"悄然" meaning in Chinese

See 悄然 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /t͡ɕʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐän³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰiːu̯³⁵ jiːn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʰiau⁵²⁻³⁵ d͡ziaŋ⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡ɕʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐän³⁵/, /t͡sʰiːu̯³⁵ jiːn²¹/, /t͡sʰiau⁵²⁻³⁵ d͡ziaŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: qiǎorán [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄠˇ ㄖㄢˊ [Mandarin, bopomofo], ciu² jin⁴ [Cantonese, Jyutping], ciao² riang⁵, qiǎorán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ciǎorán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻiao³-jan² [Mandarin, Wade-Giles], chyǎu-rán [Mandarin, Yale], cheauran [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цяожань [Mandarin, Palladius], cjaožanʹ [Mandarin, Palladius], chíu yìhn [Cantonese, Yale], tsiu² jin⁴ [Cantonese, Pinyin], qiu² yin⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ciao² riang⁵ [Peng'im, Teochew], tshiáu jiâng [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 悄然
  1. (literary) distressed; laden with grief; sad Tags: literary
    Sense id: en-悄然-zh-adj-z4SuPDfU Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 20 40 40 Synonyms: 京京 (jīngjīng) [literary], 傷心 (shāngxīn), 伤心 (shāngxīn), 傷悲 (shāngbēi) [literary], 伤悲 (shāngbēi) [literary], 傷感 (shānggǎn), 伤感 (shānggǎn), 傷懷 (shānghuái) [literary], 伤怀 (shānghuái) [literary], 傷痛 (shāngtòng), 伤痛 (shāngtòng), 傷神 (shāngshén) [literary], 伤神 (shāngshén) [literary], 刺心 (cìxīn), 哀傷 (āishāng), 哀伤 (āishāng), 哀切 (āiqiè), 哀怨 (āiyuàn), 哀悽 (āiqī), 哀凄 (āiqī), 哀慟 (āitòng), 哀恸 (āitòng), 哀戚 (āiqī) [literary], 哀痛 (āitòng), 心酸 (xīnsuān), 怛傷 (dáshāng) [literary], 怛伤 (dáshāng) [literary], 情傷 (qíngshāng) [literary], 情伤 (qíngshāng) [literary], 悲催 (bēicuī) [humorous, neologism], 悲傷 (bēishāng), 悲伤 (bēishāng), 悲切 (bēiqiè) [literary], 悲哀 (bēi'āi), 悲悽 (bēiqī), 悲凄 (bēiqī), 悱惻 (fěicè) [literary], 悱恻 (fěicè) [literary], 悽惶 (qīhuáng) [literary], 凄惶 (qīhuáng) [literary], 悽愴 (qīchuàng) [literary], 凄怆 (qīchuàng) [literary], 悲愴 (bēichuàng) [literary], 悲怆 (bēichuàng) [literary], 悲慘 (bēicǎn), 悲惨 (bēicǎn), 悲慟 (bēitòng), 悲恸 (bēitòng), 悽戚 (qīqī) [literary], 凄戚 (qīqī) [literary], 悲戚 (bēiqī), 悲摧 (bēicuī) [literary], 悲楚 (bēichǔ) [literary], 悲涼 (bēiliáng), 悲凉 (bēiliáng), 悲痛 (bēitòng), 悲苦 (bēikǔ), 感傷 (gǎnshāng), 感伤 (gǎnshāng), 愀愴 (qiǎochuàng), 愀怆 (qiǎochuàng), 愁楚 (chóuchǔ) [literary], 惻然 (cèrán) [literary], 恻然 (cèrán) [literary], 愴然 (chuàngrán) [literary], 怆然 (chuàngrán) [literary], (cǎn), (cǎn), 憂傷 (yōushāng), 忧伤 (yōushāng), 慘悽 (cǎnqī), 惨凄 (cǎnqī), 憂愁 (yōuchóu), 忧愁 (yōuchóu), 憂戚 (yōuqī) [literary], 忧戚 (yōuqī) [literary], 慘淡 (cǎndàn), 惨淡 (cǎndàn), 憯懍 (cǎnlǐn), 憯懔 (cǎnlǐn), 懤懤 (chóuchóu), 㤽㤽 (chóuchóu), 沉痛 (chéntòng), 淒切 (qīqiè), 凄切 (qīqiè), 淒惻 (qīcè) [literary], 凄恻 (qīcè) [literary], 淒慘 (qīcǎn), 凄惨 (qīcǎn), 淒楚 (qīchǔ), 凄楚 (qīchǔ), 淒涼 (qīliáng), 凄凉 (qīliáng), 淒然 (qīrán) [literary], 凄然 (qīrán) [literary], 痛心 (tòngxīn), 艱苦心 [Hokkien], 艰苦心 [Hokkien], 蒼涼 (cāngliáng), 苍凉 (cāngliáng), 酸心 (suānxīn), 難受 (nánshòu), 难受 (nánshòu), 難過 (nánguò), 难过 (nánguò), 青凊 [Hokkien], 黯然 (ànrán)

Adverb

IPA: /t͡ɕʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐän³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰiːu̯³⁵ jiːn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʰiau⁵²⁻³⁵ d͡ziaŋ⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡ɕʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐän³⁵/, /t͡sʰiːu̯³⁵ jiːn²¹/, /t͡sʰiau⁵²⁻³⁵ d͡ziaŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: qiǎorán [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄠˇ ㄖㄢˊ [Mandarin, bopomofo], ciu² jin⁴ [Cantonese, Jyutping], ciao² riang⁵, qiǎorán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ciǎorán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻiao³-jan² [Mandarin, Wade-Giles], chyǎu-rán [Mandarin, Yale], cheauran [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цяожань [Mandarin, Palladius], cjaožanʹ [Mandarin, Palladius], chíu yìhn [Cantonese, Yale], tsiu² jin⁴ [Cantonese, Pinyin], qiu² yin⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ciao² riang⁵ [Peng'im, Teochew], tshiáu jiâng [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|adverb}} 悄然
  1. (literary) sorrowfully; sadly Tags: literary Categories (topical): Emotions
    Sense id: en-悄然-zh-adv-Yr57fuak Disambiguation of Emotions: 38 48 14 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 20 40 40
  2. (literary) quietly; softly Tags: literary
    Sense id: en-悄然-zh-adv-~ZPMrPIP Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 20 40 40

Download JSON data for 悄然 meaning in Chinese (9.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "悄然",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 40 40",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 48 14",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Emotions",
          "orig": "zh:Emotions",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sorrowfully; sadly"
      ],
      "id": "en-悄然-zh-adv-Yr57fuak",
      "links": [
        [
          "sorrowfully",
          "sorrowfully"
        ],
        [
          "sadly",
          "sadly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) sorrowfully; sadly"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 40 40",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "quietly; softly"
      ],
      "id": "en-悄然-zh-adv-~ZPMrPIP",
      "links": [
        [
          "quietly",
          "quietly"
        ],
        [
          "softly",
          "softly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) quietly; softly"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiǎorán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄠˇ ㄖㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ciu² jin⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "ciao² riang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiǎorán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciǎorán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻiao³-jan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyǎu-rán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cheauran"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяожань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjaožanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chíu yìhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsiu² jin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qiu² yin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːu̯³⁵ jiːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ciao² riang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tshiáu jiâng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau⁵²⁻³⁵ d͡ziaŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːu̯³⁵ jiːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau⁵²⁻³⁵ d͡ziaŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "悄然"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "悄然",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 40 40",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "distressed; laden with grief; sad"
      ],
      "id": "en-悄然-zh-adj-z4SuPDfU",
      "links": [
        [
          "distressed",
          "distressed"
        ],
        [
          "laden",
          "laden"
        ],
        [
          "grief",
          "grief"
        ],
        [
          "sad",
          "sad"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) distressed; laden with grief; sad"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "jīngjīng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "京京"
        },
        {
          "roman": "shāngxīn",
          "word": "傷心"
        },
        {
          "roman": "shāngxīn",
          "word": "伤心"
        },
        {
          "roman": "shāngbēi",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "傷悲"
        },
        {
          "roman": "shāngbēi",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "伤悲"
        },
        {
          "roman": "shānggǎn",
          "word": "傷感"
        },
        {
          "roman": "shānggǎn",
          "word": "伤感"
        },
        {
          "roman": "shānghuái",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "傷懷"
        },
        {
          "roman": "shānghuái",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "伤怀"
        },
        {
          "roman": "shāngtòng",
          "word": "傷痛"
        },
        {
          "roman": "shāngtòng",
          "word": "伤痛"
        },
        {
          "roman": "shāngshén",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "傷神"
        },
        {
          "roman": "shāngshén",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "伤神"
        },
        {
          "roman": "cìxīn",
          "word": "刺心"
        },
        {
          "roman": "āishāng",
          "word": "哀傷"
        },
        {
          "roman": "āishāng",
          "word": "哀伤"
        },
        {
          "roman": "āiqiè",
          "word": "哀切"
        },
        {
          "roman": "āiyuàn",
          "word": "哀怨"
        },
        {
          "roman": "āiqī",
          "word": "哀悽"
        },
        {
          "roman": "āiqī",
          "word": "哀凄"
        },
        {
          "roman": "āitòng",
          "word": "哀慟"
        },
        {
          "roman": "āitòng",
          "word": "哀恸"
        },
        {
          "roman": "āiqī",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "哀戚"
        },
        {
          "roman": "āitòng",
          "word": "哀痛"
        },
        {
          "roman": "xīnsuān",
          "word": "心酸"
        },
        {
          "roman": "dáshāng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "怛傷"
        },
        {
          "roman": "dáshāng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "怛伤"
        },
        {
          "roman": "qíngshāng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "情傷"
        },
        {
          "roman": "qíngshāng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "情伤"
        },
        {
          "roman": "bēicuī",
          "tags": [
            "humorous",
            "neologism"
          ],
          "word": "悲催"
        },
        {
          "roman": "bēishāng",
          "word": "悲傷"
        },
        {
          "roman": "bēishāng",
          "word": "悲伤"
        },
        {
          "roman": "bēiqiè",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "悲切"
        },
        {
          "roman": "bēi'āi",
          "word": "悲哀"
        },
        {
          "roman": "bēiqī",
          "word": "悲悽"
        },
        {
          "roman": "bēiqī",
          "word": "悲凄"
        },
        {
          "roman": "fěicè",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "悱惻"
        },
        {
          "roman": "fěicè",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "悱恻"
        },
        {
          "roman": "qīhuáng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "悽惶"
        },
        {
          "roman": "qīhuáng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "凄惶"
        },
        {
          "roman": "qīchuàng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "悽愴"
        },
        {
          "roman": "qīchuàng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "凄怆"
        },
        {
          "roman": "bēichuàng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "悲愴"
        },
        {
          "roman": "bēichuàng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "悲怆"
        },
        {
          "roman": "bēicǎn",
          "word": "悲慘"
        },
        {
          "roman": "bēicǎn",
          "word": "悲惨"
        },
        {
          "roman": "bēitòng",
          "word": "悲慟"
        },
        {
          "roman": "bēitòng",
          "word": "悲恸"
        },
        {
          "roman": "qīqī",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "悽戚"
        },
        {
          "roman": "qīqī",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "凄戚"
        },
        {
          "roman": "bēiqī",
          "word": "悲戚"
        },
        {
          "roman": "bēicuī",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "悲摧"
        },
        {
          "roman": "bēichǔ",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "悲楚"
        },
        {
          "roman": "bēiliáng",
          "word": "悲涼"
        },
        {
          "roman": "bēiliáng",
          "word": "悲凉"
        },
        {
          "roman": "bēitòng",
          "word": "悲痛"
        },
        {
          "roman": "bēikǔ",
          "word": "悲苦"
        },
        {
          "roman": "gǎnshāng",
          "word": "感傷"
        },
        {
          "roman": "gǎnshāng",
          "word": "感伤"
        },
        {
          "roman": "qiǎochuàng",
          "word": "愀愴"
        },
        {
          "roman": "qiǎochuàng",
          "word": "愀怆"
        },
        {
          "roman": "chóuchǔ",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "愁楚"
        },
        {
          "roman": "cèrán",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "惻然"
        },
        {
          "roman": "cèrán",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "恻然"
        },
        {
          "roman": "chuàngrán",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "愴然"
        },
        {
          "roman": "chuàngrán",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "怆然"
        },
        {
          "roman": "cǎn",
          "word": "慘"
        },
        {
          "roman": "cǎn",
          "word": "惨"
        },
        {
          "roman": "yōushāng",
          "word": "憂傷"
        },
        {
          "roman": "yōushāng",
          "word": "忧伤"
        },
        {
          "roman": "cǎnqī",
          "word": "慘悽"
        },
        {
          "roman": "cǎnqī",
          "word": "惨凄"
        },
        {
          "roman": "yōuchóu",
          "word": "憂愁"
        },
        {
          "roman": "yōuchóu",
          "word": "忧愁"
        },
        {
          "roman": "yōuqī",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "憂戚"
        },
        {
          "roman": "yōuqī",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "忧戚"
        },
        {
          "roman": "cǎndàn",
          "word": "慘淡"
        },
        {
          "roman": "cǎndàn",
          "word": "惨淡"
        },
        {
          "roman": "cǎnlǐn",
          "word": "憯懍"
        },
        {
          "roman": "cǎnlǐn",
          "word": "憯懔"
        },
        {
          "roman": "chóuchóu",
          "word": "懤懤"
        },
        {
          "roman": "chóuchóu",
          "word": "㤽㤽"
        },
        {
          "roman": "chéntòng",
          "word": "沉痛"
        },
        {
          "roman": "qīqiè",
          "word": "淒切"
        },
        {
          "roman": "qīqiè",
          "word": "凄切"
        },
        {
          "roman": "qīcè",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "淒惻"
        },
        {
          "roman": "qīcè",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "凄恻"
        },
        {
          "roman": "qīcǎn",
          "word": "淒慘"
        },
        {
          "roman": "qīcǎn",
          "word": "凄惨"
        },
        {
          "roman": "qīchǔ",
          "word": "淒楚"
        },
        {
          "roman": "qīchǔ",
          "word": "凄楚"
        },
        {
          "roman": "qīliáng",
          "word": "淒涼"
        },
        {
          "roman": "qīliáng",
          "word": "凄凉"
        },
        {
          "roman": "qīrán",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "淒然"
        },
        {
          "roman": "qīrán",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "凄然"
        },
        {
          "roman": "tòngxīn",
          "word": "痛心"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "艱苦心"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "艰苦心"
        },
        {
          "roman": "cāngliáng",
          "word": "蒼涼"
        },
        {
          "roman": "cāngliáng",
          "word": "苍凉"
        },
        {
          "roman": "suānxīn",
          "word": "酸心"
        },
        {
          "roman": "nánshòu",
          "word": "難受"
        },
        {
          "roman": "nánshòu",
          "word": "难受"
        },
        {
          "roman": "nánguò",
          "word": "難過"
        },
        {
          "roman": "nánguò",
          "word": "难过"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "青凊"
        },
        {
          "roman": "ànrán",
          "word": "黯然"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiǎorán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄠˇ ㄖㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ciu² jin⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "ciao² riang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiǎorán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciǎorán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻiao³-jan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyǎu-rán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cheauran"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяожань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjaožanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chíu yìhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsiu² jin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qiu² yin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːu̯³⁵ jiːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ciao² riang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tshiáu jiâng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau⁵²⁻³⁵ d͡ziaŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːu̯³⁵ jiːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau⁵²⁻³⁵ d͡ziaŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "悄然"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese adverbs",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "zh:Emotions"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "悄然",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "sorrowfully; sadly"
      ],
      "links": [
        [
          "sorrowfully",
          "sorrowfully"
        ],
        [
          "sadly",
          "sadly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) sorrowfully; sadly"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "quietly; softly"
      ],
      "links": [
        [
          "quietly",
          "quietly"
        ],
        [
          "softly",
          "softly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) quietly; softly"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiǎorán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄠˇ ㄖㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ciu² jin⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "ciao² riang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiǎorán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciǎorán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻiao³-jan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyǎu-rán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cheauran"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяожань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjaožanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chíu yìhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsiu² jin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qiu² yin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːu̯³⁵ jiːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ciao² riang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tshiáu jiâng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau⁵²⁻³⁵ d͡ziaŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːu̯³⁵ jiːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau⁵²⁻³⁵ d͡ziaŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "悄然"
}

{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese adverbs",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "zh:Emotions"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "悄然",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "distressed; laden with grief; sad"
      ],
      "links": [
        [
          "distressed",
          "distressed"
        ],
        [
          "laden",
          "laden"
        ],
        [
          "grief",
          "grief"
        ],
        [
          "sad",
          "sad"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) distressed; laden with grief; sad"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiǎorán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄠˇ ㄖㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ciu² jin⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "ciao² riang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiǎorán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciǎorán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻiao³-jan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyǎu-rán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cheauran"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяожань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjaožanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chíu yìhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsiu² jin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qiu² yin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːu̯³⁵ jiːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ciao² riang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tshiáu jiâng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau⁵²⁻³⁵ d͡ziaŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːu̯³⁵ jiːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau⁵²⁻³⁵ d͡ziaŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "jīngjīng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "京京"
    },
    {
      "roman": "shāngxīn",
      "word": "傷心"
    },
    {
      "roman": "shāngxīn",
      "word": "伤心"
    },
    {
      "roman": "shāngbēi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "傷悲"
    },
    {
      "roman": "shāngbēi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "伤悲"
    },
    {
      "roman": "shānggǎn",
      "word": "傷感"
    },
    {
      "roman": "shānggǎn",
      "word": "伤感"
    },
    {
      "roman": "shānghuái",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "傷懷"
    },
    {
      "roman": "shānghuái",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "伤怀"
    },
    {
      "roman": "shāngtòng",
      "word": "傷痛"
    },
    {
      "roman": "shāngtòng",
      "word": "伤痛"
    },
    {
      "roman": "shāngshén",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "傷神"
    },
    {
      "roman": "shāngshén",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "伤神"
    },
    {
      "roman": "cìxīn",
      "word": "刺心"
    },
    {
      "roman": "āishāng",
      "word": "哀傷"
    },
    {
      "roman": "āishāng",
      "word": "哀伤"
    },
    {
      "roman": "āiqiè",
      "word": "哀切"
    },
    {
      "roman": "āiyuàn",
      "word": "哀怨"
    },
    {
      "roman": "āiqī",
      "word": "哀悽"
    },
    {
      "roman": "āiqī",
      "word": "哀凄"
    },
    {
      "roman": "āitòng",
      "word": "哀慟"
    },
    {
      "roman": "āitòng",
      "word": "哀恸"
    },
    {
      "roman": "āiqī",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "哀戚"
    },
    {
      "roman": "āitòng",
      "word": "哀痛"
    },
    {
      "roman": "xīnsuān",
      "word": "心酸"
    },
    {
      "roman": "dáshāng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "怛傷"
    },
    {
      "roman": "dáshāng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "怛伤"
    },
    {
      "roman": "qíngshāng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "情傷"
    },
    {
      "roman": "qíngshāng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "情伤"
    },
    {
      "roman": "bēicuī",
      "tags": [
        "humorous",
        "neologism"
      ],
      "word": "悲催"
    },
    {
      "roman": "bēishāng",
      "word": "悲傷"
    },
    {
      "roman": "bēishāng",
      "word": "悲伤"
    },
    {
      "roman": "bēiqiè",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "悲切"
    },
    {
      "roman": "bēi'āi",
      "word": "悲哀"
    },
    {
      "roman": "bēiqī",
      "word": "悲悽"
    },
    {
      "roman": "bēiqī",
      "word": "悲凄"
    },
    {
      "roman": "fěicè",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "悱惻"
    },
    {
      "roman": "fěicè",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "悱恻"
    },
    {
      "roman": "qīhuáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "悽惶"
    },
    {
      "roman": "qīhuáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "凄惶"
    },
    {
      "roman": "qīchuàng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "悽愴"
    },
    {
      "roman": "qīchuàng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "凄怆"
    },
    {
      "roman": "bēichuàng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "悲愴"
    },
    {
      "roman": "bēichuàng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "悲怆"
    },
    {
      "roman": "bēicǎn",
      "word": "悲慘"
    },
    {
      "roman": "bēicǎn",
      "word": "悲惨"
    },
    {
      "roman": "bēitòng",
      "word": "悲慟"
    },
    {
      "roman": "bēitòng",
      "word": "悲恸"
    },
    {
      "roman": "qīqī",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "悽戚"
    },
    {
      "roman": "qīqī",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "凄戚"
    },
    {
      "roman": "bēiqī",
      "word": "悲戚"
    },
    {
      "roman": "bēicuī",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "悲摧"
    },
    {
      "roman": "bēichǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "悲楚"
    },
    {
      "roman": "bēiliáng",
      "word": "悲涼"
    },
    {
      "roman": "bēiliáng",
      "word": "悲凉"
    },
    {
      "roman": "bēitòng",
      "word": "悲痛"
    },
    {
      "roman": "bēikǔ",
      "word": "悲苦"
    },
    {
      "roman": "gǎnshāng",
      "word": "感傷"
    },
    {
      "roman": "gǎnshāng",
      "word": "感伤"
    },
    {
      "roman": "qiǎochuàng",
      "word": "愀愴"
    },
    {
      "roman": "qiǎochuàng",
      "word": "愀怆"
    },
    {
      "roman": "chóuchǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "愁楚"
    },
    {
      "roman": "cèrán",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "惻然"
    },
    {
      "roman": "cèrán",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "恻然"
    },
    {
      "roman": "chuàngrán",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "愴然"
    },
    {
      "roman": "chuàngrán",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "怆然"
    },
    {
      "roman": "cǎn",
      "word": "慘"
    },
    {
      "roman": "cǎn",
      "word": "惨"
    },
    {
      "roman": "yōushāng",
      "word": "憂傷"
    },
    {
      "roman": "yōushāng",
      "word": "忧伤"
    },
    {
      "roman": "cǎnqī",
      "word": "慘悽"
    },
    {
      "roman": "cǎnqī",
      "word": "惨凄"
    },
    {
      "roman": "yōuchóu",
      "word": "憂愁"
    },
    {
      "roman": "yōuchóu",
      "word": "忧愁"
    },
    {
      "roman": "yōuqī",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "憂戚"
    },
    {
      "roman": "yōuqī",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "忧戚"
    },
    {
      "roman": "cǎndàn",
      "word": "慘淡"
    },
    {
      "roman": "cǎndàn",
      "word": "惨淡"
    },
    {
      "roman": "cǎnlǐn",
      "word": "憯懍"
    },
    {
      "roman": "cǎnlǐn",
      "word": "憯懔"
    },
    {
      "roman": "chóuchóu",
      "word": "懤懤"
    },
    {
      "roman": "chóuchóu",
      "word": "㤽㤽"
    },
    {
      "roman": "chéntòng",
      "word": "沉痛"
    },
    {
      "roman": "qīqiè",
      "word": "淒切"
    },
    {
      "roman": "qīqiè",
      "word": "凄切"
    },
    {
      "roman": "qīcè",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "淒惻"
    },
    {
      "roman": "qīcè",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "凄恻"
    },
    {
      "roman": "qīcǎn",
      "word": "淒慘"
    },
    {
      "roman": "qīcǎn",
      "word": "凄惨"
    },
    {
      "roman": "qīchǔ",
      "word": "淒楚"
    },
    {
      "roman": "qīchǔ",
      "word": "凄楚"
    },
    {
      "roman": "qīliáng",
      "word": "淒涼"
    },
    {
      "roman": "qīliáng",
      "word": "凄凉"
    },
    {
      "roman": "qīrán",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "淒然"
    },
    {
      "roman": "qīrán",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "凄然"
    },
    {
      "roman": "tòngxīn",
      "word": "痛心"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "艱苦心"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "艰苦心"
    },
    {
      "roman": "cāngliáng",
      "word": "蒼涼"
    },
    {
      "roman": "cāngliáng",
      "word": "苍凉"
    },
    {
      "roman": "suānxīn",
      "word": "酸心"
    },
    {
      "roman": "nánshòu",
      "word": "難受"
    },
    {
      "roman": "nánshòu",
      "word": "难受"
    },
    {
      "roman": "nánguò",
      "word": "難過"
    },
    {
      "roman": "nánguò",
      "word": "难过"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "青凊"
    },
    {
      "roman": "ànrán",
      "word": "黯然"
    }
  ],
  "word": "悄然"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.