"Durchgang" meaning in Deutsch

See Durchgang in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈdʊʁçˌɡaŋ Audio: De-Durchgang.ogg Forms: der Durchgang [nominative, singular], die Durchgänge [nominative, plural], des Durchgangs [genitive, singular], des Durchganges [genitive, singular], der Durchgänge [genitive, plural], dem Durchgang [dative, singular], den Durchgängen [dative, plural], den Durchgang [accusative, singular], die Durchgänge [accusative, plural]
Etymology: vom Verb durchgehen
  1. Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet
    Sense id: de-Durchgang-de-noun-kD-5lh64
  2. eine von mehreren Abschnitten/Phasen von etwas
    Sense id: de-Durchgang-de-noun-VrSc9173
  3. Vorgang des Hindurchtretens
    Sense id: de-Durchgang-de-noun-q4gLlGpZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Passage, Verbindung Hyponyms: Fußgängerdurchgang, Fußgeherdurchgang, Spieldurchgang, Stubendurchgang Derived forms: Durchgangsbahnhof, Durchgangslager, Durchgangsstation, Durchgangswagen Translations (Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet): prolaz [masculine] (Bosnisch), проход [masculine] (Bulgarisch), passage (Englisch), passage [masculine] (Französisch), passaggio [masculine] (Italienisch), pas (Katalanisch), passatge (Katalanisch), prolaz [masculine] (Kroatisch), praėjimas (Litauisch), премин (premin) [masculine] (Mazedonisch), pśechod [masculine] (Niedersorbisch), pśechodk [masculine] (Niedersorbisch), přechod [masculine] (Obersorbisch), проход [masculine] (Russisch), passage (Schwedisch), genomgång (Schwedisch), пролаз (prolaz) [masculine] (Serbisch), пролаз (prolaz) [masculine] (Serbokroatisch), prechod [masculine] (Slowakisch), prehod [masculine] (Slowenisch), průchod [masculine] (Tschechisch), geçit (Türkisch), прохід (prochid) [masculine] (Ukrainisch), праход (prachod) [masculine] (Weißrussisch) Translations (Vorgang des Hindurchtretens): transito (Italienisch) Translations (eine von mehreren Abschnitten/Phasen von etwas): manca [feminine] (Italienisch), volta (Katalanisch), mànega (Sport) (Katalanisch), omgång (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Durchgangsbahnhof"
    },
    {
      "word": "Durchgangslager"
    },
    {
      "word": "Durchgangsstation"
    },
    {
      "word": "Durchgangswagen"
    }
  ],
  "etymology_text": "vom Verb durchgehen",
  "forms": [
    {
      "form": "der Durchgang",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Durchgänge",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Durchgangs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Durchganges",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Durchgänge",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Durchgang",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Durchgängen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Durchgang",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Durchgänge",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Durch·gang",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fußgängerdurchgang"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fußgeherdurchgang"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Spieldurchgang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Stubendurchgang"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Gibt es von hier einen Durchgang zum nächsten Haus?"
        },
        {
          "text": "Der Durchgang zur Garage ist versperrt."
        },
        {
          "author": "Rainer Graafen",
          "collection": "Koblenz und sein Umland. Eine Auswahl geographischer Exkursionen",
          "editor": "Thomas Brühne, Stefan Harnischmacher",
          "isbn": "978-3-416-03338-1",
          "pages": "22-29, Zitat Seite 25.",
          "place": "Bonn",
          "publisher": "Bouvier",
          "ref": "Rainer Graafen: Koblenzer Altstadt und Deutsches Eck. In: Thomas Brühne, Stefan Harnischmacher (Herausgeber): Koblenz und sein Umland. Eine Auswahl geographischer Exkursionen. Bouvier, Bonn 2011, ISBN 978-3-416-03338-1, Seite 22-29, Zitat Seite 25.",
          "text": "„Nordöstlich des Plans erheben sich die Zwiebeltürme der Kirche Liebfrauen, die man durch einen Durchgang im Haus Nr. 11 über mehrere Treppenstufen erreicht.“",
          "title": "Koblenzer Altstadt und Deutsches Eck",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Theodor Fontane",
          "pages": "109.",
          "place": "München",
          "publisher": "Nymphenburger",
          "ref": "Theodor Fontane: Cécile. Roman. Nymphenburger, München 1969, Seite 109. Entstanden 1884/5.",
          "text": "„Vor einem der hier eingeschnittenen Durchgänge blieb er noch einmal stehen, verneigte sich und grüßte militärisch hinüber.“",
          "title": "Cécile",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1969"
        },
        {
          "author": "Elisabeth Beer",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-8321- 6638-0",
          "place": "Köln",
          "publisher": "DuMont",
          "ref": "Elisabeth Beer: Die Bücherjägerin. Roman. 1. Auflage. DuMont, Köln 2023, ISBN 978-3-8321- 6638-0 , Seite 252.",
          "text": "„Ich blieb im Durchgang zum Zimmer stehen, in dem eine gemütliche cremefarbene Sitzecke vor einem Kamin auf einem steingrauen Teppich drapiert war.“",
          "title": "Die Bücherjägerin",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2023"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet"
      ],
      "id": "de-Durchgang-de-noun-kD-5lh64",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Erst im dritten Durchgang konnte er sich durchsetzen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine von mehreren Abschnitten/Phasen von etwas"
      ],
      "id": "de-Durchgang-de-noun-VrSc9173",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Durchgang wäre an dieser Stelle zu gefährlich."
        },
        {
          "author": "James Fenimore Cooper",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-86648-190-9",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "mareverlag",
          "ref": "James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 170. Englisches Original 1843.",
          "text": "„Der Durchgang war also versperrt, und es gab keine Möglichkeit mehr, auf diesem Wege zu fliehen.“",
          "title": "Ned oder Ein Leben vor dem Mast",
          "translator": "Alexander Pechmann",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vorgang des Hindurchtretens"
      ],
      "id": "de-Durchgang-de-noun-q4gLlGpZ",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdʊʁçˌɡaŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Durchgang.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/De-Durchgang.ogg/De-Durchgang.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Durchgang.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Passage"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verbindung"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prolaz"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "проход"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "word": "passage"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passaggio"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "word": "pas"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "word": "passatge"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prolaz"
    },
    {
      "lang": "Litauisch",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "word": "praėjimas"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "premin",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "премин"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "проход"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "word": "passage"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "word": "genomgång"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "prolaz",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пролаз"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "prolaz",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пролаз"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prechod"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prehod"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pśechod"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pśechodk"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "přechod"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "průchod"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "word": "geçit"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "prochid",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "прохід"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "prachod",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "праход"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "eine von mehreren Abschnitten/Phasen von etwas",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manca"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "eine von mehreren Abschnitten/Phasen von etwas",
      "sense_index": "2",
      "word": "volta"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "eine von mehreren Abschnitten/Phasen von etwas",
      "sense_index": "2",
      "word": "mànega (Sport)"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "eine von mehreren Abschnitten/Phasen von etwas",
      "sense_index": "2",
      "word": "omgång"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Vorgang des Hindurchtretens",
      "sense_index": "3",
      "word": "transito"
    }
  ],
  "word": "Durchgang"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Durchgangsbahnhof"
    },
    {
      "word": "Durchgangslager"
    },
    {
      "word": "Durchgangsstation"
    },
    {
      "word": "Durchgangswagen"
    }
  ],
  "etymology_text": "vom Verb durchgehen",
  "forms": [
    {
      "form": "der Durchgang",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Durchgänge",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Durchgangs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Durchganges",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Durchgänge",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Durchgang",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Durchgängen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Durchgang",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Durchgänge",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Durch·gang",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fußgängerdurchgang"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fußgeherdurchgang"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Spieldurchgang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Stubendurchgang"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Gibt es von hier einen Durchgang zum nächsten Haus?"
        },
        {
          "text": "Der Durchgang zur Garage ist versperrt."
        },
        {
          "author": "Rainer Graafen",
          "collection": "Koblenz und sein Umland. Eine Auswahl geographischer Exkursionen",
          "editor": "Thomas Brühne, Stefan Harnischmacher",
          "isbn": "978-3-416-03338-1",
          "pages": "22-29, Zitat Seite 25.",
          "place": "Bonn",
          "publisher": "Bouvier",
          "ref": "Rainer Graafen: Koblenzer Altstadt und Deutsches Eck. In: Thomas Brühne, Stefan Harnischmacher (Herausgeber): Koblenz und sein Umland. Eine Auswahl geographischer Exkursionen. Bouvier, Bonn 2011, ISBN 978-3-416-03338-1, Seite 22-29, Zitat Seite 25.",
          "text": "„Nordöstlich des Plans erheben sich die Zwiebeltürme der Kirche Liebfrauen, die man durch einen Durchgang im Haus Nr. 11 über mehrere Treppenstufen erreicht.“",
          "title": "Koblenzer Altstadt und Deutsches Eck",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Theodor Fontane",
          "pages": "109.",
          "place": "München",
          "publisher": "Nymphenburger",
          "ref": "Theodor Fontane: Cécile. Roman. Nymphenburger, München 1969, Seite 109. Entstanden 1884/5.",
          "text": "„Vor einem der hier eingeschnittenen Durchgänge blieb er noch einmal stehen, verneigte sich und grüßte militärisch hinüber.“",
          "title": "Cécile",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1969"
        },
        {
          "author": "Elisabeth Beer",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-8321- 6638-0",
          "place": "Köln",
          "publisher": "DuMont",
          "ref": "Elisabeth Beer: Die Bücherjägerin. Roman. 1. Auflage. DuMont, Köln 2023, ISBN 978-3-8321- 6638-0 , Seite 252.",
          "text": "„Ich blieb im Durchgang zum Zimmer stehen, in dem eine gemütliche cremefarbene Sitzecke vor einem Kamin auf einem steingrauen Teppich drapiert war.“",
          "title": "Die Bücherjägerin",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2023"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Erst im dritten Durchgang konnte er sich durchsetzen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine von mehreren Abschnitten/Phasen von etwas"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Durchgang wäre an dieser Stelle zu gefährlich."
        },
        {
          "author": "James Fenimore Cooper",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-86648-190-9",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "mareverlag",
          "ref": "James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 170. Englisches Original 1843.",
          "text": "„Der Durchgang war also versperrt, und es gab keine Möglichkeit mehr, auf diesem Wege zu fliehen.“",
          "title": "Ned oder Ein Leben vor dem Mast",
          "translator": "Alexander Pechmann",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vorgang des Hindurchtretens"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdʊʁçˌɡaŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Durchgang.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/De-Durchgang.ogg/De-Durchgang.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Durchgang.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Passage"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verbindung"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prolaz"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "проход"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "word": "passage"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passaggio"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "word": "pas"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "word": "passatge"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prolaz"
    },
    {
      "lang": "Litauisch",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "word": "praėjimas"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "premin",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "премин"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "проход"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "word": "passage"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "word": "genomgång"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "prolaz",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пролаз"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "prolaz",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пролаз"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prechod"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prehod"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pśechod"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pśechodk"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "přechod"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "průchod"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "word": "geçit"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "prochid",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "прохід"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "prachod",
      "sense": "Gang, der zwei Räume oder baulich getrennte Bereiche verbindet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "праход"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "eine von mehreren Abschnitten/Phasen von etwas",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manca"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "eine von mehreren Abschnitten/Phasen von etwas",
      "sense_index": "2",
      "word": "volta"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "eine von mehreren Abschnitten/Phasen von etwas",
      "sense_index": "2",
      "word": "mànega (Sport)"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "eine von mehreren Abschnitten/Phasen von etwas",
      "sense_index": "2",
      "word": "omgång"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Vorgang des Hindurchtretens",
      "sense_index": "3",
      "word": "transito"
    }
  ],
  "word": "Durchgang"
}

Download raw JSONL data for Durchgang meaning in Deutsch (9.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.