See retract in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nonretractable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nonretractile" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nonretracting" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "retractability" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "retractibility" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "retractable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "retractible" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "retractility" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "unretractable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "unretracted" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "unretractile" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "adjective" ], "word": "retracted" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "retractile" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "adjective", "noun" ], "word": "retracting" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "retractor" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰregʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "retracten" }, "expansion": "Middle English retracten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "retractus", "t": "withdrawn" }, "expansion": "Latin retractus (“withdrawn”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "retrahō", "t": "to draw or pull back, withdraw; to bring back; to compel to turn back; to recall; to get back, recover; to hold back, restrain, withhold; to remove, take away; to bring to light again; (Late Latin) to delay" }, "expansion": "Latin retrahō (“to draw or pull back, withdraw; to bring back; to compel to turn back; to recall; to get back, recover; to hold back, restrain, withhold; to remove, take away; to bring to light again; (Late Latin) to delay”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "prefix" }, "expansion": "prefix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tregʰ-", "t": "to drag, pull (?)" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "retreat" }, "expansion": "Doublet of retreat", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Late Middle English retracten, retract (“to absorb, draw in”), from Latin retractus (“withdrawn”), the perfect passive participle of Latin retrahō (“to draw or pull back, withdraw; to bring back; to compel to turn back; to recall; to get back, recover; to hold back, restrain, withhold; to remove, take away; to bring to light again; (Late Latin) to delay”), from re- (prefix meaning ‘again’) + trahō (“to drag, pull; to extract, withdraw”) (apparently ultimately from Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”), a variant of *dʰregʰ- (“to drag, pull; to run”)). Doublet of retreat.", "forms": [ { "form": "retracts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "retracting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "retracted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "retracted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "retract (third-person singular simple present retracts, present participle retracting, simple past and past participle retracted)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "re‧tract" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nonretraction" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "retraction" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "retractive" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "retreat" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 23 10 19 18 19", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 34 6 31 9 10", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 10 19 18 19", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "An airplane retracts its wheels for flight.", "type": "example" }, { "ref": "1962 June, “The Design of the S.R. Electro-diesels”, in Modern Railways, Shepperton, Surrey: Ian Allen Publishing, →ISSN, →OCLC, page 393:", "text": "The collector shoes are automatically retracted when the electric handle is moved from \"service off\" to \"lock off\".", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To pull (something) back or back inside." ], "id": "en-retract-en-verb-9lgP7KKV", "links": [ [ "pull", "pull#Verb" ], [ "back", "back#Adverb" ], [ "inside", "inside#Preposition" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To pull (something) back or back inside." ], "synonyms": [ { "word": "pull back" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "extend" }, { "word": "protrude" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Zoology", "orig": "en:Zoology", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "11 23 10 19 18 19", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 34 6 31 9 10", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 10 19 18 19", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "A cat can retract its claws.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To pull (something) back or back inside.", "To draw (an extended body part) back into the body." ], "id": "en-retract-en-verb-J-qxbKFY", "links": [ [ "pull", "pull#Verb" ], [ "back", "back#Adverb" ], [ "inside", "inside#Preposition" ], [ "zoology", "zoology" ], [ "draw", "draw#Verb" ], [ "extended", "extended#Adjective" ], [ "body part", "body part" ], [ "body", "body" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To pull (something) back or back inside.", "(specifically, zoology) To draw (an extended body part) back into the body." ], "synonyms": [ { "word": "pull back" } ], "tags": [ "specifically", "transitive" ], "topics": [ "biology", "natural-sciences", "zoology" ], "translations": [ { "_dis1": "3 83 1 3 3 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to draw (an extended body part) back into the body", "word": "縮" }, { "_dis1": "3 83 1 3 3 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "suō", "sense": "to draw (an extended body part) back into the body", "word": "缩" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 23 10 19 18 19", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 10 19 18 19", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To avert (one's eyes or a gaze)." ], "id": "en-retract-en-verb-CSjEOo-T", "links": [ [ "avert", "avert" ], [ "eyes", "eye#Noun" ], [ "gaze", "gaze#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(rare) To avert (one's eyes or a gaze)." ], "tags": [ "rare", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Phonetics", "orig": "en:Phonetics", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "11 21 9 31 14 15", "kind": "other", "name": "Terms with Cornish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 10 19 18 19", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 34 6 31 9 10", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 10 19 18 19", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract." ], "id": "en-retract-en-verb-k5dtKQOV", "links": [ [ "phonetics", "phonetics" ], [ "pronounce", "pronounce" ], [ "sound", "sound#Noun" ], [ "vowel", "vowel" ], [ "back", "back#Noun" ], [ "vocal tract", "vocal tract" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(phonetics) To pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "phonetics", "phonology", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "2 4 1 87 3 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract", "word": "後移" }, { "_dis1": "2 4 1 87 3 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hòuyí", "sense": "to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract", "word": "后移" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 23 10 19 18 19", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 10 19 18 19", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To hold back (something); to restrain." ], "id": "en-retract-en-verb-YsGuW8Es", "links": [ [ "hold back", "hold back" ], [ "restrain", "restrain" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(obsolete) To hold back (something); to restrain." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 23 10 19 18 19", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 10 19 18 19", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The bus was stuck at the stop as its wheelchair ramp wouldn’t retract after use.", "type": "example" }, { "text": "Muscles retract after amputation.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To draw back; to draw up; to withdraw." ], "id": "en-retract-en-verb-gVkC4iNZ", "links": [ [ "draw back", "draw back" ], [ "draw up", "draw up" ], [ "withdraw", "withdraw" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To draw back; to draw up; to withdraw." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 6 1 3 5 82", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otdrǎpvam", "sense": "to draw back; to draw up — see also withdraw", "word": "отдръпвам" }, { "_dis1": "3 6 1 3 5 82", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otdrǎpvam se", "sense": "to draw back; to draw up — see also withdraw", "word": "отдръпвам се" }, { "_dis1": "3 6 1 3 5 82", "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to draw back; to draw up — see also withdraw", "word": "denagha" }, { "_dis1": "3 6 1 3 5 82", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to draw back; to draw up — see also withdraw", "word": "rétracter" }, { "_dis1": "3 6 1 3 5 82", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to draw back; to draw up — see also withdraw", "word": "összehúzódik" }, { "_dis1": "3 6 1 3 5 82", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to draw back; to draw up — see also withdraw", "word": "visszahúzódik" }, { "_dis1": "3 6 1 3 5 82", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to draw back; to draw up — see also withdraw", "word": "retrahō" }, { "_dis1": "3 6 1 3 5 82", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to draw back; to draw up — see also withdraw", "word": "retrair" }, { "_dis1": "3 6 1 3 5 82", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to draw back; to draw up — see also withdraw", "word": "retraer" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹɪˈtɹækt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɹəˈtɹækt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-ɹi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-retract.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ækt" } ], "translations": [ { "_dis1": "47 47 0 1 2 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pribiram", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "прибирам" }, { "_dis1": "47 47 0 1 2 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shōuqǐ", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "收起" }, { "_dis1": "47 47 0 1 2 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shōuhuí", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "收回" }, { "_dis1": "47 47 0 1 2 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "vtáhnout" }, { "_dis1": "47 47 0 1 2 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "zatáhnout" }, { "_dis1": "47 47 0 1 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "vetää sisään" }, { "_dis1": "47 47 0 1 2 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "symptýsso", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "συμπτύσσω" }, { "_dis1": "47 47 0 1 2 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "behúz" }, { "_dis1": "47 47 0 1 2 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "visszahúz" }, { "_dis1": "47 47 0 1 2 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "whakakopa" }, { "_dis1": "47 47 0 1 2 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "retrair" }, { "_dis1": "47 47 0 1 2 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "retracta" }, { "_dis1": "47 47 0 1 2 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "retrage" }, { "_dis1": "47 47 0 1 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vtjagivatʹ", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "втягивать" }, { "_dis1": "47 47 0 1 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vbirátʹ", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "вбира́ть" }, { "_dis1": "47 47 0 1 2 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "retraer" } ], "word": "retract" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "deformation retract" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "retractus", "t": "a pulling back, retreat; refuge" }, "expansion": "Late Latin retractus (“a pulling back, retreat; refuge”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "retractus", "t": "withdrawn" }, "expansion": "Latin retractus (“withdrawn”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "retrahō", "t": "to draw or pull back, withdraw; to bring back; to compel to turn back; to recall; to get back, recover; to hold back, restrain, withhold; to remove, take away; to bring to light again; (Late Latin) to delay" }, "expansion": "Latin retrahō (“to draw or pull back, withdraw; to bring back; to compel to turn back; to recall; to get back, recover; to hold back, restrain, withhold; to remove, take away; to bring to light again; (Late Latin) to delay”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "retrait", "3": "retreat", "4": "ritratto" }, "expansion": "Doublet of retrait, retreat, and ritratto", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Partly:\n* from retract (verb) (see etymology 1); and\n* from Late Latin retractus (“a pulling back, retreat; refuge”), from Latin retractus (“withdrawn”), the perfect passive participle of Latin retrahō (“to draw or pull back, withdraw; to bring back; to compel to turn back; to recall; to get back, recover; to hold back, restrain, withhold; to remove, take away; to bring to light again; (Late Latin) to delay”) (see etymology 1) + -tus (suffix forming action nouns from verbs). Doublet of retrait, retreat, and ritratto.", "forms": [ { "form": "retracts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "retract (plural retracts)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "re‧tract" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1603, Plutarch, “Why the Prophetesse Pythia Giveth No Answers Now from the Oracle in Verse or Meeter”, in Philemon Holland, transl., The Philosophie, Commonlie Called, The Morals […], London: […] Arnold Hatfield, →OCLC, page 1199A:", "text": "[T]hey began to finde fault with Poeſie, […] ſaying, that metaphors æmigmaticall, and covert words, yea and the ambiguities which Poetry uſeth, were but ſhifts, retracts, and evaſions to hide and cover all, whenſoever the events fell not out accordingly.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An act of retracting or withdrawing (a mistake, a statement, etc.); a retraction." ], "id": "en-retract-en-noun-5qfr3eiL", "links": [ [ "act", "act#Noun" ], [ "retracting", "retract#Verb" ], [ "withdraw", "withdraw" ], [ "mistake", "mistake#Noun" ], [ "statement", "statement#Noun" ], [ "retraction", "retraction" ] ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "5 18 12 2 9 2 5 1 4 1 1 4 2 6 10 13 1 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 16 12 4 9 2 5 1 5 2 2 4 2 6 10 11 1 5", "kind": "other", "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 18 12 2 9 1 5 1 3 2 2 4 2 6 9 13 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 20 12 1 10 1 4 1 1 2 2 4 1 7 10 14 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 13 9 2 7 4 6 2 6 3 3 4 3 6 7 13 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 11 3 7 2 7 2 8 3 3 4 3 5 7 12 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 10 2 7 2 4 2 6 3 3 4 3 6 7 16 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 13 8 3 7 3 5 2 3 5 5 5 2 6 7 15 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 11 5 8 2 6 2 5 4 4 4 5 5 8 10 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 11 5 8 2 6 2 7 3 3 3 5 5 8 13 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 10 3 8 2 4 2 3 4 4 5 2 7 8 14 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 10 2 7 2 4 2 6 4 4 4 3 6 8 13 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 11 2 7 2 4 2 6 3 3 4 3 6 7 13 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 10 2 7 2 4 2 6 4 4 4 3 6 8 13 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 10 2 8 2 4 2 3 4 4 5 2 7 8 13 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 10 2 8 2 4 2 6 3 3 4 3 6 8 14 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 12 4 8 2 8 2 4 3 3 4 2 5 8 11 2 4", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Horses", "orig": "en:Horses", "parents": [ "Equids", "Livestock", "Odd-toed ungulates", "Agriculture", "Animals", "Mammals", "Applied sciences", "Lifeforms", "Vertebrates", "Sciences", "All topics", "Life", "Chordates", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1614, Walter Ralegh [i.e., Walter Raleigh], “Of Alexander the Great”, in The Historie of the World […], London: […] William Stansby for Walter Burre, […], →OCLC, 4th book, §. IIII (Of the Vnwarlike Armie Leauied by Darivs against Alexander. […]), page 179:", "text": "Theſe Græcians alſo that made the retract, aduiſed Darius [III] to retire his Armie into the plaine of Meſopotamia, to the end that Alexander being entred into thoſe large fields and great Champions, he might haue inuironed the Macedonians on all ſides with his multitude; […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A pulling back, especially (military) of an army or military troops; a pull-back, a retreat; also, a signal for this to be done." ], "id": "en-retract-en-noun-p27lxYR9", "links": [ [ "pulling back", "pull back" ], [ "military", "military" ], [ "army", "army" ], [ "military", "military#Adjective" ], [ "troops", "troop#Noun" ], [ "pull-back", "pullback" ], [ "retreat", "retreat#Noun" ], [ "signal", "signal#Noun" ] ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Group theory", "orig": "en:Group theory", "parents": [ "Algebra", "Mathematics", "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 13 11 3 7 2 7 2 8 3 3 4 3 5 7 12 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 11 5 8 2 6 2 5 4 4 4 5 5 8 10 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 11 5 8 2 6 2 7 3 3 3 5 5 8 13 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 11 2 7 2 4 2 6 3 3 4 3 6 7 13 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 12 4 8 2 8 2 4 3 3 4 2 5 8 11 2 4", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Horses", "orig": "en:Horses", "parents": [ "Equids", "Livestock", "Odd-toed ungulates", "Agriculture", "Animals", "Mammals", "Applied sciences", "Lifeforms", "Vertebrates", "Sciences", "All topics", "Life", "Chordates", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A subgroup of a given group such that there is a surjective endomorphism from the ambient group to the subgroup which is constant on the subgroup; in this case the subgroup is a retract of the ambient group. In symbols: H in G is a retract of G if there exists a surjective homomorphism σ from G to H with σ|_H= operatorname id." ], "id": "en-retract-en-noun-y2zbDKz5", "links": [ [ "group theory", "group theory" ], [ "subgroup", "subgroup" ], [ "group", "group" ], [ "surjective", "surjective" ], [ "endomorphism", "endomorphism" ], [ "ambient", "ambient" ], [ "constant", "constant" ] ], "raw_glosses": [ "(group theory) A subgroup of a given group such that there is a surjective endomorphism from the ambient group to the subgroup which is constant on the subgroup; in this case the subgroup is a retract of the ambient group. In symbols: H in G is a retract of G if there exists a surjective homomorphism σ from G to H with σ|_H= operatorname id." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "group-theory", "mathematics", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Topology", "orig": "en:Topology", "parents": [ "Mathematics", "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The target of a retraction." ], "id": "en-retract-en-noun-rIatArSU", "links": [ [ "topology", "topology" ], [ "target", "target" ], [ "retraction", "retraction" ] ], "raw_glosses": [ "(topology) The target of a retraction." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "mathematics", "sciences", "topology" ] }, { "glosses": [ "Synonym of retreat (“an act of accidentally injuring a horse's foot by incorrectly nailing it during shoeing”)" ], "id": "en-retract-en-noun-NmpU6Ci5", "links": [ [ "retreat", "retreat#English" ], [ "accidentally", "accidentally" ], [ "injuring", "injure" ], [ "horse", "horse#Noun" ], [ "foot", "foot#Noun" ], [ "incorrectly", "incorrectly" ], [ "nailing", "nail#Verb" ], [ "shoeing", "shoe#Verb" ] ], "synonyms": [ { "extra": "an act of accidentally injuring a horse's foot by incorrectly nailing it during shoeing", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "retreat" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹɪˈtɹækt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɹəˈtɹækt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-ɹi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-retract.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ækt" } ], "word": "retract" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "adjective" ], "word": "retracted" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "retractile" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "adjective", "noun" ], "word": "retracting" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "retractor" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "retraction" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "rétracter", "t": "to annul; to reconsider; to withdraw" }, "expansion": "Middle French rétracter (“to annul; to reconsider; to withdraw”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "rétracter", "t": "to retract; to contract" }, "expansion": "French rétracter (“to retract; to contract”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "etymon" }, "expansion": "etymon", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "retractāre" }, "expansion": "Latin retractāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "present" }, "expansion": "present", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "active" }, "expansion": "active", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "infinitive" }, "expansion": "infinitive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "prefix" }, "expansion": "prefix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "frequentative" }, "expansion": "frequentative", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "From Middle French rétracter (“to annul; to reconsider; to withdraw”) (modern French rétracter (“to retract; to contract”)), and from its etymon Latin retractāre, the present active infinitive of retractō (“to retract, withdraw; to annul, revoke; to detract from; to undertake again; to reconsider; to remember; to decline, refuse”), from re- (prefix meaning ‘again’) + tractō (“to drag, haul, tug”) (from trahō (“to drag, pull; to extract, withdraw”) (see further at etymology 1) + -tō (frequentative suffix forming verbs)).", "forms": [ { "form": "retracts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "retracting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "retracted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "retracted", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "en-conj-simple", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "retract", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "retract (third-person singular simple present retracts, present participle retracting, simple past and past participle retracted)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "re‧tract" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "en-conj-simple" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "retractate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "retractation" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "rare" ], "word": "retractative" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "rhetoric" ], "word": "epanorthosis" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1729, J[ohn] Woodward, “Preface to the Whole”, in An Attempt towards a Natural History of the Fossils of England; […], tome I, London: […] F[rancis] Fayram, […]; J[ohn] Senex, […]; and J. Osborn and T[homas] Longman, […], →OCLC, part II (A Catalogue of the English Fossils in the Collection of J. Woodward […]), page 6:", "text": "Fill'd with the Satisfaction of their own diſcerning Faculties, they [natural history writers] paſs Judgment at firſt ſight; write on, and are above being ever brought to retract it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cancel or take back (something, such as an edict or a favour or grant previously bestowed); to rescind, to revoke." ], "id": "en-retract-en-verb-mRGnUiMX", "links": [ [ "cancel", "cancel#Verb" ], [ "take back", "take back" ], [ "edict", "edict" ], [ "favour", "favour#Noun" ], [ "grant", "grant#Noun" ], [ "previously", "previously" ], [ "bestow", "bestow" ], [ "rescind", "rescind" ], [ "revoke", "revoke" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To cancel or take back (something, such as an edict or a favour or grant previously bestowed); to rescind, to revoke." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To break or fail to keep (a promise, etc.); to renege." ], "id": "en-retract-en-verb-XIjxa-DO", "links": [ [ "break", "break#Verb" ], [ "fail", "fail#Verb" ], [ "keep", "keep#Verb" ], [ "promise", "promise#Noun" ], [ "renege", "renege" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To break or fail to keep (a promise, etc.); to renege." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "affirm" }, { "word": "confirm" }, { "word": "maintain" } ], "categories": [], "examples": [ { "text": "I retract all the accusations I made about the senator and sincerely hope he won’t sue me.", "type": "example" }, { "ref": "1671, Edward Stillingfleet, A Discourse Concerning the Idolatry Practised in the Church of Rome, […], 2nd edition, London: […] Robert White for Henry Mortlock […], →OCLC, page 363:", "text": "And yet this Pope himſelf, not many years after, retracted this Bull; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1710, [George Granville, 1st Baron Lansdowne], “The British Enchanters; or, No Magick Like Love. A Dramatick Poem. […]”, in Poems upon Several Occasions, London: […] J[acob] Tonson […], published 1712, →OCLC, act I, scene i, page 195:", "text": "She will, and ſhe will not; ſhe grants, denies, / Conſents, retracts, advances, and then flies, / Approving and rejecting in a Breath, / Now proff'ring Mercy, now preſenting Death!", "type": "quote" }, { "ref": "2022 October 26, Cade Metz, Adam Satariano, Chang Che, “How Elon Musk Became a Geopolitical Chaos Agent”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "He has also suggested in a newspaper interview that China could be appeased if it were given partial control of Taiwan. An official in Taipei demanded that he retract his suggestion.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To take back or withdraw (something that has been said or written); to disavow, to repudiate." ], "id": "en-retract-en-verb-K0p9pSyG", "links": [ [ "withdraw", "withdraw" ], [ "said", "say#Verb" ], [ "written", "write#Verb" ], [ "disavow", "disavow" ], [ "repudiate", "repudiate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To take back or withdraw (something that has been said or written); to disavow, to repudiate." ], "synonyms": [ { "word": "unsay" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "unspeak" }, { "word": "walk back" }, { "word": "withcall" }, { "word": "withdraw" }, { "word": "recant" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "24 0 31 21 5 19 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vzimam si dumite nazad", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "взимам си думите назад" }, { "_dis1": "24 0 31 21 5 19 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "vzít zpět" }, { "_dis1": "24 0 31 21 5 19 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "odvolat" }, { "_dis1": "24 0 31 21 5 19 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "vetää pois" }, { "_dis1": "24 0 31 21 5 19 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "rétracter" }, { "_dis1": "24 0 31 21 5 19 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anakaló", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "ανακαλώ" }, { "_dis1": "24 0 31 21 5 19 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "visszavon" }, { "_dis1": "24 0 31 21 5 19 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "ritrattare" }, { "_dis1": "24 0 31 21 5 19 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "kairua" }, { "_dis1": "24 0 31 21 5 19 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "retrair" }, { "_dis1": "24 0 31 21 5 19 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "retirar" }, { "_dis1": "24 0 31 21 5 19 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "retracta" }, { "_dis1": "24 0 31 21 5 19 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "dezice" }, { "_dis1": "24 0 31 21 5 19 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "retractar" }, { "_dis1": "24 0 31 21 5 19 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "ta tillbaka" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Card games", "orig": "en:Card games", "parents": [ "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Games", "orig": "en:Games", "parents": [ "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Originally in chess and now in other games as well: to take back or undo (a move); specifically (card games) to take back or withdraw (a card which has been played)." ], "id": "en-retract-en-verb-a-xD86J1", "links": [ [ "games", "game#Noun" ], [ "chess", "chess" ], [ "undo", "undo#Verb" ], [ "move", "move#Noun" ], [ "card game", "card game" ], [ "card", "card#Noun" ], [ "played", "play#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(games) Originally in chess and now in other games as well: to take back or undo (a move); specifically (card games) to take back or withdraw (a card which has been played)." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 14 9 2 7 2 4 2 2 4 4 5 2 6 7 21 2 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 13 9 2 7 4 6 2 6 3 3 4 3 6 7 13 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 11 3 7 2 7 2 8 3 3 4 3 5 7 12 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 10 2 7 2 4 2 6 3 3 4 3 6 7 16 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 13 8 3 7 3 5 2 3 5 5 5 2 6 7 15 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 11 5 8 2 6 2 5 4 4 4 5 5 8 10 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 11 5 8 2 6 2 7 3 3 3 5 5 8 13 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 10 3 8 2 4 2 3 4 4 5 2 7 8 14 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 10 2 7 2 4 2 6 4 4 4 3 6 8 13 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 11 2 7 2 4 2 6 3 3 4 3 6 7 13 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 10 2 7 2 4 2 6 4 4 4 3 6 8 13 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 10 2 8 2 4 2 3 4 4 5 2 7 8 13 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 10 2 8 2 4 2 6 3 3 4 3 6 8 14 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 12 4 8 2 8 2 4 3 3 4 2 5 8 11 2 4", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Horses", "orig": "en:Horses", "parents": [ "Equids", "Livestock", "Odd-toed ungulates", "Agriculture", "Animals", "Mammals", "Applied sciences", "Lifeforms", "Vertebrates", "Sciences", "All topics", "Life", "Chordates", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To decline or fail to do something promised; to break one's word." ], "id": "en-retract-en-verb-h~ST66ru", "links": [ [ "decline", "decline#Verb" ], [ "do", "do#Verb" ], [ "promised", "promise#Verb" ], [ "break one's word", "break one's word" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "To decline or fail to do something promised; to break one's word." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1912, Arthur Conan Doyle, “‘‘Try Your Luck with Professor Challenger’’”, in The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC, page 23:", "text": "\"Challenger was the man who came with some cock-and-bull story from South America.\" / \"What story?\" / \"Oh, it was rank nonsense about some queer animals he had discovered. I believe he has retracted since. Anyhow, he has suppressed it all. He gave an interview to Reuter's, and there was such a howl that he saw it wouldn't do.[\"]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of something said or written (such as published academic work): to take back or withdraw." ], "id": "en-retract-en-verb-iBn3di67", "links": [ [ "said", "say#Verb" ], [ "written", "write#Verb" ], [ "published", "published#Adjective" ], [ "academic", "academic#Adjective" ], [ "work", "work#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "Of something said or written (such as published academic work): to take back or withdraw." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Card games", "orig": "en:Card games", "parents": [ "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To change one's mind after declaring an intention to make a certain move." ], "id": "en-retract-en-verb-snbVmEmm", "links": [ [ "card game", "card game" ], [ "change one's mind", "change one's mind" ], [ "declaring", "declare" ], [ "intention", "intention" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "(card games, archaic) To change one's mind after declaring an intention to make a certain move." ], "tags": [ "archaic", "intransitive" ], "topics": [ "card-games", "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹɪˈtɹækt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɹəˈtɹækt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-ɹi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-retract.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ækt" } ], "word": "retract" }
{ "categories": [ "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰregʰ-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with non-redundant non-automated sortkeys", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ækt", "Rhymes:English/ækt/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Horses" ], "derived": [ { "word": "nonretractable" }, { "word": "nonretractile" }, { "word": "nonretracting" }, { "word": "retractability" }, { "word": "retractibility" }, { "word": "retractable" }, { "word": "retractible" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "retracted" }, { "word": "retractile" }, { "word": "retractility" }, { "tags": [ "adjective", "noun" ], "word": "retracting" }, { "word": "retractor" }, { "word": "unretractable" }, { "word": "unretracted" }, { "word": "unretractile" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰregʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "retracten" }, "expansion": "Middle English retracten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "retractus", "t": "withdrawn" }, "expansion": "Latin retractus (“withdrawn”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "retrahō", "t": "to draw or pull back, withdraw; to bring back; to compel to turn back; to recall; to get back, recover; to hold back, restrain, withhold; to remove, take away; to bring to light again; (Late Latin) to delay" }, "expansion": "Latin retrahō (“to draw or pull back, withdraw; to bring back; to compel to turn back; to recall; to get back, recover; to hold back, restrain, withhold; to remove, take away; to bring to light again; (Late Latin) to delay”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "prefix" }, "expansion": "prefix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tregʰ-", "t": "to drag, pull (?)" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "retreat" }, "expansion": "Doublet of retreat", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Late Middle English retracten, retract (“to absorb, draw in”), from Latin retractus (“withdrawn”), the perfect passive participle of Latin retrahō (“to draw or pull back, withdraw; to bring back; to compel to turn back; to recall; to get back, recover; to hold back, restrain, withhold; to remove, take away; to bring to light again; (Late Latin) to delay”), from re- (prefix meaning ‘again’) + trahō (“to drag, pull; to extract, withdraw”) (apparently ultimately from Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”), a variant of *dʰregʰ- (“to drag, pull; to run”)). Doublet of retreat.", "forms": [ { "form": "retracts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "retracting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "retracted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "retracted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "retract (third-person singular simple present retracts, present participle retracting, simple past and past participle retracted)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "re‧tract" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "nonretraction" }, { "word": "retraction" }, { "word": "retractive" }, { "word": "retreat" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "An airplane retracts its wheels for flight.", "type": "example" }, { "ref": "1962 June, “The Design of the S.R. Electro-diesels”, in Modern Railways, Shepperton, Surrey: Ian Allen Publishing, →ISSN, →OCLC, page 393:", "text": "The collector shoes are automatically retracted when the electric handle is moved from \"service off\" to \"lock off\".", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To pull (something) back or back inside." ], "links": [ [ "pull", "pull#Verb" ], [ "back", "back#Adverb" ], [ "inside", "inside#Preposition" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To pull (something) back or back inside." ], "synonyms": [ { "word": "pull back" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "extend" }, { "word": "protrude" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Zoology" ], "examples": [ { "text": "A cat can retract its claws.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To pull (something) back or back inside.", "To draw (an extended body part) back into the body." ], "links": [ [ "pull", "pull#Verb" ], [ "back", "back#Adverb" ], [ "inside", "inside#Preposition" ], [ "zoology", "zoology" ], [ "draw", "draw#Verb" ], [ "extended", "extended#Adjective" ], [ "body part", "body part" ], [ "body", "body" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To pull (something) back or back inside.", "(specifically, zoology) To draw (an extended body part) back into the body." ], "synonyms": [ { "word": "pull back" } ], "tags": [ "specifically", "transitive" ], "topics": [ "biology", "natural-sciences", "zoology" ] }, { "categories": [ "English terms with rare senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To avert (one's eyes or a gaze)." ], "links": [ [ "avert", "avert" ], [ "eyes", "eye#Noun" ], [ "gaze", "gaze#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(rare) To avert (one's eyes or a gaze)." ], "tags": [ "rare", "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Phonetics" ], "glosses": [ "To pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract." ], "links": [ [ "phonetics", "phonetics" ], [ "pronounce", "pronounce" ], [ "sound", "sound#Noun" ], [ "vowel", "vowel" ], [ "back", "back#Noun" ], [ "vocal tract", "vocal tract" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(phonetics) To pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "phonetics", "phonology", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To hold back (something); to restrain." ], "links": [ [ "hold back", "hold back" ], [ "restrain", "restrain" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(obsolete) To hold back (something); to restrain." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The bus was stuck at the stop as its wheelchair ramp wouldn’t retract after use.", "type": "example" }, { "text": "Muscles retract after amputation.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To draw back; to draw up; to withdraw." ], "links": [ [ "draw back", "draw back" ], [ "draw up", "draw up" ], [ "withdraw", "withdraw" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To draw back; to draw up; to withdraw." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹɪˈtɹækt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɹəˈtɹækt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-ɹi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-retract.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ækt" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pribiram", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "прибирам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shōuqǐ", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "收起" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shōuhuí", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "收回" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "vtáhnout" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "zatáhnout" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "vetää sisään" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "symptýsso", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "συμπτύσσω" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "behúz" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "visszahúz" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "whakakopa" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "retrair" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "retracta" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "retrage" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vtjagivatʹ", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "втягивать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vbirátʹ", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "вбира́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to pull (something) back or back inside", "word": "retraer" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to draw (an extended body part) back into the body", "word": "縮" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "suō", "sense": "to draw (an extended body part) back into the body", "word": "缩" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract", "word": "後移" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hòuyí", "sense": "to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract", "word": "后移" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otdrǎpvam", "sense": "to draw back; to draw up — see also withdraw", "word": "отдръпвам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otdrǎpvam se", "sense": "to draw back; to draw up — see also withdraw", "word": "отдръпвам се" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to draw back; to draw up — see also withdraw", "word": "denagha" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to draw back; to draw up — see also withdraw", "word": "rétracter" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to draw back; to draw up — see also withdraw", "word": "összehúzódik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to draw back; to draw up — see also withdraw", "word": "visszahúzódik" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to draw back; to draw up — see also withdraw", "word": "retrahō" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to draw back; to draw up — see also withdraw", "word": "retrair" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to draw back; to draw up — see also withdraw", "word": "retraer" } ], "word": "retract" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English obsolete terms", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms with non-redundant non-automated sortkeys", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ækt", "Rhymes:English/ækt/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Horses" ], "derived": [ { "word": "deformation retract" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "retractus", "t": "a pulling back, retreat; refuge" }, "expansion": "Late Latin retractus (“a pulling back, retreat; refuge”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "retractus", "t": "withdrawn" }, "expansion": "Latin retractus (“withdrawn”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "retrahō", "t": "to draw or pull back, withdraw; to bring back; to compel to turn back; to recall; to get back, recover; to hold back, restrain, withhold; to remove, take away; to bring to light again; (Late Latin) to delay" }, "expansion": "Latin retrahō (“to draw or pull back, withdraw; to bring back; to compel to turn back; to recall; to get back, recover; to hold back, restrain, withhold; to remove, take away; to bring to light again; (Late Latin) to delay”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "retrait", "3": "retreat", "4": "ritratto" }, "expansion": "Doublet of retrait, retreat, and ritratto", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Partly:\n* from retract (verb) (see etymology 1); and\n* from Late Latin retractus (“a pulling back, retreat; refuge”), from Latin retractus (“withdrawn”), the perfect passive participle of Latin retrahō (“to draw or pull back, withdraw; to bring back; to compel to turn back; to recall; to get back, recover; to hold back, restrain, withhold; to remove, take away; to bring to light again; (Late Latin) to delay”) (see etymology 1) + -tus (suffix forming action nouns from verbs). Doublet of retrait, retreat, and ritratto.", "forms": [ { "form": "retracts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "retract (plural retracts)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "re‧tract" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1603, Plutarch, “Why the Prophetesse Pythia Giveth No Answers Now from the Oracle in Verse or Meeter”, in Philemon Holland, transl., The Philosophie, Commonlie Called, The Morals […], London: […] Arnold Hatfield, →OCLC, page 1199A:", "text": "[T]hey began to finde fault with Poeſie, […] ſaying, that metaphors æmigmaticall, and covert words, yea and the ambiguities which Poetry uſeth, were but ſhifts, retracts, and evaſions to hide and cover all, whenſoever the events fell not out accordingly.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An act of retracting or withdrawing (a mistake, a statement, etc.); a retraction." ], "links": [ [ "act", "act#Noun" ], [ "retracting", "retract#Verb" ], [ "withdraw", "withdraw" ], [ "mistake", "mistake#Noun" ], [ "statement", "statement#Noun" ], [ "retraction", "retraction" ] ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Military" ], "examples": [ { "ref": "1614, Walter Ralegh [i.e., Walter Raleigh], “Of Alexander the Great”, in The Historie of the World […], London: […] William Stansby for Walter Burre, […], →OCLC, 4th book, §. IIII (Of the Vnwarlike Armie Leauied by Darivs against Alexander. […]), page 179:", "text": "Theſe Græcians alſo that made the retract, aduiſed Darius [III] to retire his Armie into the plaine of Meſopotamia, to the end that Alexander being entred into thoſe large fields and great Champions, he might haue inuironed the Macedonians on all ſides with his multitude; […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A pulling back, especially (military) of an army or military troops; a pull-back, a retreat; also, a signal for this to be done." ], "links": [ [ "pulling back", "pull back" ], [ "military", "military" ], [ "army", "army" ], [ "military", "military#Adjective" ], [ "troops", "troop#Noun" ], [ "pull-back", "pullback" ], [ "retreat", "retreat#Noun" ], [ "signal", "signal#Noun" ] ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "en:Group theory" ], "glosses": [ "A subgroup of a given group such that there is a surjective endomorphism from the ambient group to the subgroup which is constant on the subgroup; in this case the subgroup is a retract of the ambient group. In symbols: H in G is a retract of G if there exists a surjective homomorphism σ from G to H with σ|_H= operatorname id." ], "links": [ [ "group theory", "group theory" ], [ "subgroup", "subgroup" ], [ "group", "group" ], [ "surjective", "surjective" ], [ "endomorphism", "endomorphism" ], [ "ambient", "ambient" ], [ "constant", "constant" ] ], "raw_glosses": [ "(group theory) A subgroup of a given group such that there is a surjective endomorphism from the ambient group to the subgroup which is constant on the subgroup; in this case the subgroup is a retract of the ambient group. In symbols: H in G is a retract of G if there exists a surjective homomorphism σ from G to H with σ|_H= operatorname id." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "group-theory", "mathematics", "sciences" ] }, { "categories": [ "en:Topology" ], "glosses": [ "The target of a retraction." ], "links": [ [ "topology", "topology" ], [ "target", "target" ], [ "retraction", "retraction" ] ], "raw_glosses": [ "(topology) The target of a retraction." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "mathematics", "sciences", "topology" ] }, { "glosses": [ "Synonym of retreat (“an act of accidentally injuring a horse's foot by incorrectly nailing it during shoeing”)" ], "links": [ [ "retreat", "retreat#English" ], [ "accidentally", "accidentally" ], [ "injuring", "injure" ], [ "horse", "horse#Noun" ], [ "foot", "foot#Noun" ], [ "incorrectly", "incorrectly" ], [ "nailing", "nail#Verb" ], [ "shoeing", "shoe#Verb" ] ], "synonyms": [ { "extra": "an act of accidentally injuring a horse's foot by incorrectly nailing it during shoeing", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "retreat" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹɪˈtɹækt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɹəˈtɹækt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-ɹi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-retract.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ækt" } ], "word": "retract" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms with non-redundant non-automated sortkeys", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ækt", "Rhymes:English/ækt/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Horses" ], "derived": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "retracted" }, { "word": "retractile" }, { "tags": [ "adjective", "noun" ], "word": "retracting" }, { "word": "retraction" }, { "word": "retractor" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "rétracter", "t": "to annul; to reconsider; to withdraw" }, "expansion": "Middle French rétracter (“to annul; to reconsider; to withdraw”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "rétracter", "t": "to retract; to contract" }, "expansion": "French rétracter (“to retract; to contract”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "etymon" }, "expansion": "etymon", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "retractāre" }, "expansion": "Latin retractāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "present" }, "expansion": "present", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "active" }, "expansion": "active", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "infinitive" }, "expansion": "infinitive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "prefix" }, "expansion": "prefix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "frequentative" }, "expansion": "frequentative", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "From Middle French rétracter (“to annul; to reconsider; to withdraw”) (modern French rétracter (“to retract; to contract”)), and from its etymon Latin retractāre, the present active infinitive of retractō (“to retract, withdraw; to annul, revoke; to detract from; to undertake again; to reconsider; to remember; to decline, refuse”), from re- (prefix meaning ‘again’) + tractō (“to drag, haul, tug”) (from trahō (“to drag, pull; to extract, withdraw”) (see further at etymology 1) + -tō (frequentative suffix forming verbs)).", "forms": [ { "form": "retracts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "retracting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "retracted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "retracted", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "en-conj-simple", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "retract", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "retract (third-person singular simple present retracts, present participle retracting, simple past and past participle retracted)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "re‧tract" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "en-conj-simple" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "retractate" }, { "word": "retractation" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "retractative" }, { "tags": [ "rhetoric" ], "word": "epanorthosis" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1729, J[ohn] Woodward, “Preface to the Whole”, in An Attempt towards a Natural History of the Fossils of England; […], tome I, London: […] F[rancis] Fayram, […]; J[ohn] Senex, […]; and J. Osborn and T[homas] Longman, […], →OCLC, part II (A Catalogue of the English Fossils in the Collection of J. Woodward […]), page 6:", "text": "Fill'd with the Satisfaction of their own diſcerning Faculties, they [natural history writers] paſs Judgment at firſt ſight; write on, and are above being ever brought to retract it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cancel or take back (something, such as an edict or a favour or grant previously bestowed); to rescind, to revoke." ], "links": [ [ "cancel", "cancel#Verb" ], [ "take back", "take back" ], [ "edict", "edict" ], [ "favour", "favour#Noun" ], [ "grant", "grant#Noun" ], [ "previously", "previously" ], [ "bestow", "bestow" ], [ "rescind", "rescind" ], [ "revoke", "revoke" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To cancel or take back (something, such as an edict or a favour or grant previously bestowed); to rescind, to revoke." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To break or fail to keep (a promise, etc.); to renege." ], "links": [ [ "break", "break#Verb" ], [ "fail", "fail#Verb" ], [ "keep", "keep#Verb" ], [ "promise", "promise#Noun" ], [ "renege", "renege" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To break or fail to keep (a promise, etc.); to renege." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "affirm" }, { "word": "confirm" }, { "word": "maintain" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "I retract all the accusations I made about the senator and sincerely hope he won’t sue me.", "type": "example" }, { "ref": "1671, Edward Stillingfleet, A Discourse Concerning the Idolatry Practised in the Church of Rome, […], 2nd edition, London: […] Robert White for Henry Mortlock […], →OCLC, page 363:", "text": "And yet this Pope himſelf, not many years after, retracted this Bull; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1710, [George Granville, 1st Baron Lansdowne], “The British Enchanters; or, No Magick Like Love. A Dramatick Poem. […]”, in Poems upon Several Occasions, London: […] J[acob] Tonson […], published 1712, →OCLC, act I, scene i, page 195:", "text": "She will, and ſhe will not; ſhe grants, denies, / Conſents, retracts, advances, and then flies, / Approving and rejecting in a Breath, / Now proff'ring Mercy, now preſenting Death!", "type": "quote" }, { "ref": "2022 October 26, Cade Metz, Adam Satariano, Chang Che, “How Elon Musk Became a Geopolitical Chaos Agent”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "He has also suggested in a newspaper interview that China could be appeased if it were given partial control of Taiwan. An official in Taipei demanded that he retract his suggestion.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To take back or withdraw (something that has been said or written); to disavow, to repudiate." ], "links": [ [ "withdraw", "withdraw" ], [ "said", "say#Verb" ], [ "written", "write#Verb" ], [ "disavow", "disavow" ], [ "repudiate", "repudiate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To take back or withdraw (something that has been said or written); to disavow, to repudiate." ], "synonyms": [ { "word": "unsay" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "unspeak" }, { "word": "walk back" }, { "word": "withcall" }, { "word": "withdraw" }, { "word": "recant" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Card games", "en:Games" ], "glosses": [ "Originally in chess and now in other games as well: to take back or undo (a move); specifically (card games) to take back or withdraw (a card which has been played)." ], "links": [ [ "games", "game#Noun" ], [ "chess", "chess" ], [ "undo", "undo#Verb" ], [ "move", "move#Noun" ], [ "card game", "card game" ], [ "card", "card#Noun" ], [ "played", "play#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(games) Originally in chess and now in other games as well: to take back or undo (a move); specifically (card games) to take back or withdraw (a card which has been played)." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To decline or fail to do something promised; to break one's word." ], "links": [ [ "decline", "decline#Verb" ], [ "do", "do#Verb" ], [ "promised", "promise#Verb" ], [ "break one's word", "break one's word" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "To decline or fail to do something promised; to break one's word." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1912, Arthur Conan Doyle, “‘‘Try Your Luck with Professor Challenger’’”, in The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC, page 23:", "text": "\"Challenger was the man who came with some cock-and-bull story from South America.\" / \"What story?\" / \"Oh, it was rank nonsense about some queer animals he had discovered. I believe he has retracted since. Anyhow, he has suppressed it all. He gave an interview to Reuter's, and there was such a howl that he saw it wouldn't do.[\"]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of something said or written (such as published academic work): to take back or withdraw." ], "links": [ [ "said", "say#Verb" ], [ "written", "write#Verb" ], [ "published", "published#Adjective" ], [ "academic", "academic#Adjective" ], [ "work", "work#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "Of something said or written (such as published academic work): to take back or withdraw." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with archaic senses", "en:Card games" ], "glosses": [ "To change one's mind after declaring an intention to make a certain move." ], "links": [ [ "card game", "card game" ], [ "change one's mind", "change one's mind" ], [ "declaring", "declare" ], [ "intention", "intention" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "(card games, archaic) To change one's mind after declaring an intention to make a certain move." ], "tags": [ "archaic", "intransitive" ], "topics": [ "card-games", "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹɪˈtɹækt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɹəˈtɹækt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-ɹi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-retract.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-retract.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ækt" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vzimam si dumite nazad", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "взимам си думите назад" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "vzít zpět" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "odvolat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "vetää pois" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "rétracter" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anakaló", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "ανακαλώ" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "visszavon" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "ritrattare" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "kairua" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "retrair" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "retirar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "retracta" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "dezice" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "retractar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to take back or withdraw (something that has been said or written) — see also disavow, repudiate", "word": "ta tillbaka" } ], "word": "retract" }
Download raw JSONL data for retract meaning in English (32.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.