See 怎麼 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "怎么", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "怎麽", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "腫麼", "raw_tags": [ "slang" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "怎麼", "name": "head" }, { "args": { "1": "zh", "2": "chiefly", "3": "Mandarin" }, "expansion": "(chiefly Mandarin)", "name": "tlb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "How do you get to Beijing?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Běijīng zěnme qù?", "text": "北京怎麼去?", "type": "example" }, { "english": "How do you get to Beijing?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Běijīng zěnme qù?", "text": "北京怎么去?", "type": "example" }, { "english": "How do you say dòngrén in English?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "“Dòngrén” yòng yīngwén zěnme shuō?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "「動人」用英文怎麼說?", "type": "example" }, { "english": "How do you say dòngrén in English?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "“Dòngrén” yòng yīngwén zěnme shuō?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "「动人」用英文怎么说?", "type": "example" }, { "english": "How did this happen?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhè shì zěnme huí shì ya?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "這是怎麼回事呀?", "type": "example" }, { "english": "How did this happen?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhè shì zěnme huí shì ya?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "这是怎么回事呀?", "type": "example" }, { "english": "How could that be?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Zěnme huì zhèyàng ne?", "text": "怎麼會這樣呢?", "type": "example" }, { "english": "How could that be?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Zěnme huì zhèyàng ne?", "text": "怎么会这样呢?", "type": "example" } ], "glosses": [ "how" ], "id": "en-怎麼-zh-adv-gESq4fho", "links": [ [ "how", "how" ] ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "How come he didn't come to school today?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Tā jīntiān zěnme méi lái shàngxué?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他今天怎麼沒來上學?", "type": "example" }, { "english": "How come he didn't come to school today?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Tā jīntiān zěnme méi lái shàngxué?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他今天怎么没来上学?", "type": "example" }, { "english": "Why did it take you so long?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Nǐ zěnme huā le nàme cháng shíjiān a?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你怎麼花了那麼長時間啊?", "type": "example" }, { "english": "Why did it take you so long?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Nǐ zěnme huā le nàme cháng shíjiān a?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你怎么花了那么长时间啊?", "type": "example" } ], "glosses": [ "how come; why" ], "id": "en-怎麼-zh-adv-SoFZ0o2f", "links": [ [ "how come", "how come" ], [ "why", "why" ] ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "What did I tell you?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ shì zěnme gēn nǐ shuō de?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我是怎麼跟你說的?", "type": "example" }, { "english": "What did I tell you?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ shì zěnme gēn nǐ shuō de?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我是怎么跟你说的?", "type": "example" }, { "english": "Shut up and do what I say!", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Bìzuǐ, wǒ zěnme shuō nǐ jiù zěnme bàn!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "閉嘴,我怎麼說你就怎麼辦!", "type": "example" }, { "english": "Shut up and do what I say!", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Bìzuǐ, wǒ zěnme shuō nǐ jiù zěnme bàn!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "闭嘴,我怎么说你就怎么办!", "type": "example" } ], "glosses": [ "in what way; what" ], "id": "en-怎麼-zh-adv-sSV5VO9n", "links": [ [ "what", "what" ] ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "My daughter is just three years old and cannot write anything very well.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ de nǚ'ér xiànzài sān suì, hái dōu bù zěnme huì xiězì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我的女兒現在三歲,還都不怎麼會寫字。", "type": "example" }, { "english": "My daughter is just three years old and cannot write anything very well.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ de nǚ'ér xiànzài sān suì, hái dōu bù zěnme huì xiězì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我的女儿现在三岁,还都不怎么会写字。", "type": "example" }, { "english": "I love singing, but I'm not very good at it.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ hěn xǐhuān chànggē, dànshì wǒ hái bù zěnme huì chàng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我很喜歡唱歌,但是我還不怎麼會唱。", "type": "example" }, { "english": "I love singing, but I'm not very good at it.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ hěn xǐhuān chànggē, dànshì wǒ hái bù zěnme huì chàng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我很喜欢唱歌,但是我还不怎么会唱。", "type": "example" }, { "english": "I'm not that great at tennis now, but I will definitely improve under my teacher's guidance!", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ xiànzài hái bù zěnme huì dǎ wǎngqiú, dànshì zài lǎoshī de jiàodǎo xià, yīdìng néng tígāo wǒ de shuǐpíng!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我現在還不怎麼會打網球,但是在老師的教導下,一定能提高我的水平!", "type": "example" }, { "english": "I'm not that great at tennis now, but I will definitely improve under my teacher's guidance!", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ xiànzài hái bù zěnme huì dǎ wǎngqiú, dànshì zài lǎoshī de jiàodǎo xià, yīdìng néng tígāo wǒ de shuǐpíng!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我现在还不怎么会打网球,但是在老师的教导下,一定能提高我的水平!", "type": "example" } ], "glosses": [ "used to indicate a degree, usually of inadequacy or inferiority" ], "id": "en-怎麼-zh-adv-6nugFQH8", "tags": [ "Mandarin" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zěnme" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zěm" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄣˇ ˙ㄇㄜ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄜㄇˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zam² mo¹" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "zên¹ mo²" }, { "zh-pron": "za² moh⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zěnme" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zěnme̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsên³-mê⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzěn-me" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzeen.me" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзэньмэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czɛnʹmɛ" }, { "ipa": "/t͡sən²¹⁴ mə⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zěm" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zěm" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsêm³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzěm" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "zem3" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзэм" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czɛm" }, { "ipa": "/t͡səm²¹⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jám mō" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzam² mo¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zem² mo¹" }, { "ipa": "/t͡sɐm³⁵ mɔː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sɛn⁴⁴⁻³⁵ mo¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "za² moh⁴" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tsá moh" }, { "ipa": "/t͡sa⁵²⁻³⁵ moʔ²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/t͡sən²¹⁴ mə⁴/" }, { "ipa": "/t͡səm²¹⁴/" }, { "ipa": "/t͡sɐm³⁵ mɔː⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sɛn⁴⁴⁻³⁵ mo¹¹/" }, { "ipa": "/t͡sa⁵²⁻³⁵ moʔ²/" } ], "word": "怎麼" } { "forms": [ { "form": "怎么", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "怎麽", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "腫麼", "raw_tags": [ "slang" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "verb" }, "expansion": "怎麼", "name": "head" }, { "args": { "1": "zh", "2": "chiefly", "3": "Mandarin" }, "expansion": "(chiefly Mandarin)", "name": "tlb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 13 0 31 46", "kind": "other", "name": "Beginning Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 8 0 15 73", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 10 0 15 71", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 0 12 76", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "bùzěnmeyàng", "word": "不怎麼樣" }, { "roman": "bùzěnmeyàng", "word": "不怎么样" }, { "roman": "zěnme le", "word": "怎麼了" }, { "roman": "zěnme le", "word": "怎么了" }, { "roman": "zěnme déliǎo", "word": "怎麼得了" }, { "roman": "zěnme déliǎo", "word": "怎么得了" }, { "roman": "zěnmeyàng", "word": "怎麼樣" }, { "roman": "zěnmeyàng", "word": "怎么样" }, { "word": "怎麼著" }, { "word": "怎么着" }, { "roman": "zěnmebàn", "word": "怎麼辦" }, { "roman": "zěnmebàn", "word": "怎么办" }, { "roman": "ài zěnme zěnme zhāo", "word": "愛怎麼怎麼著" }, { "roman": "ài zěnme zěnme zhāo", "word": "爱怎么怎么着" }, { "roman": "ài zěnme zhāo zěnme zhāo", "word": "愛怎麼著怎麼著" }, { "roman": "ài zěnme zhāo zěnme zhāo", "word": "爱怎么着怎么着" }, { "roman": "kàn zěnme shuō", "word": "看怎麼說" }, { "roman": "kàn zěnme shuō", "word": "看怎么说" } ], "examples": [ { "english": "(“In what way did you go?”) What happened to you?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Nǐ zěnme le?", "text": "你怎麼了?", "type": "example" }, { "english": "(“In what way did you go?”) What happened to you?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Nǐ zěnme le?", "text": "你怎么了?", "type": "example" }, { "english": "(“What in a specific way did I do to you?”) What did I do to you?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ zěnme nǐ le?", "text": "我怎麼你了?", "type": "example" }, { "english": "(“What in a specific way did I do to you?”) What did I do to you?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ zěnme nǐ le?", "text": "我怎么你了?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to do or become in what way" ], "id": "en-怎麼-zh-verb-fQwAAmCi", "links": [ [ "do", "do" ], [ "become", "become" ], [ "in", "in" ], [ "what", "what" ], [ "way", "way" ] ], "related": [ { "english": "in what way", "roman": "zěnyàng", "word": "怎樣" }, { "english": "in what way", "roman": "zěnyàng", "word": "怎样" }, { "english": "what", "roman": "shénme", "word": "什麼" }, { "english": "what", "roman": "shénme", "word": "什么" }, { "english": "who", "roman": "shéi", "word": "誰" }, { "english": "who", "roman": "shéi", "word": "谁" }, { "english": "when", "roman": "shénme shíhou", "word": "什麼時候" }, { "english": "when", "roman": "shénme shíhou", "word": "什么时候" }, { "english": "where", "roman": "nǎlǐ", "word": "哪裡" }, { "english": "where", "roman": "nǎlǐ", "word": "哪里" }, { "english": "where", "roman": "nǎr", "word": "哪兒" }, { "english": "where", "roman": "nǎr", "word": "哪儿" } ], "synonyms": [ { "roman": "zěnshēng", "sense": "how, why", "tags": [ "obsolete" ], "word": "怎生" }, { "word": "何" }, { "word": "如何" }, { "word": "Beijing" }, { "word": "Taiwan" }, { "word": "Singapore" }, { "word": "Jinan" }, { "word": "Xi'an" }, { "word": "咋" }, { "word": "咋樣兒" }, { "alt": "Gansu Dungan", "word": "Sokuluk" }, { "word": "咋的個" }, { "word": "咋麼" }, { "word": "咋麼個" }, { "word": "Chengdu" }, { "word": "咋個" }, { "word": "啷個" }, { "word": "Chongqing" }, { "word": "Wuhan" }, { "word": "麼" }, { "word": "麼樣" }, { "word": "哪樣" }, { "word": "Yangzhou" }, { "word": "井幹" }, { "word": "Hefei" }, { "word": "怎樣" }, { "word": "怎" }, { "word": "Guangzhou" }, { "word": "點" }, { "word": "點樣" }, { "word": "Hong Kong" }, { "word": "Taishan" }, { "word": "幾何" }, { "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Kuala Lumpur" }, { "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Singapore" }, { "word": "Nanchang" }, { "word": "啷" }, { "word": "啷樣" }, { "word": "Meixian" }, { "word": "仰般" }, { "word": "仰仔" }, { "alt": "Meilin", "word": "Wuhua" }, { "alt": "Bendihua", "word": "Heyuan" }, { "word": "仰來" }, { "alt": "N. Sixian", "word": "Miaoli" }, { "alt": "Neipu; S. Sixian", "word": "Pingtung" }, { "tags": [ "Hailu", "Zhudong" ], "word": "Hsinchu County" }, { "tags": [ "Dabu", "Dongshi" ], "word": "Taichung" }, { "word": "仰脣" }, { "word": "仰" }, { "tags": [ "Qionglin", "Raoping" ], "word": "Hsinchu County" }, { "word": "仰般形" }, { "tags": [ "Lunbei", "Zhao'an" ], "word": "Yunlin" }, { "word": "仰子" }, { "word": "Jixi" }, { "word": "采翹" }, { "word": "Taiyuan" }, { "word": "咋底" }, { "word": "Fuzhou" }, { "word": "怎怎" }, { "word": "怎其" }, { "word": "Fuqing" }, { "word": "安難" }, { "word": "怎生" }, { "alt": "Fuqing", "word": "Singapore" }, { "word": "Xiamen" }, { "word": "按怎" }, { "word": "怎影" }, { "word": "Taipei" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Penang" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Singapore" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Manila" }, { "word": "障仔" }, { "word": "Chaozhou" }, { "word": "在生" }, { "word": "乜生" }, { "word": "做呢" }, { "word": "做物" }, { "word": "Raoping" }, { "word": "Shantou" }, { "word": "Jieyang" }, { "word": "Haifeng" }, { "tags": [ "Teochew" ], "word": "Singapore" }, { "tags": [ "Teochew" ], "word": "Batam" }, { "word": "做呢物" }, { "word": "Wenchang" }, { "word": "怎作" }, { "word": "作乜" }, { "word": "Haikou" }, { "word": "咋作" }, { "tags": [ "Hainanese" ], "word": "Singapore" }, { "word": "Shanghai" }, { "word": "哪能" }, { "word": "Suzhou" }, { "word": "捺亨" }, { "word": "Ningbo" }, { "word": "咋貌" }, { "word": "咋貌介" }, { "word": "Wenzhou" }, { "word": "訾那" }, { "word": "訾那能" }, { "word": "Changsha" }, { "word": "何什" }, { "word": "何裡" }, { "word": "Shuangfeng" }, { "word": "麼家" } ], "tags": [ "Mandarin" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zěnme" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zěm" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄣˇ ˙ㄇㄜ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄜㄇˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zam² mo¹" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "zên¹ mo²" }, { "zh-pron": "za² moh⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zěnme" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zěnme̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsên³-mê⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzěn-me" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzeen.me" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзэньмэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czɛnʹmɛ" }, { "ipa": "/t͡sən²¹⁴ mə⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zěm" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zěm" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsêm³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzěm" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "zem3" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзэм" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czɛm" }, { "ipa": "/t͡səm²¹⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jám mō" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzam² mo¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zem² mo¹" }, { "ipa": "/t͡sɐm³⁵ mɔː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sɛn⁴⁴⁻³⁵ mo¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "za² moh⁴" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tsá moh" }, { "ipa": "/t͡sa⁵²⁻³⁵ moʔ²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/t͡sən²¹⁴ mə⁴/" }, { "ipa": "/t͡səm²¹⁴/" }, { "ipa": "/t͡sɐm³⁵ mɔː⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sɛn⁴⁴⁻³⁵ mo¹¹/" }, { "ipa": "/t͡sa⁵²⁻³⁵ moʔ²/" } ], "word": "怎麼" }
{ "categories": [ "Beginning Mandarin", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 怎", "Chinese terms spelled with 麼", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "怎么", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "怎麽", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "腫麼", "raw_tags": [ "slang" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "怎麼", "name": "head" }, { "args": { "1": "zh", "2": "chiefly", "3": "Mandarin" }, "expansion": "(chiefly Mandarin)", "name": "tlb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "How do you get to Beijing?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Běijīng zěnme qù?", "text": "北京怎麼去?", "type": "example" }, { "english": "How do you get to Beijing?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Běijīng zěnme qù?", "text": "北京怎么去?", "type": "example" }, { "english": "How do you say dòngrén in English?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "“Dòngrén” yòng yīngwén zěnme shuō?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "「動人」用英文怎麼說?", "type": "example" }, { "english": "How do you say dòngrén in English?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "“Dòngrén” yòng yīngwén zěnme shuō?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "「动人」用英文怎么说?", "type": "example" }, { "english": "How did this happen?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhè shì zěnme huí shì ya?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "這是怎麼回事呀?", "type": "example" }, { "english": "How did this happen?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhè shì zěnme huí shì ya?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "这是怎么回事呀?", "type": "example" }, { "english": "How could that be?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Zěnme huì zhèyàng ne?", "text": "怎麼會這樣呢?", "type": "example" }, { "english": "How could that be?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Zěnme huì zhèyàng ne?", "text": "怎么会这样呢?", "type": "example" } ], "glosses": [ "how" ], "links": [ [ "how", "how" ] ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "How come he didn't come to school today?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Tā jīntiān zěnme méi lái shàngxué?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他今天怎麼沒來上學?", "type": "example" }, { "english": "How come he didn't come to school today?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Tā jīntiān zěnme méi lái shàngxué?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他今天怎么没来上学?", "type": "example" }, { "english": "Why did it take you so long?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Nǐ zěnme huā le nàme cháng shíjiān a?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你怎麼花了那麼長時間啊?", "type": "example" }, { "english": "Why did it take you so long?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Nǐ zěnme huā le nàme cháng shíjiān a?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你怎么花了那么长时间啊?", "type": "example" } ], "glosses": [ "how come; why" ], "links": [ [ "how come", "how come" ], [ "why", "why" ] ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "What did I tell you?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ shì zěnme gēn nǐ shuō de?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我是怎麼跟你說的?", "type": "example" }, { "english": "What did I tell you?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ shì zěnme gēn nǐ shuō de?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我是怎么跟你说的?", "type": "example" }, { "english": "Shut up and do what I say!", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Bìzuǐ, wǒ zěnme shuō nǐ jiù zěnme bàn!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "閉嘴,我怎麼說你就怎麼辦!", "type": "example" }, { "english": "Shut up and do what I say!", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Bìzuǐ, wǒ zěnme shuō nǐ jiù zěnme bàn!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "闭嘴,我怎么说你就怎么办!", "type": "example" } ], "glosses": [ "in what way; what" ], "links": [ [ "what", "what" ] ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "My daughter is just three years old and cannot write anything very well.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ de nǚ'ér xiànzài sān suì, hái dōu bù zěnme huì xiězì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我的女兒現在三歲,還都不怎麼會寫字。", "type": "example" }, { "english": "My daughter is just three years old and cannot write anything very well.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ de nǚ'ér xiànzài sān suì, hái dōu bù zěnme huì xiězì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我的女儿现在三岁,还都不怎么会写字。", "type": "example" }, { "english": "I love singing, but I'm not very good at it.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ hěn xǐhuān chànggē, dànshì wǒ hái bù zěnme huì chàng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我很喜歡唱歌,但是我還不怎麼會唱。", "type": "example" }, { "english": "I love singing, but I'm not very good at it.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ hěn xǐhuān chànggē, dànshì wǒ hái bù zěnme huì chàng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我很喜欢唱歌,但是我还不怎么会唱。", "type": "example" }, { "english": "I'm not that great at tennis now, but I will definitely improve under my teacher's guidance!", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ xiànzài hái bù zěnme huì dǎ wǎngqiú, dànshì zài lǎoshī de jiàodǎo xià, yīdìng néng tígāo wǒ de shuǐpíng!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我現在還不怎麼會打網球,但是在老師的教導下,一定能提高我的水平!", "type": "example" }, { "english": "I'm not that great at tennis now, but I will definitely improve under my teacher's guidance!", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ xiànzài hái bù zěnme huì dǎ wǎngqiú, dànshì zài lǎoshī de jiàodǎo xià, yīdìng néng tígāo wǒ de shuǐpíng!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我现在还不怎么会打网球,但是在老师的教导下,一定能提高我的水平!", "type": "example" } ], "glosses": [ "used to indicate a degree, usually of inadequacy or inferiority" ], "tags": [ "Mandarin" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zěnme" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zěm" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄣˇ ˙ㄇㄜ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄜㄇˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zam² mo¹" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "zên¹ mo²" }, { "zh-pron": "za² moh⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zěnme" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zěnme̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsên³-mê⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzěn-me" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzeen.me" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзэньмэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czɛnʹmɛ" }, { "ipa": "/t͡sən²¹⁴ mə⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zěm" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zěm" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsêm³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzěm" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "zem3" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзэм" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czɛm" }, { "ipa": "/t͡səm²¹⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jám mō" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzam² mo¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zem² mo¹" }, { "ipa": "/t͡sɐm³⁵ mɔː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sɛn⁴⁴⁻³⁵ mo¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "za² moh⁴" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tsá moh" }, { "ipa": "/t͡sa⁵²⁻³⁵ moʔ²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/t͡sən²¹⁴ mə⁴/" }, { "ipa": "/t͡səm²¹⁴/" }, { "ipa": "/t͡sɐm³⁵ mɔː⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sɛn⁴⁴⁻³⁵ mo¹¹/" }, { "ipa": "/t͡sa⁵²⁻³⁵ moʔ²/" } ], "word": "怎麼" } { "categories": [ "Beginning Mandarin", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 怎", "Chinese terms spelled with 麼", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "bùzěnmeyàng", "word": "不怎麼樣" }, { "roman": "bùzěnmeyàng", "word": "不怎么样" }, { "roman": "zěnme le", "word": "怎麼了" }, { "roman": "zěnme le", "word": "怎么了" }, { "roman": "zěnme déliǎo", "word": "怎麼得了" }, { "roman": "zěnme déliǎo", "word": "怎么得了" }, { "roman": "zěnmeyàng", "word": "怎麼樣" }, { "roman": "zěnmeyàng", "word": "怎么样" }, { "word": "怎麼著" }, { "word": "怎么着" }, { "roman": "zěnmebàn", "word": "怎麼辦" }, { "roman": "zěnmebàn", "word": "怎么办" }, { "roman": "ài zěnme zěnme zhāo", "word": "愛怎麼怎麼著" }, { "roman": "ài zěnme zěnme zhāo", "word": "爱怎么怎么着" }, { "roman": "ài zěnme zhāo zěnme zhāo", "word": "愛怎麼著怎麼著" }, { "roman": "ài zěnme zhāo zěnme zhāo", "word": "爱怎么着怎么着" }, { "roman": "kàn zěnme shuō", "word": "看怎麼說" }, { "roman": "kàn zěnme shuō", "word": "看怎么说" } ], "forms": [ { "form": "怎么", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "怎麽", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "腫麼", "raw_tags": [ "slang" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "verb" }, "expansion": "怎麼", "name": "head" }, { "args": { "1": "zh", "2": "chiefly", "3": "Mandarin" }, "expansion": "(chiefly Mandarin)", "name": "tlb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "related": [ { "english": "in what way", "roman": "zěnyàng", "word": "怎樣" }, { "english": "in what way", "roman": "zěnyàng", "word": "怎样" }, { "english": "what", "roman": "shénme", "word": "什麼" }, { "english": "what", "roman": "shénme", "word": "什么" }, { "english": "who", "roman": "shéi", "word": "誰" }, { "english": "who", "roman": "shéi", "word": "谁" }, { "english": "when", "roman": "shénme shíhou", "word": "什麼時候" }, { "english": "when", "roman": "shénme shíhou", "word": "什么时候" }, { "english": "where", "roman": "nǎlǐ", "word": "哪裡" }, { "english": "where", "roman": "nǎlǐ", "word": "哪里" }, { "english": "where", "roman": "nǎr", "word": "哪兒" }, { "english": "where", "roman": "nǎr", "word": "哪儿" } ], "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "(“In what way did you go?”) What happened to you?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Nǐ zěnme le?", "text": "你怎麼了?", "type": "example" }, { "english": "(“In what way did you go?”) What happened to you?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Nǐ zěnme le?", "text": "你怎么了?", "type": "example" }, { "english": "(“What in a specific way did I do to you?”) What did I do to you?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ zěnme nǐ le?", "text": "我怎麼你了?", "type": "example" }, { "english": "(“What in a specific way did I do to you?”) What did I do to you?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ zěnme nǐ le?", "text": "我怎么你了?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to do or become in what way" ], "links": [ [ "do", "do" ], [ "become", "become" ], [ "in", "in" ], [ "what", "what" ], [ "way", "way" ] ], "tags": [ "Mandarin" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zěnme" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zěm" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄣˇ ˙ㄇㄜ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄜㄇˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zam² mo¹" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "zên¹ mo²" }, { "zh-pron": "za² moh⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zěnme" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zěnme̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsên³-mê⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzěn-me" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzeen.me" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзэньмэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czɛnʹmɛ" }, { "ipa": "/t͡sən²¹⁴ mə⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zěm" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zěm" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsêm³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzěm" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "zem3" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзэм" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czɛm" }, { "ipa": "/t͡səm²¹⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jám mō" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzam² mo¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zem² mo¹" }, { "ipa": "/t͡sɐm³⁵ mɔː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sɛn⁴⁴⁻³⁵ mo¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "za² moh⁴" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tsá moh" }, { "ipa": "/t͡sa⁵²⁻³⁵ moʔ²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/t͡sən²¹⁴ mə⁴/" }, { "ipa": "/t͡səm²¹⁴/" }, { "ipa": "/t͡sɐm³⁵ mɔː⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sɛn⁴⁴⁻³⁵ mo¹¹/" }, { "ipa": "/t͡sa⁵²⁻³⁵ moʔ²/" } ], "synonyms": [ { "roman": "zěnshēng", "sense": "how, why", "tags": [ "obsolete" ], "word": "怎生" }, { "word": "何" }, { "word": "如何" }, { "word": "Beijing" }, { "word": "Taiwan" }, { "word": "Singapore" }, { "word": "Jinan" }, { "word": "Xi'an" }, { "word": "咋" }, { "word": "咋樣兒" }, { "alt": "Gansu Dungan", "word": "Sokuluk" }, { "word": "咋的個" }, { "word": "咋麼" }, { "word": "咋麼個" }, { "word": "Chengdu" }, { "word": "咋個" }, { "word": "啷個" }, { "word": "Chongqing" }, { "word": "Wuhan" }, { "word": "麼" }, { "word": "麼樣" }, { "word": "哪樣" }, { "word": "Yangzhou" }, { "word": "井幹" }, { "word": "Hefei" }, { "word": "怎樣" }, { "word": "怎" }, { "word": "Guangzhou" }, { "word": "點" }, { "word": "點樣" }, { "word": "Hong Kong" }, { "word": "Taishan" }, { "word": "幾何" }, { "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Kuala Lumpur" }, { "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Singapore" }, { "word": "Nanchang" }, { "word": "啷" }, { "word": "啷樣" }, { "word": "Meixian" }, { "word": "仰般" }, { "word": "仰仔" }, { "alt": "Meilin", "word": "Wuhua" }, { "alt": "Bendihua", "word": "Heyuan" }, { "word": "仰來" }, { "alt": "N. Sixian", "word": "Miaoli" }, { "alt": "Neipu; S. Sixian", "word": "Pingtung" }, { "tags": [ "Hailu", "Zhudong" ], "word": "Hsinchu County" }, { "tags": [ "Dabu", "Dongshi" ], "word": "Taichung" }, { "word": "仰脣" }, { "word": "仰" }, { "tags": [ "Qionglin", "Raoping" ], "word": "Hsinchu County" }, { "word": "仰般形" }, { "tags": [ "Lunbei", "Zhao'an" ], "word": "Yunlin" }, { "word": "仰子" }, { "word": "Jixi" }, { "word": "采翹" }, { "word": "Taiyuan" }, { "word": "咋底" }, { "word": "Fuzhou" }, { "word": "怎怎" }, { "word": "怎其" }, { "word": "Fuqing" }, { "word": "安難" }, { "word": "怎生" }, { "alt": "Fuqing", "word": "Singapore" }, { "word": "Xiamen" }, { "word": "按怎" }, { "word": "怎影" }, { "word": "Taipei" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Penang" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Singapore" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Manila" }, { "word": "障仔" }, { "word": "Chaozhou" }, { "word": "在生" }, { "word": "乜生" }, { "word": "做呢" }, { "word": "做物" }, { "word": "Raoping" }, { "word": "Shantou" }, { "word": "Jieyang" }, { "word": "Haifeng" }, { "tags": [ "Teochew" ], "word": "Singapore" }, { "tags": [ "Teochew" ], "word": "Batam" }, { "word": "做呢物" }, { "word": "Wenchang" }, { "word": "怎作" }, { "word": "作乜" }, { "word": "Haikou" }, { "word": "咋作" }, { "tags": [ "Hainanese" ], "word": "Singapore" }, { "word": "Shanghai" }, { "word": "哪能" }, { "word": "Suzhou" }, { "word": "捺亨" }, { "word": "Ningbo" }, { "word": "咋貌" }, { "word": "咋貌介" }, { "word": "Wenzhou" }, { "word": "訾那" }, { "word": "訾那能" }, { "word": "Changsha" }, { "word": "何什" }, { "word": "何裡" }, { "word": "Shuangfeng" }, { "word": "麼家" } ], "word": "怎麼" }
Download raw JSONL data for 怎麼 meaning in All languages combined (16.9kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "怎麼" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "怎麼", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "怎麼" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "怎麼", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, contraction)⁺'", "path": [ "怎麼" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "怎麼", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "怎麼" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "怎麼", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"", "path": [ "怎麼" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "怎麼", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.