"Zugang" meaning in Deutsch

See Zugang in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈt͡suːˌɡaŋ Audio: De-Zugang.ogg
Etymology: mittelhochdeutsch zuoganc ^(→ gmh), althochdeutsch zuoganc ^(→ goh) ‚Zutritt‘. Forms: der Zugang [nominative, singular], die Zugänge [nominative, plural], des Zugangs [genitive, singular], des Zuganges [genitive, singular], der Zugänge [genitive, plural], dem Zugang [dative, singular], dem Zugange [dative, singular], den Zugängen [dative, plural], den Zugang [accusative, singular], die Zugänge [accusative, plural]
  1. das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas Tags: no-plural
    Sense id: de-Zugang-de-noun-Wh9EOSVc
  2. das Verstehen, Begreifen von etwas Tags: figurative, no-plural
    Sense id: de-Zugang-de-noun-~-5Oq5dT
  3. Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht
    Sense id: de-Zugang-de-noun-G46nWbm6
  4. das Hinzukommen einer oder mehrerer Personen, Sachen zu etwas Tags: no-plural
    Sense id: de-Zugang-de-noun-XOV4-~Fz
  5. Person oder Sache, die hinzugekommen ist
    Sense id: de-Zugang-de-noun-e8BXU0pj
  6. Einstich in ein Gefäß, über den zum Beispiel Medikamente verabreicht werden
    Sense id: de-Zugang-de-noun-QaNiQj96 Topics: medicine
  7. das Gelangen einer empfangsbedürftigen Willenserklärung in den Machtbereich des Empfängers mit der Möglichkeit der Kenntnisnahme durch diesen
    Sense id: de-Zugang-de-noun-ILdeUohS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Wirksamkeitsvoraussetzung Hyponyms: Informationszugang, FTP-Zugang, Hauptzugang, Hauszugang, Internetzugang, LAN-Zugang, ISDN-Zugang, VPN-Zugang, WLAN-Zugang, Neuzugang Translations (Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht): adkommst [masculine] (Bokmål), atkommst [masculine] (Bokmål), adgang (Dänisch), entrance (Englisch), enirejo (Esperanto), entrée [feminine] (Französisch), entrada [feminine] (Katalanisch), wejście [neuter] (Polnisch), acces [neuter] (Rumänisch), intrare [feminine] (Rumänisch), вход (vchod) [masculine] (Russisch), tillgång (Schwedisch), entrada [feminine] (Spanisch), přístup [masculine] (Tschechisch), příchod [masculine] (Tschechisch), yol (Türkisch) Translations (Gelangen einer empfangsbedürftigen Willenserklärung in den Machtbereich des Empfängers): delgivning (Schwedisch) Translations (Medizin: Einstich in ein Gefäß, über den zum Beispiel Medikamente verabreicht werden): via [feminine] (Katalanisch), venkateter (Schwedisch), ingång (Schwedisch), vía [feminine] (Spanisch) Translations (Person oder Sache, die hinzugekommen ist): tillgång (Schwedisch), yol (Türkisch) Translations (kein Plural, übertragen: das Verstehen, Begreifen von etwas): kompreno (Esperanto), tillgång (Schwedisch), kavrama (Türkisch) Translations (kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas): access (Englisch), aliro (Esperanto), accès [masculine] (Französisch), accesso (Interlingua), accés [masculine] (Katalanisch), dostęp [masculine] (Polnisch), acces [neuter] (Rumänisch), доступ (dostup) [masculine] (Russisch), tillgång (Schwedisch), acceso [masculine] (Spanisch), přístup [masculine] (Tschechisch), erişme (Türkisch), ulaşma (Türkisch) Translations (kein Plural: das Hinzukommen einer oder mehrerer Personen, Sachen zu etwas): aldono (Esperanto), tillgång (Schwedisch), ilave (Türkisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Ausgang"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "Abgang"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Althochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Ader"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Affinität"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Antenne"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Draht"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Einsehen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Empfindung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Empfänglichkeit"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Gefühl"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Gespür"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Neigung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Organ"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Riecher"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Sinn"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Spürsinn"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "Zustellung"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Adjektive/Adverbien"
      ],
      "word": "zugängig"
    },
    {
      "word": "zugänglich"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Substantive"
      ],
      "word": "Zugangsberechtigung"
    },
    {
      "word": "Zugangsbeschränkung"
    },
    {
      "word": "Zugangscode"
    },
    {
      "word": "Zugangskode"
    },
    {
      "word": "Zugangsdaten"
    },
    {
      "word": "Zugangskontrolle"
    },
    {
      "word": "Zugangsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Zugangsregelung"
    },
    {
      "word": "Zugangsselektivität"
    },
    {
      "word": "Zugangsstraße"
    },
    {
      "word": "Zugangstür"
    },
    {
      "word": "Zugangsvoraussetzung"
    },
    {
      "word": "Zugangsweg"
    },
    {
      "word": "Zugangsweise"
    }
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch zuoganc ^(→ gmh), althochdeutsch zuoganc ^(→ goh) ‚Zutritt‘.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Zugang",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zugänge",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zugangs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zuganges",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zugänge",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zugang",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zugange",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zugängen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zugang",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zugänge",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "Wirksamkeitsvoraussetzung"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Informationszugang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "FTP-Zugang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Hauptzugang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Hauszugang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Internetzugang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "LAN-Zugang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "ISDN-Zugang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "VPN-Zugang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "WLAN-Zugang"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "Neuzugang"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "welt.de: „Sudan“, von Mariam Lau, 3. Januar 2005 www.welt.de, abgerufen 10. Oktober 2014",
          "text": "Was diesen Prozeß so prekär macht, ist nicht zuletzt das Öl des Südens. Gerade China hat bisher eine Verurteilung der Regierung in Khartum verhindert, um weiterhin Zugang zu den Quellen zu haben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas"
      ],
      "id": "de-Zugang-de-noun-Wh9EOSVc",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zu diesem Dichter finde ich keinen Zugang."
        },
        {
          "author": "Siegbert A. Warwitz",
          "isbn": "978-3-8340-1620-1",
          "place": "Baltmannsweiler",
          "publisher": "Schneider",
          "ref": "Siegbert A. Warwitz: Sinnsuche im Wagnis. Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten. Schneider, Baltmannsweiler 2016, ISBN 978-3-8340-1620-1 , Seite 220.",
          "text": "„Hinter dieser Gegebenheit verbirgt sich das Geheimnis, warum Risikosport und Grenzgang, aber auch zahlreiche Sportformen und Hobbies im mittleren Gefahrenbereich Außenstehenden keinen inneren Zugang gewähren.“",
          "title": "Sinnsuche im Wagnis",
          "title_complement": "Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Verstehen, Begreifen von etwas"
      ],
      "id": "de-Zugang-de-noun-~-5Oq5dT",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Polizei kontrollierte gestern alle Zugänge zum Stadtpark."
        },
        {
          "author": "Manfred Flügge",
          "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft",
          "number": "Heft 4",
          "ref": "Manfred Flügge: Märchenruf von Westen. Deutsche Schriftsteller in Paris. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 4, 1993 , Seite 5-16, Zitat Seite 10.",
          "text": "„Rilke ist wieder Rodins Untermieter, er bewohnt zwei hohe Zimmer im Rundbau in der linken Ecke mit Zugang zur Terrasse.“",
          "title": "Märchenruf von Westen",
          "title_complement": "Deutsche Schriftsteller in Paris",
          "year": "1993"
        },
        {
          "author": "Hermann Kasack",
          "isbn": "3-518-39061-9",
          "pages": "75.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 75. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.",
          "text": "„Als sie eingetreten waren, wies Perking noch darauf hin, daß dieser Raum auch über einen geheimen Zugang verfüge, der in unmittelbarer Verbindung zu einem der Katakombenwege stehe.“",
          "title": "Die Stadt hinter dem Strom",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1996"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht"
      ],
      "id": "de-Zugang-de-noun-G46nWbm6",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Es ist umstritten, ob der Zugang von Experten aus dem Ausland Deutschland wirklich hilft."
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Hinzukommen einer oder mehrerer Personen, Sachen zu etwas"
      ],
      "id": "de-Zugang-de-noun-XOV4-~Fz",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Notaufnahme hat einen Zugang, der direkt zum Röntgen soll."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person oder Sache, die hinzugekommen ist"
      ],
      "id": "de-Zugang-de-noun-e8BXU0pj",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vor der Operation wurde Armin ein Zugang gelegt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Einstich in ein Gefäß, über den zum Beispiel Medikamente verabreicht werden"
      ],
      "id": "de-Zugang-de-noun-QaNiQj96",
      "sense_index": "6",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Eine empfangsbedürftige Willenserklärung wird ohne Zugang nicht wirksam."
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Gelangen einer empfangsbedürftigen Willenserklärung in den Machtbereich des Empfängers mit der Möglichkeit der Kenntnisnahme durch diesen"
      ],
      "id": "de-Zugang-de-noun-ILdeUohS",
      "raw_tags": [
        "Deutschland",
        "Zivilrecht"
      ],
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡suːˌɡaŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Zugang.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/De-Zugang.ogg/De-Zugang.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zugang.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Beziehung"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Connection"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Draht"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Verbindung"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Verständnis"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Auffahrt"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Einfahrt"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Eingang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Eingangspforte"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Eingangsportal"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Eingangstor"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Eingangstür"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Einlass"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Öffnung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Pforte"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Portal"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Tor"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Tür"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Zufahrt"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "word": "access"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "word": "aliro"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "accès"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "word": "accesso"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "accés"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dostęp"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "acces"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "dostup",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "доступ"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "word": "tillgång"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "acceso"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "přístup"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "word": "erişme"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "word": "ulaşma"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "kein Plural, übertragen: das Verstehen, Begreifen von etwas",
      "sense_index": "2",
      "word": "kompreno"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "kein Plural, übertragen: das Verstehen, Begreifen von etwas",
      "sense_index": "2",
      "word": "tillgång"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "kein Plural, übertragen: das Verstehen, Begreifen von etwas",
      "sense_index": "2",
      "word": "kavrama"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "word": "adgang"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "word": "entrance"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "word": "enirejo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "entrée"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "entrada"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "adkommst"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "atkommst"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wejście"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "acces"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "intrare"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vchod",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вход"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "word": "tillgång"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "entrada"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "přístup"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "příchod"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "word": "yol"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "kein Plural: das Hinzukommen einer oder mehrerer Personen, Sachen zu etwas",
      "sense_index": "4",
      "word": "aldono"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "kein Plural: das Hinzukommen einer oder mehrerer Personen, Sachen zu etwas",
      "sense_index": "4",
      "word": "tillgång"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "kein Plural: das Hinzukommen einer oder mehrerer Personen, Sachen zu etwas",
      "sense_index": "4",
      "word": "ilave"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Person oder Sache, die hinzugekommen ist",
      "sense_index": "5",
      "word": "tillgång"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Person oder Sache, die hinzugekommen ist",
      "sense_index": "5",
      "word": "yol"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Medizin: Einstich in ein Gefäß, über den zum Beispiel Medikamente verabreicht werden",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "via"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Medizin: Einstich in ein Gefäß, über den zum Beispiel Medikamente verabreicht werden",
      "sense_index": "6",
      "word": "venkateter"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Medizin: Einstich in ein Gefäß, über den zum Beispiel Medikamente verabreicht werden",
      "sense_index": "6",
      "word": "ingång"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Medizin: Einstich in ein Gefäß, über den zum Beispiel Medikamente verabreicht werden",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vía"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Gelangen einer empfangsbedürftigen Willenserklärung in den Machtbereich des Empfängers",
      "sense_index": "7",
      "word": "delgivning"
    }
  ],
  "word": "Zugang"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Ausgang"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "Abgang"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Althochdeutsch)",
    "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Ader"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Affinität"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Antenne"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Draht"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Einsehen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Empfindung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Empfänglichkeit"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Gefühl"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Gespür"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Neigung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Organ"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Riecher"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Sinn"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Spürsinn"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "Zustellung"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Adjektive/Adverbien"
      ],
      "word": "zugängig"
    },
    {
      "word": "zugänglich"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Substantive"
      ],
      "word": "Zugangsberechtigung"
    },
    {
      "word": "Zugangsbeschränkung"
    },
    {
      "word": "Zugangscode"
    },
    {
      "word": "Zugangskode"
    },
    {
      "word": "Zugangsdaten"
    },
    {
      "word": "Zugangskontrolle"
    },
    {
      "word": "Zugangsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Zugangsregelung"
    },
    {
      "word": "Zugangsselektivität"
    },
    {
      "word": "Zugangsstraße"
    },
    {
      "word": "Zugangstür"
    },
    {
      "word": "Zugangsvoraussetzung"
    },
    {
      "word": "Zugangsweg"
    },
    {
      "word": "Zugangsweise"
    }
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch zuoganc ^(→ gmh), althochdeutsch zuoganc ^(→ goh) ‚Zutritt‘.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Zugang",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zugänge",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zugangs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zuganges",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zugänge",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zugang",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zugange",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zugängen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zugang",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zugänge",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "Wirksamkeitsvoraussetzung"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Informationszugang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "FTP-Zugang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Hauptzugang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Hauszugang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Internetzugang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "LAN-Zugang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "ISDN-Zugang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "VPN-Zugang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "WLAN-Zugang"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "Neuzugang"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "welt.de: „Sudan“, von Mariam Lau, 3. Januar 2005 www.welt.de, abgerufen 10. Oktober 2014",
          "text": "Was diesen Prozeß so prekär macht, ist nicht zuletzt das Öl des Südens. Gerade China hat bisher eine Verurteilung der Regierung in Khartum verhindert, um weiterhin Zugang zu den Quellen zu haben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zu diesem Dichter finde ich keinen Zugang."
        },
        {
          "author": "Siegbert A. Warwitz",
          "isbn": "978-3-8340-1620-1",
          "place": "Baltmannsweiler",
          "publisher": "Schneider",
          "ref": "Siegbert A. Warwitz: Sinnsuche im Wagnis. Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten. Schneider, Baltmannsweiler 2016, ISBN 978-3-8340-1620-1 , Seite 220.",
          "text": "„Hinter dieser Gegebenheit verbirgt sich das Geheimnis, warum Risikosport und Grenzgang, aber auch zahlreiche Sportformen und Hobbies im mittleren Gefahrenbereich Außenstehenden keinen inneren Zugang gewähren.“",
          "title": "Sinnsuche im Wagnis",
          "title_complement": "Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Verstehen, Begreifen von etwas"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Polizei kontrollierte gestern alle Zugänge zum Stadtpark."
        },
        {
          "author": "Manfred Flügge",
          "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft",
          "number": "Heft 4",
          "ref": "Manfred Flügge: Märchenruf von Westen. Deutsche Schriftsteller in Paris. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 4, 1993 , Seite 5-16, Zitat Seite 10.",
          "text": "„Rilke ist wieder Rodins Untermieter, er bewohnt zwei hohe Zimmer im Rundbau in der linken Ecke mit Zugang zur Terrasse.“",
          "title": "Märchenruf von Westen",
          "title_complement": "Deutsche Schriftsteller in Paris",
          "year": "1993"
        },
        {
          "author": "Hermann Kasack",
          "isbn": "3-518-39061-9",
          "pages": "75.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 75. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.",
          "text": "„Als sie eingetreten waren, wies Perking noch darauf hin, daß dieser Raum auch über einen geheimen Zugang verfüge, der in unmittelbarer Verbindung zu einem der Katakombenwege stehe.“",
          "title": "Die Stadt hinter dem Strom",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1996"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Es ist umstritten, ob der Zugang von Experten aus dem Ausland Deutschland wirklich hilft."
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Hinzukommen einer oder mehrerer Personen, Sachen zu etwas"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Notaufnahme hat einen Zugang, der direkt zum Röntgen soll."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person oder Sache, die hinzugekommen ist"
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vor der Operation wurde Armin ein Zugang gelegt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Einstich in ein Gefäß, über den zum Beispiel Medikamente verabreicht werden"
      ],
      "sense_index": "6",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Eine empfangsbedürftige Willenserklärung wird ohne Zugang nicht wirksam."
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Gelangen einer empfangsbedürftigen Willenserklärung in den Machtbereich des Empfängers mit der Möglichkeit der Kenntnisnahme durch diesen"
      ],
      "raw_tags": [
        "Deutschland",
        "Zivilrecht"
      ],
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡suːˌɡaŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Zugang.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/De-Zugang.ogg/De-Zugang.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zugang.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Beziehung"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Connection"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Draht"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Verbindung"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Verständnis"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Auffahrt"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Einfahrt"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Eingang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Eingangspforte"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Eingangsportal"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Eingangstor"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Eingangstür"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Einlass"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Öffnung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Pforte"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Portal"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Tor"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Tür"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Zufahrt"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "word": "access"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "word": "aliro"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "accès"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "word": "accesso"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "accés"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dostęp"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "acces"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "dostup",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "доступ"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "word": "tillgång"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "acceso"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "přístup"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "word": "erişme"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "kein Plural: das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas",
      "sense_index": "1",
      "word": "ulaşma"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "kein Plural, übertragen: das Verstehen, Begreifen von etwas",
      "sense_index": "2",
      "word": "kompreno"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "kein Plural, übertragen: das Verstehen, Begreifen von etwas",
      "sense_index": "2",
      "word": "tillgång"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "kein Plural, übertragen: das Verstehen, Begreifen von etwas",
      "sense_index": "2",
      "word": "kavrama"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "word": "adgang"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "word": "entrance"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "word": "enirejo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "entrée"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "entrada"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "adkommst"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "atkommst"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wejście"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "acces"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "intrare"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vchod",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вход"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "word": "tillgång"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "entrada"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "přístup"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "příchod"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht",
      "sense_index": "3",
      "word": "yol"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "kein Plural: das Hinzukommen einer oder mehrerer Personen, Sachen zu etwas",
      "sense_index": "4",
      "word": "aldono"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "kein Plural: das Hinzukommen einer oder mehrerer Personen, Sachen zu etwas",
      "sense_index": "4",
      "word": "tillgång"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "kein Plural: das Hinzukommen einer oder mehrerer Personen, Sachen zu etwas",
      "sense_index": "4",
      "word": "ilave"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Person oder Sache, die hinzugekommen ist",
      "sense_index": "5",
      "word": "tillgång"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Person oder Sache, die hinzugekommen ist",
      "sense_index": "5",
      "word": "yol"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Medizin: Einstich in ein Gefäß, über den zum Beispiel Medikamente verabreicht werden",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "via"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Medizin: Einstich in ein Gefäß, über den zum Beispiel Medikamente verabreicht werden",
      "sense_index": "6",
      "word": "venkateter"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Medizin: Einstich in ein Gefäß, über den zum Beispiel Medikamente verabreicht werden",
      "sense_index": "6",
      "word": "ingång"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Medizin: Einstich in ein Gefäß, über den zum Beispiel Medikamente verabreicht werden",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vía"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Gelangen einer empfangsbedürftigen Willenserklärung in den Machtbereich des Empfängers",
      "sense_index": "7",
      "word": "delgivning"
    }
  ],
  "word": "Zugang"
}

Download raw JSONL data for Zugang meaning in Deutsch (14.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.