See tine on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "tine test" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "tres-tine" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tine" }, "expansion": "Middle English tine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tinde" }, "expansion": "Middle English tinde", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "tind" }, "expansion": "Old English tind", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*tind" }, "expansion": "Proto-West Germanic *tind", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*tindaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *tindaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "stq", "2": "Tiende" }, "expansion": "Saterland Frisian Tiende", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Zind" }, "expansion": "German Zind", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "tind" }, "expansion": "English tind", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Zinne" }, "expansion": "German Zinne", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English tine, alteration of Middle English tinde, tind, from Old English tind, from Proto-West Germanic *tind, Proto-Germanic *tindaz. Cognate with Saterland Frisian Tiende, Tiene (“prong, tine”), German Zind, Zint (“prong”). Compare also the related English tind and German Zinne.", "forms": [ { "form": "tines", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tine (plural tines)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "prong" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "tooth" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "tool" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "8 38 2 8 8 16 6 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 8 23", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 13 25", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 9 30", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 9 30", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 8 33", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 6 20", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 9 27", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 9 30", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 7 27", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 9 30", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 10 21", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 9 30", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 8 21", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 9 30", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 9 30", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 7 39", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 9 29", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 8 21", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 6 21", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 7 30", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 8 22", "kind": "other", "name": "Terms with Volapük translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 7 27", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1920, Edgar Rice Burroughs, Tarzan the Untamed:", "text": "The tines of the fork were quite evidently of iron or steel, the girl did not know which, while the handle and the spoon were of the same material as the smaller vessels.", "type": "quote" }, { "ref": "1969, Maya Angelou, chapter 9, in I Know Why the Caged Bird Sings, New York: Bantam, published 1971, pages 45–46:", "text": "Sitting at the table one day, I held the fork in my left hand and pierced a piece of fried chicken. I put the knife through the second tine, as we had been strictly taught, and began to saw against the bone.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A spike or point on an implement or tool, especially a prong of a fork or a tooth of a comb." ], "id": "en-tine-en-noun-1MXz8GRP", "links": [ [ "spike", "spike" ], [ "prong", "prong" ], [ "tooth", "tooth" ] ], "translations": [ { "_dis1": "89 0 11", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zǎb", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "зъб" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ostrie", "sense": "prong", "tags": [ "neuter" ], "word": "острие" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "prong", "tags": [ "feminine" ], "word": "pua" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "pollegó" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "hrot" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "zub" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "prong", "tags": [ "feminine" ], "word": "špička" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "prong", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tand" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "punt" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "prong", "word": "piikki" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "prong", "word": "kärki" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "prong", "word": "pii" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "dent" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "fourchon" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "prong", "tags": [ "feminine" ], "word": "galla" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "dente" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "prong", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zinke" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pickel" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dorn" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "prong", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zacke" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zahn" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zinken" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stift" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zacken" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "stórthunx", "sense": "prong", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "στόρθυγξ" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "prong", "tags": [ "feminine" ], "word": "tönn" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "rebbio" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "dente" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "prong", "tags": [ "feminine" ], "word": "punta" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "prong", "word": "kātara" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "prong", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "tann" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "tind" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "çatal", "sense": "prong", "word": "چاتال" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "dente" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zubéc", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "зубе́ц" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "diente" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "es", "english": "on a pitchfork", "lang": "Spanish", "sense": "prong", "tags": [ "feminine" ], "word": "púa" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "prong", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tand" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "vo", "english": "fork", "lang": "Volapük", "sense": "prong", "word": "fokatuit" }, { "_dis1": "89 0 11", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "dant" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1819 December 20 (indicated as 1820), Walter Scott, chapter XXVII, in Ivanhoe; a Romance. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC:", "text": "“I answer not the challenge of my prisoner,” said Front-de-Bœuf; “nor shalt thou, Maurice de Bracy.—Giles,” he continued, “hang the franklin’s glove upon the tine of yonder branched antlers:[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1891, A[rthur] Conan Doyle, The White Company, New York, N.Y., Boston, Mass.: Thomas Y[oung] Crowell & Company […], →OCLC:", "text": "“By my faith, sirs,” he continued, half turning in his saddle to address his escort, “unless my woodcraft is sadly at fault, it is a stag of six tines and the finest that we have roused this journey.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small branch, especially on an antler or horn." ], "id": "en-tine-en-noun-ImWUM23Q", "links": [ [ "antler", "antler" ], [ "horn", "horn" ] ], "translations": [ { "_dis1": "31 69 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razklonenie", "sense": "on antler", "tags": [ "neuter" ], "word": "разклонение" }, { "_dis1": "31 69 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "on antler", "tags": [ "feminine" ], "word": "výsada" }, { "_dis1": "31 69 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "on antler", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tak" }, { "_dis1": "31 69 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "on antler", "word": "haara" }, { "_dis1": "31 69 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "on antler", "tags": [ "masculine" ], "word": "andouiller" }, { "_dis1": "31 69 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "on antler", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ende" }, { "_dis1": "31 69 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "on antler", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sprosse" }, { "_dis1": "31 69 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "on antler", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sprießel" }, { "_dis1": "31 69 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "stórthunx", "sense": "on antler", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "στόρθυγξ" }, { "_dis1": "31 69 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "on antler", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tagg" }, { "_dis1": "31 69 0", "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "on antler", "word": "tuit" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A wild vetch or tare." ], "id": "en-tine-en-noun-ar1NZMca", "links": [ [ "wild", "wild" ], [ "vetch", "vetch" ], [ "tare", "tare" ] ], "raw_glosses": [ "(dialect) A wild vetch or tare." ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taɪn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tine.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tine.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tine.wav.ogg" }, { "rhymes": "-aɪn" }, { "homophone": "Tyne" } ], "word": "tine" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown, possibly related to etymology 1.", "forms": [ { "form": "tiner", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "tinest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "tine (comparative tiner, superlative tinest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "derived": [ { "word": "tiny" } ], "glosses": [ "small, diminutive" ], "id": "en-tine-en-adj-tXgJoRM7", "links": [ [ "small", "small" ], [ "diminutive", "diminutive" ] ], "synonyms": [ { "word": "tyne" } ] } ], "word": "tine" } { "etymology_number": 3, "etymology_text": "See teen (“affliction”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "tine", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “(please specify the book)”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "As wither'd Weed through cruel Winter's Tine", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Trouble; distress; teen." ], "id": "en-tine-en-noun-j00SlVX5", "links": [ [ "teen", "teen" ], [ "Webster’s Revised Unabridged Dictionary", "w:Webster's Dictionary#Webster's New International Dictionary 1909" ], [ "G. & C. Merriam", "w:Merriam-Webster" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Trouble; distress; teen." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "tine" } { "etymology_number": 4, "etymology_text": "See tind.", "forms": [ { "form": "tines", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tining", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tined", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tined", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tine (third-person singular simple present tines, present participle tining, simple past and past participle tined)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “(please specify the book)”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "Coals of contention and hot vengeance tin'd.", "type": "quote" }, { "ref": "1667, John Milton, “Book IX”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "The Air attrite to Fire, as late the Clouds / Juſtling or puſht with Winds rude in thir ſhock / Tine the ſlant Lightning, […]", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1701 (date written), John Dryden, “The First Book of Homer’s Ilias”, in The Miscellaneous Works of John Dryden, […], volume IV, London: […] J[acob] and R[ichard] Tonson, […], published 1760, →OCLC:", "text": "The priest with holy hands was seen to tine / The cloven wood, and pour the ruddy wine.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To kindle; to set on fire." ], "id": "en-tine-en-verb-gsVYTnmS", "links": [ [ "kindle", "kindle" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To kindle; to set on fire." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “(please specify the book)”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "Ne was there salve, ne was there medicine, / That mote recure their wounds; so inly they did tine.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To rage; to smart." ], "id": "en-tine-en-verb-bCoZXBbq", "links": [ [ "rage", "rage" ], [ "smart", "smart" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To rage; to smart." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "tine" } { "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tynen" }, "expansion": "Middle English tynen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "tȳnan" }, "expansion": "Old English tȳnan", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English tynen, from Old English tȳnan, from tūn (“enclosure”) (modern town).", "forms": [ { "form": "tines", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tining", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tined", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tined", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tine (third-person singular simple present tines, present participle tining, simple past and past participle tined)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "betine" } ], "examples": [ { "ref": "1852, Alfred the Great, translated by Alfred Committee, The Whole Works of King Alfred the Great, volume II, page 388:", "text": "When I was then surrounded on every side by the fiends, and tined about by the blindness of the darkness, then hove I my eyes up and looked hither and yond, whether any help were to come to me, that I might be rescued; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1874, Thomas Hardy, Far from the Madding Crowd. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Smith, Elder & Co., […], →OCLC:", "text": "“Terrible trying,” said Oak. “I’ve been wet through twice a-day, either in snow or rain, this last fortnight. Cainy and I haven’t tined our eyes to-night.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To shut in, or enclose." ], "id": "en-tine-en-verb-XwoHupkC", "links": [ [ "shut in", "shut in" ], [ "enclose", "enclose" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To shut in, or enclose." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "word": "tine" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "pronoun" }, "expansion": "tine", "name": "head" } ], "lang": "Aromanian", "lang_code": "rup", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "tini" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aromanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Aromanian pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of tini" ], "id": "en-tine-rup-pron-Xbk5GcFX", "links": [ [ "tini", "tini#Aromanian" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "tine" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "acy", "2": "ar", "3": "تِينَة" }, "expansion": "Arabic تِينَة (tīna)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Arabic تِينَة (tīna).", "forms": [ { "form": "tinát", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "f", "pl": "tinát" }, "expansion": "tine f (plural tinát)", "name": "acy-noun" } ], "lang": "Cypriot Arabic", "lang_code": "acy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cypriot Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "fig tree" ], "id": "en-tine-acy-noun-32tS04v0", "links": [ [ "fig", "fig" ], [ "tree", "tree" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "tine" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*tep-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "teine" }, "expansion": "Old Irish teine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "cel-pro", "3": "*teɸnets" }, "expansion": "Proto-Celtic *teɸnets", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*tep-", "t": "hot" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tep- (“hot”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Irish teine, from Proto-Celtic *teɸnets, from Proto-Indo-European *tep- (“hot”).", "forms": [ { "form": "tine", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "tineadh", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "tinte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "tintreacha", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "tine", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "tinte", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a thine", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a thinte", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an tine", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na tinte", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "na tine", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na dtinte", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an tine", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don tine", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na tinte", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "tine", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "tinte", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a thine", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a thinte", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "tineadh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "tinidh", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "dialectal", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an tine", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na tinte", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "na tineadh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na dtinte", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an tine", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis an tinidh", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "definite", "dialectal", "singular" ] }, { "form": "don tine", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don tinidh", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "definite", "dialectal", "singular" ] }, { "form": "leis na tinte", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tine", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "thine", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "dtine", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "tinte", "13": "or", "14": "tintreacha", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "tine", "5": "or", "6": "tineadh", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "tine f (genitive singular tine or tineadh, nominative plural tinte or tintreacha)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "~", "3": "tinte", "gen2": "tineadh", "pl2": "tintreacha" }, "expansion": "tine f (genitive singular tine or tineadh, nominative plural tinte or tintreacha)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Fire", "orig": "ga:Fire", "parents": [ "Combustion", "Light sources", "Chemical processes", "Light", "Nature", "Energy", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "on fire", "word": "le thine" }, { "english": "fire-weed, rose-bay willow-herb", "tags": [ "masculine" ], "word": "lus tine" }, { "word": "tine chreasa" }, { "english": "firework", "word": "tine ealaíne" }, { "word": "tine Fhéile Eoin" }, { "english": "phosphorescence", "word": "tine ghealáin" }, { "english": "electric fire", "word": "tine leictreach" } ], "glosses": [ "fire" ], "id": "en-tine-ga-noun-3J8osS3R", "links": [ [ "fire", "fire" ] ], "synonyms": [ { "english": "superseded", "word": "teine" }, { "word": "tinidh" } ], "tags": [ "feminine" ], "wikipedia": [ "Brill Publishers" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʲɪnʲə/" }, { "ipa": "/ˈtʲɪnʲi/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "tine" } { "forms": [ { "form": "tīne", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "noun form", "head": "tīne" }, "expansion": "tīne", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "tīnus" } ], "glosses": [ "vocative singular of tīnus" ], "id": "en-tine-la-noun-jYdIWxNi", "links": [ [ "tīnus", "tinus#Latin" ] ], "tags": [ "form-of", "singular", "vocative" ] } ], "word": "tine" } { "forms": [ { "form": "þou", "tags": [ "pronoun", "subjective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "determiner", "3": "subjective pronoun", "4": "þou" }, "expansion": "tine (subjective pronoun þou)", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "det", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "thy", "word": "þin" } ], "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "East Midland Middle English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Middle English determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Northern Middle English", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of þin (“thy”)" ], "id": "en-tine-enm-det-q2igoJge", "links": [ [ "þin", "þin#Middle_English:_thy" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Northern and northern East Midland dialectal) Alternative form of þin (“thy”)" ], "tags": [ "East", "Midlands", "Northern", "alt-of", "alternative", "dialectal" ] } ], "word": "tine" } { "forms": [ { "form": "þou", "tags": [ "subjective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "pronoun", "3": "subjective", "4": "þou" }, "expansion": "tine (subjective þou)", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "thine", "word": "þin" } ], "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "East Midland Middle English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Middle English determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "Middle English pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Northern Middle English", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of þin (“thine”)" ], "id": "en-tine-enm-pron-cSbZ-1k8", "links": [ [ "þin", "þin#Middle_English:_thine" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Northern and northern East Midland dialectal) Alternative form of þin (“thine”)" ], "tags": [ "East", "Midlands", "Northern", "alt-of", "alternative", "dialectal" ] } ], "word": "tine" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "þíðna" }, "expansion": "Old Norse þíðna", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse þíðna.", "forms": [ { "form": "tinar", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tiner", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tina", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tinte", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tina", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tint", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tinast", "tags": [ "infinitive", "passive" ] }, { "form": "tinande", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tine", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "tin", "tags": [ "imperative" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "to thaw" ], "id": "en-tine-nn-verb-dh4gjhzK", "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "thaw", "thaw" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) to thaw" ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "alt": "a-infinitive", "word": "tina" } ], "word": "tine" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "fr", "3": "-" }, "expansion": "French", "name": "bor" }, { "args": { "1": "nn", "2": "la", "3": "tina", "4": "", "5": "wine-vessel" }, "expansion": "Latin tina (“wine-vessel”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "tejne" }, "expansion": "Danish tejne", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Through French from Latin tina (“wine-vessel”). Akin to Danish tejne.", "forms": [ { "form": "tina", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "tiner", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "tinene", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a traditional bentwood box" ], "id": "en-tine-nn-noun-BHQ~nyeF", "links": [ [ "bentwood", "bentwood" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "wikipedia": [ "nn:tine" ], "word": "tine" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "tína" }, "expansion": "Old Norse tína", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse tína.", "forms": [ { "form": "tiner", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tinte", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tint", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tinast", "tags": [ "infinitive", "passive" ] }, { "form": "tinande", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tin", "tags": [ "imperative" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to pluck or rattle to remove fish from a fishing net" ], "id": "en-tine-nn-verb-D9SqRU2W", "links": [ [ "pluck", "pluck" ], [ "rattle", "rattle" ], [ "fish", "fish" ], [ "fishing net", "fishing net" ] ] }, { "glosses": [ "to remove the awn from the grain" ], "id": "en-tine-nn-verb-nMdWP4L2", "links": [ [ "remove", "remove" ], [ "awn", "awn" ], [ "grain", "grain" ] ] }, { "glosses": [ "to extract a nut from its shell" ], "id": "en-tine-nn-verb-IEKaoTrn", "links": [ [ "nut", "nut" ], [ "shell", "shell" ] ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "alt": "a-infinitive", "word": "tina" } ], "word": "tine" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "tine", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 11 1 2 3 5 3 6 2 2 3 3 3 3 4 42 5", "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 12 1 2 2 4 2 4 1 1 2 2 2 2 3 54 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "tinir" } ], "glosses": [ "inflection of tinir:", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-tine-pt-verb-~H5tHbvE", "links": [ [ "tinir", "tinir#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "tinir" } ], "glosses": [ "inflection of tinir:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-tine-pt-verb-VvjEGdHm", "links": [ [ "tinir", "tinir#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "word": "tine" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "tē", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin tē", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "tē" }, "expansion": "Inherited from Latin tē", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin tē, as with mine, sine.", "form_of": [ { "word": "tu" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "pronoun", "3": "stressed accusative form of", "4": "tu", "cat2": "personal pronouns" }, "expansion": "tine (stressed accusative form of tu)", "name": "head" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian personal pronouns", "parents": [ "Personal pronouns", "Pronouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian pronouns", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I love you", "text": "te iubesc pe tine", "type": "example" } ], "glosses": [ "you" ], "id": "en-tine-ro-pron-uwNHpGjZ", "links": [ [ "pe", "pe#Romanian" ], [ "cu", "cu#Romanian" ], [ "la", "la#Romanian" ], [ "pentru", "pentru#Romanian" ], [ "you", "you" ] ], "qualifier": "preceded by preposition; such as pe; cu; la; preceded by preposition; such as pe; cu; la", "raw_glosses": [ "(direct object, preceded by preposition, such as pe, cu, la, or pentru) you" ], "related": [ { "tags": [ "unstressed" ], "word": "te" }, { "word": "mine" }, { "word": "sine" } ], "tags": [ "accusative", "direct-object", "form-of", "stressed" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈti.ne/" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-tine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-tine.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-tine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-tine.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-tine.wav.ogg" } ], "word": "tine" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "tynen" }, "expansion": "Middle English tynen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "ang", "3": "tȳnan" }, "expansion": "Old English tȳnan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "teen" }, "expansion": "English teen", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English tynen, from Old English tȳnan. Cognate with English teen.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verb" }, "expansion": "tine", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Close the door.", "ref": "1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY:", "text": "Tine a dher.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to shut, close" ], "id": "en-tine-yol-verb-I8F5b-vD", "links": [ [ "shut", "shut" ], [ "close", "close" ] ], "synonyms": [ { "word": "theene" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tiːn/" } ], "word": "tine" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "pronoun" }, "expansion": "tine", "name": "head" } ], "lang": "Aromanian", "lang_code": "rup", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "tini" } ], "categories": [ "Aromanian entries with incorrect language header", "Aromanian lemmas", "Aromanian pronouns", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Alternative form of tini" ], "links": [ [ "tini", "tini#Aromanian" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "tine" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "acy", "2": "ar", "3": "تِينَة" }, "expansion": "Arabic تِينَة (tīna)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Arabic تِينَة (tīna).", "forms": [ { "form": "tinát", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "f", "pl": "tinát" }, "expansion": "tine f (plural tinát)", "name": "acy-noun" } ], "lang": "Cypriot Arabic", "lang_code": "acy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cypriot Arabic entries with incorrect language header", "Cypriot Arabic feminine nouns", "Cypriot Arabic lemmas", "Cypriot Arabic nouns", "Cypriot Arabic terms derived from Arabic", "Cypriot Arabic terms inherited from Arabic", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "fig tree" ], "links": [ [ "fig", "fig" ], [ "tree", "tree" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "tine" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪn", "Rhymes:English/aɪn/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "tine test" }, { "word": "tres-tine" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tine" }, "expansion": "Middle English tine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tinde" }, "expansion": "Middle English tinde", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "tind" }, "expansion": "Old English tind", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*tind" }, "expansion": "Proto-West Germanic *tind", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*tindaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *tindaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "stq", "2": "Tiende" }, "expansion": "Saterland Frisian Tiende", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Zind" }, "expansion": "German Zind", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "tind" }, "expansion": "English tind", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Zinne" }, "expansion": "German Zinne", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English tine, alteration of Middle English tinde, tind, from Old English tind, from Proto-West Germanic *tind, Proto-Germanic *tindaz. Cognate with Saterland Frisian Tiende, Tiene (“prong, tine”), German Zind, Zint (“prong”). Compare also the related English tind and German Zinne.", "forms": [ { "form": "tines", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tine (plural tines)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "prong" }, { "word": "tooth" }, { "word": "tool" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1920, Edgar Rice Burroughs, Tarzan the Untamed:", "text": "The tines of the fork were quite evidently of iron or steel, the girl did not know which, while the handle and the spoon were of the same material as the smaller vessels.", "type": "quote" }, { "ref": "1969, Maya Angelou, chapter 9, in I Know Why the Caged Bird Sings, New York: Bantam, published 1971, pages 45–46:", "text": "Sitting at the table one day, I held the fork in my left hand and pierced a piece of fried chicken. I put the knife through the second tine, as we had been strictly taught, and began to saw against the bone.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A spike or point on an implement or tool, especially a prong of a fork or a tooth of a comb." ], "links": [ [ "spike", "spike" ], [ "prong", "prong" ], [ "tooth", "tooth" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1819 December 20 (indicated as 1820), Walter Scott, chapter XXVII, in Ivanhoe; a Romance. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC:", "text": "“I answer not the challenge of my prisoner,” said Front-de-Bœuf; “nor shalt thou, Maurice de Bracy.—Giles,” he continued, “hang the franklin’s glove upon the tine of yonder branched antlers:[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1891, A[rthur] Conan Doyle, The White Company, New York, N.Y., Boston, Mass.: Thomas Y[oung] Crowell & Company […], →OCLC:", "text": "“By my faith, sirs,” he continued, half turning in his saddle to address his escort, “unless my woodcraft is sadly at fault, it is a stag of six tines and the finest that we have roused this journey.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small branch, especially on an antler or horn." ], "links": [ [ "antler", "antler" ], [ "horn", "horn" ] ] }, { "categories": [ "English dialectal terms" ], "glosses": [ "A wild vetch or tare." ], "links": [ [ "wild", "wild" ], [ "vetch", "vetch" ], [ "tare", "tare" ] ], "raw_glosses": [ "(dialect) A wild vetch or tare." ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taɪn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tine.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tine.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tine.wav.ogg" }, { "rhymes": "-aɪn" }, { "homophone": "Tyne" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zǎb", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "зъб" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ostrie", "sense": "prong", "tags": [ "neuter" ], "word": "острие" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "prong", "tags": [ "feminine" ], "word": "pua" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "pollegó" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "hrot" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "zub" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "prong", "tags": [ "feminine" ], "word": "špička" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "prong", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tand" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "punt" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "prong", "word": "piikki" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "prong", "word": "kärki" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "prong", "word": "pii" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "dent" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "fourchon" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "prong", "tags": [ "feminine" ], "word": "galla" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "dente" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "prong", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zinke" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pickel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dorn" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "prong", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zacke" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zahn" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zinken" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stift" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zacken" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "stórthunx", "sense": "prong", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "στόρθυγξ" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "prong", "tags": [ "feminine" ], "word": "tönn" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "rebbio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "dente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "prong", "tags": [ "feminine" ], "word": "punta" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "prong", "word": "kātara" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "prong", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "tann" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "tind" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "çatal", "sense": "prong", "word": "چاتال" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "dente" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zubéc", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "зубе́ц" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "diente" }, { "code": "es", "english": "on a pitchfork", "lang": "Spanish", "sense": "prong", "tags": [ "feminine" ], "word": "púa" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "prong", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tand" }, { "code": "vo", "english": "fork", "lang": "Volapük", "sense": "prong", "word": "fokatuit" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "prong", "tags": [ "masculine" ], "word": "dant" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razklonenie", "sense": "on antler", "tags": [ "neuter" ], "word": "разклонение" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "on antler", "tags": [ "feminine" ], "word": "výsada" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "on antler", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tak" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "on antler", "word": "haara" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "on antler", "tags": [ "masculine" ], "word": "andouiller" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "on antler", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ende" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "on antler", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sprosse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "on antler", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sprießel" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "stórthunx", "sense": "on antler", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "στόρθυγξ" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "on antler", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tagg" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "on antler", "word": "tuit" } ], "word": "tine" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "tiny" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown, possibly related to etymology 1.", "forms": [ { "form": "tiner", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "tinest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "tine (comparative tiner, superlative tinest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "small, diminutive" ], "links": [ [ "small", "small" ], [ "diminutive", "diminutive" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "tyne" } ], "word": "tine" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English verbs", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 3, "etymology_text": "See teen (“affliction”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "tine", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “(please specify the book)”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "As wither'd Weed through cruel Winter's Tine", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Trouble; distress; teen." ], "links": [ [ "teen", "teen" ], [ "Webster’s Revised Unabridged Dictionary", "w:Webster's Dictionary#Webster's New International Dictionary 1909" ], [ "G. & C. Merriam", "w:Merriam-Webster" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Trouble; distress; teen." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "tine" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English verbs", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 4, "etymology_text": "See tind.", "forms": [ { "form": "tines", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tining", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tined", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tined", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tine (third-person singular simple present tines, present participle tining, simple past and past participle tined)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “(please specify the book)”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "Coals of contention and hot vengeance tin'd.", "type": "quote" }, { "ref": "1667, John Milton, “Book IX”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "The Air attrite to Fire, as late the Clouds / Juſtling or puſht with Winds rude in thir ſhock / Tine the ſlant Lightning, […]", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1701 (date written), John Dryden, “The First Book of Homer’s Ilias”, in The Miscellaneous Works of John Dryden, […], volume IV, London: […] J[acob] and R[ichard] Tonson, […], published 1760, →OCLC:", "text": "The priest with holy hands was seen to tine / The cloven wood, and pour the ruddy wine.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To kindle; to set on fire." ], "links": [ [ "kindle", "kindle" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To kindle; to set on fire." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “(please specify the book)”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "Ne was there salve, ne was there medicine, / That mote recure their wounds; so inly they did tine.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To rage; to smart." ], "links": [ [ "rage", "rage" ], [ "smart", "smart" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To rage; to smart." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "tine" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English verbs", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "betine" } ], "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tynen" }, "expansion": "Middle English tynen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "tȳnan" }, "expansion": "Old English tȳnan", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English tynen, from Old English tȳnan, from tūn (“enclosure”) (modern town).", "forms": [ { "form": "tines", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tining", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tined", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tined", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tine (third-person singular simple present tines, present participle tining, simple past and past participle tined)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1852, Alfred the Great, translated by Alfred Committee, The Whole Works of King Alfred the Great, volume II, page 388:", "text": "When I was then surrounded on every side by the fiends, and tined about by the blindness of the darkness, then hove I my eyes up and looked hither and yond, whether any help were to come to me, that I might be rescued; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1874, Thomas Hardy, Far from the Madding Crowd. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Smith, Elder & Co., […], →OCLC:", "text": "“Terrible trying,” said Oak. “I’ve been wet through twice a-day, either in snow or rain, this last fortnight. Cainy and I haven’t tined our eyes to-night.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To shut in, or enclose." ], "links": [ [ "shut in", "shut in" ], [ "enclose", "enclose" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To shut in, or enclose." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "word": "tine" } { "derived": [ { "english": "on fire", "word": "le thine" }, { "english": "fire-weed, rose-bay willow-herb", "tags": [ "masculine" ], "word": "lus tine" }, { "word": "tine chreasa" }, { "english": "firework", "word": "tine ealaíne" }, { "word": "tine Fhéile Eoin" }, { "english": "phosphorescence", "word": "tine ghealáin" }, { "english": "electric fire", "word": "tine leictreach" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*tep-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "teine" }, "expansion": "Old Irish teine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "cel-pro", "3": "*teɸnets" }, "expansion": "Proto-Celtic *teɸnets", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*tep-", "t": "hot" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tep- (“hot”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Irish teine, from Proto-Celtic *teɸnets, from Proto-Indo-European *tep- (“hot”).", "forms": [ { "form": "tine", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "tineadh", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "tinte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "tintreacha", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "tine", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "tinte", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a thine", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a thinte", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an tine", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na tinte", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "na tine", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na dtinte", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an tine", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don tine", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na tinte", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "tine", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "tinte", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a thine", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a thinte", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "tineadh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "tinidh", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "dialectal", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an tine", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na tinte", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "na tineadh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na dtinte", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an tine", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis an tinidh", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "definite", "dialectal", "singular" ] }, { "form": "don tine", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don tinidh", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "definite", "dialectal", "singular" ] }, { "form": "leis na tinte", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tine", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "thine", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "dtine", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "tinte", "13": "or", "14": "tintreacha", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "tine", "5": "or", "6": "tineadh", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "tine f (genitive singular tine or tineadh, nominative plural tinte or tintreacha)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "~", "3": "tinte", "gen2": "tineadh", "pl2": "tintreacha" }, "expansion": "tine f (genitive singular tine or tineadh, nominative plural tinte or tintreacha)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish feminine nouns", "Irish fifth-declension nouns", "Irish fourth-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish nouns", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms derived from Proto-Celtic", "Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *tep-", "Irish terms inherited from Old Irish", "Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "ga:Fire" ], "glosses": [ "fire" ], "links": [ [ "fire", "fire" ] ], "tags": [ "feminine" ], "wikipedia": [ "Brill Publishers" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʲɪnʲə/" }, { "ipa": "/ˈtʲɪnʲi/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "english": "superseded", "word": "teine" }, { "word": "tinidh" } ], "word": "tine" } { "forms": [ { "form": "tīne", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "noun form", "head": "tīne" }, "expansion": "tīne", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Latin noun forms", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "tīnus" } ], "glosses": [ "vocative singular of tīnus" ], "links": [ [ "tīnus", "tinus#Latin" ] ], "tags": [ "form-of", "singular", "vocative" ] } ], "word": "tine" } { "categories": [ "East Midland Middle English", "Middle English determiners", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English pronouns", "Northern Middle English", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "þou", "tags": [ "pronoun", "subjective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "determiner", "3": "subjective pronoun", "4": "þou" }, "expansion": "tine (subjective pronoun þou)", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "det", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "thy", "word": "þin" } ], "glosses": [ "Alternative form of þin (“thy”)" ], "links": [ [ "þin", "þin#Middle_English:_thy" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Northern and northern East Midland dialectal) Alternative form of þin (“thy”)" ], "tags": [ "East", "Midlands", "Northern", "alt-of", "alternative", "dialectal" ] } ], "word": "tine" } { "categories": [ "East Midland Middle English", "Middle English determiners", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English pronouns", "Northern Middle English", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "þou", "tags": [ "subjective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "pronoun", "3": "subjective", "4": "þou" }, "expansion": "tine (subjective þou)", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "thine", "word": "þin" } ], "glosses": [ "Alternative form of þin (“thine”)" ], "links": [ [ "þin", "þin#Middle_English:_thine" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Northern and northern East Midland dialectal) Alternative form of þin (“thine”)" ], "tags": [ "East", "Midlands", "Northern", "alt-of", "alternative", "dialectal" ] } ], "word": "tine" } { "categories": [ "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "þíðna" }, "expansion": "Old Norse þíðna", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse þíðna.", "forms": [ { "form": "tinar", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tiner", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tina", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tinte", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tina", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tint", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tinast", "tags": [ "infinitive", "passive" ] }, { "form": "tinande", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tine", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "tin", "tags": [ "imperative" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Nynorsk intransitive verbs", "Norwegian Nynorsk transitive verbs" ], "glosses": [ "to thaw" ], "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "thaw", "thaw" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) to thaw" ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "synonyms": [ { "alt": "a-infinitive", "word": "tina" } ], "word": "tine" } { "categories": [ "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "fr", "3": "-" }, "expansion": "French", "name": "bor" }, { "args": { "1": "nn", "2": "la", "3": "tina", "4": "", "5": "wine-vessel" }, "expansion": "Latin tina (“wine-vessel”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "tejne" }, "expansion": "Danish tejne", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Through French from Latin tina (“wine-vessel”). Akin to Danish tejne.", "forms": [ { "form": "tina", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "tiner", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "tinene", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a traditional bentwood box" ], "links": [ [ "bentwood", "bentwood" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "wikipedia": [ "nn:tine" ], "word": "tine" } { "categories": [ "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "tína" }, "expansion": "Old Norse tína", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse tína.", "forms": [ { "form": "tiner", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tinte", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tint", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tinast", "tags": [ "infinitive", "passive" ] }, { "form": "tinande", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tin", "tags": [ "imperative" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to pluck or rattle to remove fish from a fishing net" ], "links": [ [ "pluck", "pluck" ], [ "rattle", "rattle" ], [ "fish", "fish" ], [ "fishing net", "fishing net" ] ] }, { "glosses": [ "to remove the awn from the grain" ], "links": [ [ "remove", "remove" ], [ "awn", "awn" ], [ "grain", "grain" ] ] }, { "glosses": [ "to extract a nut from its shell" ], "links": [ [ "nut", "nut" ], [ "shell", "shell" ] ] } ], "synonyms": [ { "alt": "a-infinitive", "word": "tina" } ], "word": "tine" } { "categories": [ "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese verb forms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "tine", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tinir" } ], "glosses": [ "inflection of tinir:", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "tinir", "tinir#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "tinir" } ], "glosses": [ "inflection of tinir:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "tinir", "tinir#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "word": "tine" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "tē", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin tē", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "tē" }, "expansion": "Inherited from Latin tē", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin tē, as with mine, sine.", "form_of": [ { "word": "tu" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "pronoun", "3": "stressed accusative form of", "4": "tu", "cat2": "personal pronouns" }, "expansion": "tine (stressed accusative form of tu)", "name": "head" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "pron", "related": [ { "tags": [ "unstressed" ], "word": "te" }, { "word": "mine" }, { "word": "sine" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian personal pronouns", "Romanian pronouns", "Romanian terms derived from Latin", "Romanian terms inherited from Latin", "Romanian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I love you", "text": "te iubesc pe tine", "type": "example" } ], "glosses": [ "you" ], "links": [ [ "pe", "pe#Romanian" ], [ "cu", "cu#Romanian" ], [ "la", "la#Romanian" ], [ "pentru", "pentru#Romanian" ], [ "you", "you" ] ], "qualifier": "preceded by preposition; such as pe; cu; la; preceded by preposition; such as pe; cu; la", "raw_glosses": [ "(direct object, preceded by preposition, such as pe, cu, la, or pentru) you" ], "tags": [ "accusative", "direct-object", "form-of", "stressed" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈti.ne/" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-tine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-tine.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-tine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-tine.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-tine.wav.ogg" } ], "word": "tine" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "tynen" }, "expansion": "Middle English tynen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "ang", "3": "tȳnan" }, "expansion": "Old English tȳnan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "teen" }, "expansion": "English teen", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English tynen, from Old English tȳnan. Cognate with English teen.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verb" }, "expansion": "tine", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola terms derived from Middle English", "Yola terms derived from Old English", "Yola terms inherited from Middle English", "Yola terms inherited from Old English", "Yola terms with quotations", "Yola verbs" ], "examples": [ { "english": "Close the door.", "ref": "1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY:", "text": "Tine a dher.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to shut, close" ], "links": [ [ "shut", "shut" ], [ "close", "close" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tiːn/" } ], "synonyms": [ { "word": "theene" } ], "word": "tine" }
Download raw JSONL data for tine meaning in All languages combined (34.9kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "tine" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tine", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "tine" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tine", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "tine" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tine", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "tine" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tine", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "tine" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tine", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "tine" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tine", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "tine" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tine", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "tine" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tine", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "tine" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tine", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "tine" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tine", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "tine" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tine", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "tine" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tine", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "tine" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tine", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "tine" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tine", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: tine/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "tine" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tine", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "tine" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tine", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "tine" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "tine", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: direct object, preceded by preposition, such as pe, cu, la, or pentru", "path": [ "tine" ], "section": "Romanian", "subsection": "pronoun", "title": "tine", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: direct object, preceded by preposition, such as pe, cu, la, or pentru", "path": [ "tine" ], "section": "Romanian", "subsection": "pronoun", "title": "tine", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.