"främlingspass" meaning in All languages combined

See främlingspass on Wiktionary

Noun [Schwedisch]

Forms: (ett) främlingspass [nominative, singular], främlingspasset [nominative, plural], främlingspass [nominative], främlingspassen [nominative], främlingspass [genitive, singular], främlingspassets [genitive, plural], främlingspass [genitive], främlingspassens [genitive]
Etymology: Determinativkompositum, zusammengesetzt aus främling ^(→ sv) (Fremder), -s und pass ^(→ sv) (Pass)
  1. Ausweisdokument zur Identifikation, auf Antrag für eine Person, die im Heimatland keinen Pass bekommen kann, wenn diese Person eine Aufenthaltsgenehmigung für Schweden hat, nicht aber den Flüchtlingsstatus (der dieser Person Reisedokumente ermöglicht); Fremdenpass
    Sense id: de-främlingspass-sv-noun-mh4Sqz1z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: asyl, identitetshandling, legitimationsbevis, resehandling, pass Coordinate_terms: resedokument Translations: Fremdenpass (Deutsch), alien's passport (Englisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "resedokument"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus främling ^(→ sv) (Fremder), -s und pass ^(→ sv) (Pass)",
  "forms": [
    {
      "form": "(ett) främlingspass",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "främlingspasset",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "främlingspass",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "främlingspassen",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "främlingspass",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "främlingspassets",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "främlingspass",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "främlingspassens",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "asyl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "identitetshandling"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "legitimationsbevis"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "resehandling"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pass"
    }
  ],
  "hyphenation": "främ·lings·pass",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Migrationsverket, Ansöka om främlingspass eller resedokument. Abgerufen am 17. Juni 2014.",
          "text": "Du som saknar möjlighet att skaffa ett giltigt pass kan ansöka om främlingspass eller resedokument hos Migrationsverket.",
          "translation": "Sie, die nicht die Möglichkeit haben, sich einen gültigen Pass zu beschaffen, können beim Migrationswerk einen Fremdenpass oder Reisedokumente beantragen."
        },
        {
          "ref": "Migrationsverket, Främlingspass. Abgerufen am 17. Juni 2014.",
          "text": "Att det är svårt, besvärligt eller dyrt att skaffa ett hemlandspass är inte tillräckliga skäl för att få ett främlingspass.",
          "translation": "Dass es schrierig, beschwerlich oder teuer ist, einen Pass aus dem Heimatland zu beschaffen, ist kein hinlänglicher Grund, um einen Fremdenpass erteilt zu bekommen."
        },
        {
          "ref": "Flyktingförklaring och resedokument. Abgerufen am 17. Juni 2014.",
          "text": "Har du inte rätt till resedokument och inte kan skaffa dig ett hemlandspass, kan Migrationsverket bevilja dig ett främlingspass.",
          "translation": "Haben Sie kein Anrecht auf Reisedokumente und können Sie sich keinen Pass des Heimatlandes beschaffen, kann Ihnen das Migrationswerk einen Fremdenpass bewilligen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ausweisdokument zur Identifikation, auf Antrag für eine Person, die im Heimatland keinen Pass bekommen kann, wenn diese Person eine Aufenthaltsgenehmigung für Schweden hat, nicht aber den Flüchtlingsstatus (der dieser Person Reisedokumente ermöglicht); Fremdenpass"
      ],
      "id": "de-främlingspass-sv-noun-mh4Sqz1z",
      "raw_tags": [
        "Asylrecht"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Fremdenpass"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "alien's passport"
    }
  ],
  "word": "främlingspass"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "Substantiv (Schwedisch)",
    "Substantiv n (Schwedisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "resedokument"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus främling ^(→ sv) (Fremder), -s und pass ^(→ sv) (Pass)",
  "forms": [
    {
      "form": "(ett) främlingspass",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "främlingspasset",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "främlingspass",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "främlingspassen",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "främlingspass",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "främlingspassets",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "främlingspass",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "främlingspassens",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "asyl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "identitetshandling"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "legitimationsbevis"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "resehandling"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pass"
    }
  ],
  "hyphenation": "främ·lings·pass",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Migrationsverket, Ansöka om främlingspass eller resedokument. Abgerufen am 17. Juni 2014.",
          "text": "Du som saknar möjlighet att skaffa ett giltigt pass kan ansöka om främlingspass eller resedokument hos Migrationsverket.",
          "translation": "Sie, die nicht die Möglichkeit haben, sich einen gültigen Pass zu beschaffen, können beim Migrationswerk einen Fremdenpass oder Reisedokumente beantragen."
        },
        {
          "ref": "Migrationsverket, Främlingspass. Abgerufen am 17. Juni 2014.",
          "text": "Att det är svårt, besvärligt eller dyrt att skaffa ett hemlandspass är inte tillräckliga skäl för att få ett främlingspass.",
          "translation": "Dass es schrierig, beschwerlich oder teuer ist, einen Pass aus dem Heimatland zu beschaffen, ist kein hinlänglicher Grund, um einen Fremdenpass erteilt zu bekommen."
        },
        {
          "ref": "Flyktingförklaring och resedokument. Abgerufen am 17. Juni 2014.",
          "text": "Har du inte rätt till resedokument och inte kan skaffa dig ett hemlandspass, kan Migrationsverket bevilja dig ett främlingspass.",
          "translation": "Haben Sie kein Anrecht auf Reisedokumente und können Sie sich keinen Pass des Heimatlandes beschaffen, kann Ihnen das Migrationswerk einen Fremdenpass bewilligen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ausweisdokument zur Identifikation, auf Antrag für eine Person, die im Heimatland keinen Pass bekommen kann, wenn diese Person eine Aufenthaltsgenehmigung für Schweden hat, nicht aber den Flüchtlingsstatus (der dieser Person Reisedokumente ermöglicht); Fremdenpass"
      ],
      "raw_tags": [
        "Asylrecht"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Fremdenpass"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "alien's passport"
    }
  ],
  "word": "främlingspass"
}

Download raw JSONL data for främlingspass meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.