See brag in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "brag book" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bragless" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "brag sheet" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "braggen", "4": "", "5": "to make a loud noise; to speak boastfully" }, "expansion": "Middle English braggen (“to make a loud noise; to speak boastfully”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "uncertain" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "-" }, "expansion": "Middle English", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel", "3": "-" }, "expansion": "Celtic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "bragr", "4": "", "5": "best; foremost; poetry" }, "expansion": "Old Norse bragr (“best; foremost; poetry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "-" }, "expansion": "Old English", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "braka", "4": "", "5": "to creak" }, "expansion": "Old Norse braka (“to creak”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English braggen (“to make a loud noise; to speak boastfully”) of uncertain origin. Possibly related to the Middle English adjective brag (“prideful; spirited”), which is probably of Celtic origin; or from Old Norse bragr (“best; foremost; poetry”); or through Old English from Old Norse braka (“to creak”).", "forms": [ { "form": "brags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brag (plural brags)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "brag" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 22 13 14 6 18 25", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1611 April (first recorded performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Cymbeline”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:", "text": "Caesar […] made not here his brag / Of \"came\", and \"saw\", and \"overcame\".", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A boast or boasting; bragging; ostentatious pretence or self-glorification." ], "id": "en-brag-en-noun-tnX-rqKr" }, { "categories": [ { "_dis": "4 20 17 10 12 20 17", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 20 24 4 10 23 16", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Comus", "ref": "1634 October 9 (first performance), [John Milton], edited by H[enry] Lawes, A Maske Presented at Ludlow Castle, 1634: […] [Comus], London: […] [Augustine Matthews] for Hvmphrey Robinson, […], published 1637, →OCLC; reprinted as Comus: […] (Dodd, Mead & Company’s Facsimile Reprints of Rare Books; Literature Series; no. I), New York, N.Y.: Dodd, Mead & Company, 1903, →OCLC:", "text": "Beauty is Nature's brag.", "type": "quote" }, { "ref": "2015 October 27, Matt Preston, The Simple Secrets to Cooking Everything Better, Plum, →ISBN, page 192:", "text": "You could just use ordinary shop-bought kecap manis to marinade the meat, but making your own is easy, has a far more elegant fragrance and is, above all, such a great brag! Flavouring kecap manis is an intensely personal thing, so try this version now and next time cook the sauce down with crushed, split lemongrass and a shredded lime leaf.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The thing which is boasted of." ], "id": "en-brag-en-noun-gzmGQj5I" }, { "categories": [ { "_dis": "1 21 21 4 7 29 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 21 20 2 9 28 16", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 22 21 1 8 30 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 17 10 12 20 17", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 21 7 9 21 18", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 18 25 8 9 21 17", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 20 24 6 10 22 17", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 18 25 6 8 23 18", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 18 25 7 9 21 17", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 20 24 4 10 23 16", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 21 9 9 21 18", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 26 4 10 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 19 27 4 9 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 19 27 4 9 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 21 19 7 8 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 8 10 21 18", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 23 22 7 7 21 18", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 18 9 10 20 19", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 8 9 21 19", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 21 24 8 9 19 17", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 17 25 7 8 20 22", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 19 27 4 9 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 8 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 20 27 4 8 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 20 23 8 8 21 19", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 23 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 22 13 14 6 18 25", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "January 23 1752, Philip Stanhope, 4th Earl of Chesterfield, in Letters to His Son, published in 1774", "text": "our mixed companies here, which, if they happen to rise above bragg and whist, infallibly stop short of every thing either pleasing or instructive" } ], "glosses": [ "The card game three card brag." ], "id": "en-brag-en-noun-BO0BY9Hs", "links": [ [ "ellipsis", "ellipsis" ], [ "card game", "card game" ], [ "three card brag", "three card brag" ] ], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": [ "(by ellipsis) The card game three card brag." ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 100", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "card game", "tags": [ "masculine" ], "word": "brag" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹæɡ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-brag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-brag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "word": "brag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "braggen", "4": "", "5": "to make a loud noise; to speak boastfully" }, "expansion": "Middle English braggen (“to make a loud noise; to speak boastfully”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "uncertain" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "-" }, "expansion": "Middle English", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel", "3": "-" }, "expansion": "Celtic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "bragr", "4": "", "5": "best; foremost; poetry" }, "expansion": "Old Norse bragr (“best; foremost; poetry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "-" }, "expansion": "Old English", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "braka", "4": "", "5": "to creak" }, "expansion": "Old Norse braka (“to creak”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English braggen (“to make a loud noise; to speak boastfully”) of uncertain origin. Possibly related to the Middle English adjective brag (“prideful; spirited”), which is probably of Celtic origin; or from Old Norse bragr (“best; foremost; poetry”); or through Old English from Old Norse braka (“to creak”).", "forms": [ { "form": "brags", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bragging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bragged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bragged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brag (third-person singular simple present brags, present participle bragging, simple past and past participle bragged)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "brag" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 20 17 10 12 20 17", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 21 7 9 21 18", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 18 25 8 9 21 17", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 20 24 6 10 22 17", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 18 25 6 8 23 18", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 18 25 7 9 21 17", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 20 24 4 10 23 16", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 21 9 9 21 18", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 26 4 10 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 19 27 4 9 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 19 27 4 9 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 21 19 7 8 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 8 10 21 18", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 23 22 7 7 21 18", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 18 9 10 20 19", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 8 9 21 19", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 21 24 8 9 19 17", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 17 25 7 8 20 22", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 19 27 4 9 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 8 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 20 27 4 8 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 20 23 8 8 21 19", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 23 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 22 13 14 6 18 25", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "bragability" }, { "word": "bragfest" }, { "word": "braggable" }, { "word": "braggard" }, { "word": "braggatory" }, { "word": "braggery" }, { "word": "braggie" }, { "word": "braggish" }, { "word": "braggy" }, { "word": "bragworthy" }, { "word": "humblebrag" }, { "word": "outbrag" } ], "examples": [ { "text": "to brag of one’s exploits, courage, or money", "type": "example" }, { "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene vi]:", "text": "Conceit, more rich in matter than in words, / Brags of his substance, not of ornament. / Nor shall Death brag thou wander’st in his shade", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To boast; to talk with excessive pride about what one has, is able to do, or has done; often as an attempt to popularize oneself." ], "id": "en-brag-en-verb-zsJaWUBF", "links": [ [ "of", "of" ], [ "boast", "boast" ], [ "popularize", "popularize" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, often with of) To boast; to talk with excessive pride about what one has, is able to do, or has done; often as an attempt to popularize oneself." ], "related": [ { "word": "bragging rights" } ], "synonyms": [ { "word": "boast" }, { "word": "beat one's chest" } ], "tags": [ "intransitive", "often", "with-of" ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tabāhā", "sense": "to boast", "word": "تَبَاهَى" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to boast", "word": "öyünmək" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to boast", "word": "güvənmək" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to boast", "word": "lovğalanmaq" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to boast", "tags": [ "dialectal" ], "word": "maxtanmaq" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvalja se", "sense": "to boast", "word": "хваля се" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "perča se", "sense": "to boast", "word": "перча се" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to boast", "word": "gallejar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to boast", "word": "fer el gallet" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to boast", "word": "vantar-se" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to boast", "word": "presumir" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuīniú", "sense": "to boast", "word": "吹牛" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to boast", "word": "吹噓" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuīxū", "sense": "to boast", "word": "吹嘘" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to boast", "word": "自誇" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zìkuā", "sense": "to boast", "word": "自夸" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to boast", "word": "chvástat se" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to boast", "word": "prale" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to boast", "word": "blære sig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to boast", "word": "opscheppen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to boast", "word": "fanfaroni" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to boast", "tags": [ "with-adessive" ], "word": "kerskailla" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to boast", "tags": [ "with-elative" ], "word": "kerskua" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to boast", "word": "rehennellä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to boast", "word": "leuhkia" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to boast", "word": "fanfaronner" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to boast", "word": "se vanter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to boast", "word": "angeben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to boast", "word": "prahlen" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kaukháomai", "sense": "to boast", "word": "καυχάομαι" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kompázō", "sense": "to boast", "word": "κομπάζω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "alazoneúomai", "sense": "to boast", "word": "ἀλαζονεύομαι" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to boast", "word": "dicsekszik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to boast", "word": "henceg" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to boast", "word": "nagyzol" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to boast", "word": "kérkedik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to boast", "word": "hetvenkedik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to boast", "word": "felvág" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to boast", "word": "hivalkodik" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to boast", "word": "kiissellä" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to boast", "word": "braigeáil" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to boast", "word": "vantarsi" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jiman suru", "sense": "to boast", "word": "自慢する" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "rikimu", "sense": "to boast", "word": "力む" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jaranghada", "sense": "to boast", "word": "자랑하다" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "nadaeda", "sense": "to boast", "word": "나대다" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to boast", "word": "glorior" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "poṅṅaccaṁ paṟayuka", "sense": "to boast", "word": "പൊങ്ങച്ചം പറയുക" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "vīmpŭ paṟayuka", "sense": "to boast", "word": "വീമ്പ് പറയുക" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to boast", "word": "whakatāwāhi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to boast", "word": "whakameremere" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to boast", "word": "skryte" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to boast", "word": "ġielpan" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kabarmak", "sense": "to boast", "word": "قبارمق" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "satmak", "sense": "to boast", "word": "صاتمق" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "lâfidan", "sense": "to boast", "word": "لافیدن" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to boast", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przechwalać się" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to boast", "tags": [ "imperfective" ], "word": "chełpić się" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to boast", "word": "gabar-se" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to boast", "word": "vangloriar-se" }, { "code": "ro", "english": "se", "lang": "Romanian", "sense": "to boast", "word": "lăuda" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xvástatʹsja", "sense": "to boast", "word": "хва́статься" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xvalitʹsja", "sense": "to boast", "tags": [ "imperfective" ], "word": "хвалиться" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to boast", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "хвалити се" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to boast", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "хвалисати се" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to boast", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "хвастати се" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to boast", "tags": [ "Roman" ], "word": "hvaliti se" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to boast", "tags": [ "Roman" ], "word": "hvalisati se" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to boast", "tags": [ "Roman" ], "word": "hvastati se" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to boast", "word": "spacchiàrisi" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to boast", "word": "fari u sbregs" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to boast", "word": "fari u sbrècchisi" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to boast", "word": "vychvaľovať sa" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to boast", "word": "chvastať sa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to boast", "word": "fanfarronear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to boast", "word": "presumir" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to boast", "word": "jactarse" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to boast", "word": "echarse flores" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to boast", "word": "skryta" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "gappālu", "sense": "to boast", "word": "గప్పాలు" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to boast", "word": "böbürlenmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to boast", "word": "iftihar etmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to boast", "word": "övünmek" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "xvalýtysja", "sense": "to boast", "tags": [ "imperfective" ], "word": "хвали́тися" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹæɡ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-brag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-brag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "word": "brag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "braggen", "4": "", "5": "to make a loud noise; to speak boastfully" }, "expansion": "Middle English braggen (“to make a loud noise; to speak boastfully”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "uncertain" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "-" }, "expansion": "Middle English", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel", "3": "-" }, "expansion": "Celtic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "bragr", "4": "", "5": "best; foremost; poetry" }, "expansion": "Old Norse bragr (“best; foremost; poetry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "-" }, "expansion": "Old English", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "braka", "4": "", "5": "to creak" }, "expansion": "Old Norse braka (“to creak”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English braggen (“to make a loud noise; to speak boastfully”) of uncertain origin. Possibly related to the Middle English adjective brag (“prideful; spirited”), which is probably of Celtic origin; or from Old Norse bragr (“best; foremost; poetry”); or through Old English from Old Norse braka (“to creak”).", "forms": [ { "form": "bragger", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "braggest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "brag (comparative bragger, superlative braggest)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "brag" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Excellent; first-rate." ], "id": "en-brag-en-adj-xITEuyiW", "links": [ [ "Excellent", "excellent#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 20 17 10 12 20 17", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 21 7 9 21 18", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 18 25 8 9 21 17", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 20 24 6 10 22 17", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 18 25 6 8 23 18", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 18 25 7 9 21 17", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 20 24 4 10 23 16", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 21 9 9 21 18", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 26 4 10 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 19 27 4 9 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 19 27 4 9 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 21 19 7 8 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 8 10 21 18", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 23 22 7 7 21 18", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 18 9 10 20 19", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 8 9 21 19", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 21 24 8 9 19 17", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 17 25 7 8 20 22", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 19 27 4 9 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 8 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 20 27 4 8 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 20 23 8 8 21 19", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 23 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 22 13 14 6 18 25", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1633 (first performance), Ben Jonson, “A Tale of a Tub. A Comedy […]”, in The Works of Beniamin Jonson, […] (Third Folio), London: […] Thomas Hodgkin, for H[enry] Herringman, E. Brewster, T. Bassett, R[ichard] Chiswell, M. Wotton, G. Conyers, published 1692, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):", "text": "a woundy, brag young fellow", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Brisk; full of spirits; boasting; pretentious; conceited." ], "id": "en-brag-en-adj-qNGIwQSn", "raw_glosses": [ "(archaic) Brisk; full of spirits; boasting; pretentious; conceited." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹæɡ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-brag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-brag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "word": "brag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "braggen", "4": "", "5": "to make a loud noise; to speak boastfully" }, "expansion": "Middle English braggen (“to make a loud noise; to speak boastfully”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "uncertain" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "-" }, "expansion": "Middle English", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel", "3": "-" }, "expansion": "Celtic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "bragr", "4": "", "5": "best; foremost; poetry" }, "expansion": "Old Norse bragr (“best; foremost; poetry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "-" }, "expansion": "Old English", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "braka", "4": "", "5": "to creak" }, "expansion": "Old Norse braka (“to creak”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English braggen (“to make a loud noise; to speak boastfully”) of uncertain origin. Possibly related to the Middle English adjective brag (“prideful; spirited”), which is probably of Celtic origin; or from Old Norse bragr (“best; foremost; poetry”); or through Old English from Old Norse braka (“to creak”).", "forms": [ { "form": "more brag", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most brag", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brag (comparative more brag, superlative most brag)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "brag" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 17 36 4 7 20 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 17 10 12 20 17", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 21 7 9 21 18", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 18 25 8 9 21 17", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 17 25 8 9 20 18", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 18 26 7 9 21 17", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 20 25 8 8 19 17", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 17 33 4 8 21 16", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 20 24 6 10 22 17", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 18 25 6 8 23 18", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 18 25 7 9 21 17", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 18 29 6 8 20 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 20 24 4 10 23 16", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 21 9 9 21 18", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 26 4 10 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 18 32 4 8 22 15", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 19 27 4 9 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 18 26 7 9 21 17", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 18 30 4 9 23 16", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 19 27 4 9 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 21 19 7 8 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 8 10 21 18", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 23 22 7 7 21 18", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 18 9 10 20 19", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 8 9 21 19", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 21 24 8 9 19 17", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 17 25 7 8 20 22", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 19 27 4 9 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 8 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 18 26 7 9 20 17", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 20 27 4 8 24 16", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 18 27 7 8 20 17", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 20 23 8 8 21 19", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 23 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 22 7 9 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 22 13 14 6 18 25", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1579, Immeritô [pseudonym; Edmund Spenser], “Februarie. Ægloga Secunda.”, in The Shepheardes Calender: […], London: […] Hugh Singleton, […], →OCLC:", "text": "Seest how brag yond bullock beare […]his pricked eares?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Proudly; boastfully." ], "id": "en-brag-en-adv-MMw4AHNp", "links": [ [ "Proudly", "proud#English" ], [ "boastful", "boastful" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Proudly; boastfully." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹæɡ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-brag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-brag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "word": "brag" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Celtic languages", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Talking" ], "derived": [ { "word": "brag book" }, { "word": "bragless" }, { "word": "brag sheet" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "braggen", "4": "", "5": "to make a loud noise; to speak boastfully" }, "expansion": "Middle English braggen (“to make a loud noise; to speak boastfully”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "uncertain" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "-" }, "expansion": "Middle English", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel", "3": "-" }, "expansion": "Celtic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "bragr", "4": "", "5": "best; foremost; poetry" }, "expansion": "Old Norse bragr (“best; foremost; poetry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "-" }, "expansion": "Old English", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "braka", "4": "", "5": "to creak" }, "expansion": "Old Norse braka (“to creak”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English braggen (“to make a loud noise; to speak boastfully”) of uncertain origin. Possibly related to the Middle English adjective brag (“prideful; spirited”), which is probably of Celtic origin; or from Old Norse bragr (“best; foremost; poetry”); or through Old English from Old Norse braka (“to creak”).", "forms": [ { "form": "brags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brag (plural brags)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "brag" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1611 April (first recorded performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Cymbeline”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:", "text": "Caesar […] made not here his brag / Of \"came\", and \"saw\", and \"overcame\".", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A boast or boasting; bragging; ostentatious pretence or self-glorification." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Comus", "ref": "1634 October 9 (first performance), [John Milton], edited by H[enry] Lawes, A Maske Presented at Ludlow Castle, 1634: […] [Comus], London: […] [Augustine Matthews] for Hvmphrey Robinson, […], published 1637, →OCLC; reprinted as Comus: […] (Dodd, Mead & Company’s Facsimile Reprints of Rare Books; Literature Series; no. I), New York, N.Y.: Dodd, Mead & Company, 1903, →OCLC:", "text": "Beauty is Nature's brag.", "type": "quote" }, { "ref": "2015 October 27, Matt Preston, The Simple Secrets to Cooking Everything Better, Plum, →ISBN, page 192:", "text": "You could just use ordinary shop-bought kecap manis to marinade the meat, but making your own is easy, has a far more elegant fragrance and is, above all, such a great brag! Flavouring kecap manis is an intensely personal thing, so try this version now and next time cook the sauce down with crushed, split lemongrass and a shredded lime leaf.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The thing which is boasted of." ] }, { "categories": [ "English ellipses" ], "examples": [ { "ref": "January 23 1752, Philip Stanhope, 4th Earl of Chesterfield, in Letters to His Son, published in 1774", "text": "our mixed companies here, which, if they happen to rise above bragg and whist, infallibly stop short of every thing either pleasing or instructive" } ], "glosses": [ "The card game three card brag." ], "links": [ [ "ellipsis", "ellipsis" ], [ "card game", "card game" ], [ "three card brag", "three card brag" ] ], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": [ "(by ellipsis) The card game three card brag." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹæɡ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-brag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-brag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "card game", "tags": [ "masculine" ], "word": "brag" } ], "word": "brag" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Celtic languages", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Talking" ], "derived": [ { "word": "bragability" }, { "word": "bragfest" }, { "word": "braggable" }, { "word": "braggard" }, { "word": "braggatory" }, { "word": "braggery" }, { "word": "braggie" }, { "word": "braggish" }, { "word": "braggy" }, { "word": "bragworthy" }, { "word": "humblebrag" }, { "word": "outbrag" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "braggen", "4": "", "5": "to make a loud noise; to speak boastfully" }, "expansion": "Middle English braggen (“to make a loud noise; to speak boastfully”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "uncertain" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "-" }, "expansion": "Middle English", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel", "3": "-" }, "expansion": "Celtic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "bragr", "4": "", "5": "best; foremost; poetry" }, "expansion": "Old Norse bragr (“best; foremost; poetry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "-" }, "expansion": "Old English", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "braka", "4": "", "5": "to creak" }, "expansion": "Old Norse braka (“to creak”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English braggen (“to make a loud noise; to speak boastfully”) of uncertain origin. Possibly related to the Middle English adjective brag (“prideful; spirited”), which is probably of Celtic origin; or from Old Norse bragr (“best; foremost; poetry”); or through Old English from Old Norse braka (“to creak”).", "forms": [ { "form": "brags", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bragging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bragged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bragged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brag (third-person singular simple present brags, present participle bragging, simple past and past participle bragged)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "brag" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "bragging rights" } ], "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with collocations", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "to brag of one’s exploits, courage, or money", "type": "example" }, { "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene vi]:", "text": "Conceit, more rich in matter than in words, / Brags of his substance, not of ornament. / Nor shall Death brag thou wander’st in his shade", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To boast; to talk with excessive pride about what one has, is able to do, or has done; often as an attempt to popularize oneself." ], "links": [ [ "of", "of" ], [ "boast", "boast" ], [ "popularize", "popularize" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, often with of) To boast; to talk with excessive pride about what one has, is able to do, or has done; often as an attempt to popularize oneself." ], "synonyms": [ { "word": "boast" }, { "word": "beat one's chest" } ], "tags": [ "intransitive", "often", "with-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹæɡ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-brag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-brag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tabāhā", "sense": "to boast", "word": "تَبَاهَى" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to boast", "word": "öyünmək" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to boast", "word": "güvənmək" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to boast", "word": "lovğalanmaq" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to boast", "tags": [ "dialectal" ], "word": "maxtanmaq" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvalja se", "sense": "to boast", "word": "хваля се" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "perča se", "sense": "to boast", "word": "перча се" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to boast", "word": "gallejar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to boast", "word": "fer el gallet" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to boast", "word": "vantar-se" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to boast", "word": "presumir" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuīniú", "sense": "to boast", "word": "吹牛" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to boast", "word": "吹噓" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuīxū", "sense": "to boast", "word": "吹嘘" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to boast", "word": "自誇" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zìkuā", "sense": "to boast", "word": "自夸" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to boast", "word": "chvástat se" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to boast", "word": "prale" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to boast", "word": "blære sig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to boast", "word": "opscheppen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to boast", "word": "fanfaroni" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to boast", "tags": [ "with-adessive" ], "word": "kerskailla" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to boast", "tags": [ "with-elative" ], "word": "kerskua" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to boast", "word": "rehennellä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to boast", "word": "leuhkia" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to boast", "word": "fanfaronner" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to boast", "word": "se vanter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to boast", "word": "angeben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to boast", "word": "prahlen" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kaukháomai", "sense": "to boast", "word": "καυχάομαι" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kompázō", "sense": "to boast", "word": "κομπάζω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "alazoneúomai", "sense": "to boast", "word": "ἀλαζονεύομαι" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to boast", "word": "dicsekszik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to boast", "word": "henceg" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to boast", "word": "nagyzol" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to boast", "word": "kérkedik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to boast", "word": "hetvenkedik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to boast", "word": "felvág" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to boast", "word": "hivalkodik" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to boast", "word": "kiissellä" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to boast", "word": "braigeáil" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to boast", "word": "vantarsi" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jiman suru", "sense": "to boast", "word": "自慢する" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "rikimu", "sense": "to boast", "word": "力む" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jaranghada", "sense": "to boast", "word": "자랑하다" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "nadaeda", "sense": "to boast", "word": "나대다" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to boast", "word": "glorior" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "poṅṅaccaṁ paṟayuka", "sense": "to boast", "word": "പൊങ്ങച്ചം പറയുക" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "vīmpŭ paṟayuka", "sense": "to boast", "word": "വീമ്പ് പറയുക" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to boast", "word": "whakatāwāhi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to boast", "word": "whakameremere" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to boast", "word": "skryte" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to boast", "word": "ġielpan" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kabarmak", "sense": "to boast", "word": "قبارمق" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "satmak", "sense": "to boast", "word": "صاتمق" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "lâfidan", "sense": "to boast", "word": "لافیدن" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to boast", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przechwalać się" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to boast", "tags": [ "imperfective" ], "word": "chełpić się" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to boast", "word": "gabar-se" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to boast", "word": "vangloriar-se" }, { "code": "ro", "english": "se", "lang": "Romanian", "sense": "to boast", "word": "lăuda" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xvástatʹsja", "sense": "to boast", "word": "хва́статься" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xvalitʹsja", "sense": "to boast", "tags": [ "imperfective" ], "word": "хвалиться" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to boast", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "хвалити се" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to boast", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "хвалисати се" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to boast", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "хвастати се" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to boast", "tags": [ "Roman" ], "word": "hvaliti se" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to boast", "tags": [ "Roman" ], "word": "hvalisati se" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to boast", "tags": [ "Roman" ], "word": "hvastati se" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to boast", "word": "spacchiàrisi" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to boast", "word": "fari u sbregs" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to boast", "word": "fari u sbrècchisi" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to boast", "word": "vychvaľovať sa" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to boast", "word": "chvastať sa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to boast", "word": "fanfarronear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to boast", "word": "presumir" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to boast", "word": "jactarse" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to boast", "word": "echarse flores" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to boast", "word": "skryta" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "gappālu", "sense": "to boast", "word": "గప్పాలు" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to boast", "word": "böbürlenmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to boast", "word": "iftihar etmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to boast", "word": "övünmek" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "xvalýtysja", "sense": "to boast", "tags": [ "imperfective" ], "word": "хвали́тися" } ], "word": "brag" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Celtic languages", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Talking" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "braggen", "4": "", "5": "to make a loud noise; to speak boastfully" }, "expansion": "Middle English braggen (“to make a loud noise; to speak boastfully”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "uncertain" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "-" }, "expansion": "Middle English", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel", "3": "-" }, "expansion": "Celtic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "bragr", "4": "", "5": "best; foremost; poetry" }, "expansion": "Old Norse bragr (“best; foremost; poetry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "-" }, "expansion": "Old English", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "braka", "4": "", "5": "to creak" }, "expansion": "Old Norse braka (“to creak”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English braggen (“to make a loud noise; to speak boastfully”) of uncertain origin. Possibly related to the Middle English adjective brag (“prideful; spirited”), which is probably of Celtic origin; or from Old Norse bragr (“best; foremost; poetry”); or through Old English from Old Norse braka (“to creak”).", "forms": [ { "form": "bragger", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "braggest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "brag (comparative bragger, superlative braggest)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "brag" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Excellent; first-rate." ], "links": [ [ "Excellent", "excellent#English" ] ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1633 (first performance), Ben Jonson, “A Tale of a Tub. A Comedy […]”, in The Works of Beniamin Jonson, […] (Third Folio), London: […] Thomas Hodgkin, for H[enry] Herringman, E. Brewster, T. Bassett, R[ichard] Chiswell, M. Wotton, G. Conyers, published 1692, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):", "text": "a woundy, brag young fellow", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Brisk; full of spirits; boasting; pretentious; conceited." ], "raw_glosses": [ "(archaic) Brisk; full of spirits; boasting; pretentious; conceited." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹæɡ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-brag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-brag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "word": "brag" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Celtic languages", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Talking" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "braggen", "4": "", "5": "to make a loud noise; to speak boastfully" }, "expansion": "Middle English braggen (“to make a loud noise; to speak boastfully”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "uncertain" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "-" }, "expansion": "Middle English", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cel", "3": "-" }, "expansion": "Celtic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "bragr", "4": "", "5": "best; foremost; poetry" }, "expansion": "Old Norse bragr (“best; foremost; poetry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "-" }, "expansion": "Old English", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "braka", "4": "", "5": "to creak" }, "expansion": "Old Norse braka (“to creak”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English braggen (“to make a loud noise; to speak boastfully”) of uncertain origin. Possibly related to the Middle English adjective brag (“prideful; spirited”), which is probably of Celtic origin; or from Old Norse bragr (“best; foremost; poetry”); or through Old English from Old Norse braka (“to creak”).", "forms": [ { "form": "more brag", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most brag", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brag (comparative more brag, superlative most brag)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "brag" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1579, Immeritô [pseudonym; Edmund Spenser], “Februarie. Ægloga Secunda.”, in The Shepheardes Calender: […], London: […] Hugh Singleton, […], →OCLC:", "text": "Seest how brag yond bullock beare […]his pricked eares?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Proudly; boastfully." ], "links": [ [ "Proudly", "proud#English" ], [ "boastful", "boastful" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Proudly; boastfully." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹæɡ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-brag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-brag.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-brag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-brag.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "word": "brag" }
Download raw JSONL data for brag meaning in English (29.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.