" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "word": "hākerekere" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "masculine" ], "word": "mòr-sluagh" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "мно̀штво" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "пу̑к" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "свјѐтина" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "ма̀са" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "го̀мила" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "mnòštvo" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "pȗk" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "svjètina" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "màsa" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "gòmila" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "tags": [ "feminine" ], "word": "multitud" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "janabāhuḷyamu", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "word": "జనబాహుళ్యము" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "word": "millet" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "mass of ordinary people; the populace or the masses", "word": "kalabalık" } ], "word": "multitude" }
Download raw JSONL data for multitude meaning in English (16.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.