See pass on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Konjugierte Form (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "paß", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "passe", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "pass", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Konjugierte Form", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "passen" } ], "glosses": [ "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs passen" ], "id": "de-pass-de-verb-vyDm4w1x", "tags": [ "active", "imperative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pas" }, { "audio": "De-pass.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/De-pass.ogg/De-pass.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-pass.ogg" }, { "rhymes": "as" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pass" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "expressions": [ { "note": "die Stellung halten\n::sell the pass - alles verraten", "sense_index": "1", "word": "hold the pass" }, { "note": "alles verraten", "word": "sell the pass" }, { "note": "auf Kurzurlaub sein", "sense_index": "7", "word": "be on free pass" }, { "note": "zudringlich werden", "sense_index": "15", "word": "make a pass at" }, { "note": "hoffnungslos sein\n::things have come to such a pass - die Dinge haben sich derart zugespitzt", "sense_index": "16", "word": "be at a desperate pass" }, { "note": "die Dinge haben sich derart zugespitzt", "word": "things have come to such a pass" } ], "forms": [ { "form": "the pass", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the passes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pass", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Engpass, Pass, Zugang, Durchgang, Durchfahrt, Weg" ], "id": "de-pass-en-noun-UjAZ5l6K", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Joch, Sattel (Berg)" ], "id": "de-pass-en-noun-Y3QyaGXo", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "schiffbarer Kanal" ], "id": "de-pass-en-noun-DS7R58kR", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Fischgang (Schleuse)" ], "id": "de-pass-en-noun-BaF5LJpl", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Urlaubsschein" ], "id": "de-pass-en-noun-IM8atHwB", "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Kurzurlaub" ], "id": "de-pass-en-noun-AbK3zdMZ", "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Bestehen, Durchkommen" ], "id": "de-pass-en-noun-lH24WmbA", "sense_index": "8a" }, { "glosses": [ "bestandenes Examen" ], "id": "de-pass-en-noun-HIrFxjqy", "sense_index": "8b" }, { "glosses": [ "Note, Zeugnis" ], "id": "de-pass-en-noun-vt9ySO-u", "sense_index": "8c" }, { "glosses": [ "einfacher Grad (britisch)" ], "id": "de-pass-en-noun-ELImIFcr", "sense_index": "8d" }, { "glosses": [ "Abnahme, Genehmigung" ], "id": "de-pass-en-noun-T38sY3kP", "sense_index": "9" }, { "glosses": [ "Bestreichung, Strich" ], "id": "de-pass-en-noun-tUl~jYZL", "sense_index": "10" }, { "glosses": [ "Strich (Maltechnik)" ], "id": "de-pass-en-noun-26bgw96S", "sense_index": "11" }, { "glosses": [ "Bewegung, Handbewegung, Trick, Zaubertrick" ], "id": "de-pass-en-noun-iu50v659", "sense_index": "12" }, { "glosses": [ "Pass, Ballabgabe, Vorlage (Fußball)" ], "id": "de-pass-en-noun-l0HjJZ6E", "sense_index": "13" }, { "glosses": [ "Ausfall, Stoß (Fechten)" ], "id": "de-pass-en-noun-BIBPQ4up", "sense_index": "14" }, { "glosses": [ "Annäherungsversuch (umgangssprachlich)" ], "id": "de-pass-en-noun-AxWyCjUo", "sense_index": "15" }, { "glosses": [ "Zustand" ], "id": "de-pass-en-noun-Yw0ac0qD", "sense_index": "16a" }, { "glosses": [ "kritische Lage" ], "id": "de-pass-en-noun-DUUrFHTz", "sense_index": "16b" }, { "glosses": [ "Arbeitsgang (Werkzeugmaschinen)" ], "id": "de-pass-en-noun-J2GCsv3M", "sense_index": "17" }, { "glosses": [ "Schweißlage" ], "id": "de-pass-en-noun-0gXluspL", "sense_index": "18" }, { "glosses": [ "(Walzwesen) Gang, Zug" ], "id": "de-pass-en-noun-B0NjQ39~", "sense_index": "19" }, { "glosses": [ "Pass (frequenzabhängiger Vierpol)" ], "id": "de-pass-en-noun-HRZ0bHNl", "sense_index": "20" } ], "sounds": [ { "ipa": "paːs" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pass.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pass.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pass.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pass.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pass.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pass.wav" }, { "audio": "En-us-pass.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-pass.ogg/En-us-pass.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pass.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] }, { "audio": "En-us-passes.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/En-us-passes.ogg/En-us-passes.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-passes.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] } ], "synonyms": [ { "word": "avenue" }, { "word": "ford" }, { "word": "road" }, { "word": "route" }, { "word": "way" }, { "word": "defile" }, { "word": "gorge" }, { "word": "passage" }, { "word": "ravine" }, { "word": "authorization" }, { "word": "licence" }, { "word": "passport" }, { "word": "permission" }, { "word": "ticket" }, { "word": "condition" }, { "word": "conjecture" }, { "word": "plight" }, { "word": "situation" }, { "word": "state" }, { "word": "lunge" }, { "word": "push" }, { "word": "thrust" }, { "word": "tilt" }, { "word": "transfer" }, { "word": "trick" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Engpaß" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Paß" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Zugang" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Durchgang" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Durchfahrt" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Weg" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Joch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Sattel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "schiffbarer Kanal" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Fischgang" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Urlaubsschein" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Kurzurlaub" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Bestehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Durchkommen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "bestandenes Examen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Note" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Zeugnis" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Abnahme" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Genehmigung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Bestreichung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Strich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Strich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Bewegung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Handbewegung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Trick" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "aubertrick" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Paß" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Ballabgabe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Vorlage" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Ausfall" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Stoß" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Annäherungsversuch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Zustand" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "kritische Lage" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Arbeitsgang" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Schweißlage" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Gang" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Zug" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Paß" } ], "word": "pass" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "identitetskort" }, { "sense_index": "1", "word": "leg" }, { "sense_index": "1", "word": "legitimation" }, { "sense_index": "2", "word": "jour" }, { "sense_index": "2", "word": "skift" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "passansökan" }, { "sense_index": "1", "word": "passfoto" }, { "sense_index": "1", "word": "passkort" }, { "sense_index": "1", "word": "passfrihet" }, { "sense_index": "8", "word": "passgång" } ], "expressions": [ { "sense_index": "9", "word": "hur pass" }, { "sense_index": "9", "word": "hur pass mycket" }, { "sense_index": "9", "word": "så pass" }, { "sense_index": "9", "word": "så pass mycket" }, { "sense_index": "9", "word": "vid pass" }, { "sense_index": "9", "word": "komma väl till pass" } ], "forms": [ { "form": "(ett) pass", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "passet", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "pass", "raw_tags": [ "unbestimmt" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "passen", "raw_tags": [ "bestimmt" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "pass", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "passets", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "pass", "raw_tags": [ "unbestimmt" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "passens", "raw_tags": [ "bestimmt" ], "tags": [ "genitive" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "identitetshandling" }, { "sense_index": "1", "word": "legitimationsbevis" }, { "sense_index": "1", "word": "resehandling" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "tidsbegrepp" } ], "hyphenation": "pass", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "främlingspass" }, { "sense_index": "1", "word": "hemlandspass" }, { "sense_index": "2", "word": "arbetspass" }, { "sense_index": "2", "word": "helgpass" }, { "sense_index": "2", "word": "nattpass" } ], "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Du måste visa ditt pass vid incheckning.", "translation": "Sie müssen Ihren Pass beim Einchecken zeigen." } ], "glosses": [ "schriftliches Dokument, das eine Person identifiziert; Legitimation, Pass" ], "id": "de-pass-sv-noun-e5hq1-Mg", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Jag och en kollega byter pass.", "translation": "Ich wechsele mit einem Kollegen die Schicht." } ], "glosses": [ "Zeitraum, während der eine Person arbeitet; Schicht, Dienst" ], "id": "de-pass-sv-noun-gyi0ctgW", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Hon kör tre pass i veckan.", "translation": "Sie absolviert drei Trainingseinheiten die Woche." } ], "glosses": [ "Zeitraum, während der eine Person trainiert; Trainingseinheit" ], "id": "de-pass-sv-noun-pgzXq~h1", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Vägen fotsätter uppåt och över ett pass på en bit över 4000 möh.", "translation": "Der Weg fürt weiter bergauf und über einen Pass, der etwas über 4000m ü.M. liegt." } ], "glosses": [ "Übergang über einen Berg, ein Gebirge; Pass" ], "id": "de-pass-sv-noun-qwwHtmib", "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "Här står bara 1-2 jägare per pass.", "translation": "Hier sind pro Ansitz nur 1-2 Jäger." } ], "glosses": [ "Warten auf Wild, Platz an dem der Jäger wartet; Anstand, Ansitz" ], "id": "de-pass-sv-noun-C9~YPOGS", "raw_tags": [ "Jagd" ], "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "text": "I andra runden sa han pass.", "translation": "In der zweiten Runde sagte er passe." } ], "glosses": [ "Ansage, dass man das letzte gesagte Gebot nicht überbieten wird; Passe!" ], "id": "de-pass-sv-noun-zyOt-mwx", "sense_index": "6", "topics": [ "card-games" ] }, { "examples": [ { "text": "Det blev mål efter pass från Mikke.", "translation": "Aus dem Pass von Mikke wurde ein Tor." } ], "glosses": [ "passning, den Ballerhalt von einem anderen Spieler; Pass" ], "id": "de-pass-sv-noun-UiEcjiAt", "sense_index": "7", "tags": [ "short-form" ], "topics": [ "sports" ] }, { "examples": [ { "text": "Röjdur har en fin pass.", "translation": "Röjdur hat einen schönen Pass." } ], "glosses": [ "Gangart eines Isländers; Pass" ], "id": "de-pass-sv-noun-JY4gCKuO", "raw_tags": [ "Reiten", "Pferde" ], "sense_index": "8" }, { "examples": [ { "text": "På så pass låga höjder aklimatiserar sig kroppen snabbt.", "translation": "In derartig niedrigen Höhen akklimatisiert sich der Körper schnell." } ], "glosses": [ "so sehr, derartig" ], "id": "de-pass-sv-noun-2P2K8khy", "raw_tags": [ "in festen Redewendungen", "in denen es verstärkend wirkt", "etwa" ], "sense_index": "9" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-pass.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Sv-pass.ogg/Sv-pass.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-pass.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "schriftliches Dokument, das eine Person identifiziert; Legitimation, Pass", "sense_index": "1", "word": "Pass" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zeitraum, während der eine Person arbeitet; Schicht, Dienst", "sense_index": "2", "word": "Schicht" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zeitraum, während der eine Person trainiert; Trainingseinheit", "sense_index": "3", "word": "Trainingseinheit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Übergang über einen Berg, ein Gebirge; Pass", "sense_index": "4", "word": "Pass" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jagd: Warten auf Wild, Platz an dem der Jäger wartet; Anstand, Ansitz", "sense_index": "5", "word": "Anstand" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "6", "word": "passe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Sport, kurz für: passning, den Ballerhalt von einem anderen Spieler; Pass", "sense_index": "7", "word": "Pass" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Reiten, Pferde: Gangart eines Isländers; Pass", "sense_index": "8", "word": "Pass" } ], "word": "pass" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Konjugierte Form (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "paß", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "passe", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "pass", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Konjugierte Form", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "passen" } ], "glosses": [ "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs passen" ], "tags": [ "active", "imperative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pas" }, { "audio": "De-pass.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/De-pass.ogg/De-pass.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-pass.ogg" }, { "rhymes": "as" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pass" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Englisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Substantiv (Englisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "expressions": [ { "note": "die Stellung halten\n::sell the pass - alles verraten", "sense_index": "1", "word": "hold the pass" }, { "note": "alles verraten", "word": "sell the pass" }, { "note": "auf Kurzurlaub sein", "sense_index": "7", "word": "be on free pass" }, { "note": "zudringlich werden", "sense_index": "15", "word": "make a pass at" }, { "note": "hoffnungslos sein\n::things have come to such a pass - die Dinge haben sich derart zugespitzt", "sense_index": "16", "word": "be at a desperate pass" }, { "note": "die Dinge haben sich derart zugespitzt", "word": "things have come to such a pass" } ], "forms": [ { "form": "the pass", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the passes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pass", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Engpass, Pass, Zugang, Durchgang, Durchfahrt, Weg" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Joch, Sattel (Berg)" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "schiffbarer Kanal" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Fischgang (Schleuse)" ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Urlaubsschein" ], "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Kurzurlaub" ], "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Bestehen, Durchkommen" ], "sense_index": "8a" }, { "glosses": [ "bestandenes Examen" ], "sense_index": "8b" }, { "glosses": [ "Note, Zeugnis" ], "sense_index": "8c" }, { "glosses": [ "einfacher Grad (britisch)" ], "sense_index": "8d" }, { "glosses": [ "Abnahme, Genehmigung" ], "sense_index": "9" }, { "glosses": [ "Bestreichung, Strich" ], "sense_index": "10" }, { "glosses": [ "Strich (Maltechnik)" ], "sense_index": "11" }, { "glosses": [ "Bewegung, Handbewegung, Trick, Zaubertrick" ], "sense_index": "12" }, { "glosses": [ "Pass, Ballabgabe, Vorlage (Fußball)" ], "sense_index": "13" }, { "glosses": [ "Ausfall, Stoß (Fechten)" ], "sense_index": "14" }, { "glosses": [ "Annäherungsversuch (umgangssprachlich)" ], "sense_index": "15" }, { "glosses": [ "Zustand" ], "sense_index": "16a" }, { "glosses": [ "kritische Lage" ], "sense_index": "16b" }, { "glosses": [ "Arbeitsgang (Werkzeugmaschinen)" ], "sense_index": "17" }, { "glosses": [ "Schweißlage" ], "sense_index": "18" }, { "glosses": [ "(Walzwesen) Gang, Zug" ], "sense_index": "19" }, { "glosses": [ "Pass (frequenzabhängiger Vierpol)" ], "sense_index": "20" } ], "sounds": [ { "ipa": "paːs" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pass.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pass.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pass.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pass.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pass.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pass.wav" }, { "audio": "En-us-pass.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-pass.ogg/En-us-pass.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pass.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] }, { "audio": "En-us-passes.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/En-us-passes.ogg/En-us-passes.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-passes.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] } ], "synonyms": [ { "word": "avenue" }, { "word": "ford" }, { "word": "road" }, { "word": "route" }, { "word": "way" }, { "word": "defile" }, { "word": "gorge" }, { "word": "passage" }, { "word": "ravine" }, { "word": "authorization" }, { "word": "licence" }, { "word": "passport" }, { "word": "permission" }, { "word": "ticket" }, { "word": "condition" }, { "word": "conjecture" }, { "word": "plight" }, { "word": "situation" }, { "word": "state" }, { "word": "lunge" }, { "word": "push" }, { "word": "thrust" }, { "word": "tilt" }, { "word": "transfer" }, { "word": "trick" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Engpaß" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Paß" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Zugang" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Durchgang" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Durchfahrt" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Weg" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Joch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Sattel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "schiffbarer Kanal" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Fischgang" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Urlaubsschein" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Kurzurlaub" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Bestehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Durchkommen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "bestandenes Examen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Note" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Zeugnis" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Abnahme" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Genehmigung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Bestreichung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Strich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Strich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Bewegung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Handbewegung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Trick" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "aubertrick" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Paß" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Ballabgabe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Vorlage" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Ausfall" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Stoß" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Annäherungsversuch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Zustand" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "kritische Lage" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Arbeitsgang" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Schweißlage" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Gang" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Zug" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "word": "Paß" } ], "word": "pass" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Schwedisch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "Substantiv (Schwedisch)", "Substantiv n (Schwedisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "identitetskort" }, { "sense_index": "1", "word": "leg" }, { "sense_index": "1", "word": "legitimation" }, { "sense_index": "2", "word": "jour" }, { "sense_index": "2", "word": "skift" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "passansökan" }, { "sense_index": "1", "word": "passfoto" }, { "sense_index": "1", "word": "passkort" }, { "sense_index": "1", "word": "passfrihet" }, { "sense_index": "8", "word": "passgång" } ], "expressions": [ { "sense_index": "9", "word": "hur pass" }, { "sense_index": "9", "word": "hur pass mycket" }, { "sense_index": "9", "word": "så pass" }, { "sense_index": "9", "word": "så pass mycket" }, { "sense_index": "9", "word": "vid pass" }, { "sense_index": "9", "word": "komma väl till pass" } ], "forms": [ { "form": "(ett) pass", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "passet", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "pass", "raw_tags": [ "unbestimmt" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "passen", "raw_tags": [ "bestimmt" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "pass", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "passets", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "pass", "raw_tags": [ "unbestimmt" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "passens", "raw_tags": [ "bestimmt" ], "tags": [ "genitive" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "identitetshandling" }, { "sense_index": "1", "word": "legitimationsbevis" }, { "sense_index": "1", "word": "resehandling" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "tidsbegrepp" } ], "hyphenation": "pass", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "främlingspass" }, { "sense_index": "1", "word": "hemlandspass" }, { "sense_index": "2", "word": "arbetspass" }, { "sense_index": "2", "word": "helgpass" }, { "sense_index": "2", "word": "nattpass" } ], "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Du måste visa ditt pass vid incheckning.", "translation": "Sie müssen Ihren Pass beim Einchecken zeigen." } ], "glosses": [ "schriftliches Dokument, das eine Person identifiziert; Legitimation, Pass" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Jag och en kollega byter pass.", "translation": "Ich wechsele mit einem Kollegen die Schicht." } ], "glosses": [ "Zeitraum, während der eine Person arbeitet; Schicht, Dienst" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Hon kör tre pass i veckan.", "translation": "Sie absolviert drei Trainingseinheiten die Woche." } ], "glosses": [ "Zeitraum, während der eine Person trainiert; Trainingseinheit" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Vägen fotsätter uppåt och över ett pass på en bit över 4000 möh.", "translation": "Der Weg fürt weiter bergauf und über einen Pass, der etwas über 4000m ü.M. liegt." } ], "glosses": [ "Übergang über einen Berg, ein Gebirge; Pass" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "Här står bara 1-2 jägare per pass.", "translation": "Hier sind pro Ansitz nur 1-2 Jäger." } ], "glosses": [ "Warten auf Wild, Platz an dem der Jäger wartet; Anstand, Ansitz" ], "raw_tags": [ "Jagd" ], "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "text": "I andra runden sa han pass.", "translation": "In der zweiten Runde sagte er passe." } ], "glosses": [ "Ansage, dass man das letzte gesagte Gebot nicht überbieten wird; Passe!" ], "sense_index": "6", "topics": [ "card-games" ] }, { "examples": [ { "text": "Det blev mål efter pass från Mikke.", "translation": "Aus dem Pass von Mikke wurde ein Tor." } ], "glosses": [ "passning, den Ballerhalt von einem anderen Spieler; Pass" ], "sense_index": "7", "tags": [ "short-form" ], "topics": [ "sports" ] }, { "examples": [ { "text": "Röjdur har en fin pass.", "translation": "Röjdur hat einen schönen Pass." } ], "glosses": [ "Gangart eines Isländers; Pass" ], "raw_tags": [ "Reiten", "Pferde" ], "sense_index": "8" }, { "examples": [ { "text": "På så pass låga höjder aklimatiserar sig kroppen snabbt.", "translation": "In derartig niedrigen Höhen akklimatisiert sich der Körper schnell." } ], "glosses": [ "so sehr, derartig" ], "raw_tags": [ "in festen Redewendungen", "in denen es verstärkend wirkt", "etwa" ], "sense_index": "9" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-pass.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Sv-pass.ogg/Sv-pass.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-pass.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "schriftliches Dokument, das eine Person identifiziert; Legitimation, Pass", "sense_index": "1", "word": "Pass" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zeitraum, während der eine Person arbeitet; Schicht, Dienst", "sense_index": "2", "word": "Schicht" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zeitraum, während der eine Person trainiert; Trainingseinheit", "sense_index": "3", "word": "Trainingseinheit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Übergang über einen Berg, ein Gebirge; Pass", "sense_index": "4", "word": "Pass" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jagd: Warten auf Wild, Platz an dem der Jäger wartet; Anstand, Ansitz", "sense_index": "5", "word": "Anstand" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "6", "word": "passe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Sport, kurz für: passning, den Ballerhalt von einem anderen Spieler; Pass", "sense_index": "7", "word": "Pass" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Reiten, Pferde: Gangart eines Isländers; Pass", "sense_index": "8", "word": "Pass" } ], "word": "pass" }
Download raw JSONL data for pass meaning in All languages combined (12.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the dewiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.