"boast" meaning in English

See boast in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /bəʊst/ [Received-Pronunciation], /boʊst/ [General-American] Audio: en-us-boast.ogg [US] Forms: boasts [plural]
Rhymes: -əʊst Etymology: From Middle English bosten, from bost (“boast, glory, noise, arrogance, presumption, pride, vanity”), probably of North Germanic origin, ultimately from Proto-Germanic *bausuz (“inflated, swollen, puffed up, proud, arrogant, bad”). Cognate with Scots bost, boist (“to threaten, brag, boast”), Anglo-Norman bost (“ostentation”) (from Germanic). Related to Norwegian baus (“proud, bold, daring”), dialectal German baustern (“to swell”), German böse (“evil, bad, angry”), Dutch boos (“evil, wicked, angry”), West Frisian boas (“bad, wicked, angry, shrewd, clever”). Compare also dialectal Norwegian bausta, busta (“to rush onward, make a noise”). Etymology templates: {{inh|en|enm|bosten}} Middle English bosten, {{m|enm|bost||boast, glory, noise, arrogance, presumption, pride, vanity}} bost (“boast, glory, noise, arrogance, presumption, pride, vanity”), {{der|en|gmq}} North Germanic, {{der|en|gem-pro|*bausuz||inflated, swollen, puffed up, proud, arrogant, bad}} Proto-Germanic *bausuz (“inflated, swollen, puffed up, proud, arrogant, bad”), {{cog|sco|bost}} Scots bost, {{m|sco|boist||to threaten, brag, boast}} boist (“to threaten, brag, boast”), {{cog|xno|bost||ostentation}} Anglo-Norman bost (“ostentation”), {{cog|gem}} Germanic, {{cog|no|baus||proud, bold, daring}} Norwegian baus (“proud, bold, daring”), {{cog|de|baustern||to swell}} German baustern (“to swell”), {{cog|de|böse||evil, bad, angry}} German böse (“evil, bad, angry”), {{cog|nl|boos||evil, wicked, angry}} Dutch boos (“evil, wicked, angry”), {{cog|fy|boas||bad, wicked, angry, shrewd, clever}} West Frisian boas (“bad, wicked, angry, shrewd, clever”), {{cog|no|-}} Norwegian, {{m|nb|bausta}} bausta, {{m|nb|busta||to rush onward, make a noise}} busta (“to rush onward, make a noise”) Head templates: {{en-noun}} boast (plural boasts)
  1. A brag; ostentatious positive appraisal of oneself. Categories (topical): Talking Translations (brag): spog (Afrikaans), καύχημα (kaúkhēma) [neuter] (Ancient Greek), κόμπος (kómpos) [masculine] (Ancient Greek), պարծենկոտություն (parcenkotutʿyun) (Armenian), lovğalıq (Azerbaijani), gopçuluq (Azerbaijani), öyüngənlik (Azerbaijani), öyünmə (Azerbaijani), хвальба́ (xvalʹbá) [feminine] (Belarusian), самахва́льства (samaxválʹstva) [neuter] (Belarusian), hambog (Bikol Central), butog (Bikol Central), hawhaw (Bikol Central), самохва́лство (samohválstvo) [neuter] (Bulgarian), 吹牛 (chuīniú) (Chinese Mandarin), samochvála [feminine] (Czech), pral [neuter] (Danish), opscheppen [neuter] (Dutch), fanfaronaĵo (Esperanto), omakehu (Finnish), vantardise [feminine] (French), fanfaronnade [feminine] (French), chufa (Galician), Angeben [neuter] (German), Prahlen [neuter] (German), התרברבות (hitravr'vút) [feminine] (Hebrew), התפארות (hitpa'arút) [feminine] (Hebrew), hencegés (Hungarian), dicsekvés (Hungarian), mont [neuter] (Icelandic), gort [neuter] (Icelandic), sjálfshól [neuter] (Icelandic), braig [feminine] (Irish), vanteria [feminine] (Italian), guasconeria [feminine] (Italian), vanto [masculine] (Italian), 自慢する (jiman suru) (alt: じまんする) (Japanese), фалење (falenje) [neuter] (Macedonian), പൊങ്ങച്ചം (poṅṅaccaṁ) (Malayalam), വീമ്പ് (vīmpŭ) (Malayalam), сайрхах (sajrxax) [Cyrillic] (Mongolian), ᠰᠠᠢᠢᠷᠬᠠᠬᠤ (saiirqaqu) [Mongolian] (Mongolian), skryt [neuter] (Norwegian Bokmål), ġielp [masculine] (Old English), خودستایی (xodsetâyi) (Persian), لاف (lâf) (Persian), بوش (bowš) [archaic] (Persian), vant [masculine] (Piedmontese), przechwałki [feminine, plural] (Polish), samochwalstwo [neuter] (Polish), ostentação [feminine] (Portuguese), anchaykachay (Quechua), lăudăroșenie [feminine] (Romanian), fanfaronadă [feminine] (Romanian), хвастовство́ (xvastovstvó) [neuter] (Russian), бахва́льство (baxválʹstvo) [neuter] (Russian), самохва́льство (samoxválʹstvo) [neuter] (Russian), chvastanie [neuter] (Slovak), hvalisanje [neuter] (Slovene), bahanje [neuter] (Slovene), presunción [feminine] (Spanish), alarde [masculine] (Spanish), fanfarronada [feminine] (Spanish), vanagloria [feminine] (Spanish), ostentación [feminine] (Spanish), jactancia [feminine] (Spanish), skryt [neuter] (Swedish), böbürlenme (Turkish), iftihar etme (Turkish), övünme (Turkish), хва́стощі (xvástošči) [feminine, plural] (Ukrainian), хвастовство́ (xvastovstvó) [neuter] (Ukrainian), похваля́ння (poxvaljánnja) [neuter] (Ukrainian), хвальба́ (xvalʹbá) [feminine] (Ukrainian), ви́хвалка (výxvalka) [feminine] (Ukrainian), самохва́льство (samoxválʹstvo) [neuter] (Ukrainian)
    Sense id: en-boast-en-noun-uPP~9UAW Disambiguation of Talking: 16 10 11 18 10 22 7 2 2 2 Disambiguation of 'brag': 78 15 7
  2. Something that one brags about. Categories (topical): Talking
    Sense id: en-boast-en-noun-oj8HxYhT Disambiguation of Talking: 16 10 11 18 10 22 7 2 2 2 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 21 19 7 15 18 9 2 3 3 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 3 28 11 5 20 23 4 2 1 2 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 3 20 14 6 19 24 6 3 2 4
  3. (squash) A shot where the ball is driven off a side wall and then strikes the front wall. Categories (topical): Squash, Talking Translations (shot): double-mur [masculine] (French)
    Sense id: en-boast-en-noun-kzsu0RGI Disambiguation of Talking: 16 10 11 18 10 22 7 2 2 2 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 21 19 7 15 18 9 2 3 3 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 3 28 11 5 20 23 4 2 1 2 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 3 20 14 6 19 24 6 3 2 4 Topics: ball-games, games, hobbies, lifestyle, sports, squash Disambiguation of 'shot': 0 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /bəʊst/ [Received-Pronunciation], /boʊst/ [General-American] Audio: en-us-boast.ogg [US] Forms: boasts [present, singular, third-person], boasting [participle, present], boasted [participle, past], boasted [past]
Rhymes: -əʊst Etymology: From Middle English bosten, from bost (“boast, glory, noise, arrogance, presumption, pride, vanity”), probably of North Germanic origin, ultimately from Proto-Germanic *bausuz (“inflated, swollen, puffed up, proud, arrogant, bad”). Cognate with Scots bost, boist (“to threaten, brag, boast”), Anglo-Norman bost (“ostentation”) (from Germanic). Related to Norwegian baus (“proud, bold, daring”), dialectal German baustern (“to swell”), German böse (“evil, bad, angry”), Dutch boos (“evil, wicked, angry”), West Frisian boas (“bad, wicked, angry, shrewd, clever”). Compare also dialectal Norwegian bausta, busta (“to rush onward, make a noise”). Etymology templates: {{inh|en|enm|bosten}} Middle English bosten, {{m|enm|bost||boast, glory, noise, arrogance, presumption, pride, vanity}} bost (“boast, glory, noise, arrogance, presumption, pride, vanity”), {{der|en|gmq}} North Germanic, {{der|en|gem-pro|*bausuz||inflated, swollen, puffed up, proud, arrogant, bad}} Proto-Germanic *bausuz (“inflated, swollen, puffed up, proud, arrogant, bad”), {{cog|sco|bost}} Scots bost, {{m|sco|boist||to threaten, brag, boast}} boist (“to threaten, brag, boast”), {{cog|xno|bost||ostentation}} Anglo-Norman bost (“ostentation”), {{cog|gem}} Germanic, {{cog|no|baus||proud, bold, daring}} Norwegian baus (“proud, bold, daring”), {{cog|de|baustern||to swell}} German baustern (“to swell”), {{cog|de|böse||evil, bad, angry}} German böse (“evil, bad, angry”), {{cog|nl|boos||evil, wicked, angry}} Dutch boos (“evil, wicked, angry”), {{cog|fy|boas||bad, wicked, angry, shrewd, clever}} West Frisian boas (“bad, wicked, angry, shrewd, clever”), {{cog|no|-}} Norwegian, {{m|nb|bausta}} bausta, {{m|nb|busta||to rush onward, make a noise}} busta (“to rush onward, make a noise”) Head templates: {{en-verb}} boast (third-person singular simple present boasts, present participle boasting, simple past and past participle boasted)
  1. (intransitive) To brag; to talk loudly in praise of oneself. Tags: intransitive Categories (topical): Talking Translations (to brag; to talk loudly in praise of oneself): lëvdohem (Albanian), καυχάομαι (kaukháomai) (Ancient Greek), κομπάζω (kompázō) (Ancient Greek), μεγαληγορέω (megalēgoréō) (Ancient Greek), تَبَاهَى (tabāhā) (Arabic), պարծենալ (parcenal) (Armenian), գլուխ գովալ (glux goval) (Armenian), öyünmək (Azerbaijani), lovğalanmaq (Azerbaijani), maxtanmaq [dialectal] (Azerbaijani), хвалі́цца (xvalícca) [imperfective] (Belarusian), пахваля́цца (paxvaljácca) [imperfective] (Belarusian), выхваля́цца (vyxvaljácca) [imperfective] (Belarusian), хіста́цца (xistácca) [imperfective] (Belarusian), хва́ля се (hválja se) [imperfective] (Bulgarian), похва́лвам се (pohválvam se) [imperfective] (Bulgarian), похва́ля се (pohválja se) [perfective] (Bulgarian), ဝါ (wa) (Burmese), ကြွား (krwa:) (Burmese), ဝင့် (wang.) (Burmese), အကြွား (a.krwa:) (Burmese), vanar-se (Catalan), vantar-se (Catalan), presumir (Catalan), hambug (Cebuano), 吹牛 (chuīniú) (Chinese Mandarin), 吹噓 (Chinese Mandarin), 吹嘘 (chuīxū) (Chinese Mandarin), 自誇 (Chinese Mandarin), 自夸 (zìkuā) (Chinese Mandarin), 自詡 (Chinese Mandarin), 自诩 (zìxǔ) (Chinese Mandarin), chlubit se [imperfective] (Czech), vychloubat se [imperfective] (Czech), chválit se [imperfective] (Czech), prale (Danish), opscheppen (Dutch), fieri, fanfaroni (Esperanto), praalima (Estonian), hooplema (Estonian), kiitlema (Estonian), ƒo aɖegbe (Ewe), kerskailla [with-adessive] (Finnish), kerskua [with-elative] (Finnish), rehennellä (Finnish), leuhkia (Finnish), lesottaa (Finnish), se vanter (French), chufar (Galician), gabar (Galician), borrear (Galician), angeben (German), prahlen (German), κομπάζω (kompázo) (Greek), υπερηφανεύομαι (yperifanévomai) (Greek), התרברב (hitravrév) (Hebrew), הִתְפָּאֵר (hitpa'ér) (Hebrew), डींग मारना (ḍīṅg mārnā) (Hindi), dicsekszik (Hungarian), henceg (Hungarian), nagyzol (Hungarian), kérkedik (Hungarian), hetvenkedik (Hungarian), felvág (Hungarian), hivalkodik (Hungarian), kiissellä (Ingrian), vantarsi (Italian), 自慢する (jiman suru) (alt: じまんする) (Japanese), 力む (rikimu) (alt: りきむ) (Japanese), បញ្ចើ (bɑɑbɑñcaə) (Khmer), អួត (ʼuət) (Khmer), បង្អួត (bɑɑbɑngʼuət) (Khmer), បំផ្លើស (bɑmphlaəh) (Khmer), 자랑하다 (jaranghada) (Korean), 자만하다 (jamanhada) (Korean), 뽐내다 (ppomnaeda) (Korean), ເວົ້າອາດ (wao ʼāt) (Lao), ຄຸຍໂມ້ (khu nya mō) (Lao), ຄຸຍໂຕ (khu nya tō) (Lao), glorior (Latin), lielīties (Latvian), dižoties (Latvian), plātīties [colloquial] (Latvian), didžiuotis (Lithuanian), се фали (se fali) [imperfective] (Macedonian), വീമ്പടിക്കുക (vīmpaṭikkuka) (Malayalam), whakamānunu (Maori), whakatāwāhi (Maori), tamarahi (Maori), whakanuka (Maori), skryte (Norwegian Bokmål), se bragar (Occitan), se vantar (Occitan), se conflejar (Occitan), ġielpan (Old English), ar·báigi (Old Irish), قبارمق (kabarmak) (Ottoman Turkish), صاتمق (satmak) (Ottoman Turkish), przechwalać się (Polish), szczycić się [imperfective] (Polish), chlubić się [imperfective] (Polish), chwalić się [imperfective] (Polish), ostentar (Portuguese), exibir-se (Portuguese), gabar (Portuguese), a se lăuda (Romanian), хва́статься (xvástatʹsja) [imperfective] (Russian), хва́стать (xvástatʹ) [imperfective] (Russian), бахва́литься (baxválitʹsja) [imperfective] (Russian), хвали́ться (xvalítʹsja) [imperfective] (Russian), хвалити се [Cyrillic, imperfective] (Serbo-Croatian), hvaliti se [Roman, imperfective] (Serbo-Croatian), chvastať sa [imperfective] (Slovak), vychvaľovať sa [imperfective] (Slovak), pýšiť sa [imperfective] (Slovak), vystatovať sa [imperfective] (Slovak), vyťahovať sa [imperfective] (Slovak), chváliť sa [imperfective] (Slovak), hvaliti se [imperfective] (Slovene), bahati se [imperfective] (Slovene), presumir (Spanish), alardear (Spanish), fanfarronear (Spanish), vanagloriarse de (Spanish), ostentar (Spanish), jactarse de (Spanish), ufanarse (Spanish), fardar (Spanish), skryta (Swedish), skrävla (Swedish), గప్పాలు (gappālu) (Telugu), โม้ (móo) (Thai), คุยโว (Thai), โอ้อวด (Thai), böbürlenmek (Turkish), iftihar etmek (Turkish), övünmek (Turkish), хизува́тися (xyzuvátysja) [imperfective] (Ukrainian), хвали́тися (xvalýtysja) [imperfective] (Ukrainian), хва́статися (xvástatysja) [imperfective] (Ukrainian), khoe khoang (Vietnamese), khoác lác (Vietnamese), nói khoác (Vietnamese), brolio (Welsh), ymffrostio (Welsh)
    Sense id: en-boast-en-verb-SNlMAmst Disambiguation of Talking: 16 10 11 18 10 22 7 2 2 2 Disambiguation of 'to brag; to talk loudly in praise of oneself': 90 4 5 1 0
  2. (transitive) (used with "about" or "of") To speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation; to extol. Tags: transitive Translations ((used with "about" y "of") to speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation): pavonearse (Spanish), alardear (Spanish), fardar de (Spanish), fanfarronear (Spanish)
    Sense id: en-boast-en-verb-ackM8m~K Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 21 19 7 15 18 9 2 3 3 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 3 28 11 5 20 23 4 2 1 2 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 3 20 14 6 19 24 6 3 2 4 Disambiguation of '(used with "about" y "of") to speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation': 5 80 11 3 1
  3. (obsolete) To speak in exulting language of another; to glory; to exult. Tags: obsolete Categories (topical): Talking
    Sense id: en-boast-en-verb-KsKy~m5M Disambiguation of Talking: 16 10 11 18 10 22 7 2 2 2 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 21 19 7 15 18 9 2 3 3 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 3 28 11 5 20 23 4 2 1 2 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 3 20 14 6 19 24 6 3 2 4
  4. (squash) To play a boast shot. Categories (topical): Squash
    Sense id: en-boast-en-verb-qAvov7Yx Topics: ball-games, games, hobbies, lifestyle, sports, squash
  5. (ergative) To possess something special (e.g. as a feature). Tags: ergative Translations (To possess something special): contar con (Spanish)
    Sense id: en-boast-en-verb-SFUnkDsM Disambiguation of 'To possess something special': 1 2 1 1 95
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: brag, crow Derived forms: boastful, boastfully, boastworthy, outboast
Etymology number: 1

Verb

IPA: /bəʊst/ [Received-Pronunciation], /boʊst/ [General-American] Audio: en-us-boast.ogg [US] Forms: boasts [present, singular, third-person], boasting [participle, present], boasted [participle, past], boasted [past]
Rhymes: -əʊst Head templates: {{en-verb}} boast (third-person singular simple present boasts, present participle boasting, simple past and past participle boasted)
  1. (masonry) To dress, as a stone, with a broad chisel. Categories (topical): Masonry
    Sense id: en-boast-en-verb-VDeVsJZN Topics: business, construction, manufacturing, masonry
  2. (sculpting) To shape roughly as a preparation for the finer work to follow; to cut to the general form required.
    Sense id: en-boast-en-verb-7qGHUOwt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for boast meaning in English (49.4kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bosten"
      },
      "expansion": "Middle English bosten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bost",
        "3": "",
        "4": "boast, glory, noise, arrogance, presumption, pride, vanity"
      },
      "expansion": "bost (“boast, glory, noise, arrogance, presumption, pride, vanity”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bausuz",
        "4": "",
        "5": "inflated, swollen, puffed up, proud, arrogant, bad"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bausuz (“inflated, swollen, puffed up, proud, arrogant, bad”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "bost"
      },
      "expansion": "Scots bost",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "boist",
        "3": "",
        "4": "to threaten, brag, boast"
      },
      "expansion": "boist (“to threaten, brag, boast”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xno",
        "2": "bost",
        "3": "",
        "4": "ostentation"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman bost (“ostentation”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "baus",
        "3": "",
        "4": "proud, bold, daring"
      },
      "expansion": "Norwegian baus (“proud, bold, daring”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "baustern",
        "3": "",
        "4": "to swell"
      },
      "expansion": "German baustern (“to swell”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "böse",
        "3": "",
        "4": "evil, bad, angry"
      },
      "expansion": "German böse (“evil, bad, angry”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "boos",
        "3": "",
        "4": "evil, wicked, angry"
      },
      "expansion": "Dutch boos (“evil, wicked, angry”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "boas",
        "3": "",
        "4": "bad, wicked, angry, shrewd, clever"
      },
      "expansion": "West Frisian boas (“bad, wicked, angry, shrewd, clever”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Norwegian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "bausta"
      },
      "expansion": "bausta",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "busta",
        "3": "",
        "4": "to rush onward, make a noise"
      },
      "expansion": "busta (“to rush onward, make a noise”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bosten, from bost (“boast, glory, noise, arrogance, presumption, pride, vanity”), probably of North Germanic origin, ultimately from Proto-Germanic *bausuz (“inflated, swollen, puffed up, proud, arrogant, bad”). Cognate with Scots bost, boist (“to threaten, brag, boast”), Anglo-Norman bost (“ostentation”) (from Germanic). Related to Norwegian baus (“proud, bold, daring”), dialectal German baustern (“to swell”), German böse (“evil, bad, angry”), Dutch boos (“evil, wicked, angry”), West Frisian boas (“bad, wicked, angry, shrewd, clever”). Compare also dialectal Norwegian bausta, busta (“to rush onward, make a noise”).",
  "forms": [
    {
      "form": "boasts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "boast (plural boasts)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 10 11 18 10 22 7 2 2 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Talking",
          "orig": "en:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A brag; ostentatious positive appraisal of oneself."
      ],
      "id": "en-boast-en-noun-uPP~9UAW",
      "links": [
        [
          "brag",
          "brag"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "brag",
          "word": "spog"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "parcenkotutʿyun",
          "sense": "brag",
          "word": "պարծենկոտություն"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "brag",
          "word": "lovğalıq"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "brag",
          "word": "gopçuluq"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "brag",
          "word": "öyüngənlik"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "brag",
          "word": "öyünmə"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "xvalʹbá",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "хвальба́"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "samaxválʹstva",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "самахва́льства"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "bcl",
          "lang": "Bikol Central",
          "sense": "brag",
          "word": "hambog"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "bcl",
          "lang": "Bikol Central",
          "sense": "brag",
          "word": "butog"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "bcl",
          "lang": "Bikol Central",
          "sense": "brag",
          "word": "hawhaw"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "samohválstvo",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "самохва́лство"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chuīniú",
          "sense": "brag",
          "word": "吹牛"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "samochvála"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "pral"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "opscheppen"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "brag",
          "word": "fanfaronaĵo"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "brag",
          "word": "omakehu"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vantardise"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fanfaronnade"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "brag",
          "word": "chufa"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Angeben"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Prahlen"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "kaúkhēma",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "καύχημα"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "kómpos",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "κόμπος"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hitravr'vút",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "התרברבות"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hitpa'arút",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "התפארות"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "brag",
          "word": "hencegés"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "brag",
          "word": "dicsekvés"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "mont"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "gort"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "sjálfshól"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "braig"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vanteria"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "guasconeria"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vanto"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "alt": "じまんする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "jiman suru",
          "sense": "brag",
          "word": "自慢する"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "falenje",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "фалење"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "poṅṅaccaṁ",
          "sense": "brag",
          "word": "പൊങ്ങച്ചം"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "vīmpŭ",
          "sense": "brag",
          "word": "വീമ്പ്"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "sajrxax",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "сайрхах"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "saiirqaqu",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "Mongolian"
          ],
          "word": "ᠰᠠᠢᠢᠷᠬᠠᠬᠤ"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "skryt"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ġielp"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "xodsetâyi",
          "sense": "brag",
          "word": "خودستایی"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "lâf",
          "sense": "brag",
          "word": "لاف"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "bowš",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "بوش"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "pms",
          "lang": "Piedmontese",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vant"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "przechwałki"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "samochwalstwo"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ostentação"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "qu",
          "lang": "Quechua",
          "sense": "brag",
          "word": "anchaykachay"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lăudăroșenie"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fanfaronadă"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xvastovstvó",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "хвастовство́"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "baxválʹstvo",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "бахва́льство"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "samoxválʹstvo",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "самохва́льство"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "chvastanie"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "hvalisanje"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "bahanje"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "presunción"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "alarde"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fanfarronada"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vanagloria"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ostentación"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "jactancia"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "skryt"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "brag",
          "word": "böbürlenme"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "brag",
          "word": "iftihar etme"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "brag",
          "word": "övünme"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "xvástošči",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "хва́стощі"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "xvastovstvó",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "хвастовство́"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "poxvaljánnja",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "похваля́ння"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "xvalʹbá",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "хвальба́"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "výxvalka",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ви́хвалка"
        },
        {
          "_dis1": "78 15 7",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "samoxválʹstvo",
          "sense": "brag",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "самохва́льство"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 21 19 7 15 18 9 2 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 28 11 5 20 23 4 2 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 20 14 6 19 24 6 3 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 10 11 18 10 22 7 2 2 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Talking",
          "orig": "en:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It was his regular boast that he could eat two full English breakfasts in one sitting.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something that one brags about."
      ],
      "id": "en-boast-en-noun-oj8HxYhT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Squash",
          "orig": "en:Squash",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Racquet sports",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 21 19 7 15 18 9 2 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 28 11 5 20 23 4 2 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 20 14 6 19 24 6 3 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 10 11 18 10 22 7 2 2 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Talking",
          "orig": "en:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A shot where the ball is driven off a side wall and then strikes the front wall."
      ],
      "id": "en-boast-en-noun-kzsu0RGI",
      "links": [
        [
          "drive",
          "drive"
        ],
        [
          "side wall",
          "side wall"
        ],
        [
          "front wall",
          "front wall"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(squash) A shot where the ball is driven off a side wall and then strikes the front wall."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports",
        "squash"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "shot",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "double-mur"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bəʊst/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/boʊst/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊst"
    },
    {
      "audio": "en-us-boast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-boast.ogg/En-us-boast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-us-boast.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "boast"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "depreciate"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "boastful"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "boastfully"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "boastworthy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "outboast"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bosten"
      },
      "expansion": "Middle English bosten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bost",
        "3": "",
        "4": "boast, glory, noise, arrogance, presumption, pride, vanity"
      },
      "expansion": "bost (“boast, glory, noise, arrogance, presumption, pride, vanity”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bausuz",
        "4": "",
        "5": "inflated, swollen, puffed up, proud, arrogant, bad"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bausuz (“inflated, swollen, puffed up, proud, arrogant, bad”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "bost"
      },
      "expansion": "Scots bost",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "boist",
        "3": "",
        "4": "to threaten, brag, boast"
      },
      "expansion": "boist (“to threaten, brag, boast”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xno",
        "2": "bost",
        "3": "",
        "4": "ostentation"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman bost (“ostentation”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "baus",
        "3": "",
        "4": "proud, bold, daring"
      },
      "expansion": "Norwegian baus (“proud, bold, daring”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "baustern",
        "3": "",
        "4": "to swell"
      },
      "expansion": "German baustern (“to swell”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "böse",
        "3": "",
        "4": "evil, bad, angry"
      },
      "expansion": "German böse (“evil, bad, angry”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "boos",
        "3": "",
        "4": "evil, wicked, angry"
      },
      "expansion": "Dutch boos (“evil, wicked, angry”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "boas",
        "3": "",
        "4": "bad, wicked, angry, shrewd, clever"
      },
      "expansion": "West Frisian boas (“bad, wicked, angry, shrewd, clever”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Norwegian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "bausta"
      },
      "expansion": "bausta",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "busta",
        "3": "",
        "4": "to rush onward, make a noise"
      },
      "expansion": "busta (“to rush onward, make a noise”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bosten, from bost (“boast, glory, noise, arrogance, presumption, pride, vanity”), probably of North Germanic origin, ultimately from Proto-Germanic *bausuz (“inflated, swollen, puffed up, proud, arrogant, bad”). Cognate with Scots bost, boist (“to threaten, brag, boast”), Anglo-Norman bost (“ostentation”) (from Germanic). Related to Norwegian baus (“proud, bold, daring”), dialectal German baustern (“to swell”), German böse (“evil, bad, angry”), Dutch boos (“evil, wicked, angry”), West Frisian boas (“bad, wicked, angry, shrewd, clever”). Compare also dialectal Norwegian bausta, busta (“to rush onward, make a noise”).",
  "forms": [
    {
      "form": "boasts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "boasting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "boasted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "boasted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "boast (third-person singular simple present boasts, present participle boasting, simple past and past participle boasted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 10 11 18 10 22 7 2 2 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Talking",
          "orig": "en:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Plato, translated by Lesley Brown, Sophist, page 235c",
          "text": "On no account will he or any other kind be able to boast that he's escaped the pursuit of those who can follow so detailed and comprehensive a method of enquiry.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To brag; to talk loudly in praise of oneself."
      ],
      "id": "en-boast-en-verb-SNlMAmst",
      "links": [
        [
          "brag",
          "brag"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To brag; to talk loudly in praise of oneself."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "lëvdohem"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "tabāhā",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "تَبَاهَى"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "parcenal",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "պարծենալ"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "glux goval",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "գլուխ գովալ"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "öyünmək"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "lovğalanmaq"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "maxtanmaq"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "xvalícca",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "хвалі́цца"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "paxvaljácca",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "пахваля́цца"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "vyxvaljácca",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "выхваля́цца"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "xistácca",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "хіста́цца"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "hválja se",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "хва́ля се"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pohválvam se",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "похва́лвам се"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pohválja se",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "похва́ля се"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "wa",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "ဝါ"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "krwa:",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "ကြွား"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "wang.",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "ဝင့်"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "a.krwa:",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "အကြွား"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "vanar-se"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "vantar-se"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "presumir"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "ceb",
          "lang": "Cebuano",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "hambug"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chuīniú",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "吹牛"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "吹噓"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chuīxū",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "吹嘘"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "自誇"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zìkuā",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "自夸"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "自詡"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zìxǔ",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "自诩"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "chlubit se"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "vychloubat se"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "chválit se"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "prale"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "opscheppen"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "fieri, fanfaroni"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "praalima"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "hooplema"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "kiitlema"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "ee",
          "lang": "Ewe",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "ƒo aɖegbe"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "with-adessive"
          ],
          "word": "kerskailla"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "with-elative"
          ],
          "word": "kerskua"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "rehennellä"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "leuhkia"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "lesottaa"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "se vanter"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "chufar"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "gabar"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "borrear"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "angeben"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "prahlen"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kompázo",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "κομπάζω"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "yperifanévomai",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "υπερηφανεύομαι"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "kaukháomai",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "καυχάομαι"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "kompázō",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "κομπάζω"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "megalēgoréō",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "μεγαληγορέω"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hitravrév",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "התרברב"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hitpa'ér",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "הִתְפָּאֵר"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "ḍīṅg mārnā",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "डींग मारना"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "dicsekszik"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "henceg"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "nagyzol"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "kérkedik"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "hetvenkedik"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "felvág"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "hivalkodik"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "kiissellä"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "sga",
          "lang": "Old Irish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "ar·báigi"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "vantarsi"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "alt": "じまんする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "jiman suru",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "自慢する"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "alt": "りきむ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "rikimu",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "力む"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "bɑɑbɑñcaə",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "បញ្ចើ"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "ʼuət",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "អួត"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "bɑɑbɑngʼuət",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "បង្អួត"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "bɑmphlaəh",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "បំផ្លើស"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jaranghada",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "자랑하다"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jamanhada",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "자만하다"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "ppomnaeda",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "뽐내다"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "wao ʼāt",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "ເວົ້າອາດ"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "khu nya mō",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "ຄຸຍໂມ້"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "khu nya tō",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "ຄຸຍໂຕ"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "glorior"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "lielīties"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "dižoties"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "plātīties"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "didžiuotis"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "se fali",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "се фали"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "vīmpaṭikkuka",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "വീമ്പടിക്കുക"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "whakamānunu"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "whakatāwāhi"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "tamarahi"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "whakanuka"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "skryte"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "se bragar"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "se vantar"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "se conflejar"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "ġielpan"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "kabarmak",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "قبارمق"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "satmak",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "صاتمق"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "przechwalać się"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "szczycić się"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "chlubić się"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "chwalić się"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "ostentar"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "exibir-se"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "gabar"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "a se lăuda"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xvástatʹsja",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "хва́статься"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xvástatʹ",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "хва́стать"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "baxválitʹsja",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "бахва́литься"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xvalítʹsja",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "хвали́ться"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "imperfective"
          ],
          "word": "хвалити се"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "Roman",
            "imperfective"
          ],
          "word": "hvaliti se"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "chvastať sa"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "vychvaľovať sa"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "pýšiť sa"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "vystatovať sa"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "vyťahovať sa"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "chváliť sa"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "hvaliti se"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "bahati se"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "presumir"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "alardear"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "fanfarronear"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "vanagloriarse de"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "ostentar"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "jactarse de"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "ufanarse"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "fardar"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "skryta"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "skrävla"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "gappālu",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "గప్పాలు"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "móo",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "โม้"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "คุยโว"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "โอ้อวด"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "böbürlenmek"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "iftihar etmek"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "övünmek"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "xyzuvátysja",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "хизува́тися"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "xvalýtysja",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "хвали́тися"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "xvástatysja",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "хва́статися"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "khoe khoang"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "khoác lác"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "nói khoác"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "brolio"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 5 1 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
          "word": "ymffrostio"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 21 19 7 15 18 9 2 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 28 11 5 20 23 4 2 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 20 14 6 19 24 6 3 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013 June 21, Oliver Burkeman, “The tao of tech”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 2, page 27",
          "text": "The dirty secret of the internet is that all this distraction and interruption is immensely profitable. Web companies like to boast about \"creating compelling content\", or offering services that let you \"stay up to date with what your friends are doing\",[…]and so on. But the real way to build a successful online business is to be better than your rivals at undermining people's control of their own attention.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(used with \"about\" or \"of\") To speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation; to extol."
      ],
      "id": "en-boast-en-verb-ackM8m~K",
      "links": [
        [
          "extol",
          "extol"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) (used with \"about\" or \"of\") To speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation; to extol."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 80 11 3 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(used with \"about\" y \"of\") to speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation",
          "word": "pavonearse"
        },
        {
          "_dis1": "5 80 11 3 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(used with \"about\" y \"of\") to speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation",
          "word": "alardear"
        },
        {
          "_dis1": "5 80 11 3 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(used with \"about\" y \"of\") to speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation",
          "word": "fardar de"
        },
        {
          "_dis1": "5 80 11 3 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(used with \"about\" y \"of\") to speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation",
          "word": "fanfarronear"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 21 19 7 15 18 9 2 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 28 11 5 20 23 4 2 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 20 14 6 19 24 6 3 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 10 11 18 10 22 7 2 2 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Talking",
          "orig": "en:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To speak in exulting language of another; to glory; to exult."
      ],
      "id": "en-boast-en-verb-KsKy~m5M",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To speak in exulting language of another; to glory; to exult."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Squash",
          "orig": "en:Squash",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Racquet sports",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To play a boast shot."
      ],
      "id": "en-boast-en-verb-qAvov7Yx",
      "raw_glosses": [
        "(squash) To play a boast shot."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports",
        "squash"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The hotel boasts one of the best views of the sea.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "His family boasted a famous name.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2018 June 22, Paul Mozur, “Inside a Heist of American Chip Designs, as China Bids for Tech Power”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-06-22, Technology",
          "text": "Jinhua and others are spending big to get there. In Jinjiang, a city in Fujian Province once known as a shoe-manufacturing center, Jinhua’s new factory is almost finished. Rising five stories and stretching several football fields long, the structure boasts 100,000 square feet of new office space.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 67",
          "text": "After dropping off travellers at Foregate Street, my train terminates at Shrub Hill - a station which boasts one of the best selection [sic] of semaphore signals left in the country.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To possess something special (e.g. as a feature)."
      ],
      "id": "en-boast-en-verb-SFUnkDsM",
      "links": [
        [
          "possess",
          "possess"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ergative) To possess something special (e.g. as a feature)."
      ],
      "tags": [
        "ergative"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 95",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "To possess something special",
          "word": "contar con"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bəʊst/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/boʊst/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊst"
    },
    {
      "audio": "en-us-boast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-boast.ogg/En-us-boast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-us-boast.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "brag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "crow"
    }
  ],
  "word": "boast"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "boasts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "boasting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "boasted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "boasted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "boast (third-person singular simple present boasts, present participle boasting, simple past and past participle boasted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Masonry",
          "orig": "en:Masonry",
          "parents": [
            "Construction",
            "Architecture",
            "Engineering",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Technology",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To dress, as a stone, with a broad chisel."
      ],
      "id": "en-boast-en-verb-VDeVsJZN",
      "links": [
        [
          "masonry",
          "masonry"
        ],
        [
          "chisel",
          "chisel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(masonry) To dress, as a stone, with a broad chisel."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "construction",
        "manufacturing",
        "masonry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To shape roughly as a preparation for the finer work to follow; to cut to the general form required."
      ],
      "id": "en-boast-en-verb-7qGHUOwt",
      "raw_glosses": [
        "(sculpting) To shape roughly as a preparation for the finer work to follow; to cut to the general form required."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bəʊst/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/boʊst/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊst"
    },
    {
      "audio": "en-us-boast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-boast.ogg/En-us-boast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-us-boast.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "boast"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English reporting verbs",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from North Germanic languages",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/əʊst",
    "Rhymes:English/əʊst/1 syllable",
    "en:Talking"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bosten"
      },
      "expansion": "Middle English bosten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bost",
        "3": "",
        "4": "boast, glory, noise, arrogance, presumption, pride, vanity"
      },
      "expansion": "bost (“boast, glory, noise, arrogance, presumption, pride, vanity”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bausuz",
        "4": "",
        "5": "inflated, swollen, puffed up, proud, arrogant, bad"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bausuz (“inflated, swollen, puffed up, proud, arrogant, bad”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "bost"
      },
      "expansion": "Scots bost",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "boist",
        "3": "",
        "4": "to threaten, brag, boast"
      },
      "expansion": "boist (“to threaten, brag, boast”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xno",
        "2": "bost",
        "3": "",
        "4": "ostentation"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman bost (“ostentation”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "baus",
        "3": "",
        "4": "proud, bold, daring"
      },
      "expansion": "Norwegian baus (“proud, bold, daring”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "baustern",
        "3": "",
        "4": "to swell"
      },
      "expansion": "German baustern (“to swell”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "böse",
        "3": "",
        "4": "evil, bad, angry"
      },
      "expansion": "German böse (“evil, bad, angry”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "boos",
        "3": "",
        "4": "evil, wicked, angry"
      },
      "expansion": "Dutch boos (“evil, wicked, angry”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "boas",
        "3": "",
        "4": "bad, wicked, angry, shrewd, clever"
      },
      "expansion": "West Frisian boas (“bad, wicked, angry, shrewd, clever”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Norwegian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "bausta"
      },
      "expansion": "bausta",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "busta",
        "3": "",
        "4": "to rush onward, make a noise"
      },
      "expansion": "busta (“to rush onward, make a noise”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bosten, from bost (“boast, glory, noise, arrogance, presumption, pride, vanity”), probably of North Germanic origin, ultimately from Proto-Germanic *bausuz (“inflated, swollen, puffed up, proud, arrogant, bad”). Cognate with Scots bost, boist (“to threaten, brag, boast”), Anglo-Norman bost (“ostentation”) (from Germanic). Related to Norwegian baus (“proud, bold, daring”), dialectal German baustern (“to swell”), German böse (“evil, bad, angry”), Dutch boos (“evil, wicked, angry”), West Frisian boas (“bad, wicked, angry, shrewd, clever”). Compare also dialectal Norwegian bausta, busta (“to rush onward, make a noise”).",
  "forms": [
    {
      "form": "boasts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "boast (plural boasts)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A brag; ostentatious positive appraisal of oneself."
      ],
      "links": [
        [
          "brag",
          "brag"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It was his regular boast that he could eat two full English breakfasts in one sitting.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something that one brags about."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Squash"
      ],
      "glosses": [
        "A shot where the ball is driven off a side wall and then strikes the front wall."
      ],
      "links": [
        [
          "drive",
          "drive"
        ],
        [
          "side wall",
          "side wall"
        ],
        [
          "front wall",
          "front wall"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(squash) A shot where the ball is driven off a side wall and then strikes the front wall."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports",
        "squash"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bəʊst/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/boʊst/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊst"
    },
    {
      "audio": "en-us-boast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-boast.ogg/En-us-boast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-us-boast.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "brag",
      "word": "spog"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "parcenkotutʿyun",
      "sense": "brag",
      "word": "պարծենկոտություն"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "brag",
      "word": "lovğalıq"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "brag",
      "word": "gopçuluq"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "brag",
      "word": "öyüngənlik"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "brag",
      "word": "öyünmə"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "xvalʹbá",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "хвальба́"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "samaxválʹstva",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "самахва́льства"
    },
    {
      "code": "bcl",
      "lang": "Bikol Central",
      "sense": "brag",
      "word": "hambog"
    },
    {
      "code": "bcl",
      "lang": "Bikol Central",
      "sense": "brag",
      "word": "butog"
    },
    {
      "code": "bcl",
      "lang": "Bikol Central",
      "sense": "brag",
      "word": "hawhaw"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "samohválstvo",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "самохва́лство"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chuīniú",
      "sense": "brag",
      "word": "吹牛"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "samochvála"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "pral"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "opscheppen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "brag",
      "word": "fanfaronaĵo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "brag",
      "word": "omakehu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vantardise"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fanfaronnade"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "brag",
      "word": "chufa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Angeben"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Prahlen"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "kaúkhēma",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "καύχημα"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "kómpos",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "κόμπος"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hitravr'vút",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "התרברבות"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hitpa'arút",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "התפארות"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "brag",
      "word": "hencegés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "brag",
      "word": "dicsekvés"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "mont"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gort"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sjálfshól"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "braig"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vanteria"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "guasconeria"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vanto"
    },
    {
      "alt": "じまんする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jiman suru",
      "sense": "brag",
      "word": "自慢する"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "falenje",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "фалење"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "poṅṅaccaṁ",
      "sense": "brag",
      "word": "പൊങ്ങച്ചം"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "vīmpŭ",
      "sense": "brag",
      "word": "വീമ്പ്"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "sajrxax",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "сайрхах"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "saiirqaqu",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "Mongolian"
      ],
      "word": "ᠰᠠᠢᠢᠷᠬᠠᠬᠤ"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skryt"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ġielp"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "xodsetâyi",
      "sense": "brag",
      "word": "خودستایی"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "lâf",
      "sense": "brag",
      "word": "لاف"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "bowš",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "بوش"
    },
    {
      "code": "pms",
      "lang": "Piedmontese",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vant"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "przechwałki"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "samochwalstwo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ostentação"
    },
    {
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "brag",
      "word": "anchaykachay"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lăudăroșenie"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fanfaronadă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xvastovstvó",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "хвастовство́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "baxválʹstvo",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бахва́льство"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "samoxválʹstvo",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "самохва́льство"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "chvastanie"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hvalisanje"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bahanje"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "presunción"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "alarde"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fanfarronada"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vanagloria"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ostentación"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jactancia"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skryt"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "brag",
      "word": "böbürlenme"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "brag",
      "word": "iftihar etme"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "brag",
      "word": "övünme"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "xvástošči",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "хва́стощі"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "xvastovstvó",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "хвастовство́"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "poxvaljánnja",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "похваля́ння"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "xvalʹbá",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "хвальба́"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "výxvalka",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ви́хвалка"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "samoxválʹstvo",
      "sense": "brag",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "самохва́льство"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "shot",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "double-mur"
    }
  ],
  "word": "boast"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "depreciate"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English reporting verbs",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from North Germanic languages",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/əʊst",
    "Rhymes:English/əʊst/1 syllable",
    "en:Talking"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "boastful"
    },
    {
      "word": "boastfully"
    },
    {
      "word": "boastworthy"
    },
    {
      "word": "outboast"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bosten"
      },
      "expansion": "Middle English bosten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bost",
        "3": "",
        "4": "boast, glory, noise, arrogance, presumption, pride, vanity"
      },
      "expansion": "bost (“boast, glory, noise, arrogance, presumption, pride, vanity”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bausuz",
        "4": "",
        "5": "inflated, swollen, puffed up, proud, arrogant, bad"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bausuz (“inflated, swollen, puffed up, proud, arrogant, bad”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "bost"
      },
      "expansion": "Scots bost",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "boist",
        "3": "",
        "4": "to threaten, brag, boast"
      },
      "expansion": "boist (“to threaten, brag, boast”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xno",
        "2": "bost",
        "3": "",
        "4": "ostentation"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman bost (“ostentation”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "baus",
        "3": "",
        "4": "proud, bold, daring"
      },
      "expansion": "Norwegian baus (“proud, bold, daring”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "baustern",
        "3": "",
        "4": "to swell"
      },
      "expansion": "German baustern (“to swell”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "böse",
        "3": "",
        "4": "evil, bad, angry"
      },
      "expansion": "German böse (“evil, bad, angry”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "boos",
        "3": "",
        "4": "evil, wicked, angry"
      },
      "expansion": "Dutch boos (“evil, wicked, angry”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "boas",
        "3": "",
        "4": "bad, wicked, angry, shrewd, clever"
      },
      "expansion": "West Frisian boas (“bad, wicked, angry, shrewd, clever”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Norwegian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "bausta"
      },
      "expansion": "bausta",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "busta",
        "3": "",
        "4": "to rush onward, make a noise"
      },
      "expansion": "busta (“to rush onward, make a noise”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bosten, from bost (“boast, glory, noise, arrogance, presumption, pride, vanity”), probably of North Germanic origin, ultimately from Proto-Germanic *bausuz (“inflated, swollen, puffed up, proud, arrogant, bad”). Cognate with Scots bost, boist (“to threaten, brag, boast”), Anglo-Norman bost (“ostentation”) (from Germanic). Related to Norwegian baus (“proud, bold, daring”), dialectal German baustern (“to swell”), German böse (“evil, bad, angry”), Dutch boos (“evil, wicked, angry”), West Frisian boas (“bad, wicked, angry, shrewd, clever”). Compare also dialectal Norwegian bausta, busta (“to rush onward, make a noise”).",
  "forms": [
    {
      "form": "boasts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "boasting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "boasted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "boasted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "boast (third-person singular simple present boasts, present participle boasting, simple past and past participle boasted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Plato, translated by Lesley Brown, Sophist, page 235c",
          "text": "On no account will he or any other kind be able to boast that he's escaped the pursuit of those who can follow so detailed and comprehensive a method of enquiry.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To brag; to talk loudly in praise of oneself."
      ],
      "links": [
        [
          "brag",
          "brag"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To brag; to talk loudly in praise of oneself."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013 June 21, Oliver Burkeman, “The tao of tech”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 2, page 27",
          "text": "The dirty secret of the internet is that all this distraction and interruption is immensely profitable. Web companies like to boast about \"creating compelling content\", or offering services that let you \"stay up to date with what your friends are doing\",[…]and so on. But the real way to build a successful online business is to be better than your rivals at undermining people's control of their own attention.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(used with \"about\" or \"of\") To speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation; to extol."
      ],
      "links": [
        [
          "extol",
          "extol"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) (used with \"about\" or \"of\") To speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation; to extol."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To speak in exulting language of another; to glory; to exult."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To speak in exulting language of another; to glory; to exult."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Squash"
      ],
      "glosses": [
        "To play a boast shot."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(squash) To play a boast shot."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports",
        "squash"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English ergative verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The hotel boasts one of the best views of the sea.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "His family boasted a famous name.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2018 June 22, Paul Mozur, “Inside a Heist of American Chip Designs, as China Bids for Tech Power”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-06-22, Technology",
          "text": "Jinhua and others are spending big to get there. In Jinjiang, a city in Fujian Province once known as a shoe-manufacturing center, Jinhua’s new factory is almost finished. Rising five stories and stretching several football fields long, the structure boasts 100,000 square feet of new office space.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 67",
          "text": "After dropping off travellers at Foregate Street, my train terminates at Shrub Hill - a station which boasts one of the best selection [sic] of semaphore signals left in the country.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To possess something special (e.g. as a feature)."
      ],
      "links": [
        [
          "possess",
          "possess"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ergative) To possess something special (e.g. as a feature)."
      ],
      "tags": [
        "ergative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bəʊst/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/boʊst/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊst"
    },
    {
      "audio": "en-us-boast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-boast.ogg/En-us-boast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-us-boast.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "brag"
    },
    {
      "word": "crow"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "lëvdohem"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "tabāhā",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "تَبَاهَى"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "parcenal",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "պարծենալ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "glux goval",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "գլուխ գովալ"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "öyünmək"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "lovğalanmaq"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "maxtanmaq"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "xvalícca",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "хвалі́цца"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "paxvaljácca",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "пахваля́цца"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "vyxvaljácca",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "выхваля́цца"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "xistácca",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "хіста́цца"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "hválja se",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "хва́ля се"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pohválvam se",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "похва́лвам се"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pohválja se",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "похва́ля се"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "wa",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "ဝါ"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "krwa:",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "ကြွား"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "wang.",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "ဝင့်"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "a.krwa:",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "အကြွား"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "vanar-se"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "vantar-se"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "presumir"
    },
    {
      "code": "ceb",
      "lang": "Cebuano",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "hambug"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chuīniú",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "吹牛"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "吹噓"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chuīxū",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "吹嘘"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "自誇"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zìkuā",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "自夸"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "自詡"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zìxǔ",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "自诩"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "chlubit se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "vychloubat se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "chválit se"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "prale"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "opscheppen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "fieri, fanfaroni"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "praalima"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "hooplema"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "kiitlema"
    },
    {
      "code": "ee",
      "lang": "Ewe",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "ƒo aɖegbe"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "with-adessive"
      ],
      "word": "kerskailla"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "with-elative"
      ],
      "word": "kerskua"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "rehennellä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "leuhkia"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "lesottaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "se vanter"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "chufar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "gabar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "borrear"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "angeben"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "prahlen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kompázo",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "κομπάζω"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "yperifanévomai",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "υπερηφανεύομαι"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "kaukháomai",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "καυχάομαι"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "kompázō",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "κομπάζω"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "megalēgoréō",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "μεγαληγορέω"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hitravrév",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "התרברב"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hitpa'ér",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "הִתְפָּאֵר"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "ḍīṅg mārnā",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "डींग मारना"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "dicsekszik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "henceg"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "nagyzol"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "kérkedik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "hetvenkedik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "felvág"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "hivalkodik"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "kiissellä"
    },
    {
      "code": "sga",
      "lang": "Old Irish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "ar·báigi"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "vantarsi"
    },
    {
      "alt": "じまんする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jiman suru",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "自慢する"
    },
    {
      "alt": "りきむ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "rikimu",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "力む"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "bɑɑbɑñcaə",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "បញ្ចើ"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "ʼuət",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "អួត"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "bɑɑbɑngʼuət",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "បង្អួត"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "bɑmphlaəh",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "បំផ្លើស"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jaranghada",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "자랑하다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jamanhada",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "자만하다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "ppomnaeda",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "뽐내다"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "wao ʼāt",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "ເວົ້າອາດ"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "khu nya mō",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "ຄຸຍໂມ້"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "khu nya tō",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "ຄຸຍໂຕ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "glorior"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "lielīties"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "dižoties"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "plātīties"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "didžiuotis"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "se fali",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "се фали"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "vīmpaṭikkuka",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "വീമ്പടിക്കുക"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "whakamānunu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "whakatāwāhi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "tamarahi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "whakanuka"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "skryte"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "se bragar"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "se vantar"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "se conflejar"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "ġielpan"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "kabarmak",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "قبارمق"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "satmak",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "صاتمق"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "przechwalać się"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "szczycić się"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "chlubić się"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "chwalić się"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "ostentar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "exibir-se"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "gabar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "a se lăuda"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xvástatʹsja",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "хва́статься"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xvástatʹ",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "хва́стать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "baxválitʹsja",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "бахва́литься"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xvalítʹsja",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "хвали́ться"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "imperfective"
      ],
      "word": "хвалити се"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "Roman",
        "imperfective"
      ],
      "word": "hvaliti se"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "chvastať sa"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "vychvaľovať sa"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "pýšiť sa"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "vystatovať sa"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "vyťahovať sa"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "chváliť sa"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "hvaliti se"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "bahati se"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "presumir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "alardear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "fanfarronear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "vanagloriarse de"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "ostentar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "jactarse de"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "ufanarse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "fardar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "skryta"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "skrävla"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "gappālu",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "గప్పాలు"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "móo",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "โม้"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "คุยโว"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "โอ้อวด"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "böbürlenmek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "iftihar etmek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "övünmek"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "xyzuvátysja",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "хизува́тися"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "xvalýtysja",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "хвали́тися"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "xvástatysja",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "хва́статися"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "khoe khoang"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "khoác lác"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "nói khoác"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "brolio"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to brag; to talk loudly in praise of oneself",
      "word": "ymffrostio"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(used with \"about\" y \"of\") to speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation",
      "word": "pavonearse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(used with \"about\" y \"of\") to speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation",
      "word": "alardear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(used with \"about\" y \"of\") to speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation",
      "word": "fardar de"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(used with \"about\" y \"of\") to speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation",
      "word": "fanfarronear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "To possess something special",
      "word": "contar con"
    }
  ],
  "word": "boast"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English reporting verbs",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/əʊst",
    "Rhymes:English/əʊst/1 syllable",
    "en:Talking"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "boasts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "boasting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "boasted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "boasted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "boast (third-person singular simple present boasts, present participle boasting, simple past and past participle boasted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Masonry"
      ],
      "glosses": [
        "To dress, as a stone, with a broad chisel."
      ],
      "links": [
        [
          "masonry",
          "masonry"
        ],
        [
          "chisel",
          "chisel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(masonry) To dress, as a stone, with a broad chisel."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "construction",
        "manufacturing",
        "masonry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To shape roughly as a preparation for the finer work to follow; to cut to the general form required."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sculpting) To shape roughly as a preparation for the finer work to follow; to cut to the general form required."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bəʊst/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/boʊst/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊst"
    },
    {
      "audio": "en-us-boast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-boast.ogg/En-us-boast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-us-boast.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "boast"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.