"tig" meaning in English

See tig in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tɪɡ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tig.wav Forms: tigs [plural]
Rhymes: -ɪɡ Etymology: Dialectal variant of tick, from Middle English ticken, tiken. More at tick. Etymology templates: {{inh|en|enm|ticken}} Middle English ticken Head templates: {{en-noun}} tig (plural tigs)
  1. (dialectal) A light touch; a tap or pat. Tags: dialectal
    Sense id: en-tig-en-noun-V~vLqfMZ
  2. (Northern England, Scotland, Ireland) The children's game of tag. Tags: Ireland, Northern-England, Scotland
    Sense id: en-tig-en-noun-EX~ewhjq Categories (other): Irish English, Northern England English, Scottish English, White Hmong entries with incorrect language header, English entries with incorrect language header Disambiguation of White Hmong entries with incorrect language header: 11 5 1 12 7 5 6 5 12 0 6 2 2 5 6 14 0 1 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 47 29 20
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /tɪɡ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tig.wav Forms: tigs [plural], tyg [alternative]
Rhymes: -ɪɡ Head templates: {{en-noun}} tig (plural tigs)
  1. (historical) A capacious, flat-bottomed drinking cup, generally with four handles, formerly used for passing around the table at convivial entertainment. Tags: historical Related terms: tig bitties (english: etymologyically unrelated), tig ol' bitties (english: etymologyically unrelated)
    Sense id: en-tig-en-noun-eEBkBSgV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /tɪɡ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tig.wav Forms: tigs [present, singular, third-person], tigging [participle, present], tigged [participle, past], tigged [past]
Rhymes: -ɪɡ Etymology: Dialectal variant of tick, from Middle English ticken, tiken. More at tick. Etymology templates: {{inh|en|enm|ticken}} Middle English ticken Head templates: {{en-verb}} tig (third-person singular simple present tigs, present participle tigging, simple past and past participle tigged)
  1. (dialectal) To touch lightly or playfully; to trifle, dally. Tags: dialectal
    Sense id: en-tig-en-verb-Rzas7NE-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "ticken"
      },
      "expansion": "Middle English ticken",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Dialectal variant of tick, from Middle English ticken, tiken. More at tick.",
  "forms": [
    {
      "form": "tigs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tigging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tigged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tigged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tig (third-person singular simple present tigs, present participle tigging, simple past and past participle tigged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To touch lightly or playfully; to trifle, dally."
      ],
      "id": "en-tig-en-verb-Rzas7NE-",
      "links": [
        [
          "touch",
          "touch"
        ],
        [
          "playfully",
          "playfully"
        ],
        [
          "trifle",
          "trifle"
        ],
        [
          "dally",
          "dally"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) To touch lightly or playfully; to trifle, dally."
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɪɡ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡ"
    }
  ],
  "word": "tig"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "ticken"
      },
      "expansion": "Middle English ticken",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Dialectal variant of tick, from Middle English ticken, tiken. More at tick.",
  "forms": [
    {
      "form": "tigs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tig (plural tigs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A light touch; a tap or pat."
      ],
      "id": "en-tig-en-noun-V~vLqfMZ",
      "links": [
        [
          "touch",
          "touch"
        ],
        [
          "tap",
          "tap"
        ],
        [
          "pat",
          "pat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) A light touch; a tap or pat."
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 5 1 12 7 5 6 5 12 0 6 2 2 5 6 14 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "White Hmong entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 47 29 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1916 December 29, James Joyce, chapter I, in A Portrait of the Artist as a Young Man, New York, N.Y.: B[enjamin] W. Huebsch, →OCLC, page 36:",
          "text": "One evening when playing tig she had put her hands over his eyes: long and white and thin and cold and soft.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The children's game of tag."
      ],
      "id": "en-tig-en-noun-EX~ewhjq",
      "links": [
        [
          "tag",
          "tag"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northern England, Scotland, Ireland) The children's game of tag."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɪɡ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡ"
    }
  ],
  "word": "tig"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "tigs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tyg",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tig (plural tigs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A capacious, flat-bottomed drinking cup, generally with four handles, formerly used for passing around the table at convivial entertainment."
      ],
      "id": "en-tig-en-noun-eEBkBSgV",
      "raw_glosses": [
        "(historical) A capacious, flat-bottomed drinking cup, generally with four handles, formerly used for passing around the table at convivial entertainment."
      ],
      "related": [
        {
          "english": "etymologyically unrelated",
          "word": "tig bitties"
        },
        {
          "english": "etymologyically unrelated",
          "word": "tig ol' bitties"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɪɡ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡ"
    }
  ],
  "word": "tig"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Pages with 11 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪɡ",
    "Rhymes:English/ɪɡ/1 syllable",
    "White Hmong entries with incorrect language header",
    "White Hmong lemmas",
    "White Hmong terms borrowed from Vietnamese",
    "White Hmong terms derived from Vietnamese",
    "White Hmong verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "ticken"
      },
      "expansion": "Middle English ticken",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Dialectal variant of tick, from Middle English ticken, tiken. More at tick.",
  "forms": [
    {
      "form": "tigs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tigging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tigged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tigged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tig (third-person singular simple present tigs, present participle tigging, simple past and past participle tigged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms"
      ],
      "glosses": [
        "To touch lightly or playfully; to trifle, dally."
      ],
      "links": [
        [
          "touch",
          "touch"
        ],
        [
          "playfully",
          "playfully"
        ],
        [
          "trifle",
          "trifle"
        ],
        [
          "dally",
          "dally"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) To touch lightly or playfully; to trifle, dally."
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɪɡ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡ"
    }
  ],
  "word": "tig"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Pages with 11 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪɡ",
    "Rhymes:English/ɪɡ/1 syllable",
    "White Hmong entries with incorrect language header",
    "White Hmong lemmas",
    "White Hmong terms borrowed from Vietnamese",
    "White Hmong terms derived from Vietnamese",
    "White Hmong verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "ticken"
      },
      "expansion": "Middle English ticken",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Dialectal variant of tick, from Middle English ticken, tiken. More at tick.",
  "forms": [
    {
      "form": "tigs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tig (plural tigs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms"
      ],
      "glosses": [
        "A light touch; a tap or pat."
      ],
      "links": [
        [
          "touch",
          "touch"
        ],
        [
          "tap",
          "tap"
        ],
        [
          "pat",
          "pat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) A light touch; a tap or pat."
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Irish English",
        "Northern England English",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1916 December 29, James Joyce, chapter I, in A Portrait of the Artist as a Young Man, New York, N.Y.: B[enjamin] W. Huebsch, →OCLC, page 36:",
          "text": "One evening when playing tig she had put her hands over his eyes: long and white and thin and cold and soft.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The children's game of tag."
      ],
      "links": [
        [
          "tag",
          "tag"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northern England, Scotland, Ireland) The children's game of tag."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɪɡ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡ"
    }
  ],
  "word": "tig"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "Pages with 11 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪɡ",
    "Rhymes:English/ɪɡ/1 syllable",
    "White Hmong entries with incorrect language header",
    "White Hmong lemmas",
    "White Hmong terms borrowed from Vietnamese",
    "White Hmong terms derived from Vietnamese",
    "White Hmong verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "tigs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tyg",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tig (plural tigs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "etymologyically unrelated",
      "word": "tig bitties"
    },
    {
      "english": "etymologyically unrelated",
      "word": "tig ol' bitties"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "A capacious, flat-bottomed drinking cup, generally with four handles, formerly used for passing around the table at convivial entertainment."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A capacious, flat-bottomed drinking cup, generally with four handles, formerly used for passing around the table at convivial entertainment."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɪɡ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tig.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡ"
    }
  ],
  "word": "tig"
}

Download raw JSONL data for tig meaning in English (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.