See Bremse on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Beschleuniger" }, { "sense_index": "1", "word": "Gas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bremsvorrichtung" } ], "derived": [ { "word": "bremsen" }, { "word": "Bremskraft" } ], "etymology_text": "ein seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus spätmittelhochdeutsch bremse ^(→ gmh) „Klemme, Maulkorb und ähnlich“ (vergleiche mittelniederdeutsch premese ^(→ gml), welches prāme ^(→ gml) „Drang, Zwang“ zugehörig ist), das auf ein Verb mit der Bedeutung „zwängen, klemmen“ zurückgeht (vergleiche mittelhochdeutsch pfrengen ^(→ gmh) sowie, lautlich genauer, mittelniederdeutsch prāmen ^(→ gml) / pramen ^(→ gml) „drücken“); die weitere Herkunft ist unklar; »Bremse« war auch die Nasenklammer zur Bändigung störrischer Pferde, was zur Bedeutungsübertragung auf die Vorrichtung zum Anhalten von Fahrzeugen führte", "expressions": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "auf die Bremse gehen" }, { "sense_index": "1", "word": "auf die Bremse latschen" }, { "sense_index": "1", "word": "in die Bremse latschen" }, { "raw_tags": [ "Deutschland, Österreich" ], "sense_index": "1", "word": "auf die Bremse steigen" }, { "raw_tags": [ "Deutschland, Österreich" ], "sense_index": "1", "word": "in die Bremse steigen" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "auf die Bremse drücken" }, { "sense_index": "1", "word": "auf die Bremse stehen" }, { "raw_tags": [ "Deutschland, Schweiz" ], "sense_index": "1", "word": "auf die Bremse treten" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "zieh die Bremse an" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "eine Bremse fahren" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "ohne Bremse reden" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "die Bremse ziehen" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "es ist alles dran, nur keine Bremse" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "den Fuß von der Bremse nehmen" }, { "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ], "word": "an etwas mit der Bremse gehen" }, { "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ], "word": "jemandem eine Bremse setzen" } ], "forms": [ { "form": "Brems", "sense_index": "5", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Premse", "sense_index": "5", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "die Bremse", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bremsen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Bremse", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bremsen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Bremse", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bremsen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Bremse", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bremsen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Konstruktion" } ], "hyphenation": "Brem·se", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Auflaufbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Backenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Bandbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Dampfbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Dauerbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Druckluftbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Fahrradbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Felgenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Feststellbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Fliehkraftbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Fluidbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Flüssigkeitsbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Freilaufbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Fußbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Gegendruckbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Gegentriebbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Genickschussbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Getriebebremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Gleisbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Haltestellenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Handbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Hinterradbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Hydraulikbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Innenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Karpenterbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Keilbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Klotzbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Knorr-Bremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Kratzbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Kurzschlussbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Lamellenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Luftbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Luftdruckbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Magnetbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Magnetpulverbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Magnetschienenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Motorbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Notbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Öldruckbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Radbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Reibungsbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Rotzbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Rücktrittbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Saugluftbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Scheibenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Schibremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Skibremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Schienenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Schnellbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Seilzugbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Servobremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Strömungsbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Totmannbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Trommelbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Vakuumbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Vierradbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Vorderradbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Wagenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Wasserwirbelbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Westinghousebremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Widerstandsbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Wirbelstrombremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Zweikreisbremse" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "Mietpreisbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Schuldenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Spaßbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsklappe" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsschirm" }, { "sense_index": "1", "word": "Hemmschuh" }, { "sense_index": "1", "word": "Retarder" }, { "sense_index": "1", "word": "Schleppanker" }, { "sense_index": "1", "word": "Schleppleine" }, { "sense_index": "1", "word": "Schubumkehr" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsbacke" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsbelag" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsflüssigkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremshebel" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsklotz" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremskraft" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsleuchte" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremslicht" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremspedal" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsprobe" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsspur" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremstrommel" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsweg" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremswirkung" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "raw_tags": [ "Vorrichtung zur Verlangsamung einer Bewegung" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Franz Kafka: Amerika. In: Projekt Gutenberg-DE. Weg nach Ramses (URL) .", "text": "„Dabei war die Fahrtschnelligkeit natürlich nicht immer die gleiche. Wenn auf einzelnen Plätzen infolge allzu großen Andrangs von den Seiten große Umstellungen vorgenommen werden mußten, stockten die ganzen Reihen und fuhren nur Schritt für Schritt, dann aber kam es auch wieder vor, daß für ein Weilchen alles blitzschnell vorbeijagte, bis es, wie von einer einzigen Bremse regiert, sich wieder besänftigte.“" }, { "author": "Kaya Yanar", "edition": "3.", "isbn": "978-3-453-60204-5", "pages": "108.", "place": "München", "publisher": "Wilhelm Heyne", "ref": "Kaya Yanar: Made in Germany. 3. Auflage. Wilhelm Heyne, München 2011, ISBN 978-3-453-60204-5, Seite 108.", "text": "„Weil der Rest der Welt im Namen der Bremse unterwegs ist, blüht in Deutschland der Autobahn-Tourismus.“", "title": "Made in Germany", "year": "2011" }, { "author": "Charles Bukowski", "isbn": "3-423-12342-7", "pages": "101.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Charles Bukowski: Ausgeträumt. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1997 (übersetzt von Carl Weissner), ISBN 3-423-12342-7, Seite 101. Englisches Original 1994.", "text": "„Man hörte quietschende Bremsen, dann ein lautes dumpfes Geräusch wie beim Zusammenprall von Metall und Fleisch.“", "title": "Ausgeträumt", "title_complement": "Roman", "translator": "Carl Weissner", "year": "1997" }, { "author": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder", "isbn": "978-3-453-20197-2", "place": "München", "publisher": "Heyne", "ref": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder: Buchheim. Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters. Heyne, München 2018, ISBN 978-3-453-20197-2 , Seite 172.", "text": "„Der Zug wurde langsamer, die Bremsen quietschten, und mit einem fürchterlichen Ruck, der mich fast umwarf, blieb er stehen.“", "title": "Buchheim", "title_complement": "Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters", "year": "2018" }, { "author": "Siegbert A. Warwitz, Anita Rudolf", "isbn": "978-3-8340-1664-5", "place": "Baltmannsweiler", "publisher": "Schneider", "ref": "Siegbert A. Warwitz, Anita Rudolf: Vom Sinn des Spielens. Reflexionen und Spielideen. Schneider, Baltmannsweiler 2016, ISBN 978-3-8340-1664-5 , Seite 8.", "text": "„Der Gleitschirmflieger spielt mit den technischen Möglichkeiten seines Fluggeräts und mit seinen Fertigkeiten: […] Er spielt mit den Leinen, den Bremsen, den Kräften des Windes in seinem Gleitschirm.“", "title": "Vom Sinn des Spielens", "title_complement": "Reflexionen und Spielideen", "year": "2016" } ], "glosses": [ "Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten" ], "id": "de-Bremse-de-noun-KqOwJ9DT", "raw_tags": [ "Mechanik" ], "sense_index": "1", "topics": [ "technology" ] }, { "glosses": [ "Klemme; Knebel; Schraube" ], "id": "de-Bremse-de-noun-72-p-iBX", "sense_index": "2", "tags": [ "outdated" ] }, { "glosses": [ "an Nase, Lippen oder Ohren eines (störrischen) Pferdes angebrachte Klemme, die dazu dient, dieses, besonders beim Beschlagen, zu bändigen" ], "id": "de-Bremse-de-noun-EDHrr0o4", "raw_tags": [ "Veterinärmedizin" ], "sense_index": "3", "tags": [ "outdated" ] }, { "glosses": [ "an der Harnröhre angebrachtes Kompressorium, das dazu dient, den Harn bei Inkontinenz zurückzuhalten" ], "id": "de-Bremse-de-noun-TitPa84u", "sense_index": "4", "tags": [ "outdated" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "glosses": [ "starker Holzpfahl, der als Befestigungsanker für Sicherungsseile dient, mit denen schwere Baumaterialien in die Schächte abgelassen werden" ], "id": "de-Bremse-de-noun-Lq0VPGu~", "raw_tags": [ "Bergbau" ], "sense_index": "5", "tags": [ "outdated" ] }, { "glosses": [ "Vorrichtung, die dazu dient, das Hauptrad zu verlangsamen oder anzuhalten" ], "id": "de-Bremse-de-noun-OJKwOQJV", "raw_tags": [ "Mühlenwesen" ], "sense_index": "6", "tags": [ "outdated" ] }, { "glosses": [ "ein um die Lehre^([3]) gewickeltes Seil aus Haaren, das dazu dient, gefertigte Seile und Taue beim Seilen zu glätten" ], "id": "de-Bremse-de-noun-sSWVdiZ-", "raw_tags": [ "Seilerei" ], "sense_index": "7", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʁɛmzə" }, { "audio": "De-Bremse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/De-Bremse.ogg/De-Bremse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bremse.ogg" }, { "rhymes": "ɛmzə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "spiračka", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "спирачка" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "bremse" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "brake" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "bremso" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "pidur" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "bremsa" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "jarru" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "raw_tags": [ "Pl." ], "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "jarrut" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "frein" }, { "lang": "Grönländisch", "lang_code": "kl", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "unigit" }, { "lang": "Hausa", "lang_code": "ha", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "birki" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "rem" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bremsa" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "hemill" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "freno" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kočnica" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rem" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "brems" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "hamulec" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "breque" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "freio" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "frână" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "tormoz", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тормоз" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "broms" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "kočnica", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "кочница" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "brzda" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "zavora" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "spěradło" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "spinadło" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "borzdźidło" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "rare", "feminine" ], "word": "borzda" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "spinadło" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "freno" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "brzda" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "fren" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "halʹmo", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "гальмо" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "fék" } ], "word": "Bremse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Althochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altsächsisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Bulgarisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelniederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Sanskrit)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "2", "word": "Feuerpatsche" }, { "sense_index": "2", "word": "Flapp" }, { "sense_index": "2", "word": "Hammer" }, { "sense_index": "2", "word": "Handbremse" }, { "sense_index": "2", "word": "Husch" }, { "sense_index": "2", "word": "Klatsch" }, { "sense_index": "2", "word": "Knallschote" }, { "sense_index": "2", "word": "Quatsche" }, { "sense_index": "2", "word": "Schmetterling" }, { "sense_index": "2", "word": "Verwandte" }, { "sense_index": "2", "word": "Verwendete" }, { "raw_tags": [ "süddeutsch und/oder österreichisch" ], "sense_index": "2", "word": "Flasche" }, { "sense_index": "2", "word": "Tatschkerl" }, { "sense_index": "3", "word": "Affenhitze" }, { "sense_index": "3", "word": "Affenwärme" }, { "sense_index": "3", "word": "Bluthitze" }, { "sense_index": "3", "word": "Brüllhitze" }, { "sense_index": "3", "word": "Bullenhitze" }, { "sense_index": "3", "word": "Kreuzbombenhitze" }, { "sense_index": "3", "word": "Mordshitze" }, { "sense_index": "3", "word": "Prügelhitze" }, { "sense_index": "3", "word": "Schweinehitze" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Bremsenplage" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsenschwarm" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsenstich" }, { "word": "Teil" }, { "word": "Kompositums" }, { "word": "Vertreter" }, { "word": "Familie" }, { "word": "Zweiflügler" }, { "raw_tags": [ "bezeichnet" ], "word": "Magenbremse" } ], "etymology_text": "[1] ein seit dem 8. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus den mittelhochdeutschen Formen brem ^(→ gmh) und breme ^(→ gmh), die den althochdeutschen brema ^(→ goh) f und bremo ^(→ goh) m entstammen (vergleiche altsächsisch bremo ^(→ osx) m); diese Formen gehen auf die (nicht belegbare aber rekonstruierte) vordeutsche Form *brem-ōn m „Bremse, Stechfliege“ zurück, die ihrerseits der (nicht belegbaren aber rekonstruierten) indogermanischen Schallwurzel *bʰrem- (zum Beispiel in lateinisch fremere ^(→ la) „brüllen, tosen“ und althochdeutsch pram ^(→ goh)) entstammt; diese bedeutet offenbar „summen“ (vergleiche altindisch भ्रमर (bhramará-) ^(→ sa) m „Biene“, bulgarisch бръмбар (brămbar^☆) ^(→ bg) „Hummel, Käfer“); zur gleichen Wurzel gehören mittelniederdeutsch bromete ^(→ gml), mittelniederländisch breemse ^(→ dum) und althochdeutsch brimissa ^(→ goh), das im 16. Jahrhundert aus niederdeutsch bremse ^(→ gml) ins Hochdeutsche übernommen wird (die althochdeutsche Form ging ohne Nachfolger unter; sie hätte *Brimse ergeben müssen); nicht auszuschließen wäre auch eine Vorform *mrem- (vergleiche hierzu »murmeln« für entsprechende Schallwörter)\n:[2] seit 1800 bezeugte Bedeutungsübertragung, die darin besteht, dass der stechende Schmerz als Folge des Bremsenstiches und der Schmerz der Ohrfeige sich einander sehr ähneln\n:[3] seit 1800 bezeugte Bedeutungsübertragung, die darin besteht, dass bei großer Wärme sich die Bremsen-Fliege besonders unangenehm bemerkbar macht\n:[4] seit dem späten 19. Jahrhundert bezeugte Bedeutungsübertragung, die darin besteht, dass die Karte selber wie die Bremse »sticht«\n:[5] seit 1800 bezeugte Bedeutungsübertragung, die darin besteht, dass die weibliche Person lästig wie eine Stechfliege ist; schon Goethe nannte Bettina von Arnim eine „leidige Bremse“ (siehe Beispiel [5])", "expressions": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "jemandem eine Bremse setzen" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "jemandem eine Bremse stechen" }, { "sense_index": "2", "word": "jemandem eine Bremse stecken" } ], "forms": [ { "form": "Bräme", "sense_index": "1", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Brämer", "sense_index": "1", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Brämse", "sense_index": "1", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Breme", "sense_index": "1", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Brömse", "sense_index": "1", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "die Bremse", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bremsen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Bremse", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bremsen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Bremse", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bremsen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Bremse", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bremsen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lebewesen" }, { "sense_index": "1", "word": "Tier" }, { "sense_index": "1", "word": "Insekt" }, { "sense_index": "1", "word": "Zweiflügler" }, { "sense_index": "1", "word": "Fliege" }, { "sense_index": "1", "word": "Spaltschlüpfer" } ], "hyphenation": "Brem·se", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Goldaugenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Pferdebremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Regenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Rinderbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Schafbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Gemeine Viehbremse" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "raw_tags": [ "Insekt" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Friedrich Wilhelm Nietzsche: Fragmente 1869-1874. In: Projekt Gutenberg-DE. Band 1, Kapitel 34: Frühjahr 1874 (URL) .", "text": "„Deshalb rasen sie in ihrer Feindschaft gegen jeden, welcher gleich Schopenhauer ihr Bedürfniss erkennt und wie eine Bremse auf ihrem Nacken sitzt; da zeigen sie Gebärden und Mienen, so roh und unbändig, dass ihnen oft genug die Larve der ‚Eleganz‘ und der ‚schönen Form‘ abfällt. Kommt aber gar ein ganzes Heer von solchen Bremsen über sie, so ist es mit ihrer ‚Cultur‘ völlig vorbei: denn sobald sie sich nicht mehr im Zaume halten und die künstliche Selbstbeherrschung verlieren, hört überhaupt ihre Macht auf: weil sie, sobald der hässliche Inhalt entblösst wird, Niemanden mehr belügen können.“" }, { "ref": "VetM GmbH & Co. KG (Hrsg.): Tiergesundheit aktuell. Pferd. Februar 2009, Seite 15, abgerufen am 6. Oktober 2010 (PDF). ISSN 1867-3988", "text": "„Bremsen (Tabanidae) werden in Norddeutschland auch blinde Fliegen, in Süddeutschland auch Breme genannt. Im Vergleich zu den Mücken sind Bremsen wahre Riesen, die Pferdebremse (Tabanus sudeticus) ist mit bis zu 2,5 Zentimetern Länge die größte Fliegenart in Mitteleuropa. Am häufigsten kommt allerdings die gewöhnliche Regenbremse (Haematopota pluvialis) vor, die ca. einen Zentimeter lang wird. Bremsen können Borreliose und infektiöse Anämie auf Pferde übertragen.“" }, { "author": "Gerhard Henschel", "isbn": "3-455-03171-4", "pages": "177.", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 177.", "text": "„Eine andere stach Uwe ins Bein, und wir rannten schreiend weg, den ganzen Weg bis Vallendar, um die Bremsen abzuhängen.“", "title": "Kindheitsroman", "year": "2004" } ], "glosses": [ "(in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege (Tabanidae), die — je nach Art — grauschwarz bis braungelb gefärbt ist" ], "id": "de-Bremse-de-noun-pI7BL9mL", "sense_index": "1", "topics": [ "zoology" ] }, { "glosses": [ "Ohrfeige" ], "id": "de-Bremse-de-noun-nImAu5sj", "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "große Hitze" ], "id": "de-Bremse-de-noun-xuBrU4-6", "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "hohe Spielkarte, die nicht übertrumpft werden kann" ], "id": "de-Bremse-de-noun-nise6I3p", "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "ref": "Projektgruppe ‚Kollektive Autorschaft’ der Universität zu Köln: Klaus Boehme, Maria Burkard, Miriam Haller, Günther Koepke, Ottmar Kreidler, Lilo Lindemann, Hildegard Többe: Bettine von Arnim. Abgerufen am 7. Oktober 2010.", "text": "„Zudem war ihm ihre aufdringliche Zuneigung, die nicht nur gab sondern auch forderte zunehmend lästig. 1826 schreibt er an den Herzog Carl August: ‚Diese leidige Bremse ist mir als Erbstück von meiner guten Mutter schon viele Jahre sehr unbeqem. Sie wiederholt dasselbe Spiel, das ihr in der Jugend allenfalls kleidete, wieder, spricht von Nachtigallen und zwitschert wie ein Zeisig.‘ Am 7. August 1830 schließlich trägt Goethe in sein Tagebuch ein: ‚Frau von Arnims Zudringlichkeit abgewiesen.‘“" } ], "glosses": [ "weibliche Person, die aufdringlich beziehungsweise zudringlich ist" ], "id": "de-Bremse-de-noun-LqyT3Juv", "sense_index": "5", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʁɛmzə" }, { "rhymes": "ɛmzə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Blinde Fliege" }, { "sense_index": "1", "word": "Blinder Kuckuck" }, { "sense_index": "1", "word": "Bräme" }, { "sense_index": "1", "word": "Brämer" }, { "sense_index": "1", "word": "Brämse" }, { "sense_index": "1", "word": "Breme" }, { "sense_index": "1", "word": "Brömse" }, { "sense_index": "1", "word": "Dase" }, { "sense_index": "2", "word": "Backenschelle" }, { "sense_index": "2", "word": "Backenstreich" }, { "sense_index": "2", "word": "Backpfeife" }, { "sense_index": "2", "word": "Backs" }, { "sense_index": "2", "word": "Blümchen" }, { "sense_index": "2", "word": "Dachtel" }, { "sense_index": "2", "word": "Tachtel" }, { "sense_index": "2", "word": "Denkzettel" }, { "sense_index": "2", "word": "Eilschrift" }, { "sense_index": "2", "word": "Fleck" }, { "sense_index": "2", "word": "Gosche" }, { "sense_index": "2", "word": "Goschen" }, { "sense_index": "2", "word": "Goschn" }, { "sense_index": "2", "word": "Handkuss" }, { "sense_index": "2", "word": "Handschrift" }, { "sense_index": "2", "word": "Hornisse" }, { "sense_index": "2", "word": "Klatsche" }, { "sense_index": "2", "word": "Klatschrose" }, { "sense_index": "2", "word": "Knaller" }, { "sense_index": "2", "word": "Kopfnuss" }, { "sense_index": "2", "word": "Kopfstück" }, { "sense_index": "2", "word": "Maulschelle" }, { "sense_index": "2", "word": "Ohrsausel" }, { "sense_index": "2", "word": "Ohrschelle" }, { "sense_index": "2", "word": "Ohrschlag" }, { "sense_index": "2", "word": "Pflaume" }, { "sense_index": "2", "word": "Quappe" }, { "sense_index": "2", "word": "Schelle" }, { "sense_index": "2", "word": "Schwalbe" }, { "sense_index": "2", "word": "Wachtel" }, { "sense_index": "2", "word": "Wespe" }, { "sense_index": "2", "word": "Wisch" }, { "sense_index": "2", "word": "Wischer" }, { "sense_index": "2", "word": "Wischiwaschi" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "North German" ], "word": "Moppe" }, { "raw_tags": [ "ostmitteldeutsch, Lausitz" ], "sense_index": "2", "word": "Fauze" }, { "raw_tags": [ "alle süddeutsch und/oder österreichisch" ], "sense_index": "2", "word": "Fotze" }, { "sense_index": "2", "word": "Husche" }, { "sense_index": "2", "word": "Klesche" }, { "sense_index": "2", "word": "Ohrwatsche" }, { "sense_index": "2", "word": "Tschinelle" }, { "sense_index": "2", "word": "Watsche" }, { "sense_index": "2", "word": "Wimmerl" }, { "sense_index": "3", "word": "Bärenhitze" }, { "sense_index": "3", "word": "Hundehitze" }, { "sense_index": "3", "word": "Hundshitze" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "horsel" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "štrăklica", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "щръклица" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "gadfly" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "horsefly" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "parm" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "paarma" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "taon" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "tabanide" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "あぶ, abu", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "虻" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "obad" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "dundurs" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "bimbalas" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "sparva" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "Beel" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "brems" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "daas" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "praam" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "kleine Bremse" ], "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bąk" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bączek" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "Brasilien" ], "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "butuca" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "Portugal" ], "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mutuca" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tabão" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tavão" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tăun" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "slepenʹ", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "слепень" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "broms" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "obad", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "обад" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "brencelj" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "obad" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "slěpc" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "slěpik" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ćelčk" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trěčk" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "tábano" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ovád" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "cızsineği" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "büğelek" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "büvelek" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "bögöly" } ], "word": "Bremse" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Beschleuniger" }, { "sense_index": "1", "word": "Gas" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bremsvorrichtung" } ], "derived": [ { "word": "bremsen" }, { "word": "Bremskraft" } ], "etymology_text": "ein seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus spätmittelhochdeutsch bremse ^(→ gmh) „Klemme, Maulkorb und ähnlich“ (vergleiche mittelniederdeutsch premese ^(→ gml), welches prāme ^(→ gml) „Drang, Zwang“ zugehörig ist), das auf ein Verb mit der Bedeutung „zwängen, klemmen“ zurückgeht (vergleiche mittelhochdeutsch pfrengen ^(→ gmh) sowie, lautlich genauer, mittelniederdeutsch prāmen ^(→ gml) / pramen ^(→ gml) „drücken“); die weitere Herkunft ist unklar; »Bremse« war auch die Nasenklammer zur Bändigung störrischer Pferde, was zur Bedeutungsübertragung auf die Vorrichtung zum Anhalten von Fahrzeugen führte", "expressions": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "auf die Bremse gehen" }, { "sense_index": "1", "word": "auf die Bremse latschen" }, { "sense_index": "1", "word": "in die Bremse latschen" }, { "raw_tags": [ "Deutschland, Österreich" ], "sense_index": "1", "word": "auf die Bremse steigen" }, { "raw_tags": [ "Deutschland, Österreich" ], "sense_index": "1", "word": "in die Bremse steigen" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "auf die Bremse drücken" }, { "sense_index": "1", "word": "auf die Bremse stehen" }, { "raw_tags": [ "Deutschland, Schweiz" ], "sense_index": "1", "word": "auf die Bremse treten" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "zieh die Bremse an" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "eine Bremse fahren" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "ohne Bremse reden" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "die Bremse ziehen" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "es ist alles dran, nur keine Bremse" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "den Fuß von der Bremse nehmen" }, { "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ], "word": "an etwas mit der Bremse gehen" }, { "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ], "word": "jemandem eine Bremse setzen" } ], "forms": [ { "form": "Brems", "sense_index": "5", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Premse", "sense_index": "5", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "die Bremse", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bremsen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Bremse", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bremsen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Bremse", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bremsen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Bremse", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bremsen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Konstruktion" } ], "hyphenation": "Brem·se", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Auflaufbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Backenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Bandbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Dampfbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Dauerbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Druckluftbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Fahrradbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Felgenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Feststellbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Fliehkraftbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Fluidbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Flüssigkeitsbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Freilaufbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Fußbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Gegendruckbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Gegentriebbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Genickschussbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Getriebebremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Gleisbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Haltestellenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Handbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Hinterradbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Hydraulikbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Innenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Karpenterbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Keilbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Klotzbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Knorr-Bremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Kratzbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Kurzschlussbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Lamellenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Luftbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Luftdruckbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Magnetbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Magnetpulverbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Magnetschienenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Motorbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Notbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Öldruckbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Radbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Reibungsbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Rotzbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Rücktrittbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Saugluftbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Scheibenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Schibremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Skibremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Schienenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Schnellbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Seilzugbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Servobremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Strömungsbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Totmannbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Trommelbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Vakuumbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Vierradbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Vorderradbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Wagenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Wasserwirbelbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Westinghousebremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Widerstandsbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Wirbelstrombremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Zweikreisbremse" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "Mietpreisbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Schuldenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Spaßbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsklappe" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsschirm" }, { "sense_index": "1", "word": "Hemmschuh" }, { "sense_index": "1", "word": "Retarder" }, { "sense_index": "1", "word": "Schleppanker" }, { "sense_index": "1", "word": "Schleppleine" }, { "sense_index": "1", "word": "Schubumkehr" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsbacke" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsbelag" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsflüssigkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremshebel" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsklotz" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremskraft" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsleuchte" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremslicht" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremspedal" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsprobe" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsspur" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremstrommel" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsweg" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremswirkung" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "raw_tags": [ "Vorrichtung zur Verlangsamung einer Bewegung" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Franz Kafka: Amerika. In: Projekt Gutenberg-DE. Weg nach Ramses (URL) .", "text": "„Dabei war die Fahrtschnelligkeit natürlich nicht immer die gleiche. Wenn auf einzelnen Plätzen infolge allzu großen Andrangs von den Seiten große Umstellungen vorgenommen werden mußten, stockten die ganzen Reihen und fuhren nur Schritt für Schritt, dann aber kam es auch wieder vor, daß für ein Weilchen alles blitzschnell vorbeijagte, bis es, wie von einer einzigen Bremse regiert, sich wieder besänftigte.“" }, { "author": "Kaya Yanar", "edition": "3.", "isbn": "978-3-453-60204-5", "pages": "108.", "place": "München", "publisher": "Wilhelm Heyne", "ref": "Kaya Yanar: Made in Germany. 3. Auflage. Wilhelm Heyne, München 2011, ISBN 978-3-453-60204-5, Seite 108.", "text": "„Weil der Rest der Welt im Namen der Bremse unterwegs ist, blüht in Deutschland der Autobahn-Tourismus.“", "title": "Made in Germany", "year": "2011" }, { "author": "Charles Bukowski", "isbn": "3-423-12342-7", "pages": "101.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Charles Bukowski: Ausgeträumt. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1997 (übersetzt von Carl Weissner), ISBN 3-423-12342-7, Seite 101. Englisches Original 1994.", "text": "„Man hörte quietschende Bremsen, dann ein lautes dumpfes Geräusch wie beim Zusammenprall von Metall und Fleisch.“", "title": "Ausgeträumt", "title_complement": "Roman", "translator": "Carl Weissner", "year": "1997" }, { "author": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder", "isbn": "978-3-453-20197-2", "place": "München", "publisher": "Heyne", "ref": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder: Buchheim. Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters. Heyne, München 2018, ISBN 978-3-453-20197-2 , Seite 172.", "text": "„Der Zug wurde langsamer, die Bremsen quietschten, und mit einem fürchterlichen Ruck, der mich fast umwarf, blieb er stehen.“", "title": "Buchheim", "title_complement": "Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters", "year": "2018" }, { "author": "Siegbert A. Warwitz, Anita Rudolf", "isbn": "978-3-8340-1664-5", "place": "Baltmannsweiler", "publisher": "Schneider", "ref": "Siegbert A. Warwitz, Anita Rudolf: Vom Sinn des Spielens. Reflexionen und Spielideen. Schneider, Baltmannsweiler 2016, ISBN 978-3-8340-1664-5 , Seite 8.", "text": "„Der Gleitschirmflieger spielt mit den technischen Möglichkeiten seines Fluggeräts und mit seinen Fertigkeiten: […] Er spielt mit den Leinen, den Bremsen, den Kräften des Windes in seinem Gleitschirm.“", "title": "Vom Sinn des Spielens", "title_complement": "Reflexionen und Spielideen", "year": "2016" } ], "glosses": [ "Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten" ], "raw_tags": [ "Mechanik" ], "sense_index": "1", "topics": [ "technology" ] }, { "glosses": [ "Klemme; Knebel; Schraube" ], "sense_index": "2", "tags": [ "outdated" ] }, { "glosses": [ "an Nase, Lippen oder Ohren eines (störrischen) Pferdes angebrachte Klemme, die dazu dient, dieses, besonders beim Beschlagen, zu bändigen" ], "raw_tags": [ "Veterinärmedizin" ], "sense_index": "3", "tags": [ "outdated" ] }, { "glosses": [ "an der Harnröhre angebrachtes Kompressorium, das dazu dient, den Harn bei Inkontinenz zurückzuhalten" ], "sense_index": "4", "tags": [ "outdated" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "glosses": [ "starker Holzpfahl, der als Befestigungsanker für Sicherungsseile dient, mit denen schwere Baumaterialien in die Schächte abgelassen werden" ], "raw_tags": [ "Bergbau" ], "sense_index": "5", "tags": [ "outdated" ] }, { "glosses": [ "Vorrichtung, die dazu dient, das Hauptrad zu verlangsamen oder anzuhalten" ], "raw_tags": [ "Mühlenwesen" ], "sense_index": "6", "tags": [ "outdated" ] }, { "glosses": [ "ein um die Lehre^([3]) gewickeltes Seil aus Haaren, das dazu dient, gefertigte Seile und Taue beim Seilen zu glätten" ], "raw_tags": [ "Seilerei" ], "sense_index": "7", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʁɛmzə" }, { "audio": "De-Bremse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/De-Bremse.ogg/De-Bremse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bremse.ogg" }, { "rhymes": "ɛmzə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "spiračka", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "спирачка" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "bremse" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "brake" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "bremso" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "pidur" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "bremsa" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "jarru" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "raw_tags": [ "Pl." ], "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "jarrut" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "frein" }, { "lang": "Grönländisch", "lang_code": "kl", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "unigit" }, { "lang": "Hausa", "lang_code": "ha", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "birki" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "rem" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bremsa" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "hemill" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "freno" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kočnica" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rem" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "brems" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "hamulec" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "breque" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "freio" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "frână" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "tormoz", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тормоз" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "broms" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "kočnica", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "кочница" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "brzda" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "zavora" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "spěradło" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "spinadło" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "borzdźidło" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "rare", "feminine" ], "word": "borzda" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "spinadło" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "freno" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "brzda" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "fren" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "halʹmo", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "гальмо" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Technik, Mechanik: Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten", "sense_index": "1", "word": "fék" } ], "word": "Bremse" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Althochdeutsch)", "Übersetzungen (Altsächsisch)", "Übersetzungen (Bulgarisch)", "Übersetzungen (Latein)", "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)", "Übersetzungen (Mittelniederländisch)", "Übersetzungen (Sanskrit)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "2", "word": "Feuerpatsche" }, { "sense_index": "2", "word": "Flapp" }, { "sense_index": "2", "word": "Hammer" }, { "sense_index": "2", "word": "Handbremse" }, { "sense_index": "2", "word": "Husch" }, { "sense_index": "2", "word": "Klatsch" }, { "sense_index": "2", "word": "Knallschote" }, { "sense_index": "2", "word": "Quatsche" }, { "sense_index": "2", "word": "Schmetterling" }, { "sense_index": "2", "word": "Verwandte" }, { "sense_index": "2", "word": "Verwendete" }, { "raw_tags": [ "süddeutsch und/oder österreichisch" ], "sense_index": "2", "word": "Flasche" }, { "sense_index": "2", "word": "Tatschkerl" }, { "sense_index": "3", "word": "Affenhitze" }, { "sense_index": "3", "word": "Affenwärme" }, { "sense_index": "3", "word": "Bluthitze" }, { "sense_index": "3", "word": "Brüllhitze" }, { "sense_index": "3", "word": "Bullenhitze" }, { "sense_index": "3", "word": "Kreuzbombenhitze" }, { "sense_index": "3", "word": "Mordshitze" }, { "sense_index": "3", "word": "Prügelhitze" }, { "sense_index": "3", "word": "Schweinehitze" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Bremsenplage" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsenschwarm" }, { "sense_index": "1", "word": "Bremsenstich" }, { "word": "Teil" }, { "word": "Kompositums" }, { "word": "Vertreter" }, { "word": "Familie" }, { "word": "Zweiflügler" }, { "raw_tags": [ "bezeichnet" ], "word": "Magenbremse" } ], "etymology_text": "[1] ein seit dem 8. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus den mittelhochdeutschen Formen brem ^(→ gmh) und breme ^(→ gmh), die den althochdeutschen brema ^(→ goh) f und bremo ^(→ goh) m entstammen (vergleiche altsächsisch bremo ^(→ osx) m); diese Formen gehen auf die (nicht belegbare aber rekonstruierte) vordeutsche Form *brem-ōn m „Bremse, Stechfliege“ zurück, die ihrerseits der (nicht belegbaren aber rekonstruierten) indogermanischen Schallwurzel *bʰrem- (zum Beispiel in lateinisch fremere ^(→ la) „brüllen, tosen“ und althochdeutsch pram ^(→ goh)) entstammt; diese bedeutet offenbar „summen“ (vergleiche altindisch भ्रमर (bhramará-) ^(→ sa) m „Biene“, bulgarisch бръмбар (brămbar^☆) ^(→ bg) „Hummel, Käfer“); zur gleichen Wurzel gehören mittelniederdeutsch bromete ^(→ gml), mittelniederländisch breemse ^(→ dum) und althochdeutsch brimissa ^(→ goh), das im 16. Jahrhundert aus niederdeutsch bremse ^(→ gml) ins Hochdeutsche übernommen wird (die althochdeutsche Form ging ohne Nachfolger unter; sie hätte *Brimse ergeben müssen); nicht auszuschließen wäre auch eine Vorform *mrem- (vergleiche hierzu »murmeln« für entsprechende Schallwörter)\n:[2] seit 1800 bezeugte Bedeutungsübertragung, die darin besteht, dass der stechende Schmerz als Folge des Bremsenstiches und der Schmerz der Ohrfeige sich einander sehr ähneln\n:[3] seit 1800 bezeugte Bedeutungsübertragung, die darin besteht, dass bei großer Wärme sich die Bremsen-Fliege besonders unangenehm bemerkbar macht\n:[4] seit dem späten 19. Jahrhundert bezeugte Bedeutungsübertragung, die darin besteht, dass die Karte selber wie die Bremse »sticht«\n:[5] seit 1800 bezeugte Bedeutungsübertragung, die darin besteht, dass die weibliche Person lästig wie eine Stechfliege ist; schon Goethe nannte Bettina von Arnim eine „leidige Bremse“ (siehe Beispiel [5])", "expressions": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "jemandem eine Bremse setzen" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "jemandem eine Bremse stechen" }, { "sense_index": "2", "word": "jemandem eine Bremse stecken" } ], "forms": [ { "form": "Bräme", "sense_index": "1", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Brämer", "sense_index": "1", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Brämse", "sense_index": "1", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Breme", "sense_index": "1", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Brömse", "sense_index": "1", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "die Bremse", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bremsen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Bremse", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bremsen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Bremse", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bremsen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Bremse", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bremsen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lebewesen" }, { "sense_index": "1", "word": "Tier" }, { "sense_index": "1", "word": "Insekt" }, { "sense_index": "1", "word": "Zweiflügler" }, { "sense_index": "1", "word": "Fliege" }, { "sense_index": "1", "word": "Spaltschlüpfer" } ], "hyphenation": "Brem·se", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Goldaugenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Pferdebremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Regenbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Rinderbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Schafbremse" }, { "sense_index": "1", "word": "Gemeine Viehbremse" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "raw_tags": [ "Insekt" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Friedrich Wilhelm Nietzsche: Fragmente 1869-1874. In: Projekt Gutenberg-DE. Band 1, Kapitel 34: Frühjahr 1874 (URL) .", "text": "„Deshalb rasen sie in ihrer Feindschaft gegen jeden, welcher gleich Schopenhauer ihr Bedürfniss erkennt und wie eine Bremse auf ihrem Nacken sitzt; da zeigen sie Gebärden und Mienen, so roh und unbändig, dass ihnen oft genug die Larve der ‚Eleganz‘ und der ‚schönen Form‘ abfällt. Kommt aber gar ein ganzes Heer von solchen Bremsen über sie, so ist es mit ihrer ‚Cultur‘ völlig vorbei: denn sobald sie sich nicht mehr im Zaume halten und die künstliche Selbstbeherrschung verlieren, hört überhaupt ihre Macht auf: weil sie, sobald der hässliche Inhalt entblösst wird, Niemanden mehr belügen können.“" }, { "ref": "VetM GmbH & Co. KG (Hrsg.): Tiergesundheit aktuell. Pferd. Februar 2009, Seite 15, abgerufen am 6. Oktober 2010 (PDF). ISSN 1867-3988", "text": "„Bremsen (Tabanidae) werden in Norddeutschland auch blinde Fliegen, in Süddeutschland auch Breme genannt. Im Vergleich zu den Mücken sind Bremsen wahre Riesen, die Pferdebremse (Tabanus sudeticus) ist mit bis zu 2,5 Zentimetern Länge die größte Fliegenart in Mitteleuropa. Am häufigsten kommt allerdings die gewöhnliche Regenbremse (Haematopota pluvialis) vor, die ca. einen Zentimeter lang wird. Bremsen können Borreliose und infektiöse Anämie auf Pferde übertragen.“" }, { "author": "Gerhard Henschel", "isbn": "3-455-03171-4", "pages": "177.", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 177.", "text": "„Eine andere stach Uwe ins Bein, und wir rannten schreiend weg, den ganzen Weg bis Vallendar, um die Bremsen abzuhängen.“", "title": "Kindheitsroman", "year": "2004" } ], "glosses": [ "(in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege (Tabanidae), die — je nach Art — grauschwarz bis braungelb gefärbt ist" ], "sense_index": "1", "topics": [ "zoology" ] }, { "glosses": [ "Ohrfeige" ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "große Hitze" ], "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "hohe Spielkarte, die nicht übertrumpft werden kann" ], "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "ref": "Projektgruppe ‚Kollektive Autorschaft’ der Universität zu Köln: Klaus Boehme, Maria Burkard, Miriam Haller, Günther Koepke, Ottmar Kreidler, Lilo Lindemann, Hildegard Többe: Bettine von Arnim. Abgerufen am 7. Oktober 2010.", "text": "„Zudem war ihm ihre aufdringliche Zuneigung, die nicht nur gab sondern auch forderte zunehmend lästig. 1826 schreibt er an den Herzog Carl August: ‚Diese leidige Bremse ist mir als Erbstück von meiner guten Mutter schon viele Jahre sehr unbeqem. Sie wiederholt dasselbe Spiel, das ihr in der Jugend allenfalls kleidete, wieder, spricht von Nachtigallen und zwitschert wie ein Zeisig.‘ Am 7. August 1830 schließlich trägt Goethe in sein Tagebuch ein: ‚Frau von Arnims Zudringlichkeit abgewiesen.‘“" } ], "glosses": [ "weibliche Person, die aufdringlich beziehungsweise zudringlich ist" ], "sense_index": "5", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʁɛmzə" }, { "rhymes": "ɛmzə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Blinde Fliege" }, { "sense_index": "1", "word": "Blinder Kuckuck" }, { "sense_index": "1", "word": "Bräme" }, { "sense_index": "1", "word": "Brämer" }, { "sense_index": "1", "word": "Brämse" }, { "sense_index": "1", "word": "Breme" }, { "sense_index": "1", "word": "Brömse" }, { "sense_index": "1", "word": "Dase" }, { "sense_index": "2", "word": "Backenschelle" }, { "sense_index": "2", "word": "Backenstreich" }, { "sense_index": "2", "word": "Backpfeife" }, { "sense_index": "2", "word": "Backs" }, { "sense_index": "2", "word": "Blümchen" }, { "sense_index": "2", "word": "Dachtel" }, { "sense_index": "2", "word": "Tachtel" }, { "sense_index": "2", "word": "Denkzettel" }, { "sense_index": "2", "word": "Eilschrift" }, { "sense_index": "2", "word": "Fleck" }, { "sense_index": "2", "word": "Gosche" }, { "sense_index": "2", "word": "Goschen" }, { "sense_index": "2", "word": "Goschn" }, { "sense_index": "2", "word": "Handkuss" }, { "sense_index": "2", "word": "Handschrift" }, { "sense_index": "2", "word": "Hornisse" }, { "sense_index": "2", "word": "Klatsche" }, { "sense_index": "2", "word": "Klatschrose" }, { "sense_index": "2", "word": "Knaller" }, { "sense_index": "2", "word": "Kopfnuss" }, { "sense_index": "2", "word": "Kopfstück" }, { "sense_index": "2", "word": "Maulschelle" }, { "sense_index": "2", "word": "Ohrsausel" }, { "sense_index": "2", "word": "Ohrschelle" }, { "sense_index": "2", "word": "Ohrschlag" }, { "sense_index": "2", "word": "Pflaume" }, { "sense_index": "2", "word": "Quappe" }, { "sense_index": "2", "word": "Schelle" }, { "sense_index": "2", "word": "Schwalbe" }, { "sense_index": "2", "word": "Wachtel" }, { "sense_index": "2", "word": "Wespe" }, { "sense_index": "2", "word": "Wisch" }, { "sense_index": "2", "word": "Wischer" }, { "sense_index": "2", "word": "Wischiwaschi" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "North German" ], "word": "Moppe" }, { "raw_tags": [ "ostmitteldeutsch, Lausitz" ], "sense_index": "2", "word": "Fauze" }, { "raw_tags": [ "alle süddeutsch und/oder österreichisch" ], "sense_index": "2", "word": "Fotze" }, { "sense_index": "2", "word": "Husche" }, { "sense_index": "2", "word": "Klesche" }, { "sense_index": "2", "word": "Ohrwatsche" }, { "sense_index": "2", "word": "Tschinelle" }, { "sense_index": "2", "word": "Watsche" }, { "sense_index": "2", "word": "Wimmerl" }, { "sense_index": "3", "word": "Bärenhitze" }, { "sense_index": "3", "word": "Hundehitze" }, { "sense_index": "3", "word": "Hundshitze" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "horsel" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "štrăklica", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "щръклица" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "gadfly" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "horsefly" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "parm" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "paarma" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "taon" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "tabanide" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "あぶ, abu", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "虻" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "obad" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "dundurs" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "bimbalas" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "sparva" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "Beel" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "brems" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "daas" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "praam" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "kleine Bremse" ], "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bąk" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bączek" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "Brasilien" ], "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "butuca" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "Portugal" ], "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mutuca" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tabão" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tavão" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tăun" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "slepenʹ", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "слепень" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "broms" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "obad", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "обад" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "brencelj" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "obad" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "slěpc" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "slěpik" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ćelčk" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trěčk" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "tábano" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ovád" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "cızsineği" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "büğelek" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "büvelek" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Zoologie: (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege", "sense_index": "1", "word": "bögöly" } ], "word": "Bremse" }
Download raw JSONL data for Bremse meaning in All languages combined (37.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-28 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.