See tag in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ear-tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ink tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "nametag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "phone tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "telephone tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "swing tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag alder" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tagball" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag cloud" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag end" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag group" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tagless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag line" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag question" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag-team" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag team" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag, you're it" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toe tag" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tagge", "t": "small piece hanging from a garment" }, "expansion": "Middle English tagge (“small piece hanging from a garment”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "tagg", "t": "point; prong; barb; tag" }, "expansion": "Norwegian tagg (“point; prong; barb; tag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "tagg", "t": "thorn; prickle; tine" }, "expansion": "Swedish tagg (“thorn; prickle; tine”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "tág", "t": "a willow-twig" }, "expansion": "Icelandic tág (“a willow-twig”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English tagge (“small piece hanging from a garment”), probably of North Germanic origin. Compare Norwegian tagg (“point; prong; barb; tag”), Swedish tagg (“thorn; prickle; tine”), Icelandic tág (“a willow-twig”). Compare also tack.", "forms": [ { "form": "tags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tag (plural tags)", "name": "en-noun" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "accent tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "archery tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bread tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cashtag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dart tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dialog tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dog tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ear tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "empty-element tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "entity tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ETag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "e-tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fag tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "freeze tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fusion tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hashtag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "HA-tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "laser tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "meta tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "oak-tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "oak tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "on tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paired-end tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "price tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "producer tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "question tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "radio-tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "radio tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rag-tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "red tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "return tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scaff tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "short tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "skin-tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slag tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag-along right" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag day" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag off" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag on" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag-rag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag-rag and bobtail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag rugby" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag sale" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag soup" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag team" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag-team" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag up" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag wrestling" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toe-tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tone tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "treasury tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "zombie tag" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "chasey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dodgeball" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paintball" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Physical appendage.", "A small label." ], "id": "en-tag-en-noun-144Rmu-l", "links": [ [ "label", "label" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Physical appendage.", "A small label." ], "topics": [ "heading" ], "translations": [ { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "etiket", "sense": "small label", "tags": [ "masculine" ], "word": "етикет" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "etiqueta" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "small label", "word": "標簽" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biāoqiān", "sense": "small label", "word": "标签" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "visačka" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "etiketa" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "cedulka" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small label", "tags": [ "masculine" ], "word": "štítek" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "small label", "tags": [ "neuter" ], "word": "etiket" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "small label", "word": "etikedo" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small label", "word": "lappu" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small label", "word": "lappunen" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small label", "word": "merkki" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "étiquette" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "iarliq̇i", "sense": "small label", "word": "იარლიყი" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small label", "tags": [ "neuter" ], "word": "Etikett" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "Marke" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small label", "tags": [ "masculine" ], "word": "Anhänger" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small label", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schildchen" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "etikéta", "sense": "small label", "word": "ετικέτα" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small label", "word": "címke" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small label", "word": "cédula" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "etichetta" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "small label", "word": "etiketė" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "small label", "word": "gairė" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "etikéta", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "етике́та" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "oznaka", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "ознака" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "small label", "word": "tanda" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "small label", "word": "tapanga" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "small label", "tags": [ "masculine" ], "word": "etikett" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "small label", "tags": [ "masculine" ], "word": "merkelapp" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "bar-časb", "sense": "small label", "word": "برچسب" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "etiket", "sense": "small label", "word": "اتیکت" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "small label", "tags": [ "neuter" ], "word": "Zadel" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "metka" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "etykieta" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "small label", "word": "etiqueta" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "small label", "word": "etichetă" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jarlýk", "sense": "small label", "tags": [ "masculine" ], "word": "ярлы́к" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bírka", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "би́рка" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "etikétka", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "этике́тка" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "ru", "english": "ticket with a number", "lang": "Russian", "roman": "nomerók", "sense": "small label", "tags": [ "masculine" ], "word": "номеро́к" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "small label", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "етикета" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "small label", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "etiketa" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "etiqueta" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small label", "tags": [ "masculine" ], "word": "marbete" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small label", "tags": [ "masculine" ], "word": "rótulo" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "small label", "tags": [ "common-gender" ], "word": "etikett" }, { "_dis1": "30 1 1 1 1 3 1 1 1 1 15 16 16 1 2 4 1 3 3 0 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "small label", "word": "etiket" } ] }, { "glosses": [ "Physical appendage.", "A skin tag, an excrescence of skin." ], "id": "en-tag-en-noun-TzckD~A-", "links": [ [ "skin tag", "skin tag" ], [ "excrescence", "excrescence" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Physical appendage.", "A skin tag, an excrescence of skin." ], "topics": [ "heading" ] }, { "glosses": [ "Physical appendage.", "A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a dung tag." ], "id": "en-tag-en-noun-EpxPLT~d", "links": [ [ "dung tag", "dung tag" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Physical appendage.", "A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a dung tag." ], "topics": [ "heading" ] }, { "glosses": [ "Physical appendage.", "Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely." ], "id": "en-tag-en-noun-7puEnFFD", "raw_glosses": [ "(heading) Physical appendage.", "Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely." ], "topics": [ "heading" ], "translations": [ { "_dis1": "9 9 9 19 9 9 9 8 8 8 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slight appendage", "word": "killutin" } ] }, { "glosses": [ "Physical appendage.", "A metallic binding, tube, or point, at the end of a string, or lace, to stiffen it." ], "id": "en-tag-en-noun-oKEnWWWU", "raw_glosses": [ "(heading) Physical appendage.", "A metallic binding, tube, or point, at the end of a string, or lace, to stiffen it." ], "topics": [ "heading" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 1 30 2 0 16 7 14 3 2 2 8 1 7 2 1 1 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nakrajnik", "sense": "stiffening at the end of a string, or lace", "tags": [ "masculine" ], "word": "накрайник" }, { "_dis1": "0 0 0 1 30 2 0 16 7 14 3 2 2 8 1 7 2 1 1 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "stiffening at the end of a string, or lace", "word": "holkki" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Biochemistry", "orig": "en:Biochemistry", "parents": [ "Biology", "Chemistry", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Physical appendage.", "Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins." ], "id": "en-tag-en-noun-AVZ4vqAF", "links": [ [ "biochemistry", "biochemistry" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Physical appendage.", "(biochemistry) Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins." ], "topics": [ "biochemistry", "biology", "chemistry", "heading", "microbiology", "natural-sciences", "physical-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "3 1 1 2 4 39 1 2 5 2 5 5 5 5 1 6 3 4 4 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "biochemistry: short peptide sequence artificially attached to proteins", "word": "merkkipeptidi" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1596 (date written; published 1633), Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Irelande […], Dublin: […] Societie of Stationers, […], →OCLC; republished as A View of the State of Ireland […] (Ancient Irish Histories), Dublin: […] Society of Stationers, […] Hibernia Press, […] [b]y John Morrison, 1809, →OCLC:", "text": "For upon the like Proclamation there, they all came in, both tag and rag", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Physical appendage.", "Something mean and paltry; the rabble, originally refer to rag as torn cloth." ], "id": "en-tag-en-noun-U4gerEGt", "raw_glosses": [ "(heading) Physical appendage.", "Something mean and paltry; the rabble, originally refer to rag as torn cloth." ], "topics": [ "heading" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Last nonphysical appendage.", "The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song." ], "id": "en-tag-en-noun-WPcl~x~y", "links": [ [ "music", "music" ], [ "song", "song" ], [ "chorus", "chorus" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Last nonphysical appendage.", "(music) The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song." ], "topics": [ "entertainment", "heading", "lifestyle", "music" ], "translations": [ { "_dis1": "3 1 1 1 3 2 1 46 5 4 6 3 3 4 1 2 1 5 5 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pripev", "sense": "music: last line or lines of a song's chorus that is repeated", "tags": [ "masculine" ], "word": "припев" }, { "_dis1": "3 1 1 1 3 2 1 46 5 4 6 3 3 4 1 2 1 5 5 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "music: last line or lines of a song's chorus that is repeated", "word": "kertosäe" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "cold open" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Television", "orig": "en:Television", "parents": [ "Broadcasting", "Mass media", "Media", "Telecommunications", "Culture", "Communication", "Technology", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 1 1 2 6 3 1 4 8 3 5 5 4 9 2 8 4 4 4 0 1 1 1 0 1 2 0 2 2 2 7 0 0 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 2 3 4 3 2 3 8 3 6 3 4 7 2 6 4 7 7 2 1 1 1 1 2 1 2 1 3 7 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2006, Stephen V. Duncan, A Guide to Screenwriting Success, page 300:", "text": "Often, the tag punctuates the \"we're all in this together\" theme and is topped with a laugh.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Last nonphysical appendage.", "The last scene of a TV program, often focusing on the program's subplot." ], "id": "en-tag-en-noun-56ia2nq3", "links": [ [ "television", "television" ], [ "subplot", "subplot" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Last nonphysical appendage.", "(television) The last scene of a TV program, often focusing on the program's subplot." ], "topics": [ "broadcasting", "heading", "media", "television" ] }, { "glosses": [ "Last nonphysical appendage.", "The end, or catchword, of an actor's speech; cue." ], "id": "en-tag-en-noun-eI1X6KUQ", "links": [ [ "catchword", "catchword" ], [ "cue", "cue" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Last nonphysical appendage.", "The end, or catchword, of an actor's speech; cue." ], "topics": [ "heading" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 2 1 2 5 4 2 2 5 2 5 6 6 5 1 5 3 6 6 0 1 3 1 1 2 1 2 5 3 6 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "(Can we date this quote?), michael, alt.fiction.original (Usenet):", "text": "Seems here like Russ would be speaking. You could use a tag here.", "type": "quote" }, { "ref": "(Can we date this quote?), Jane MacDonald, alt.fiction.original (Usenet):", "text": "If you want to start with talk, stick a tag in right away", "type": "quote" }, { "ref": "(Can we date this quote?), bart_...@hotmail.com, alt.fiction.original (Usenet):", "text": "You could combine these two paragraphs, I think, and rewrite to lose the tag portion of the third sentence.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Nonphysical label.", "An attribution in narrated dialogue (eg, \"he said\") or attributed words (e.g. \"he thought\")." ], "id": "en-tag-en-noun-hKus26xn", "raw_glosses": [ "(heading) Nonphysical label.", "(informal, authorship) An attribution in narrated dialogue (eg, \"he said\") or attributed words (e.g. \"he thought\")." ], "synonyms": [ { "word": "dialogue tag" }, { "word": "speech tag" }, { "word": "tag line" } ], "tags": [ "informal" ], "topics": [ "authorship", "broadcasting", "communications", "film", "heading", "journalism", "literature", "media", "publishing", "television", "writing" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 2 1 2 5 4 2 2 5 2 5 6 6 5 1 5 3 6 6 0 1 3 1 1 2 1 2 5 3 6 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The <title> tag provides a title for the Web page.", "type": "example" }, { "text": "The <sarcasm> tag conveys sarcasm in Internet slang.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Nonphysical label.", "A piece of markup representing an element in a markup language." ], "id": "en-tag-en-noun-YJVkpqj9", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "markup", "markup" ], [ "element", "element" ], [ "markup language", "markup language" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Nonphysical label.", "(computing) A piece of markup representing an element in a markup language." ], "topics": [ "computing", "engineering", "heading", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 0 1 2 2 1 1 3 1 3 56 7 3 0 4 3 5 5 0 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "computing: element in a markup language", "word": "標記" }, { "_dis1": "2 1 0 1 2 2 1 1 3 1 3 56 7 3 0 4 3 5 5 0 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biāojì", "sense": "computing: element in a markup language", "word": "标记" }, { "_dis1": "2 1 0 1 2 2 1 1 3 1 3 56 7 3 0 4 3 5 5 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "feminine" ], "word": "značka" }, { "_dis1": "2 1 0 1 2 2 1 1 3 1 3 56 7 3 0 4 3 5 5 0 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "computing: element in a markup language", "word": "kradvorto" }, { "_dis1": "2 1 0 1 2 2 1 1 3 1 3 56 7 3 0 4 3 5 5 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: element in a markup language", "word": "tagi" }, { "_dis1": "2 1 0 1 2 2 1 1 3 1 3 56 7 3 0 4 3 5 5 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: element in a markup language", "word": "tunniste" }, { "_dis1": "2 1 0 1 2 2 1 1 3 1 3 56 7 3 0 4 3 5 5 0 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "computing: element in a markup language", "word": "balise" }, { "_dis1": "2 1 0 1 2 2 1 1 3 1 3 56 7 3 0 4 3 5 5 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "neuter" ], "word": "Tag" }, { "_dis1": "2 1 0 1 2 2 1 1 3 1 3 56 7 3 0 4 3 5 5 0 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tagít", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "feminine" ], "word": "תָּגִית" }, { "_dis1": "2 1 0 1 2 2 1 1 3 1 3 56 7 3 0 4 3 5 5 0 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tagu", "sense": "computing: element in a markup language", "word": "タグ" }, { "_dis1": "2 1 0 1 2 2 1 1 3 1 3 56 7 3 0 4 3 5 5 0 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "oznaka", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "feminine" ], "word": "ознака" }, { "_dis1": "2 1 0 1 2 2 1 1 3 1 3 56 7 3 0 4 3 5 5 0 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "computing: element in a markup language", "word": "tūtohu" }, { "_dis1": "2 1 0 1 2 2 1 1 3 1 3 56 7 3 0 4 3 5 5 0 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "masculine" ], "word": "tag" }, { "_dis1": "2 1 0 1 2 2 1 1 3 1 3 56 7 3 0 4 3 5 5 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "masculine" ], "word": "znacznik" }, { "_dis1": "2 1 0 1 2 2 1 1 3 1 3 56 7 3 0 4 3 5 5 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "masculine" ], "word": "tag" }, { "_dis1": "2 1 0 1 2 2 1 1 3 1 3 56 7 3 0 4 3 5 5 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "teg", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "masculine" ], "word": "тег" }, { "_dis1": "2 1 0 1 2 2 1 1 3 1 3 56 7 3 0 4 3 5 5 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tɛg", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "masculine" ], "word": "тэг" }, { "_dis1": "2 1 0 1 2 2 1 1 3 1 3 56 7 3 0 4 3 5 5 0 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tagg" }, { "_dis1": "2 1 0 1 2 2 1 1 3 1 3 56 7 3 0 4 3 5 5 0 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "teg", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "masculine" ], "word": "теґ" }, { "_dis1": "2 1 0 1 2 2 1 1 3 1 3 56 7 3 0 4 3 5 5 0 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "teh", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "masculine" ], "word": "тег" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 2 1 2 5 4 2 2 5 2 5 6 6 5 1 5 3 6 6 0 1 3 1 1 2 1 2 5 3 6 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I want to add genre and artist tags to the files in my music collection.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Nonphysical label.", "A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content." ], "id": "en-tag-en-noun-en:keyword", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "keyword", "keyword" ], [ "classification", "classification" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Nonphysical label.", "(computing) A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content." ], "senseid": [ "en:keyword" ], "topics": [ "computing", "engineering", "heading", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "3 1 1 2 3 3 2 2 3 2 5 9 40 3 1 3 3 7 7 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information", "word": "tagi" }, { "_dis1": "3 1 1 2 3 3 2 2 3 2 5 9 40 3 1 3 3 7 7 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information", "word": "tunniste" }, { "_dis1": "3 1 1 2 3 3 2 2 3 2 5 9 40 3 1 3 3 7 7 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "computing: keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information", "tags": [ "masculine" ], "word": "attribut" }, { "_dis1": "3 1 1 2 3 3 2 2 3 2 5 9 40 3 1 3 3 7 7 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "teg", "sense": "computing: keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information", "tags": [ "masculine" ], "word": "теґ" }, { "_dis1": "3 1 1 2 3 3 2 2 3 2 5 9 40 3 1 3 3 7 7 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "teh", "sense": "computing: keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information", "tags": [ "masculine" ], "word": "тег" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 1 1 2 6 3 1 4 8 3 5 5 4 9 2 8 4 4 4 0 1 1 1 0 1 2 0 2 2 2 7 0 0 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 4 4 2 3 7 3 5 3 4 9 2 6 3 7 7 2 1 1 1 1 2 1 2 2 2 7 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 2 4 3 2 3 7 3 5 3 3 9 6 6 3 7 7 2 1 1 1 1 2 1 2 1 3 6 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 1 2 4 3 2 4 7 3 5 3 4 9 2 6 5 6 6 1 1 1 1 1 3 1 3 1 3 7 2 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 4 3 2 4 7 4 5 3 4 10 2 7 4 5 5 1 1 1 1 1 2 1 2 2 3 7 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 2 4 3 2 3 6 3 5 3 4 9 6 6 3 5 5 1 1 1 1 1 2 1 2 2 3 6 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 4 4 2 4 8 3 5 3 3 12 1 7 4 4 4 1 1 1 1 1 2 1 2 2 3 12 0 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 2 4 3 1 4 7 4 5 3 4 11 2 7 3 4 4 0 1 1 1 1 2 1 2 2 3 10 1 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 4 3 2 3 7 3 5 3 4 9 7 7 3 5 5 1 1 1 1 1 2 1 2 1 3 7 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 4 3 2 3 7 3 5 3 4 10 2 7 4 6 6 1 1 1 1 1 2 1 2 2 3 7 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 4 3 2 3 7 3 5 3 4 10 2 7 4 6 6 1 1 1 1 1 2 1 2 2 3 7 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 4 3 2 3 7 3 5 3 4 9 6 6 3 7 7 2 1 1 1 1 2 2 2 1 3 6 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 2 3 4 3 2 3 8 3 6 3 4 7 2 6 4 7 7 2 1 1 1 1 2 1 2 1 3 7 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 1 2 4 4 2 2 5 2 5 5 5 6 5 5 3 7 7 1 1 2 1 1 1 1 1 4 3 5 0 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 5 3 1 4 8 3 5 3 4 9 1 8 4 2 2 0 1 1 1 1 3 1 2 2 3 10 1 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 5 3 1 4 8 3 5 3 4 9 1 8 4 2 2 0 1 1 1 1 3 1 2 2 3 10 1 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 4 3 2 4 7 4 5 3 4 10 2 7 4 5 5 1 1 1 1 1 2 1 2 2 3 7 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 4 3 2 3 7 3 5 3 4 9 7 7 3 5 5 1 1 1 1 1 2 1 2 1 3 7 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 4 3 2 3 7 3 5 3 4 9 7 7 3 5 5 1 1 1 1 1 2 1 2 1 3 7 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 2 4 3 2 3 7 3 4 3 4 10 7 7 3 5 5 1 1 1 1 1 2 1 2 1 3 7 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 1 3 5 4 2 3 6 3 5 4 5 9 2 6 3 5 5 1 1 2 1 2 2 2 2 2 3 8 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 4 3 2 4 7 4 5 3 4 10 2 7 3 5 5 1 1 1 1 1 2 1 2 2 3 7 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 2 4 3 2 4 7 4 5 3 4 11 4 7 3 4 4 0 1 1 1 1 2 1 2 2 3 8 1 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 4 3 2 3 7 3 5 3 4 10 2 7 4 6 6 1 1 1 1 1 2 1 2 2 3 7 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 1 2 4 3 2 3 7 3 5 3 4 9 7 7 3 5 5 1 1 1 1 1 2 1 2 1 3 7 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 2 4 3 1 4 7 4 4 3 3 14 2 7 4 3 3 0 1 1 1 1 2 1 2 2 2 14 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 2 3 4 3 2 3 6 3 5 3 4 9 2 6 3 5 5 1 1 1 1 2 2 1 2 2 3 7 1 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 4 3 2 3 7 3 4 3 4 10 6 7 3 5 5 1 1 1 1 1 2 1 2 1 4 7 1 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 4 3 2 3 7 3 5 3 4 10 2 7 4 6 6 1 1 1 1 1 2 1 2 2 3 7 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 2 4 3 2 4 7 4 4 3 4 10 7 7 3 5 5 1 1 1 1 1 2 1 2 1 3 7 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 4 3 2 4 7 4 5 3 4 11 2 7 3 5 5 1 1 1 1 1 2 1 2 2 3 8 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Sundanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 4 3 2 4 7 4 5 3 4 11 2 7 3 5 5 1 1 1 1 1 2 1 2 2 3 8 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 4 3 2 4 7 4 5 3 4 11 2 7 3 5 5 1 1 1 1 1 2 1 2 2 3 8 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 4 3 2 4 7 4 5 3 4 10 2 7 3 5 5 1 1 1 1 1 2 1 2 2 3 7 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 0 0 0 0 3 1 0 2 1 0 0 1 3 2 1 2 4 2 3 2 2 6 1 4 2 2 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 5 0 0 0 2 2 2 0 0 2 0 2 2 3 3 0 5 1 2 0 3 1 1 2 0 2 1 1", "kind": "other", "name": "White Hmong entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 0 0 0 0 4 1 0 2 0 0 0 1 3 1 0 2 5 2 2 2 1 7 1 5 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 6 0 0 0 2 2 2 0 0 1 0 2 2 4 3 0 6 1 3 0 3 0 1 3 0 2 1 2", "kind": "other", "name": "White Hmong particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The subwoofer in the trunk was so loud, it vibrated the tag like an aluminum can.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Identity.", "A vehicle number plate; a medal bearing identification data (animals, soldiers)." ], "id": "en-tag-en-noun-DDG-RU1A", "links": [ [ "vehicle", "vehicle" ], [ "number", "number" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Identity.", "(chiefly US) A vehicle number plate; a medal bearing identification data (animals, soldiers)." ], "tags": [ "US" ], "topics": [ "heading" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 2 5 2 1 4 8 2 4 3 3 49 1 8 3 2 2 0 1", "code": "fi", "english": "vehicle nr plate", "lang": "Finnish", "sense": "vehicle number plate; a medal bearing identification data", "word": "rekisterikilpi" }, { "_dis1": "1 1 1 2 5 2 1 4 8 2 4 3 3 49 1 8 3 2 2 0 1", "code": "fi", "english": "on soldier", "lang": "Finnish", "sense": "vehicle number plate; a medal bearing identification data", "word": "tuntolevy" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "What’s your tag?", "type": "example" } ], "glosses": [ "Identity.", "A person's name." ], "id": "en-tag-en-noun-I4FzUQJm", "links": [ [ "name", "name" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Identity.", "(slang) A person's name." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "heading" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 1 1 2 6 3 1 4 8 3 5 5 4 9 2 8 4 4 4 0 1 1 1 0 1 2 0 2 2 2 7 0 0 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 1 2 5 4 2 2 5 2 5 6 6 5 1 5 3 6 6 0 1 3 1 1 2 1 2 5 3 6 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Involving being tagged physically.", "A game, especially for children on playgrounds, in which one player (known as \"it\") attempts to touch another, who then becomes \"it\"; any similar game of chasing and trying to reach, touch, shoot, or label other players." ], "id": "en-tag-en-noun-en:game_of_chasing_and_labeling", "links": [ [ "playground", "playground" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Involving being tagged physically.", "(uncountable) A game, especially for children on playgrounds, in which one player (known as \"it\") attempts to touch another, who then becomes \"it\"; any similar game of chasing and trying to reach, touch, shoot, or label other players." ], "senseid": [ "en:game of chasing and labeling" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Australia" ], "word": "tips" } ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "heading" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zaqīṭa", "sense": "game", "tags": [ "feminine" ], "word": "زَقِيطَة" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "bṙnocʻi", "sense": "game", "word": "բռնոցի" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gónenica", "sense": "game", "tags": [ "feminine" ], "word": "го́неница" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "game", "word": "tocar i parar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "game", "tags": [ "feminine" ], "word": "honěná" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "game", "tags": [ "feminine" ], "word": "hra na babu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "game", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fangeleg" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "game", "word": "tagfat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "game", "tags": [ "neuter" ], "word": "tikkertje" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "game", "word": "tuŝludo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "game", "word": "kull" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "game", "word": "kullimäng" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "game", "tags": [ "dialectal" ], "word": "läts" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "game", "word": "hippa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "game", "word": "naatta" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "game", "word": "chat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "game", "tags": [ "masculine" ], "word": "loup" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "game", "tags": [ "masculine" ], "word": "pillapilla" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "game", "tags": [ "feminine" ], "word": "pillada" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "game", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fangen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "game", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fangspiel" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "game", "tags": [ "regional" ], "word": "Hast'se" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tofeset", "sense": "game", "tags": [ "feminine" ], "word": "תופסת" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "game", "word": "fogócska" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "game", "tags": [ "masculine" ], "word": "acchiapparello" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "alt": "おにごっこ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onigokko", "sense": "game", "word": "鬼ごっこ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "alt": "おにごと", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onigoto", "sense": "game", "word": "鬼事" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "alt": "おにあそび", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "oniasobi", "sense": "game", "word": "鬼遊び" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "game", "word": "おにごっこ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "sullaejapgi", "sense": "game", "word": "술래잡기" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "game", "word": "wi" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "game", "word": "sisten" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "game", "tags": [ "masculine" ], "word": "berek" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "game", "word": "pega-pega" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "game", "tags": [ "feminine" ], "word": "apanhada" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "game", "word": "leapșa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sálki", "sense": "game", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "са́лки" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pjatnáški", "sense": "game", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "пятна́шки" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dogonjálki", "sense": "game", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "догоня́лки" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "game", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "игра шуге" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "game", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "игра ловице" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "game", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "шуга" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "game", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "ловица" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "game", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "igra šuge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "game", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "igra lovice" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "game", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "šuga" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "game", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "lovica" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "game", "word": "pilla pilla" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "game", "tags": [ "masculine" ], "word": "pillarse" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "game", "tags": [ "Argentina", "feminine" ], "word": "mbopa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "game", "tags": [ "Peru", "feminine", "plural" ], "word": "chapadas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "su", "lang": "Sundanese", "sense": "game", "word": "ucing-ucingan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "game", "tags": [ "neuter" ], "word": "tafatt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "game", "tags": [ "common-gender" ], "word": "datten" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "game", "tags": [ "neuter" ], "word": "kull" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 60 20 0 0 0 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "game", "word": "elim sende" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Baseball", "orig": "en:Baseball", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 1 1 3 3 2 1 3 6 2 4 2 3 5 1 6 7 6 6 4 1 4 1 1 2 6 1 5 2 2 5 2 1 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Games", "orig": "en:Games", "parents": [ "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The tag was applied at second for the final out.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Involving being tagged physically.", "An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him \"out.\"" ], "id": "en-tag-en-noun-gjdhsSOy", "links": [ [ "baseball", "baseball" ], [ "baserunner", "baserunner" ], [ "ball", "ball" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Involving being tagged physically.", "(baseball) An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him \"out.\"" ], "topics": [ "ball-games", "baseball", "games", "heading", "hobbies", "lifestyle", "sports" ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 1 2 4 3 2 3 5 2 6 5 5 5 2 5 33 7 7 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him \"out\"", "word": "polttaminen" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 2 1 2 5 4 2 2 5 2 5 6 6 5 1 5 3 6 6 0 1 3 1 1 2 1 2 5 3 6 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 2 3 4 3 2 3 8 3 6 3 4 7 2 6 4 7 7 2 1 1 1 1 2 1 2 1 3 7 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 1 2 4 4 2 2 5 2 5 5 5 6 5 5 3 7 7 1 1 2 1 1 1 1 1 4 3 5 0 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Signature." ], "id": "en-tag-en-noun-fs66032x", "raw_glosses": [ "(heading) Signature." ], "topics": [ "heading" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 2 1 2 5 4 2 2 5 2 5 6 6 5 1 5 3 6 6 0 1 3 1 1 2 1 2 5 3 6 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 2 3 4 3 2 3 8 3 6 3 4 7 2 6 4 7 7 2 1 1 1 1 2 1 2 1 3 7 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 1 2 4 4 2 2 5 2 5 5 5 6 5 5 3 7 7 1 1 2 1 1 1 1 1 4 3 5 0 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2011, Scape Martinez, Graff 2: Next Level Graffiti Techniques, page 124:", "text": "There is a hierarchy of sorts: a throw-up can go over a tag, a piece over a throw-up, and a burner over a piece.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Signature.", "Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist." ], "id": "en-tag-en-noun-zW1eWQII", "links": [ [ "Graffiti", "graffiti" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Signature.", "Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist." ], "topics": [ "heading" ], "translations": [ { "_dis1": "3 5 4 3 2 2 4 3 5 4 6 4 4 3 3 4 3 5 30 1 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "type of graffiti", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tag" }, { "_dis1": "3 5 4 3 2 2 4 3 5 4 6 4 4 3 3 4 3 5 30 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "type of graffiti", "word": "tagi" }, { "_dis1": "3 5 4 3 2 2 4 3 5 4 6 4 4 3 3 4 3 5 30 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "type of graffiti", "word": "tägi" }, { "_dis1": "3 5 4 3 2 2 4 3 5 4 6 4 4 3 3 4 3 5 30 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "type of graffiti", "word": "tag" }, { "_dis1": "3 5 4 3 2 2 4 3 5 4 6 4 4 3 3 4 3 5 30 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "type of graffiti", "tags": [ "neuter" ], "word": "Tag" }, { "_dis1": "3 5 4 3 2 2 4 3 5 4 6 4 4 3 3 4 3 5 30 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "type of graffiti", "word": "graffitis névjegy" }, { "_dis1": "3 5 4 3 2 2 4 3 5 4 6 4 4 3 3 4 3 5 30 1 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "type of graffiti", "tags": [ "masculine" ], "word": "tagg" }, { "_dis1": "3 5 4 3 2 2 4 3 5 4 6 4 4 3 3 4 3 5 30 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "type of graffiti", "tags": [ "feminine" ], "word": "tag" }, { "_dis1": "3 5 4 3 2 2 4 3 5 4 6 4 4 3 3 4 3 5 30 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "type of graffiti", "tags": [ "feminine" ], "word": "chapa" }, { "_dis1": "3 5 4 3 2 2 4 3 5 4 6 4 4 3 3 4 3 5 30 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "type of graffiti", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tagg" } ] }, { "glosses": [ "A type of cardboard." ], "id": "en-tag-en-noun-mjU4m1KW", "links": [ [ "cardboard", "cardboard" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 4 4 72 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "type of cardboard", "word": "korttikartonki" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1807, The Complete Farmer, or, General Dictionary of Agriculture and Husbandry, →OCLC:", "text": "After being weaned, the ram or wedder lamb is sometimes termed hog, hoggit, or tag, during the whole of the first year", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sheep in its first year." ], "id": "en-tag-en-noun-nVklJXmK", "links": [ [ "sheep", "sheep" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 0 2 1 1 1 0 80", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sheep in its first year", "word": "vuona" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "tăg", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/tæɡ/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/teɪɡ/", "tags": [ "North-American" ] }, { "audio": "En-au-tag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-au-tag.ogg/En-au-tag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-au-tag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "dobby" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "it" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "hit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "tig" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "tiggy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "tuggy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "touch" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "catch" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "chase" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "tick" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "tip" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "had" } ], "word": "tag" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "retag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag along" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "adjective" ], "word": "tagged" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tagger" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "noun" ], "word": "tagging" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tag out" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tagge", "t": "small piece hanging from a garment" }, "expansion": "Middle English tagge (“small piece hanging from a garment”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "tagg", "t": "point; prong; barb; tag" }, "expansion": "Norwegian tagg (“point; prong; barb; tag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "tagg", "t": "thorn; prickle; tine" }, "expansion": "Swedish tagg (“thorn; prickle; tine”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "tág", "t": "a willow-twig" }, "expansion": "Icelandic tág (“a willow-twig”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English tagge (“small piece hanging from a garment”), probably of North Germanic origin. Compare Norwegian tagg (“point; prong; barb; tag”), Swedish tagg (“thorn; prickle; tine”), Icelandic tág (“a willow-twig”). Compare also tack.", "forms": [ { "form": "tags", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tagging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tagged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tagged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tag (third-person singular simple present tags, present participle tagging, simple past and past participle tagged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To label (something)." ], "id": "en-tag-en-verb-rHMPUbKq", "links": [ [ "label", "label" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To label (something)." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "70 2 2 2 2 2 7 6 4 1 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "etiketiram", "sense": "to label", "word": "етикетирам" }, { "_dis1": "70 2 2 2 2 2 7 6 4 1 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to label", "word": "etiquetar" }, { "_dis1": "70 2 2 2 2 2 7 6 4 1 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to label", "word": "označit" }, { "_dis1": "70 2 2 2 2 2 7 6 4 1 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to label", "word": "označkovat" }, { "_dis1": "70 2 2 2 2 2 7 6 4 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to label", "word": "merkitä" }, { "_dis1": "70 2 2 2 2 2 7 6 4 1 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to label", "word": "étiqueter" }, { "_dis1": "70 2 2 2 2 2 7 6 4 1 1 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tiyég", "sense": "to label", "word": "טייג" }, { "_dis1": "70 2 2 2 2 2 7 6 4 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to label", "word": "etichettare" }, { "_dis1": "70 2 2 2 2 2 7 6 4 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to label", "word": "marcare" }, { "_dis1": "70 2 2 2 2 2 7 6 4 1 1 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "označuva", "sense": "to label", "word": "означува" }, { "_dis1": "70 2 2 2 2 2 7 6 4 1 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to label", "word": "oznaczyć" }, { "_dis1": "70 2 2 2 2 2 7 6 4 1 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to label", "word": "etiquetar" }, { "_dis1": "70 2 2 2 2 2 7 6 4 1 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to label", "word": "märka" }, { "_dis1": "70 2 2 2 2 2 7 6 4 1 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to label", "word": "etikettera" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To mark (something) with one's graffiti tag." ], "id": "en-tag-en-verb-crBPN~jU", "links": [ [ "graffiti", "graffiti" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To mark (something) with one's graffiti tag." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "4 47 4 1 3 1 32 2 4 0 1 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to mark with one’s tag (graffiti)", "word": "tagovat" }, { "_dis1": "4 47 4 1 3 1 32 2 4 0 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mark with one’s tag (graffiti)", "word": "tagata" }, { "_dis1": "4 47 4 1 3 1 32 2 4 0 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mark with one’s tag (graffiti)", "word": "tägätä" }, { "_dis1": "4 47 4 1 3 1 32 2 4 0 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to mark with one’s tag (graffiti)", "word": "taguer" }, { "_dis1": "4 47 4 1 3 1 32 2 4 0 1 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to mark with one’s tag (graffiti)", "word": "tūtohu" }, { "_dis1": "4 47 4 1 3 1 32 2 4 0 1 2", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to mark with one’s tag (graffiti)", "word": "yikʼi naʼaghaz" }, { "_dis1": "4 47 4 1 3 1 32 2 4 0 1 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to mark with one’s tag (graffiti)", "word": "tagga" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Regularly tag the rear ends of your sheep.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To remove dung tags from a sheep." ], "id": "en-tag-en-verb-ztdKB2-a", "raw_glosses": [ "(transitive) To remove dung tags from a sheep." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Baseball", "orig": "en:Baseball", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 1 1 3 3 2 1 3 6 2 4 2 3 5 1 6 7 6 6 4 1 4 1 1 2 6 1 5 2 2 5 2 1 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Games", "orig": "en:Games", "parents": [ "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He really tagged that ball.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To hit the ball hard." ], "id": "en-tag-en-verb-fI8o2OIf", "links": [ [ "baseball", "baseball" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, baseball, colloquial) To hit the ball hard." ], "tags": [ "colloquial", "transitive" ], "topics": [ "ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Steve is dying to tag Angie from chemistry class.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to have sex with someone (especially a man of a woman)" ], "id": "en-tag-en-verb-rW3o6etk", "raw_glosses": [ "(transitive, vulgar, slang, 1990s) to have sex with someone (especially a man of a woman)" ], "tags": [ "slang", "transitive", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Baseball", "orig": "en:Baseball", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "He tagged the runner for the out.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand." ], "id": "en-tag-en-verb-gIhPc4DS", "links": [ [ "baseball", "baseball" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, baseball) To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "antonyms": [ { "word": "untag" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I am tagging my music files by artist and genre.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To mark with a tag (metadata for classification)." ], "id": "en-tag-en-verb-tBvyAscQ", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, computing) To mark with a tag (metadata for classification)." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Internet", "orig": "en:Internet", "parents": [ "Computing", "Networking", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2021, Julie B. Wiest, Theorizing Criminality and Policing in the Digital Media Age, page 82:", "text": "One side wants to demonstrate a higher level of street knowledge and openly denounces the distorting lens of Instagram dissings; the other embraces the medium's branding affordances by sending “clout” to a third-party ally, while at the same time avoiding tagging the opponent.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To attach the name of (a user) to a posted message so that they are linked from the post and possibly sent a notification." ], "id": "en-tag-en-verb-HDAH8uoh", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "message", "message" ], [ "link", "link" ], [ "notification", "notification" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, Internet) To attach the name of (a user) to a posted message so that they are linked from the post and possibly sent a notification." ], "tags": [ "Internet", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "4 0 3 1 3 1 2 62 2 0 0 22", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to attach the name of a user so that they are linked from the post", "word": "marcar" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 1 2 5 4 1 4 8 3 5 3 3 8 1 7 5 2 2 0 1 1 1 1 2 1 2 2 2 16 1 1 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 4 4 2 4 8 3 5 3 3 12 1 7 4 4 4 1 1 1 1 1 2 1 2 2 3 12 0 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 1 3 4 3 2 3 7 3 4 3 4 7 2 7 3 2 2 0 1 2 2 2 3 2 3 2 3 11 1 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 2 4 3 1 4 7 4 5 3 4 11 2 7 3 4 4 0 1 1 1 1 2 1 2 2 3 10 1 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 1 2 4 3 1 4 7 3 5 3 4 7 2 7 4 3 3 0 1 2 1 2 3 2 3 2 3 9 2 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 5 4 2 4 8 3 5 3 4 8 1 7 4 3 3 1 1 1 1 1 2 1 2 2 3 11 1 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 1 2 5 4 2 2 5 2 5 6 6 5 1 5 3 6 6 0 1 3 1 1 2 1 2 5 3 6 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 2 3 4 3 2 3 8 3 6 3 4 7 2 6 4 7 7 2 1 1 1 1 2 1 2 1 3 7 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 5 3 1 4 8 3 5 3 4 9 1 8 4 2 2 0 1 1 1 1 3 1 2 2 3 10 1 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 5 3 1 4 8 3 5 3 4 9 1 8 4 2 2 0 1 1 1 1 3 1 2 2 3 10 1 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 1 3 5 4 2 3 6 3 5 4 5 9 2 6 3 5 5 1 1 2 1 2 2 2 2 2 3 8 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 2 4 3 1 4 7 4 4 3 3 14 2 7 4 3 3 0 1 1 1 1 2 1 2 2 2 14 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 3 5 3 1 4 8 3 4 3 4 8 1 8 4 2 2 0 1 1 1 1 3 1 2 2 3 13 1 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 2 5 3 1 4 9 3 6 3 4 9 1 8 3 3 3 0 1 1 1 1 3 1 2 2 3 11 1 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 0 0 0 0 4 1 0 2 0 0 0 1 3 1 0 2 5 2 2 2 1 7 1 5 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 6 0 0 0 2 2 2 0 0 1 0 2 2 4 3 0 6 1 3 0 3 0 1 3 0 2 1 2", "kind": "other", "name": "White Hmong particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1906 April, O. Henry [pseudonym; William Sydney Porter], “By Courier”, in The Four Million, New York, N.Y.: McClure, Phillips & Co, →OCLC:", "text": "A tall young man came striding through the park along the path near which she sat. Behind him tagged a boy carrying a suit-case.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To follow closely, accompany, tag along." ], "id": "en-tag-en-verb-9phEK85p", "links": [ [ "tag along", "tag along" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To catch and touch (a player in the game of tag)." ], "id": "en-tag-en-verb-qfG0AK9P", "raw_glosses": [ "(transitive) To catch and touch (a player in the game of tag)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1911, Thomas Babington Macaulay, “Bunyan, John”, in 1911 Encyclopædia Britannica:", "text": "He learned to make long-tagged thread laces.", "type": "quote" }, { "ref": "1693, Decimus Junius Juvenalis, John Dryden, transl., “[The Satires of Decimus Junius Juvenalis.] The Eighth Satyr”, in The Satires of Decimus Junius Juvenalis. Translated into English Verse. […] Together with the Satires of Aulus Persius Flaccus. […], London: Printed for Jacob Tonson […], →OCLC:", "text": "His courteous host […] / Tags every sentence with some fawning word.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To fit with, or as if with, a tag or tags." ], "id": "en-tag-en-verb-f7N9xLc~", "raw_glosses": [ "(transitive) To fit with, or as if with, a tag or tags." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "a. 1751, Henry St John, 1st Viscount Bolingbroke, an essay\nthey began to tag their law with the scraps of philofophy" } ], "glosses": [ "To fasten; to attach." ], "id": "en-tag-en-verb-hEExMtPE", "links": [ [ "fasten", "fasten" ], [ "attach", "attach" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "tăg", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/tæɡ/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/teɪɡ/", "tags": [ "North-American" ] }, { "audio": "En-au-tag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-au-tag.ogg/En-au-tag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-au-tag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "word": "tag" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "arc", "3": "תגא", "t": "crown", "tr": "taga" }, "expansion": "Aramaic תגא (taga, “crown”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "taj" }, "expansion": "Doublet of taj", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Aramaic תגא (taga, “crown”). Doublet of taj.", "forms": [ { "form": "tagin", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tagin" }, "expansion": "tag (plural tagin)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A decoration drawn over some Hebrew letters in Jewish scrolls." ], "id": "en-tag-en-noun-maqt7lOk" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "dobby" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "it" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "hit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "tig" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "tiggy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "tuggy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "touch" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "catch" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "chase" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "tick" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "tip" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:tag", "word": "had" } ], "word": "tag" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Aramaic", "English terms derived from Aramaic", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "White Hmong entries with incorrect language header", "White Hmong lemmas", "White Hmong nouns", "White Hmong particles", "White Hmong terms with IPA pronunciation", "en:Games" ], "derived": [ { "word": "ear-tag" }, { "word": "ink tag" }, { "word": "nametag" }, { "word": "phone tag" }, { "word": "telephone tag" }, { "word": "swing tag" }, { "word": "tag alder" }, { "word": "tagball" }, { "word": "tag cloud" }, { "word": "tag end" }, { "word": "tag group" }, { "word": "tagless" }, { "word": "tag line" }, { "word": "tag question" }, { "word": "tag-team" }, { "word": "tag team" }, { "word": "tag, you're it" }, { "word": "toe tag" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tagge", "t": "small piece hanging from a garment" }, "expansion": "Middle English tagge (“small piece hanging from a garment”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "tagg", "t": "point; prong; barb; tag" }, "expansion": "Norwegian tagg (“point; prong; barb; tag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "tagg", "t": "thorn; prickle; tine" }, "expansion": "Swedish tagg (“thorn; prickle; tine”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "tág", "t": "a willow-twig" }, "expansion": "Icelandic tág (“a willow-twig”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English tagge (“small piece hanging from a garment”), probably of North Germanic origin. Compare Norwegian tagg (“point; prong; barb; tag”), Swedish tagg (“thorn; prickle; tine”), Icelandic tág (“a willow-twig”). Compare also tack.", "forms": [ { "form": "tags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tag (plural tags)", "name": "en-noun" } ], "hyponyms": [ { "word": "accent tag" }, { "word": "archery tag" }, { "word": "bread tag" }, { "word": "cashtag" }, { "word": "dart tag" }, { "word": "dialog tag" }, { "word": "dog tag" }, { "word": "ear tag" }, { "word": "empty-element tag" }, { "word": "entity tag" }, { "word": "ETag" }, { "word": "e-tag" }, { "word": "fag tag" }, { "word": "freeze tag" }, { "word": "fusion tag" }, { "word": "hashtag" }, { "word": "HA-tag" }, { "word": "laser tag" }, { "word": "meta tag" }, { "word": "oak-tag" }, { "word": "oak tag" }, { "word": "on tag" }, { "word": "paired-end tag" }, { "word": "price tag" }, { "word": "producer tag" }, { "word": "question tag" }, { "word": "radio-tag" }, { "word": "radio tag" }, { "word": "rag-tag" }, { "word": "red tag" }, { "word": "return tag" }, { "word": "scaff tag" }, { "word": "short tag" }, { "word": "skin-tag" }, { "word": "slag tag" }, { "word": "tag-along right" }, { "word": "tag day" }, { "word": "tag off" }, { "word": "tag on" }, { "word": "tag-rag" }, { "word": "tag-rag and bobtail" }, { "word": "tag rugby" }, { "word": "tag sale" }, { "word": "tag soup" }, { "word": "tag team" }, { "word": "tag-team" }, { "word": "tag up" }, { "word": "tag wrestling" }, { "word": "toe-tag" }, { "word": "tone tag" }, { "word": "treasury tag" }, { "word": "zombie tag" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "chasey" }, { "word": "dodgeball" }, { "word": "paintball" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Physical appendage.", "A small label." ], "links": [ [ "label", "label" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Physical appendage.", "A small label." ], "topics": [ "heading" ] }, { "glosses": [ "Physical appendage.", "A skin tag, an excrescence of skin." ], "links": [ [ "skin tag", "skin tag" ], [ "excrescence", "excrescence" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Physical appendage.", "A skin tag, an excrescence of skin." ], "topics": [ "heading" ] }, { "glosses": [ "Physical appendage.", "A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a dung tag." ], "links": [ [ "dung tag", "dung tag" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Physical appendage.", "A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a dung tag." ], "topics": [ "heading" ] }, { "glosses": [ "Physical appendage.", "Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely." ], "raw_glosses": [ "(heading) Physical appendage.", "Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely." ], "topics": [ "heading" ] }, { "glosses": [ "Physical appendage.", "A metallic binding, tube, or point, at the end of a string, or lace, to stiffen it." ], "raw_glosses": [ "(heading) Physical appendage.", "A metallic binding, tube, or point, at the end of a string, or lace, to stiffen it." ], "topics": [ "heading" ] }, { "categories": [ "en:Biochemistry" ], "glosses": [ "Physical appendage.", "Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins." ], "links": [ [ "biochemistry", "biochemistry" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Physical appendage.", "(biochemistry) Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins." ], "topics": [ "biochemistry", "biology", "chemistry", "heading", "microbiology", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1596 (date written; published 1633), Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Irelande […], Dublin: […] Societie of Stationers, […], →OCLC; republished as A View of the State of Ireland […] (Ancient Irish Histories), Dublin: […] Society of Stationers, […] Hibernia Press, […] [b]y John Morrison, 1809, →OCLC:", "text": "For upon the like Proclamation there, they all came in, both tag and rag", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Physical appendage.", "Something mean and paltry; the rabble, originally refer to rag as torn cloth." ], "raw_glosses": [ "(heading) Physical appendage.", "Something mean and paltry; the rabble, originally refer to rag as torn cloth." ], "topics": [ "heading" ] }, { "categories": [ "en:Music" ], "glosses": [ "Last nonphysical appendage.", "The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "song", "song" ], [ "chorus", "chorus" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Last nonphysical appendage.", "(music) The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song." ], "topics": [ "entertainment", "heading", "lifestyle", "music" ] }, { "antonyms": [ { "word": "cold open" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Television" ], "examples": [ { "ref": "2006, Stephen V. Duncan, A Guide to Screenwriting Success, page 300:", "text": "Often, the tag punctuates the \"we're all in this together\" theme and is topped with a laugh.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Last nonphysical appendage.", "The last scene of a TV program, often focusing on the program's subplot." ], "links": [ [ "television", "television" ], [ "subplot", "subplot" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Last nonphysical appendage.", "(television) The last scene of a TV program, often focusing on the program's subplot." ], "topics": [ "broadcasting", "heading", "media", "television" ] }, { "glosses": [ "Last nonphysical appendage.", "The end, or catchword, of an actor's speech; cue." ], "links": [ [ "catchword", "catchword" ], [ "cue", "cue" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Last nonphysical appendage.", "The end, or catchword, of an actor's speech; cue." ], "topics": [ "heading" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations", "Requests for date" ], "examples": [ { "ref": "(Can we date this quote?), michael, alt.fiction.original (Usenet):", "text": "Seems here like Russ would be speaking. You could use a tag here.", "type": "quote" }, { "ref": "(Can we date this quote?), Jane MacDonald, alt.fiction.original (Usenet):", "text": "If you want to start with talk, stick a tag in right away", "type": "quote" }, { "ref": "(Can we date this quote?), bart_...@hotmail.com, alt.fiction.original (Usenet):", "text": "You could combine these two paragraphs, I think, and rewrite to lose the tag portion of the third sentence.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Nonphysical label.", "An attribution in narrated dialogue (eg, \"he said\") or attributed words (e.g. \"he thought\")." ], "raw_glosses": [ "(heading) Nonphysical label.", "(informal, authorship) An attribution in narrated dialogue (eg, \"he said\") or attributed words (e.g. \"he thought\")." ], "synonyms": [ { "word": "dialogue tag" }, { "word": "speech tag" }, { "word": "tag line" } ], "tags": [ "informal" ], "topics": [ "authorship", "broadcasting", "communications", "film", "heading", "journalism", "literature", "media", "publishing", "television", "writing" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Computing" ], "examples": [ { "text": "The <title> tag provides a title for the Web page.", "type": "example" }, { "text": "The <sarcasm> tag conveys sarcasm in Internet slang.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Nonphysical label.", "A piece of markup representing an element in a markup language." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "markup", "markup" ], [ "element", "element" ], [ "markup language", "markup language" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Nonphysical label.", "(computing) A piece of markup representing an element in a markup language." ], "topics": [ "computing", "engineering", "heading", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Computing" ], "examples": [ { "text": "I want to add genre and artist tags to the files in my music collection.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Nonphysical label.", "A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "keyword", "keyword" ], [ "classification", "classification" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Nonphysical label.", "(computing) A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content." ], "senseid": [ "en:keyword" ], "topics": [ "computing", "engineering", "heading", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "American English", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The subwoofer in the trunk was so loud, it vibrated the tag like an aluminum can.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Identity.", "A vehicle number plate; a medal bearing identification data (animals, soldiers)." ], "links": [ [ "vehicle", "vehicle" ], [ "number", "number" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Identity.", "(chiefly US) A vehicle number plate; a medal bearing identification data (animals, soldiers)." ], "tags": [ "US" ], "topics": [ "heading" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "What’s your tag?", "type": "example" } ], "glosses": [ "Identity.", "A person's name." ], "links": [ [ "name", "name" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Identity.", "(slang) A person's name." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "heading" ] }, { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "Involving being tagged physically.", "A game, especially for children on playgrounds, in which one player (known as \"it\") attempts to touch another, who then becomes \"it\"; any similar game of chasing and trying to reach, touch, shoot, or label other players." ], "links": [ [ "playground", "playground" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Involving being tagged physically.", "(uncountable) A game, especially for children on playgrounds, in which one player (known as \"it\") attempts to touch another, who then becomes \"it\"; any similar game of chasing and trying to reach, touch, shoot, or label other players." ], "senseid": [ "en:game of chasing and labeling" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Australia" ], "word": "tips" } ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "heading" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Baseball" ], "examples": [ { "text": "The tag was applied at second for the final out.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Involving being tagged physically.", "An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him \"out.\"" ], "links": [ [ "baseball", "baseball" ], [ "baserunner", "baserunner" ], [ "ball", "ball" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Involving being tagged physically.", "(baseball) An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him \"out.\"" ], "topics": [ "ball-games", "baseball", "games", "heading", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "glosses": [ "Signature." ], "raw_glosses": [ "(heading) Signature." ], "topics": [ "heading" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2011, Scape Martinez, Graff 2: Next Level Graffiti Techniques, page 124:", "text": "There is a hierarchy of sorts: a throw-up can go over a tag, a piece over a throw-up, and a burner over a piece.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Signature.", "Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist." ], "links": [ [ "Graffiti", "graffiti" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) Signature.", "Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist." ], "topics": [ "heading" ] }, { "glosses": [ "A type of cardboard." ], "links": [ [ "cardboard", "cardboard" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1807, The Complete Farmer, or, General Dictionary of Agriculture and Husbandry, →OCLC:", "text": "After being weaned, the ram or wedder lamb is sometimes termed hog, hoggit, or tag, during the whole of the first year", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sheep in its first year." ], "links": [ [ "sheep", "sheep" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "tăg", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/tæɡ/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/teɪɡ/", "tags": [ "North-American" ] }, { "audio": "En-au-tag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-au-tag.ogg/En-au-tag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-au-tag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:tag", "word": "dobby" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "it" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "hit" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "tig" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "tiggy" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "tuggy" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "touch" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "catch" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "chase" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "tick" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "tip" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "had" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "etiket", "sense": "small label", "tags": [ "masculine" ], "word": "етикет" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "etiqueta" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "small label", "word": "標簽" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biāoqiān", "sense": "small label", "word": "标签" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "visačka" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "etiketa" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "cedulka" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small label", "tags": [ "masculine" ], "word": "štítek" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "small label", "tags": [ "neuter" ], "word": "etiket" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "small label", "word": "etikedo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small label", "word": "lappu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small label", "word": "lappunen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small label", "word": "merkki" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "étiquette" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "iarliq̇i", "sense": "small label", "word": "იარლიყი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small label", "tags": [ "neuter" ], "word": "Etikett" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "Marke" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small label", "tags": [ "masculine" ], "word": "Anhänger" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small label", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schildchen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "etikéta", "sense": "small label", "word": "ετικέτα" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small label", "word": "címke" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small label", "word": "cédula" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "etichetta" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "small label", "word": "etiketė" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "small label", "word": "gairė" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "etikéta", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "етике́та" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "oznaka", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "ознака" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "small label", "word": "tanda" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "small label", "word": "tapanga" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "small label", "tags": [ "masculine" ], "word": "etikett" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "small label", "tags": [ "masculine" ], "word": "merkelapp" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "bar-časb", "sense": "small label", "word": "برچسب" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "etiket", "sense": "small label", "word": "اتیکت" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "small label", "tags": [ "neuter" ], "word": "Zadel" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "metka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "etykieta" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "small label", "word": "etiqueta" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "small label", "word": "etichetă" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jarlýk", "sense": "small label", "tags": [ "masculine" ], "word": "ярлы́к" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bírka", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "би́рка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "etikétka", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "этике́тка" }, { "code": "ru", "english": "ticket with a number", "lang": "Russian", "roman": "nomerók", "sense": "small label", "tags": [ "masculine" ], "word": "номеро́к" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "small label", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "етикета" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "small label", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "etiketa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small label", "tags": [ "feminine" ], "word": "etiqueta" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small label", "tags": [ "masculine" ], "word": "marbete" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small label", "tags": [ "masculine" ], "word": "rótulo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "small label", "tags": [ "common-gender" ], "word": "etikett" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "small label", "word": "etiket" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zaqīṭa", "sense": "game", "tags": [ "feminine" ], "word": "زَقِيطَة" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "bṙnocʻi", "sense": "game", "word": "բռնոցի" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gónenica", "sense": "game", "tags": [ "feminine" ], "word": "го́неница" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "game", "word": "tocar i parar" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "game", "tags": [ "feminine" ], "word": "honěná" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "game", "tags": [ "feminine" ], "word": "hra na babu" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "game", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fangeleg" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "game", "word": "tagfat" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "game", "tags": [ "neuter" ], "word": "tikkertje" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "game", "word": "tuŝludo" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "game", "word": "kull" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "game", "word": "kullimäng" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "game", "tags": [ "dialectal" ], "word": "läts" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "game", "word": "hippa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "game", "word": "naatta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "game", "word": "chat" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "game", "tags": [ "masculine" ], "word": "loup" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "game", "tags": [ "masculine" ], "word": "pillapilla" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "game", "tags": [ "feminine" ], "word": "pillada" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "game", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fangen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "game", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fangspiel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "game", "tags": [ "regional" ], "word": "Hast'se" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tofeset", "sense": "game", "tags": [ "feminine" ], "word": "תופסת" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "game", "word": "fogócska" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "game", "tags": [ "masculine" ], "word": "acchiapparello" }, { "alt": "おにごっこ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onigokko", "sense": "game", "word": "鬼ごっこ" }, { "alt": "おにごと", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onigoto", "sense": "game", "word": "鬼事" }, { "alt": "おにあそび", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "oniasobi", "sense": "game", "word": "鬼遊び" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "game", "word": "おにごっこ" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "sullaejapgi", "sense": "game", "word": "술래잡기" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "game", "word": "wi" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "game", "word": "sisten" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "game", "tags": [ "masculine" ], "word": "berek" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "game", "word": "pega-pega" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "game", "tags": [ "feminine" ], "word": "apanhada" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "game", "word": "leapșa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sálki", "sense": "game", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "са́лки" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pjatnáški", "sense": "game", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "пятна́шки" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dogonjálki", "sense": "game", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "догоня́лки" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "game", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "игра шуге" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "game", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "игра ловице" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "game", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "шуга" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "game", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "ловица" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "game", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "igra šuge" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "game", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "igra lovice" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "game", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "šuga" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "game", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "lovica" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "game", "word": "pilla pilla" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "game", "tags": [ "masculine" ], "word": "pillarse" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "game", "tags": [ "Argentina", "feminine" ], "word": "mbopa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "game", "tags": [ "Peru", "feminine", "plural" ], "word": "chapadas" }, { "code": "su", "lang": "Sundanese", "sense": "game", "word": "ucing-ucingan" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "game", "tags": [ "neuter" ], "word": "tafatt" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "game", "tags": [ "common-gender" ], "word": "datten" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "game", "tags": [ "neuter" ], "word": "kull" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "game", "word": "elim sende" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "type of cardboard", "word": "korttikartonki" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "type of graffiti", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tag" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "type of graffiti", "word": "tagi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "type of graffiti", "word": "tägi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "type of graffiti", "word": "tag" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "type of graffiti", "tags": [ "neuter" ], "word": "Tag" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "type of graffiti", "word": "graffitis névjegy" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "type of graffiti", "tags": [ "masculine" ], "word": "tagg" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "type of graffiti", "tags": [ "feminine" ], "word": "tag" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "type of graffiti", "tags": [ "feminine" ], "word": "chapa" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "type of graffiti", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tagg" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pripev", "sense": "music: last line or lines of a song's chorus that is repeated", "tags": [ "masculine" ], "word": "припев" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "music: last line or lines of a song's chorus that is repeated", "word": "kertosäe" }, { "code": "fi", "english": "vehicle nr plate", "lang": "Finnish", "sense": "vehicle number plate; a medal bearing identification data", "word": "rekisterikilpi" }, { "code": "fi", "english": "on soldier", "lang": "Finnish", "sense": "vehicle number plate; a medal bearing identification data", "word": "tuntolevy" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him \"out\"", "word": "polttaminen" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "computing: element in a markup language", "word": "標記" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biāojì", "sense": "computing: element in a markup language", "word": "标记" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "feminine" ], "word": "značka" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "computing: element in a markup language", "word": "kradvorto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: element in a markup language", "word": "tagi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: element in a markup language", "word": "tunniste" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "computing: element in a markup language", "word": "balise" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "neuter" ], "word": "Tag" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tagít", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "feminine" ], "word": "תָּגִית" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tagu", "sense": "computing: element in a markup language", "word": "タグ" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "oznaka", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "feminine" ], "word": "ознака" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "computing: element in a markup language", "word": "tūtohu" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "masculine" ], "word": "tag" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "masculine" ], "word": "znacznik" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "masculine" ], "word": "tag" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "teg", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "masculine" ], "word": "тег" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tɛg", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "masculine" ], "word": "тэг" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tagg" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "teg", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "masculine" ], "word": "теґ" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "teh", "sense": "computing: element in a markup language", "tags": [ "masculine" ], "word": "тег" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information", "word": "tagi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information", "word": "tunniste" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "computing: keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information", "tags": [ "masculine" ], "word": "attribut" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "teg", "sense": "computing: keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information", "tags": [ "masculine" ], "word": "теґ" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "teh", "sense": "computing: keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information", "tags": [ "masculine" ], "word": "тег" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slight appendage", "word": "killutin" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nakrajnik", "sense": "stiffening at the end of a string, or lace", "tags": [ "masculine" ], "word": "накрайник" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "stiffening at the end of a string, or lace", "word": "holkki" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sheep in its first year", "word": "vuona" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "biochemistry: short peptide sequence artificially attached to proteins", "word": "merkkipeptidi" } ], "word": "tag" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Aramaic", "English terms derived from Aramaic", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "White Hmong entries with incorrect language header", "White Hmong lemmas", "White Hmong nouns", "White Hmong particles", "White Hmong terms with IPA pronunciation", "en:Games" ], "derived": [ { "word": "retag" }, { "word": "tag along" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "tagged" }, { "word": "tagger" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "tagging" }, { "word": "tag out" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tagge", "t": "small piece hanging from a garment" }, "expansion": "Middle English tagge (“small piece hanging from a garment”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "tagg", "t": "point; prong; barb; tag" }, "expansion": "Norwegian tagg (“point; prong; barb; tag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "tagg", "t": "thorn; prickle; tine" }, "expansion": "Swedish tagg (“thorn; prickle; tine”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "tág", "t": "a willow-twig" }, "expansion": "Icelandic tág (“a willow-twig”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English tagge (“small piece hanging from a garment”), probably of North Germanic origin. Compare Norwegian tagg (“point; prong; barb; tag”), Swedish tagg (“thorn; prickle; tine”), Icelandic tág (“a willow-twig”). Compare also tack.", "forms": [ { "form": "tags", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tagging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tagged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tagged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tag (third-person singular simple present tags, present participle tagging, simple past and past participle tagged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To label (something)." ], "links": [ [ "label", "label" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To label (something)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To mark (something) with one's graffiti tag." ], "links": [ [ "graffiti", "graffiti" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To mark (something) with one's graffiti tag." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Regularly tag the rear ends of your sheep.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To remove dung tags from a sheep." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To remove dung tags from a sheep." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Baseball" ], "examples": [ { "text": "He really tagged that ball.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To hit the ball hard." ], "links": [ [ "baseball", "baseball" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, baseball, colloquial) To hit the ball hard." ], "tags": [ "colloquial", "transitive" ], "topics": [ "ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "English vulgarities" ], "examples": [ { "text": "Steve is dying to tag Angie from chemistry class.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to have sex with someone (especially a man of a woman)" ], "raw_glosses": [ "(transitive, vulgar, slang, 1990s) to have sex with someone (especially a man of a woman)" ], "tags": [ "slang", "transitive", "vulgar" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Baseball" ], "examples": [ { "text": "He tagged the runner for the out.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand." ], "links": [ [ "baseball", "baseball" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, baseball) To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "antonyms": [ { "word": "untag" } ], "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Computing" ], "examples": [ { "text": "I am tagging my music files by artist and genre.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To mark with a tag (metadata for classification)." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, computing) To mark with a tag (metadata for classification)." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Internet" ], "examples": [ { "ref": "2021, Julie B. Wiest, Theorizing Criminality and Policing in the Digital Media Age, page 82:", "text": "One side wants to demonstrate a higher level of street knowledge and openly denounces the distorting lens of Instagram dissings; the other embraces the medium's branding affordances by sending “clout” to a third-party ally, while at the same time avoiding tagging the opponent.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To attach the name of (a user) to a posted message so that they are linked from the post and possibly sent a notification." ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "message", "message" ], [ "link", "link" ], [ "notification", "notification" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, Internet) To attach the name of (a user) to a posted message so that they are linked from the post and possibly sent a notification." ], "tags": [ "Internet", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1906 April, O. Henry [pseudonym; William Sydney Porter], “By Courier”, in The Four Million, New York, N.Y.: McClure, Phillips & Co, →OCLC:", "text": "A tall young man came striding through the park along the path near which she sat. Behind him tagged a boy carrying a suit-case.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To follow closely, accompany, tag along." ], "links": [ [ "tag along", "tag along" ] ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To catch and touch (a player in the game of tag)." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To catch and touch (a player in the game of tag)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1911, Thomas Babington Macaulay, “Bunyan, John”, in 1911 Encyclopædia Britannica:", "text": "He learned to make long-tagged thread laces.", "type": "quote" }, { "ref": "1693, Decimus Junius Juvenalis, John Dryden, transl., “[The Satires of Decimus Junius Juvenalis.] The Eighth Satyr”, in The Satires of Decimus Junius Juvenalis. Translated into English Verse. […] Together with the Satires of Aulus Persius Flaccus. […], London: Printed for Jacob Tonson […], →OCLC:", "text": "His courteous host […] / Tags every sentence with some fawning word.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To fit with, or as if with, a tag or tags." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To fit with, or as if with, a tag or tags." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "a. 1751, Henry St John, 1st Viscount Bolingbroke, an essay\nthey began to tag their law with the scraps of philofophy" } ], "glosses": [ "To fasten; to attach." ], "links": [ [ "fasten", "fasten" ], [ "attach", "attach" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "tăg", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/tæɡ/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/teɪɡ/", "tags": [ "North-American" ] }, { "audio": "En-au-tag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-au-tag.ogg/En-au-tag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-au-tag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "etiketiram", "sense": "to label", "word": "етикетирам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to label", "word": "etiquetar" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to label", "word": "označit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to label", "word": "označkovat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to label", "word": "merkitä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to label", "word": "étiqueter" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tiyég", "sense": "to label", "word": "טייג" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to label", "word": "etichettare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to label", "word": "marcare" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "označuva", "sense": "to label", "word": "означува" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to label", "word": "oznaczyć" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to label", "word": "etiquetar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to label", "word": "märka" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to label", "word": "etikettera" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to mark with one’s tag (graffiti)", "word": "tagovat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mark with one’s tag (graffiti)", "word": "tagata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mark with one’s tag (graffiti)", "word": "tägätä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to mark with one’s tag (graffiti)", "word": "taguer" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to mark with one’s tag (graffiti)", "word": "tūtohu" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to mark with one’s tag (graffiti)", "word": "yikʼi naʼaghaz" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to mark with one’s tag (graffiti)", "word": "tagga" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to attach the name of a user so that they are linked from the post", "word": "marcar" } ], "word": "tag" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Aramaic", "English terms derived from Aramaic", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "White Hmong entries with incorrect language header", "White Hmong lemmas", "White Hmong nouns", "White Hmong particles", "White Hmong terms with IPA pronunciation", "en:Games" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "arc", "3": "תגא", "t": "crown", "tr": "taga" }, "expansion": "Aramaic תגא (taga, “crown”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "taj" }, "expansion": "Doublet of taj", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Aramaic תגא (taga, “crown”). Doublet of taj.", "forms": [ { "form": "tagin", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tagin" }, "expansion": "tag (plural tagin)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A decoration drawn over some Hebrew letters in Jewish scrolls." ] } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:tag", "word": "dobby" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "it" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "hit" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "tig" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "tiggy" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "tuggy" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "touch" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "catch" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "chase" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "tick" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "tip" }, { "source": "Thesaurus:tag", "word": "had" } ], "word": "tag" }
Download raw JSONL data for tag meaning in English (45.3kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: transitive, vulgar, slang, 1990s", "path": [ "tag" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "tag", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: transitive, vulgar, slang, 1990s", "path": [ "tag" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "tag", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.