See foil on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "aluminum foil" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bow foil" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cinquefoil" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "counterfoil" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "foil stone" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "quatrefoil" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sexfoil" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tin foil" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trefoil" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰleh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "foyle" }, "expansion": "Middle English foyle", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "fueille" }, "expansion": "Middle French fueille", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "fueille", "4": "", "5": "plant leaf" }, "expansion": "Old French fueille (“plant leaf”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "folia" }, "expansion": "Late Latin folia", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "folio", "3": "folium" }, "expansion": "Doublet of folio and folium", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "en", "2": "phyllo", "3": "phyllon", "notext": "1" }, "expansion": "phyllo and phyllon", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English foyle, from Middle French fueille, from Old French fueille (“plant leaf”), from Late Latin folia, the plural of folium, mistaken as a singular feminine.\nThe literary sense is from the practice of backing a gem with metal foil to make it shine more brilliantly.\nDoublet of folio and folium, distantly also with phyllo and phyllon.", "forms": [ { "form": "foils", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "foil (countable and uncountable, plural foils)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A very thin sheet of metal." ], "id": "en-foil-en-noun-QJXGxozb", "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "nrbatʻitʻeġ", "sense": "thin sheet of metal", "word": "նրբաթիթեղ" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "pʻaylatʻitʻeġ", "sense": "thin sheet of metal", "word": "փայլաթիթեղ" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "folga", "sense": "thin sheet of metal", "word": "ֆոլգա" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "raṅpota", "sense": "thin sheet of metal", "word": "ৰাংপতা" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "fólʹha", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "фо́льга" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "fólio", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "neuter" ], "word": "фо́лио" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "staniól", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "masculine" ], "word": "станио́л" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "masculine" ], "word": "full" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bó", "sense": "thin sheet of metal", "word": "箔" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "fólie" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "common-gender", "neuter" ], "word": "folie" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "neuter" ], "word": "folie" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thin sheet of metal", "word": "folio" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thin sheet of metal", "word": "ohkolevy" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "feuille de métal" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "polga", "sense": "thin sheet of metal", "word": "ფოლგა" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "neuter" ], "word": "Folie" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "élasma", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "neuter" ], "word": "έλασμα" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "lamina" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "lamella" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hoiru", "sense": "thin sheet of metal", "word": "ホイル" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "foiru", "sense": "thin sheet of metal", "word": "フォイル" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "alt": "きんぞくうらばり", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinzoku urabari", "sense": "thin sheet of metal", "word": "金属裏張り" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "alt": "はく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "haku", "sense": "thin sheet of metal", "word": "箔" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "poil", "sense": "thin sheet of metal", "word": "포일" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hoil", "sense": "thin sheet of metal", "word": "호일" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geumsok boho jong'i", "sense": "thin sheet of metal", "word": "금속 보호 종이" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "bractea" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "folija" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "thin sheet of metal", "word": "foyle" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "masculine" ], "word": "folie" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "masculine" ], "word": "folie" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "fuyl", "sense": "thin sheet of metal", "word": "فویل" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "folia" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "folha" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "foiță" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "folʹgá", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "фольга́" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "staniólʹ", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "masculine" ], "word": "станио́ль" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "lámina de metal" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "masculine" ], "word": "folio" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "thin sheet of metal", "word": "folie" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "thin sheet of metal", "word": "folyo" }, { "_dis1": "60 6 19 0 0 6 9 0 0 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "fólʹha", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "фо́льга" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 11 13 6 18 5 2 21 5 6 8 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "wrap the sandwich up in foil", "type": "example" } ], "glosses": [ "Thin aluminium/aluminum (or, formerly, tin) used for wrapping food." ], "id": "en-foil-en-noun-IaMMybY4", "links": [ [ "aluminium", "aluminium" ], [ "aluminum", "aluminum" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly uncountable) Thin aluminium/aluminum (or, formerly, tin) used for wrapping food." ], "synonyms": [ { "_dis1": "5 36 12 4 10 7 6 11 3 3 5", "sense": "thin aluminium/aluminum", "word": "aluminium foil" }, { "_dis1": "5 36 12 4 10 7 6 11 3 3 5", "sense": "thin aluminium/aluminum", "word": "silver foil" }, { "_dis1": "5 36 12 4 10 7 6 11 3 3 5", "sense": "thin aluminium/aluminum", "word": "silver paper" }, { "_dis1": "5 36 12 4 10 7 6 11 3 3 5", "sense": "thin aluminium/aluminum", "word": "tin foil" } ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "folga", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "word": "ֆոլգա" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "varák", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "masculine" ], "word": "вара́к" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "staniól", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "masculine" ], "word": "станио́л" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "masculine" ], "word": "paper d'alumini" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "common-gender", "neuter" ], "word": "folie" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aluminiumfolie" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "word": "folio" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "masculine" ], "word": "papier d’aluminium" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "masculine" ], "word": "alu" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aluminiumfolie" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "alouminócharto", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "neuter" ], "word": "αλουμινόχαρτο" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "feminine" ], "word": "carta stagnola" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "pam", "lang": "Kapampangan", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "word": "palara" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "feminine" ], "word": "folija" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "masculine" ], "word": "folie" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "masculine" ], "word": "folie" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "feminine" ], "word": "folia" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "masculine" ], "word": "papel-alumínio" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "folʹgá", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "feminine" ], "word": "фольга́" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "masculine" ], "word": "papel de aluminio" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "word": "aluminiumfolie" }, { "_dis1": "4 49 9 3 6 6 6 7 2 3 4", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "word": "palara" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 11 13 6 18 5 2 21 5 6 8 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A thin layer of metal put between a jewel and its setting to make it seem more brilliant." ], "id": "en-foil-en-noun-xNG6JW2v", "links": [ [ "jewel", "jewel" ], [ "setting", "setting" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "3 3 73 1 4 2 2 5 2 2 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "thin layer of metal put between a jewel and its setting to make it seem more brilliant", "tags": [ "common-gender", "neuter" ], "word": "folie" }, { "_dis1": "3 3 73 1 4 2 2 5 2 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thin layer of metal put between a jewel and its setting to make it seem more brilliant", "word": "folio" }, { "_dis1": "3 3 73 1 4 2 2 5 2 2 3", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ḍāk", "sense": "thin layer of metal put between a jewel and its setting to make it seem more brilliant", "tags": [ "masculine" ], "word": "डाक" }, { "_dis1": "3 3 73 1 4 2 2 5 2 2 3", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "thin layer of metal put between a jewel and its setting to make it seem more brilliant", "tags": [ "feminine" ], "word": "folija" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 7 8 11 9 6 4 13 5 4 6 3 6 1 3 2 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 10 14 10 7 5 16 7 7 9 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 7 10 7 4 5 11 4 9 10 3 6 1 6 2 3 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 9 16 12 5 1 13 3 4 5 2 5 3 2 0 2 1 4 1 1 4 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Stock characters", "orig": "en:Stock characters", "parents": [ "Fictional characters", "Fiction", "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2022 December 20, Leigh Monson, “Puss In Boots: The Last Wish review: Antonio Banderas leads the best film yet in the Shrek franchise”, in AV Club:", "text": "As Puss comes to realize his legendary status is not a substitute for interpersonal connection, his interactions with Kitty and the therapy dog start to take on a surprising amount of weight, while Goldilocks serves as a well-realized foil who has more in common with Puss that is at first apparent.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In literature, theatre/theater, etc., a character who helps emphasize the traits of the main character and who usually acts as an opponent or antagonist, but can also serve as the sidekick of the protagonist." ], "id": "en-foil-en-noun-nBWiERgI", "links": [ [ "character", "character" ], [ "emphasize", "emphasize" ], [ "antagonist", "antagonist" ], [ "sidekick", "sidekick" ], [ "protagonist", "protagonist" ] ], "raw_glosses": [ "(authorship, figuratively) In literature, theatre/theater, etc., a character who helps emphasize the traits of the main character and who usually acts as an opponent or antagonist, but can also serve as the sidekick of the protagonist." ], "tags": [ "countable", "figuratively", "uncountable" ], "topics": [ "authorship", "broadcasting", "communications", "film", "journalism", "literature", "media", "publishing", "television", "writing" ], "translations": [ { "_dis1": "1 3 4 63 9 4 3 6 2 3 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "character who helps emphasise the traits of the main character", "word": "contrastfiguur" }, { "_dis1": "1 3 4 63 9 4 3 6 2 3 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "character who helps emphasise the traits of the main character", "tags": [ "masculine" ], "word": "faire-valoir" }, { "_dis1": "1 3 4 63 9 4 3 6 2 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "character who helps emphasise the traits of the main character", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kontrastfigur" }, { "_dis1": "1 3 4 63 9 4 3 6 2 3 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "character who helps emphasise the traits of the main character", "tags": [ "feminine" ], "word": "spalla" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 6 9 5 11 3 1 13 4 6 8 2 7 4 2 0 4 1 4 1 1 6 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 5 7 5 9 3 2 10 4 5 7 2 6 4 2 0 4 1 3 1 1 5 1 6 3 1", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 6 9 3 11 3 1 12 3 3 5 1 5 3 2 1 1 1 4 1 1 5 1 14 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 10 14 10 7 5 16 7 7 9 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 11 13 6 18 5 2 21 5 6 8 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 9 16 12 5 1 13 3 4 5 2 5 3 2 0 2 1 4 1 1 4 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Stock characters", "orig": "en:Stock characters", "parents": [ "Fictional characters", "Fiction", "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 5 6 4 8 7 3 9 3 6 7 3 4 9 2 1 4 2 3 2 3 5 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Swords", "orig": "en:Swords", "parents": [ "Weapons", "Hunting", "Military", "Tools", "Human activity", "Society", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The New Arcadia", "ref": "a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:", "text": "As she a black silk cap on him begun / To set, for foil of his milk-white to serve.", "type": "quote" }, { "text": "1725-1726, William Broome, The Odyssey\nHector has also a foil to set regard" } ], "glosses": [ "Anything that acts by contrast to emphasise the characteristics of something." ], "id": "en-foil-en-noun-3~rfDhKi", "raw_glosses": [ "(figuratively) Anything that acts by contrast to emphasise the characteristics of something." ], "tags": [ "countable", "figuratively", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "0 4 8 8 55 3 1 10 3 4 5", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "anything that acts to emphasise the characteristics of something", "tags": [ "common-gender" ], "word": "baggrund" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fencing", "orig": "en:Fencing", "parents": [ "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:", "text": "Blunt as the fencer's foils, which hit, but hurt not.", "type": "quote" }, { "text": "1784-1810, William Mitford, History of Greece\nSocrates contended with a foil against Demosthenes with a sword." } ], "glosses": [ "A very thin sword with a blunted (or foiled) tip" ], "id": "en-foil-en-noun-KA1I8WxA", "links": [ [ "fencing", "fencing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(fencing) A very thin sword with a blunted (or foiled) tip" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "fencing", "government", "hobbies", "lifestyle", "martial-arts", "military", "politics", "sports", "war" ], "translations": [ { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rapíra", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "feminine" ], "word": "рапи́ра" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "floret" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "type of sword used in fencing", "word": "花劍" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huājiàn", "sense": "type of sword used in fencing", "word": "花剑" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "fleret" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fleuret" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "type of sword used in fencing", "word": "floret" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "type of sword used in fencing", "word": "skerma glavo" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "type of sword used in fencing", "word": "floretti" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "fleuret" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "type of sword used in fencing", "word": "Florett" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "elafrý xífos xifaskías", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "neuter" ], "word": "ελαφρύ ξίφος ξιφασκίας" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "type of sword used in fencing", "word": "tőr" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "pionsa maol" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "fioretto" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "furūre", "sense": "type of sword used in fencing", "word": "フルーレ" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "peulloere", "sense": "type of sword used in fencing", "word": "플뢰레" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "feminine" ], "word": "rudis" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "feminine" ], "word": "rapyra" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "florét", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "флоре́т" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliwe crammanagh" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "floret" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "florete" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "feminine" ], "word": "floretă" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rapíra", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "feminine" ], "word": "рапи́ра" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "florete" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "common-gender" ], "word": "florett" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "type of sword used in fencing", "word": "flöre" }, { "_dis1": "1 20 5 12 3 30 8 5 4 7 7", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "ffwyl" } ] }, { "glosses": [ "A thin, transparent plastic material on which marks are made and projected for the purposes of presentation. See transparency." ], "id": "en-foil-en-noun-qA9dXDuq", "links": [ [ "transparency", "transparency#English" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 6 9 5 11 3 1 13 4 6 8 2 7 4 2 0 4 1 4 1 1 6 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 10 8 3 9 3 1 22 3 4 5 2 8 4 2 3 2 4 2 2 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 5 7 5 9 3 2 10 4 5 7 2 6 4 2 0 4 1 3 1 1 5 1 6 3 1", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 6 9 3 11 3 1 12 3 3 5 1 5 3 2 1 1 1 4 1 1 5 1 14 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 8 11 9 6 4 13 5 4 6 3 6 1 3 2 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 11 9 12 7 5 18 7 6 8 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Assamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 10 11 8 12 7 3 19 7 6 8 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 10 8 10 9 5 17 8 7 8 2 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 9 10 9 11 7 5 22 7 6 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 9 13 10 6 9 18 6 6 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 10 8 5 10 4 2 20 4 4 6 3 7 3 1 3 2 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 9 3 9 4 2 14 4 5 6 4 7 2 4 3 5 3 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 10 12 7 14 6 4 21 6 6 8 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 7 7 8 5 3 16 5 4 6 3 6 1 3 2 3 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 9 3 9 5 2 18 5 5 6 4 7 2 4 3 5 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 10 14 10 7 5 16 7 7 9 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 9 9 4 10 4 2 19 5 5 6 3 7 1 4 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 7 5 8 3 4 12 4 9 10 4 6 2 7 3 4 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 9 11 7 12 6 4 19 6 8 10 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 7 10 7 4 5 11 4 9 10 3 6 1 6 2 3 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 10 9 12 7 5 18 7 6 8 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 9 4 11 4 1 21 4 4 6 4 8 2 3 2 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 11 12 5 15 5 2 22 6 6 8 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 11 9 12 7 5 18 7 6 8 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Kapampangan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 11 9 12 7 5 18 7 6 8 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 11 12 5 15 5 2 22 6 6 8 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 10 13 11 7 4 18 7 6 8 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 8 10 9 5 4 14 5 5 6 4 7 1 3 2 3 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 10 6 8 4 4 13 4 7 9 4 6 1 4 3 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 11 9 12 7 5 18 7 6 8 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 10 12 6 13 5 3 19 6 8 9 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 10 10 11 7 4 17 7 6 8 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 11 13 6 18 5 2 21 5 6 8 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 9 10 13 11 7 4 17 6 7 8 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 7 6 8 5 3 19 5 4 6 4 7 2 4 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 9 9 9 5 3 17 5 4 6 5 6 1 3 2 3 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 11 10 12 7 4 19 7 6 8 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 9 10 4 11 4 1 17 5 5 6 4 8 2 3 2 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 8 11 5 12 4 1 19 4 5 6 3 8 2 3 2 5 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 8 7 9 6 3 14 5 5 6 4 7 1 3 2 4 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 11 9 12 7 5 18 7 6 8 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 9 11 10 12 7 4 19 7 6 8 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 11 9 12 7 5 18 7 6 8 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 10 12 5 14 6 2 21 6 7 8 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 9 16 12 5 1 13 3 4 5 2 5 3 2 0 2 1 4 1 1 4 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Stock characters", "orig": "en:Stock characters", "parents": [ "Fictional characters", "Fiction", "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 5 6 4 8 7 3 9 3 6 7 3 4 9 2 1 4 2 3 2 3 5 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Swords", "orig": "en:Swords", "parents": [ "Weapons", "Hunting", "Military", "Tools", "Human activity", "Society", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2016, Pojo's Unofficial Big Book of Pokémon, Triumph Books:", "text": "I personally would collect all the foils from Base Set before this one, but the market is what the market is.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A premium trading card with a glossy finish." ], "id": "en-foil-en-noun-8K2cjkMm", "links": [ [ "premium", "premium" ], [ "trading card", "trading card" ], [ "glossy", "glossy" ], [ "finish", "finish" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Heraldic charges", "orig": "en:Heraldic charges", "parents": [ "Heraldry", "History", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A stylized flower or leaf." ], "id": "en-foil-en-noun-0ywo62O2", "links": [ [ "heraldry", "heraldry" ], [ "flower", "flower" ], [ "leaf", "leaf" ] ], "raw_glosses": [ "(heraldry) A stylized flower or leaf." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "government", "heraldry", "hobbies", "lifestyle", "monarchy", "nobility", "politics" ] }, { "alt_of": [ { "word": "hydrofoil" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Clipping of hydrofoil." ], "id": "en-foil-en-noun-A5k7Yq7W", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "hydrofoil", "hydrofoil#English" ] ], "raw_glosses": [ "(hydrodynamics, nautical) Clipping of hydrofoil." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "geography", "hydrodynamics", "hydrology", "natural-sciences", "nautical", "physical-sciences", "physics", "transport" ] }, { "alt_of": [ { "word": "aerofoil/airfoil" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Aviation", "orig": "en:Aviation", "parents": [ "Aeronautics", "Transport", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 7 7 5 8 3 4 12 4 9 10 4 6 2 7 3 4 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 7 10 7 4 5 11 4 9 10 3 6 1 6 2 3 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Clipping of aerofoil/airfoil." ], "id": "en-foil-en-noun-1YBVjJKf", "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "aerofoil", "aerofoil#English" ], [ "airfoil", "airfoil#English" ] ], "raw_glosses": [ "(aerodynamics, aviation) Clipping of aerofoil/airfoil." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "aerodynamics", "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔɪl/" }, { "audio": "en-us-foil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-foil.ogg/En-us-foil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/En-us-foil.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪl" } ], "wikipedia": [ "foil" ], "word": "foil" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰleh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "foyle" }, "expansion": "Middle English foyle", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "fueille" }, "expansion": "Middle French fueille", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "fueille", "4": "", "5": "plant leaf" }, "expansion": "Old French fueille (“plant leaf”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "folia" }, "expansion": "Late Latin folia", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "folio", "3": "folium" }, "expansion": "Doublet of folio and folium", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "en", "2": "phyllo", "3": "phyllon", "notext": "1" }, "expansion": "phyllo and phyllon", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English foyle, from Middle French fueille, from Old French fueille (“plant leaf”), from Late Latin folia, the plural of folium, mistaken as a singular feminine.\nThe literary sense is from the practice of backing a gem with metal foil to make it shine more brilliantly.\nDoublet of folio and folium, distantly also with phyllo and phyllon.", "forms": [ { "form": "foils", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "foiling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "foiled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "foiled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "foil (third-person singular simple present foils, present participle foiling, simple past and past participle foiled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To cover or wrap with foil." ], "id": "en-foil-en-verb--fBilvX3", "raw_glosses": [ "(transitive) To cover or wrap with foil." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cover with foil", "word": "kelmuttaa" } ] }, { "alt_of": [ { "word": "hydrofoil" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Clipping of hydrofoil." ], "id": "en-foil-en-verb-A5k7Yq7W", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "hydrofoil", "hydrofoil#English" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) Clipping of hydrofoil." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔɪl/" }, { "audio": "en-us-foil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-foil.ogg/En-us-foil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/En-us-foil.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪl" } ], "wikipedia": [ "foil" ], "word": "foil" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "foilen", "4": "", "5": "spoil a scent trail by crossing it" }, "expansion": "Middle English foilen (“spoil a scent trail by crossing it”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "fouler", "4": "", "5": "tread on, trample" }, "expansion": "Old French fouler (“tread on, trample”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "fullō", "4": "", "5": "I trample, I full" }, "expansion": "Latin fullō (“I trample, I full”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English foilen (“spoil a scent trail by crossing it”), from Old French fouler (“tread on, trample”), ultimately from Latin fullō (“I trample, I full”).", "forms": [ { "form": "foils", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "foiling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "foiled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "foiled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "foil (third-person singular simple present foils, present participle foiling, simple past and past participle foiled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "They foiled my plans.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To prevent (something) from being accomplished." ], "id": "en-foil-en-verb-7zsJ5Rvw", "links": [ [ "accomplished", "accomplished" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "62 31 4 3", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "put the kibosh on" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "scupper" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "thwart" } ], "translations": [ { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "faššala", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "فَشَّلَ" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ahbata", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "أحبط" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "afshala", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "أفشل" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "xapʻanel", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "խափանել" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aṙaǰn aṙnel", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "առաջն առնել" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǔzhǐ", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "阻止" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "forhindre" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "forpurre" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "verijdelen" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "afweren" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "frustreren" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "estää" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "pilata suunnitelma" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "déjouer" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "hintertreiben" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "mataióno", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "ματαιώνω" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "maná", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "מנע" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "meghiúsít" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "sventare" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "spréči", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "спре́чи" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "whakahēhē" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "prevent from being accomplished", "tags": [ "imperfective" ], "word": "udaremniać" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "prevent from being accomplished", "tags": [ "perfective" ], "word": "udaremnić" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "frustrar" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predotvraščátʹ", "sense": "prevent from being accomplished", "tags": [ "imperfective" ], "word": "предотвраща́ть" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predotvratítʹ", "sense": "prevent from being accomplished", "tags": [ "perfective" ], "word": "предотврати́ть" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "frustrar" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "omintetgöra" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "kullkasta" }, { "_dis1": "62 31 4 3", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "tamlaai", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "ทำลาย" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I was foiled by my superior", "type": "example" }, { "ref": "1606, Caius [i.e., Gaius] Suetonius Tranquillus, “The Historie of Flavius Vespatianus Augustus”, in Philêmon Holland, transl., The Historie of Twelve Cæsars Emperours of Rome. […], London: […] [Humphrey Lownes and George Snowdon] for Matthew Lownes, →OCLC, section 5, page 243:", "text": "And at the field fought before Bebriacum, ere the battailes joyned, tvvo Ægles had a conflict and bickered together in all their fights: and vvhen the one of them was foyled and overcome, a third came at the very inſtant from the ſunne riſing and chaſed the Victreſſe avvay.", "type": "quote" }, { "ref": "1697, Virgil, “The Seventh Book of the Æneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "And by mortal man at length am foil'd.", "type": "quote" }, { "ref": "1812, Lord Byron, “Canto I”, in Childe Harold’s Pilgrimage. A Romaunt, London: Printed for John Murray, […]; William Blackwood, Edinburgh; and John Cumming, Dublin; by Thomas Davison, […], →OCLC, stanza LV:", "text": "her long locks that foil the painter's power", "type": "quote" }, { "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 28, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "Perhaps you think you love me now but it is only for an instant, and because you are foiled.", "type": "quote" }, { "ref": "2011 December 10, David Ornstein, “Arsenal 1 - 0 Everton”, in BBC Sport:", "text": "First, former Toffee Mikel Arteta sent Walcott racing clear but instead of shooting he squared towards Ramsey, who was foiled by Tony Hibbert.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 August 20, “The Observer view on the attacks in Spain”, in The Observer:", "text": "Many jihadist plots have been foiled and the security apparatus is getting better, overall, at pre-empting those who would do us ill. But, they say, the nature of the threat and the terrorists’ increasing use of low-tech, asymmetrical tactics such as hire vehicles and knives, make it all but impossible to stop every assault.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To prevent (someone) from accomplishing something." ], "id": "en-foil-en-verb-4zeVI-gi" }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1711 August 11 (Gregorian calendar), [Joseph Addison], “TUESDAY, July 31, 1711”, in The Spectator, number (please specify the issue number); republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume (please either specify the issue number or |volume=I to VI), New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC:", "text": "they foil the scent of one another.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To blunt; to dull; to spoil." ], "id": "en-foil-en-verb-uvCAzV5K" }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes:", "text": "King Richard […] caused the ensigns of Leopold to be pulled down and foiled underfoot.", "type": "quote" }, { "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book V, Canto XXXIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "Whom he did all to pieces breake and foyle, / In filthy durt, and left so in the loathely soyle.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To tread underfoot; to trample." ], "id": "en-foil-en-verb-YhTX-XeK", "links": [ [ "trample", "trample" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To tread underfoot; to trample." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔɪl/" }, { "audio": "en-us-foil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-foil.ogg/En-us-foil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/En-us-foil.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪl" } ], "wikipedia": [ "foil" ], "word": "foil" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "foilen", "4": "", "5": "spoil a scent trail by crossing it" }, "expansion": "Middle English foilen (“spoil a scent trail by crossing it”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "fouler", "4": "", "5": "tread on, trample" }, "expansion": "Old French fouler (“tread on, trample”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "fullō", "4": "", "5": "I trample, I full" }, "expansion": "Latin fullō (“I trample, I full”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English foilen (“spoil a scent trail by crossing it”), from Old French fouler (“tread on, trample”), ultimately from Latin fullō (“I trample, I full”).", "forms": [ { "form": "foils", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "foil (plural foils)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1671, John Milton, “(please specify the page)”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC:", "text": "Fame is no plant that grows on mortal foil", "type": "quote" }, { "ref": "1685, John Dryden, Threnodia Augustalis:", "text": "Nor e'er was fate so near a foil.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Failure when on the point of attainment; defeat; frustration; miscarriage." ], "id": "en-foil-en-noun-RDDQ1bJ4" }, { "categories": [ { "_dis": "17 28 11 15 20 10", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 30 10 15 20 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 29 11 16 16 11", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 29 11 15 20 10", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "One of the incorrect answers presented in a multiple-choice test." ], "id": "en-foil-en-noun-NTBwTfew", "links": [ [ "incorrect", "incorrect" ], [ "answer", "answer" ], [ "multiple-choice", "multiple-choice" ], [ "test", "test" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔɪl/" }, { "audio": "en-us-foil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-foil.ogg/En-us-foil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/En-us-foil.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪl" } ], "wikipedia": [ "foil" ], "word": "foil" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "foulis" }, "expansion": "French foulis", "name": "der" } ], "etymology_text": "From French foulis.", "forms": [ { "form": "foils", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "foil (plural foils)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Hunting", "orig": "en:Hunting", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "0 5 6 4 8 7 3 9 3 6 7 3 4 9 2 1 4 2 3 2 3 5 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Swords", "orig": "en:Swords", "parents": [ "Weapons", "Hunting", "Military", "Tools", "Human activity", "Society", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1749, Henry Fielding, chapter IV, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book VII:", "text": "[…]but after giving her a dodge, here's another b— follows me upon the foil.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The track of an animal." ], "id": "en-foil-en-noun-nFF5MpsC", "links": [ [ "hunting", "hunting#Noun" ], [ "track", "track" ], [ "animal", "animal" ] ], "raw_glosses": [ "(hunting) The track of an animal." ], "synonyms": [ { "sense": "track of an animal", "word": "spoor" } ], "topics": [ "hobbies", "hunting", "lifestyle" ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "track of an animal", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fært" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "track of an animal", "tags": [ "neuter" ], "word": "spor" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔɪl/" }, { "audio": "en-us-foil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-foil.ogg/En-us-foil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/En-us-foil.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪl" } ], "wikipedia": [ "foil" ], "word": "foil" } { "etymology_number": 4, "etymology_text": "From mnemonic acronym FOIL (“First Outside Inside Last”).", "forms": [ { "form": "foils", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "foiling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "foiled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "foiled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "foil (third-person singular simple present foils, present participle foiling, simple past and past participle foiled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mathematics", "orig": "en:Mathematics", "parents": [ "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To expand a product of two or more algebraic expressions, typically binomials." ], "id": "en-foil-en-verb-~1SQmH9v", "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "binomials", "binomials" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics) To expand a product of two or more algebraic expressions, typically binomials." ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to expand a product of two or more algebraic expressions, typically binomials", "word": "uitwerken" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to expand a product of two or more algebraic expressions, typically binomials", "word": "kertoa auki" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔɪl/" }, { "audio": "en-us-foil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-foil.ogg/En-us-foil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/En-us-foil.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪl" } ], "wikipedia": [ "foil" ], "word": "foil" } { "etymology_number": 5, "etymology_text": "See file.", "forms": [ { "form": "foils", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "foiling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "foiled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "foiled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "foil (third-person singular simple present foils, present participle foiling, simple past and past participle foiled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To defile; to soil." ], "id": "en-foil-en-verb-~tqHlVsF", "links": [ [ "defile", "defile" ], [ "soil", "soil" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To defile; to soil." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔɪl/" }, { "audio": "en-us-foil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-foil.ogg/En-us-foil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/En-us-foil.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪl" } ], "wikipedia": [ "foil" ], "word": "foil" } { "etymology_number": 6, "forms": [ { "form": "foils", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "foil (plural foils)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Architecture", "orig": "en:Architecture", "parents": [ "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A small arc in the tracery of a window, etc." ], "id": "en-foil-en-noun-TVtVWjES", "links": [ [ "architecture", "architecture" ], [ "arc", "arc" ], [ "tracery", "tracery" ], [ "window", "window" ] ], "raw_glosses": [ "(architecture) A small arc in the tracery of a window, etc." ], "related": [ { "word": "multifoil" }, { "word": "trefoil" } ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔɪl/" }, { "audio": "en-us-foil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-foil.ogg/En-us-foil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/En-us-foil.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪl" } ], "wikipedia": [ "foil" ], "word": "foil" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "la", "3": "folium" }, "expansion": "Latin folium", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin folium. Compare fueille, from the plural of folium, folia.", "forms": [ { "form": "foil oblique singular or", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "fouz", "tags": [ "oblique", "plural" ] }, { "form": "foilz", "tags": [ "oblique", "plural" ] }, { "form": "fouz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "foilz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "foil", "tags": [ "nominative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "foil oblique singular, m (oblique plural fouz or foilz, nominative singular fouz or foilz, nominative plural foil)", "name": "fro-noun" } ], "lang": "Old French", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "0 5 7 3 9 4 1 10 4 3 4 2 5 5 2 1 2 1 3 1 1 6 1 16 2 0", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 6 9 3 11 3 1 12 3 3 5 1 5 3 2 1 1 1 4 1 1 5 1 14 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "leaf (green appendage of a plant which photosynthesizes)" ], "id": "en-foil-fro-noun-uTL1fKdF", "links": [ [ "leaf", "leaf" ] ], "synonyms": [ { "word": "feul" }, { "word": "foel" }, { "word": "fol" }, { "word": "fueill" }, { "word": "fuel" }, { "word": "fuil" } ] } ], "word": "foil" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "muccfoil" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "fail" }, "expansion": "Middle Irish: fail", "name": "desc" } ], "text": "Middle Irish: fail" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "fail" }, "expansion": "Irish: fail", "name": "desc" } ], "text": "Irish: fail" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "fail" }, "expansion": "Scottish Gaelic: fail", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: fail" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*uɸolexs" }, "expansion": "Proto-Celtic *uɸolexs", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cel-pro", "2": "*uɸo-", "3": "*legeti", "alt2": "*leg-", "nocat": "1", "t1": "under", "t2": "to lie" }, "expansion": "*uɸo- (“under”) + *leg- (“to lie”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "cy", "2": "gwâl", "t": "lair, pigsty" }, "expansion": "Welsh gwâl (“lair, pigsty”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *uɸolexs, from *uɸo- (“under”) + *leg- (“to lie”). Cognate with Welsh gwâl (“lair, pigsty”).", "forms": [ { "form": "folach", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-k&g", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "g-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "Feminine g-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "foil", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "folaig", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "folaig", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "foil", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "folaig", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "foilgea", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "folaig", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "folaig", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "foilgea", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "folach", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "folach", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "folach", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "folaig", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "foilgib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "foilgib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "foil", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ḟoil", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "foil", "source": "mutation" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "{{{3}}}", "15": "", "16": "{{{pl2}}}", "17": "", "18": "{{{pl3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "genitive", "6": "folach", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "foil f (genitive folach)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "folach" }, "expansion": "foil f (genitive folach)", "name": "sga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "g", "2": "folaig", "3": "folach", "acc_pl": "foilgea", "dat_pl": "foilgib", "g": "f" }, "name": "sga-decl-k&g" }, { "args": { "acc_du": "folaig+L", "acc_du2": "", "acc_du3": "", "acc_pl": "foilgea", "acc_pl2": "", "acc_pl3": "", "acc_sg": "folaig+N", "acc_sg2": "", "acc_sg3": "", "class": "g-f", "dat_du": "foilgib", "dat_du2": "", "dat_du3": "", "dat_pl": "foilgib", "dat_pl2": "", "dat_pl3": "", "dat_sg": "folaig+L", "dat_sg2": "", "dat_sg3": "", "gen_du": "folach", "gen_du2": "", "gen_du3": "", "gen_pl": "folach+N", "gen_pl2": "", "gen_pl3": "", "gen_sg": "folach", "gen_sg2": "", "gen_sg3": "", "n": "", "nom_du": "folaig+L", "nom_du2": "", "nom_du3": "", "nom_pl": "folaig", "nom_pl2": "", "nom_pl3": "", "nom_sg": "foil", "nom_sg2": "", "nom_sg3": "", "voc_du": "folaig+L", "voc_du2": "", "voc_du3": "", "voc_pl": "foilgea", "voc_pl2": "", "voc_pl3": "", "voc_sg": "foil", "voc_sg2": "", "voc_sg3": "" }, "name": "sga-decl-noun" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "glossing Latin armillam (“bracelet”)", "text": "foil", "type": "example" } ], "glosses": [ "ring, bracelet" ], "id": "en-foil-sga-noun-JqFbLf5I", "links": [ [ "ring", "ring" ], [ "bracelet", "bracelet" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "pigsty" ], "id": "en-foil-sga-noun-ERxZi61u", "links": [ [ "pigsty", "pigsty" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "wikipedia": [ "Brill Publishers" ], "word": "foil" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleh₃-", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish g-stem nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔɪl", "Rhymes:English/ɔɪl/1 syllable", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "en:Stock characters", "en:Swords" ], "derived": [ { "word": "aluminum foil" }, { "word": "bow foil" }, { "word": "cinquefoil" }, { "word": "counterfoil" }, { "word": "foil stone" }, { "word": "quatrefoil" }, { "word": "sexfoil" }, { "word": "tin foil" }, { "word": "trefoil" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰleh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "foyle" }, "expansion": "Middle English foyle", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "fueille" }, "expansion": "Middle French fueille", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "fueille", "4": "", "5": "plant leaf" }, "expansion": "Old French fueille (“plant leaf”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "folia" }, "expansion": "Late Latin folia", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "folio", "3": "folium" }, "expansion": "Doublet of folio and folium", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "en", "2": "phyllo", "3": "phyllon", "notext": "1" }, "expansion": "phyllo and phyllon", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English foyle, from Middle French fueille, from Old French fueille (“plant leaf”), from Late Latin folia, the plural of folium, mistaken as a singular feminine.\nThe literary sense is from the practice of backing a gem with metal foil to make it shine more brilliantly.\nDoublet of folio and folium, distantly also with phyllo and phyllon.", "forms": [ { "form": "foils", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "foil (countable and uncountable, plural foils)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A very thin sheet of metal." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "text": "wrap the sandwich up in foil", "type": "example" } ], "glosses": [ "Thin aluminium/aluminum (or, formerly, tin) used for wrapping food." ], "links": [ [ "aluminium", "aluminium" ], [ "aluminum", "aluminum" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly uncountable) Thin aluminium/aluminum (or, formerly, tin) used for wrapping food." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A thin layer of metal put between a jewel and its setting to make it seem more brilliant." ], "links": [ [ "jewel", "jewel" ], [ "setting", "setting" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2022 December 20, Leigh Monson, “Puss In Boots: The Last Wish review: Antonio Banderas leads the best film yet in the Shrek franchise”, in AV Club:", "text": "As Puss comes to realize his legendary status is not a substitute for interpersonal connection, his interactions with Kitty and the therapy dog start to take on a surprising amount of weight, while Goldilocks serves as a well-realized foil who has more in common with Puss that is at first apparent.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In literature, theatre/theater, etc., a character who helps emphasize the traits of the main character and who usually acts as an opponent or antagonist, but can also serve as the sidekick of the protagonist." ], "links": [ [ "character", "character" ], [ "emphasize", "emphasize" ], [ "antagonist", "antagonist" ], [ "sidekick", "sidekick" ], [ "protagonist", "protagonist" ] ], "raw_glosses": [ "(authorship, figuratively) In literature, theatre/theater, etc., a character who helps emphasize the traits of the main character and who usually acts as an opponent or antagonist, but can also serve as the sidekick of the protagonist." ], "tags": [ "countable", "figuratively", "uncountable" ], "topics": [ "authorship", "broadcasting", "communications", "film", "journalism", "literature", "media", "publishing", "television", "writing" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The New Arcadia", "ref": "a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:", "text": "As she a black silk cap on him begun / To set, for foil of his milk-white to serve.", "type": "quote" }, { "text": "1725-1726, William Broome, The Odyssey\nHector has also a foil to set regard" } ], "glosses": [ "Anything that acts by contrast to emphasise the characteristics of something." ], "raw_glosses": [ "(figuratively) Anything that acts by contrast to emphasise the characteristics of something." ], "tags": [ "countable", "figuratively", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Fencing" ], "examples": [ { "ref": "1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:", "text": "Blunt as the fencer's foils, which hit, but hurt not.", "type": "quote" }, { "text": "1784-1810, William Mitford, History of Greece\nSocrates contended with a foil against Demosthenes with a sword." } ], "glosses": [ "A very thin sword with a blunted (or foiled) tip" ], "links": [ [ "fencing", "fencing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(fencing) A very thin sword with a blunted (or foiled) tip" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "fencing", "government", "hobbies", "lifestyle", "martial-arts", "military", "politics", "sports", "war" ] }, { "glosses": [ "A thin, transparent plastic material on which marks are made and projected for the purposes of presentation. See transparency." ], "links": [ [ "transparency", "transparency#English" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2016, Pojo's Unofficial Big Book of Pokémon, Triumph Books:", "text": "I personally would collect all the foils from Base Set before this one, but the market is what the market is.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A premium trading card with a glossy finish." ], "links": [ [ "premium", "premium" ], [ "trading card", "trading card" ], [ "glossy", "glossy" ], [ "finish", "finish" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Heraldic charges" ], "glosses": [ "A stylized flower or leaf." ], "links": [ [ "heraldry", "heraldry" ], [ "flower", "flower" ], [ "leaf", "leaf" ] ], "raw_glosses": [ "(heraldry) A stylized flower or leaf." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "government", "heraldry", "hobbies", "lifestyle", "monarchy", "nobility", "politics" ] }, { "alt_of": [ { "word": "hydrofoil" } ], "categories": [ "English clippings", "en:Nautical" ], "glosses": [ "Clipping of hydrofoil." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "hydrofoil", "hydrofoil#English" ] ], "raw_glosses": [ "(hydrodynamics, nautical) Clipping of hydrofoil." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "geography", "hydrodynamics", "hydrology", "natural-sciences", "nautical", "physical-sciences", "physics", "transport" ] }, { "alt_of": [ { "word": "aerofoil/airfoil" } ], "categories": [ "English clippings", "en:Aviation" ], "glosses": [ "Clipping of aerofoil/airfoil." ], "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "aerofoil", "aerofoil#English" ], [ "airfoil", "airfoil#English" ] ], "raw_glosses": [ "(aerodynamics, aviation) Clipping of aerofoil/airfoil." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "aerodynamics", "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔɪl/" }, { "audio": "en-us-foil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-foil.ogg/En-us-foil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/En-us-foil.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪl" } ], "synonyms": [ { "sense": "thin aluminium/aluminum", "word": "aluminium foil" }, { "sense": "thin aluminium/aluminum", "word": "silver foil" }, { "sense": "thin aluminium/aluminum", "word": "silver paper" }, { "sense": "thin aluminium/aluminum", "word": "tin foil" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "nrbatʻitʻeġ", "sense": "thin sheet of metal", "word": "նրբաթիթեղ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "pʻaylatʻitʻeġ", "sense": "thin sheet of metal", "word": "փայլաթիթեղ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "folga", "sense": "thin sheet of metal", "word": "ֆոլգա" }, { "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "raṅpota", "sense": "thin sheet of metal", "word": "ৰাংপতা" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "fólʹha", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "фо́льга" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "fólio", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "neuter" ], "word": "фо́лио" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "staniól", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "masculine" ], "word": "станио́л" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "masculine" ], "word": "full" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bó", "sense": "thin sheet of metal", "word": "箔" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "fólie" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "common-gender", "neuter" ], "word": "folie" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "neuter" ], "word": "folie" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thin sheet of metal", "word": "folio" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thin sheet of metal", "word": "ohkolevy" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "feuille de métal" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "polga", "sense": "thin sheet of metal", "word": "ფოლგა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "neuter" ], "word": "Folie" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "élasma", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "neuter" ], "word": "έλασμα" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "lamina" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "lamella" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hoiru", "sense": "thin sheet of metal", "word": "ホイル" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "foiru", "sense": "thin sheet of metal", "word": "フォイル" }, { "alt": "きんぞくうらばり", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinzoku urabari", "sense": "thin sheet of metal", "word": "金属裏張り" }, { "alt": "はく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "haku", "sense": "thin sheet of metal", "word": "箔" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "poil", "sense": "thin sheet of metal", "word": "포일" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hoil", "sense": "thin sheet of metal", "word": "호일" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geumsok boho jong'i", "sense": "thin sheet of metal", "word": "금속 보호 종이" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "bractea" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "folija" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "thin sheet of metal", "word": "foyle" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "masculine" ], "word": "folie" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "masculine" ], "word": "folie" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "fuyl", "sense": "thin sheet of metal", "word": "فویل" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "folia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "folha" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "foiță" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "folʹgá", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "фольга́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "staniólʹ", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "masculine" ], "word": "станио́ль" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "lámina de metal" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "masculine" ], "word": "folio" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "thin sheet of metal", "word": "folie" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "thin sheet of metal", "word": "folyo" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "fólʹha", "sense": "thin sheet of metal", "tags": [ "feminine" ], "word": "фо́льга" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "folga", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "word": "ֆոլգա" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "varák", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "masculine" ], "word": "вара́к" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "staniól", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "masculine" ], "word": "станио́л" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "masculine" ], "word": "paper d'alumini" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "common-gender", "neuter" ], "word": "folie" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aluminiumfolie" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "word": "folio" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "masculine" ], "word": "papier d’aluminium" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "masculine" ], "word": "alu" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aluminiumfolie" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "alouminócharto", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "neuter" ], "word": "αλουμινόχαρτο" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "feminine" ], "word": "carta stagnola" }, { "code": "pam", "lang": "Kapampangan", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "word": "palara" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "feminine" ], "word": "folija" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "masculine" ], "word": "folie" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "masculine" ], "word": "folie" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "feminine" ], "word": "folia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "masculine" ], "word": "papel-alumínio" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "folʹgá", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "feminine" ], "word": "фольга́" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "tags": [ "masculine" ], "word": "papel de aluminio" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "word": "aluminiumfolie" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food", "word": "palara" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rapíra", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "feminine" ], "word": "рапи́ра" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "floret" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "type of sword used in fencing", "word": "花劍" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huājiàn", "sense": "type of sword used in fencing", "word": "花剑" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "fleret" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fleuret" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "type of sword used in fencing", "word": "floret" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "type of sword used in fencing", "word": "skerma glavo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "type of sword used in fencing", "word": "floretti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "fleuret" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "type of sword used in fencing", "word": "Florett" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "elafrý xífos xifaskías", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "neuter" ], "word": "ελαφρύ ξίφος ξιφασκίας" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "type of sword used in fencing", "word": "tőr" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "pionsa maol" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "fioretto" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "furūre", "sense": "type of sword used in fencing", "word": "フルーレ" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "peulloere", "sense": "type of sword used in fencing", "word": "플뢰레" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "feminine" ], "word": "rudis" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "feminine" ], "word": "rapyra" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "florét", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "флоре́т" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliwe crammanagh" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "floret" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "florete" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "feminine" ], "word": "floretă" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rapíra", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "feminine" ], "word": "рапи́ра" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "florete" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "common-gender" ], "word": "florett" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "type of sword used in fencing", "word": "flöre" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "type of sword used in fencing", "tags": [ "masculine" ], "word": "ffwyl" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "thin layer of metal put between a jewel and its setting to make it seem more brilliant", "tags": [ "common-gender", "neuter" ], "word": "folie" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thin layer of metal put between a jewel and its setting to make it seem more brilliant", "word": "folio" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ḍāk", "sense": "thin layer of metal put between a jewel and its setting to make it seem more brilliant", "tags": [ "masculine" ], "word": "डाक" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "thin layer of metal put between a jewel and its setting to make it seem more brilliant", "tags": [ "feminine" ], "word": "folija" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "character who helps emphasise the traits of the main character", "word": "contrastfiguur" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "character who helps emphasise the traits of the main character", "tags": [ "masculine" ], "word": "faire-valoir" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "character who helps emphasise the traits of the main character", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kontrastfigur" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "character who helps emphasise the traits of the main character", "tags": [ "feminine" ], "word": "spalla" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "anything that acts to emphasise the characteristics of something", "tags": [ "common-gender" ], "word": "baggrund" } ], "wikipedia": [ "foil" ], "word": "foil" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleh₃-", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish g-stem nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔɪl", "Rhymes:English/ɔɪl/1 syllable", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "en:Stock characters", "en:Swords" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰleh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "foyle" }, "expansion": "Middle English foyle", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "fueille" }, "expansion": "Middle French fueille", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "fueille", "4": "", "5": "plant leaf" }, "expansion": "Old French fueille (“plant leaf”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "folia" }, "expansion": "Late Latin folia", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "folio", "3": "folium" }, "expansion": "Doublet of folio and folium", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "en", "2": "phyllo", "3": "phyllon", "notext": "1" }, "expansion": "phyllo and phyllon", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English foyle, from Middle French fueille, from Old French fueille (“plant leaf”), from Late Latin folia, the plural of folium, mistaken as a singular feminine.\nThe literary sense is from the practice of backing a gem with metal foil to make it shine more brilliantly.\nDoublet of folio and folium, distantly also with phyllo and phyllon.", "forms": [ { "form": "foils", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "foiling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "foiled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "foiled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "foil (third-person singular simple present foils, present participle foiling, simple past and past participle foiled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To cover or wrap with foil." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cover or wrap with foil." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "alt_of": [ { "word": "hydrofoil" } ], "categories": [ "English clippings", "en:Nautical" ], "glosses": [ "Clipping of hydrofoil." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "hydrofoil", "hydrofoil#English" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) Clipping of hydrofoil." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔɪl/" }, { "audio": "en-us-foil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-foil.ogg/En-us-foil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/En-us-foil.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪl" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cover with foil", "word": "kelmuttaa" } ], "wikipedia": [ "foil" ], "word": "foil" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish g-stem nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔɪl", "Rhymes:English/ɔɪl/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "en:Stock characters", "en:Swords" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "foilen", "4": "", "5": "spoil a scent trail by crossing it" }, "expansion": "Middle English foilen (“spoil a scent trail by crossing it”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "fouler", "4": "", "5": "tread on, trample" }, "expansion": "Old French fouler (“tread on, trample”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "fullō", "4": "", "5": "I trample, I full" }, "expansion": "Latin fullō (“I trample, I full”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English foilen (“spoil a scent trail by crossing it”), from Old French fouler (“tread on, trample”), ultimately from Latin fullō (“I trample, I full”).", "forms": [ { "form": "foils", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "foiling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "foiled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "foiled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "foil (third-person singular simple present foils, present participle foiling, simple past and past participle foiled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "They foiled my plans.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To prevent (something) from being accomplished." ], "links": [ [ "accomplished", "accomplished" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I was foiled by my superior", "type": "example" }, { "ref": "1606, Caius [i.e., Gaius] Suetonius Tranquillus, “The Historie of Flavius Vespatianus Augustus”, in Philêmon Holland, transl., The Historie of Twelve Cæsars Emperours of Rome. […], London: […] [Humphrey Lownes and George Snowdon] for Matthew Lownes, →OCLC, section 5, page 243:", "text": "And at the field fought before Bebriacum, ere the battailes joyned, tvvo Ægles had a conflict and bickered together in all their fights: and vvhen the one of them was foyled and overcome, a third came at the very inſtant from the ſunne riſing and chaſed the Victreſſe avvay.", "type": "quote" }, { "ref": "1697, Virgil, “The Seventh Book of the Æneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "And by mortal man at length am foil'd.", "type": "quote" }, { "ref": "1812, Lord Byron, “Canto I”, in Childe Harold’s Pilgrimage. A Romaunt, London: Printed for John Murray, […]; William Blackwood, Edinburgh; and John Cumming, Dublin; by Thomas Davison, […], →OCLC, stanza LV:", "text": "her long locks that foil the painter's power", "type": "quote" }, { "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 28, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "Perhaps you think you love me now but it is only for an instant, and because you are foiled.", "type": "quote" }, { "ref": "2011 December 10, David Ornstein, “Arsenal 1 - 0 Everton”, in BBC Sport:", "text": "First, former Toffee Mikel Arteta sent Walcott racing clear but instead of shooting he squared towards Ramsey, who was foiled by Tony Hibbert.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 August 20, “The Observer view on the attacks in Spain”, in The Observer:", "text": "Many jihadist plots have been foiled and the security apparatus is getting better, overall, at pre-empting those who would do us ill. But, they say, the nature of the threat and the terrorists’ increasing use of low-tech, asymmetrical tactics such as hire vehicles and knives, make it all but impossible to stop every assault.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To prevent (someone) from accomplishing something." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1711 August 11 (Gregorian calendar), [Joseph Addison], “TUESDAY, July 31, 1711”, in The Spectator, number (please specify the issue number); republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume (please either specify the issue number or |volume=I to VI), New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC:", "text": "they foil the scent of one another.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To blunt; to dull; to spoil." ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes:", "text": "King Richard […] caused the ensigns of Leopold to be pulled down and foiled underfoot.", "type": "quote" }, { "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book V, Canto XXXIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "Whom he did all to pieces breake and foyle, / In filthy durt, and left so in the loathely soyle.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To tread underfoot; to trample." ], "links": [ [ "trample", "trample" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To tread underfoot; to trample." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔɪl/" }, { "audio": "en-us-foil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-foil.ogg/En-us-foil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/En-us-foil.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪl" } ], "synonyms": [ { "sense": "prevent from being accomplished", "word": "put the kibosh on" }, { "sense": "prevent from being accomplished", "word": "scupper" }, { "sense": "prevent from being accomplished", "word": "thwart" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "faššala", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "فَشَّلَ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ahbata", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "أحبط" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "afshala", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "أفشل" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "xapʻanel", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "խափանել" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aṙaǰn aṙnel", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "առաջն առնել" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǔzhǐ", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "阻止" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "forhindre" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "forpurre" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "verijdelen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "afweren" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "frustreren" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "estää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "pilata suunnitelma" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "déjouer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "hintertreiben" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "mataióno", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "ματαιώνω" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "maná", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "מנע" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "meghiúsít" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "sventare" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "spréči", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "спре́чи" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "whakahēhē" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "prevent from being accomplished", "tags": [ "imperfective" ], "word": "udaremniać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "prevent from being accomplished", "tags": [ "perfective" ], "word": "udaremnić" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "frustrar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predotvraščátʹ", "sense": "prevent from being accomplished", "tags": [ "imperfective" ], "word": "предотвраща́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predotvratítʹ", "sense": "prevent from being accomplished", "tags": [ "perfective" ], "word": "предотврати́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "frustrar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "omintetgöra" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "kullkasta" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "tamlaai", "sense": "prevent from being accomplished", "word": "ทำลาย" } ], "wikipedia": [ "foil" ], "word": "foil" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish g-stem nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔɪl", "Rhymes:English/ɔɪl/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "en:Stock characters", "en:Swords" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "foilen", "4": "", "5": "spoil a scent trail by crossing it" }, "expansion": "Middle English foilen (“spoil a scent trail by crossing it”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "fouler", "4": "", "5": "tread on, trample" }, "expansion": "Old French fouler (“tread on, trample”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "fullō", "4": "", "5": "I trample, I full" }, "expansion": "Latin fullō (“I trample, I full”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English foilen (“spoil a scent trail by crossing it”), from Old French fouler (“tread on, trample”), ultimately from Latin fullō (“I trample, I full”).", "forms": [ { "form": "foils", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "foil (plural foils)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1671, John Milton, “(please specify the page)”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC:", "text": "Fame is no plant that grows on mortal foil", "type": "quote" }, { "ref": "1685, John Dryden, Threnodia Augustalis:", "text": "Nor e'er was fate so near a foil.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Failure when on the point of attainment; defeat; frustration; miscarriage." ] }, { "glosses": [ "One of the incorrect answers presented in a multiple-choice test." ], "links": [ [ "incorrect", "incorrect" ], [ "answer", "answer" ], [ "multiple-choice", "multiple-choice" ], [ "test", "test" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔɪl/" }, { "audio": "en-us-foil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-foil.ogg/En-us-foil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/En-us-foil.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪl" } ], "wikipedia": [ "foil" ], "word": "foil" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from French", "Entries with translation boxes", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish g-stem nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔɪl", "Rhymes:English/ɔɪl/1 syllable", "Terms with Danish translations", "en:Stock characters", "en:Swords" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "foulis" }, "expansion": "French foulis", "name": "der" } ], "etymology_text": "From French foulis.", "forms": [ { "form": "foils", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "foil (plural foils)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Hunting" ], "examples": [ { "ref": "1749, Henry Fielding, chapter IV, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book VII:", "text": "[…]but after giving her a dodge, here's another b— follows me upon the foil.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The track of an animal." ], "links": [ [ "hunting", "hunting#Noun" ], [ "track", "track" ], [ "animal", "animal" ] ], "raw_glosses": [ "(hunting) The track of an animal." ], "topics": [ "hobbies", "hunting", "lifestyle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔɪl/" }, { "audio": "en-us-foil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-foil.ogg/En-us-foil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/En-us-foil.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪl" } ], "synonyms": [ { "sense": "track of an animal", "word": "spoor" } ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "track of an animal", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fært" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "track of an animal", "tags": [ "neuter" ], "word": "spor" } ], "wikipedia": [ "foil" ], "word": "foil" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish g-stem nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔɪl", "Rhymes:English/ɔɪl/1 syllable", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "en:Stock characters", "en:Swords" ], "etymology_number": 4, "etymology_text": "From mnemonic acronym FOIL (“First Outside Inside Last”).", "forms": [ { "form": "foils", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "foiling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "foiled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "foiled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "foil (third-person singular simple present foils, present participle foiling, simple past and past participle foiled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "en:Mathematics" ], "glosses": [ "To expand a product of two or more algebraic expressions, typically binomials." ], "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "binomials", "binomials" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics) To expand a product of two or more algebraic expressions, typically binomials." ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔɪl/" }, { "audio": "en-us-foil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-foil.ogg/En-us-foil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/En-us-foil.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪl" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to expand a product of two or more algebraic expressions, typically binomials", "word": "uitwerken" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to expand a product of two or more algebraic expressions, typically binomials", "word": "kertoa auki" } ], "wikipedia": [ "foil" ], "word": "foil" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish g-stem nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔɪl", "Rhymes:English/ɔɪl/1 syllable", "en:Stock characters", "en:Swords" ], "etymology_number": 5, "etymology_text": "See file.", "forms": [ { "form": "foils", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "foiling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "foiled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "foiled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "foil (third-person singular simple present foils, present participle foiling, simple past and past participle foiled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "To defile; to soil." ], "links": [ [ "defile", "defile" ], [ "soil", "soil" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To defile; to soil." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔɪl/" }, { "audio": "en-us-foil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-foil.ogg/En-us-foil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/En-us-foil.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪl" } ], "wikipedia": [ "foil" ], "word": "foil" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish g-stem nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔɪl", "Rhymes:English/ɔɪl/1 syllable", "en:Stock characters", "en:Swords" ], "etymology_number": 6, "forms": [ { "form": "foils", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "foil (plural foils)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "multifoil" }, { "word": "trefoil" } ], "senses": [ { "categories": [ "en:Architecture" ], "glosses": [ "A small arc in the tracery of a window, etc." ], "links": [ [ "architecture", "architecture" ], [ "arc", "arc" ], [ "tracery", "tracery" ], [ "window", "window" ] ], "raw_glosses": [ "(architecture) A small arc in the tracery of a window, etc." ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔɪl/" }, { "audio": "en-us-foil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-foil.ogg/En-us-foil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/En-us-foil.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪl" } ], "wikipedia": [ "foil" ], "word": "foil" } { "categories": [ "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish g-stem nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "la", "3": "folium" }, "expansion": "Latin folium", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin folium. Compare fueille, from the plural of folium, folia.", "forms": [ { "form": "foil oblique singular or", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "fouz", "tags": [ "oblique", "plural" ] }, { "form": "foilz", "tags": [ "oblique", "plural" ] }, { "form": "fouz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "foilz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "foil", "tags": [ "nominative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "foil oblique singular, m (oblique plural fouz or foilz, nominative singular fouz or foilz, nominative plural foil)", "name": "fro-noun" } ], "lang": "Old French", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old French entries with incorrect language header", "Old French lemmas", "Old French masculine nouns", "Old French nouns", "Old French terms derived from Latin", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "leaf (green appendage of a plant which photosynthesizes)" ], "links": [ [ "leaf", "leaf" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "feul" }, { "word": "foel" }, { "word": "fol" }, { "word": "fueill" }, { "word": "fuel" }, { "word": "fuil" } ], "word": "foil" } { "categories": [ "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish g-stem nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "muccfoil" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "fail" }, "expansion": "Middle Irish: fail", "name": "desc" } ], "text": "Middle Irish: fail" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "fail" }, "expansion": "Irish: fail", "name": "desc" } ], "text": "Irish: fail" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "fail" }, "expansion": "Scottish Gaelic: fail", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: fail" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*uɸolexs" }, "expansion": "Proto-Celtic *uɸolexs", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cel-pro", "2": "*uɸo-", "3": "*legeti", "alt2": "*leg-", "nocat": "1", "t1": "under", "t2": "to lie" }, "expansion": "*uɸo- (“under”) + *leg- (“to lie”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "cy", "2": "gwâl", "t": "lair, pigsty" }, "expansion": "Welsh gwâl (“lair, pigsty”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *uɸolexs, from *uɸo- (“under”) + *leg- (“to lie”). Cognate with Welsh gwâl (“lair, pigsty”).", "forms": [ { "form": "folach", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-k&g", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "g-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "Feminine g-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "foil", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "folaig", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "folaig", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "foil", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "folaig", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "foilgea", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "folaig", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "folaig", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "foilgea", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "folach", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "folach", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "folach", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "folaig", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "foilgib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "foilgib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "foil", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ḟoil", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "foil", "source": "mutation" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "{{{3}}}", "15": "", "16": "{{{pl2}}}", "17": "", "18": "{{{pl3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "genitive", "6": "folach", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "foil f (genitive folach)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "folach" }, "expansion": "foil f (genitive folach)", "name": "sga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "g", "2": "folaig", "3": "folach", "acc_pl": "foilgea", "dat_pl": "foilgib", "g": "f" }, "name": "sga-decl-k&g" }, { "args": { "acc_du": "folaig+L", "acc_du2": "", "acc_du3": "", "acc_pl": "foilgea", "acc_pl2": "", "acc_pl3": "", "acc_sg": "folaig+N", "acc_sg2": "", "acc_sg3": "", "class": "g-f", "dat_du": "foilgib", "dat_du2": "", "dat_du3": "", "dat_pl": "foilgib", "dat_pl2": "", "dat_pl3": "", "dat_sg": "folaig+L", "dat_sg2": "", "dat_sg3": "", "gen_du": "folach", "gen_du2": "", "gen_du3": "", "gen_pl": "folach+N", "gen_pl2": "", "gen_pl3": "", "gen_sg": "folach", "gen_sg2": "", "gen_sg3": "", "n": "", "nom_du": "folaig+L", "nom_du2": "", "nom_du3": "", "nom_pl": "folaig", "nom_pl2": "", "nom_pl3": "", "nom_sg": "foil", "nom_sg2": "", "nom_sg3": "", "voc_du": "folaig+L", "voc_du2": "", "voc_du3": "", "voc_pl": "foilgea", "voc_pl2": "", "voc_pl3": "", "voc_sg": "foil", "voc_sg2": "", "voc_sg3": "" }, "name": "sga-decl-noun" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "glossing Latin armillam (“bracelet”)", "text": "foil", "type": "example" } ], "glosses": [ "ring, bracelet" ], "links": [ [ "ring", "ring" ], [ "bracelet", "bracelet" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "pigsty" ], "links": [ [ "pigsty", "pigsty" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "wikipedia": [ "Brill Publishers" ], "word": "foil" }
Download raw JSONL data for foil meaning in All languages combined (55.6kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'foil oblique singular or', originally 'foil oblique singular or m'", "path": [ "foil" ], "section": "Old French", "subsection": "noun", "title": "foil", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'foil oblique singular or', originally 'foil oblique singular or m'", "path": [ "foil" ], "section": "Old French", "subsection": "noun", "title": "foil", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['masculine', 'canonical']: 'foil oblique singular or' in 'foil oblique singular, m (oblique plural fouz or foilz, nominative singular fouz or foilz, nominative plural foil)'", "path": [ "foil" ], "section": "Old French", "subsection": "noun", "title": "foil", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Old Irish]; cleaned text: Initial mutations of a following adjective: *ᴴ = triggers aspiration *ᴸ = triggers lenition *ᴺ = triggers nasalization", "path": [ "foil" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "foil", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: foil/Old Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "foil" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "foil", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "foil" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "foil", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'", "path": [ "foil" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "foil", "trace": "" } { "called_from": "inflection/1826", "msg": "inflection table: empty tags for foil", "path": [ "foil" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "foil", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.