See жать in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "отпускать"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 14b",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омонимы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "жать на газ"
},
{
"word": "жать сокииз коговыжиматьвысасывать соки"
},
{
"word": "сердце жмётразг."
},
{
"word": "жать масло"
},
{
"word": "жму (вашу) руку"
}
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *žьmǫ (*žęti), от которого в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. С другой ступенью вокализма: словенск. gomólja «ком», чешск. homole «ком», укр. гомо́к «ком земли» и т. д., чешск. hmota филос. «материя, вещество». Родственно др.-греч. γέμω «я полон, изобилую», γέντο «взял», ὕγγεμος ̇ συλλαβή Σαλαμίνιοι (Гесихий), ирл. gеmеl «путы, оковы», норв. kumlа «месить, давить», kumlа ж. «ком», др.-греч. γόμος «корабельный груз», лит. gùmulas, gumulỹs м. «ком, узел», gãmalas «ком снега, кусок хлеба», gùmulti, gùmurti «месить, мять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "жму́",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "жмём",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "жмёшь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "жмёте",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "жмёт",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "жму́т",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "жа́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "жа́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "жа́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "жа́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "жми́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "жми́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "жму́щий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "жа́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "жа́тый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "жа́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "жа́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… жа́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 5,
"word": "притеснять"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"жать"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жим"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "сжатие"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жмых"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "сжатый"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "жаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "вжать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "вжаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "вжимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "вжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "выжать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "выжаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "выжимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "выжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "дожать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "дожаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "дожимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "дожиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "зажать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "зажаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "зажимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "зажиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "нажать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "нажаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "нажимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "нажиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "недожать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "недожаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "недожимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "недожиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "обжать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "обжаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "обжимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "обжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "отжать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "отжаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "отжимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "отжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пережать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пережаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пережимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пережиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "поджать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "поджаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "поджимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "поджиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пожать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пожаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пожимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пожиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "прижать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "прижаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "прижимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "прижиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "разжать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "разжаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "разжимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "разжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "сжать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "сжаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "сжимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "сжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "ужать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "ужаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "ужимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "ужиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сжато"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "ужимочка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вжатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вжимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выжатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выжим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выжимала"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выжимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выжимка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выжимки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "дожатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "дожим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "дожимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жмак"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жменя"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жмот"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жмых"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жом"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зажатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зажатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зажим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зажимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зажимка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зажимщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зажимщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нажатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нажим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нажимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нажимисто"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нажимистость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нажимистый"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нажимный"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недожатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недожим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недожимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "несжимаемость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обжатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обжим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обжимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обжимка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обжимок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обжимщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обжимщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обжмищик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ожимок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжиматель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжимка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжимник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжимок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжимщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжимщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пережатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пережатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пережим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пережимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поджатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поджим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поджимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пожатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пожимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прижатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прижим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прижимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прижимистость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прижимка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прижимщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прижимщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прожим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прожимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разжатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разжим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разжимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сжатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сжатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сжим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сжимаемость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сжимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ужатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ужимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ужимина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ужимка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ужимочка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жмыходробилка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "лентоприжим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пневмозажим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "рукожатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "рукопожатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "рукопожатность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "соковыжималка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "соковыжиматель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сокоотжималка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "электросоковыжималка"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "выжатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "выжимной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "выжимочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "дожимной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жмыховый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "зажимистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "зажимной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "зажимный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нажимистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нажимной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нажимный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "невыжатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "недожатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "незажатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неотжатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "несжатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "несжимаемый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обжимной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обжимный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обжимочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отжатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отжимательный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отжимной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отжимный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отжимочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поджимной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поджимный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "прижимистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "прижимной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "прижимный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "прижимочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разжимной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разжимный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сжатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сжимательный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ужимистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ужимчивый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "блокообжимный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "самозажимной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "самозажимный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "свежевыжатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "свежеотжатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "соковыжимной"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вжать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вжаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вжилматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вжимиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выжать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выжаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дожать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дожаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дожимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дожиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "жимануть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зажать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зажаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зажимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зажиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нажать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нажаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нажимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нажиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недожать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недожаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недожимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недожиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обжать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обжаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обжилать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отжать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отжаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пережать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пережаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пережимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пережиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "повжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "повжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "повыжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "повыжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поджать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поджаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поджимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поджиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подзажать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подзажаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подзажимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подзажиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поднажать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поднажимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подожимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подожиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подужаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пожать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пожилать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пожимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пожиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "позажимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "позажиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "понажимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "понажиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пообжать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пообжаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пообжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пообжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поотжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поотжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поподжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поприжать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поприжаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поприжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поприжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поразжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поразжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "посжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "посжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поужимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поужиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прижать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прижаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прижимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прижиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "принажать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прожать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прожаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прожимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прожиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "разжать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "разжаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "разжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "разжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сжать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сжаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ужать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ужаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ужимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ужиматься"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "выжатый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "недожатый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "сжатый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "сжимаемый"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "вобжим"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нажимисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "прижимисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сжато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "ужато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "ужимчиво"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "Жать руку."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"text": "Жми на газ, Петька!"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "Жать друг друга в толпе."
}
],
"glosses": [
"давить, стискивать, сжимать"
],
"id": "ru-жать-ru-verb-sIsze4AI"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
21
]
],
"text": "Если новые туфли жмут, перед тем как надеть их на ноги, смочите это место одеколоном."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
15
]
],
"text": "Сапог ногу жмёт."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
11
]
],
"text": "Пиджак жмёт в плечах."
}
],
"glosses": [
"быть тесным, узким (об обуви, платье)"
],
"id": "ru-жать-ru-verb-xbQLTHbW",
"raw_tags": [
"3-е л."
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Безличные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
13
]
],
"text": "В плечах жмёт."
}
],
"glosses": [
"безл. о неудобстве, причиняемом тесной одеждой, обувью"
],
"id": "ru-жать-ru-verb-RnT~y-r4"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Сельскохозяйственные термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "Жать сок из винограда."
}
],
"glosses": [
"с.-х. давить с целью получения сока"
],
"id": "ru-жать-ru-verb--CdFuL5E"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
38
]
],
"text": "Английские власти в Индии нещадно жмут крестьян."
}
],
"glosses": [
"перен., разг. притеснять, угнетать"
],
"id": "ru-жать-ru-verb-tQQCpd-0"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "С форума автомобилистов",
"bold_text_offsets": [
[
55,
59
]
],
"ref": "С форума автомобилистов",
"text": "Подскажите, пожалуйста, побыстрей и поподробней, сроки жмут!"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. вызывать необходимость в спешке, поджимать"
],
"id": "ru-жать-ru-verb-v1SOdYZo",
"raw_tags": [
"3-е л."
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
19
]
],
"text": "Говорю шоферу: «Жми по дороге, а я скажу, когда нужно будет свернуть.»"
}
],
"glosses": [
"разг. спешить, действовать быстро и энергично"
],
"id": "ru-жать-ru-verb-eJyCzB4P"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Спортивные термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"спорт., разг. в тяжёлой атлетике — выполнять жим"
],
"id": "ru-жать-ru-verb-yHDGNxnO"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-жать.ogg",
"ipa": "[ʐatʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Ru-жать.ogg/Ru-жать.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-жать.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "давить"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "сдавливать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "сжимать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "стискивать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "давить"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "давить"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "давить"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "выдавливать"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "выжимать"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "притеснять"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "угнетать"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "поджимать"
},
{
"sense_index": 7,
"word": "гнать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "давить",
"word": "squeeze"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "давить",
"word": "estrechar"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "давить",
"word": "apretar"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "давить",
"word": "жати"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "давить",
"word": "klämma"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "давить",
"word": "pressa"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "давить",
"word": "trycka"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "давить",
"word": "tränga"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "давить",
"word": "tynga"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "быть слишком узким",
"word": "pinch"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "быть слишком узким",
"word": "be tight"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "быть слишком узким",
"word": "be too tight"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "быть слишком узким",
"word": "apretar"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "быть слишком узким",
"word": "estar estrecho"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"other": "eng",
"sense": "быть слишком узким",
"word": "zwicken"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "быть слишком узким",
"word": "klämma"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "быть слишком узким",
"word": "knipa"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "быть слишком узким",
"word": "nypa"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "давить сок",
"word": "squeeze"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "давить сок",
"word": "prensar"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "давить сок",
"word": "exprimir"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "давить сок",
"word": "extraer"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "давить сок",
"word": "жати"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "давить сок",
"word": "pressa"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "поджимать",
"word": "draw near"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"roman": "sig",
"sense": "поджимать",
"word": "närma"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "поджимать",
"word": "nalkas"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "спешить",
"word": "rush"
}
],
"word": "жать"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "сеять"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы резания/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы сжатия/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы технологических операций/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 14b",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омонимы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 4 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Урожай/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *ženǭ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. жьнѭ, жѧти (др.-греч. θερίζειν), русск. жну, жать, укр. жну, жа́ти, белор. жну, жаць, болг. жъ́на «жну», сербохорв. жне̑м, же̏ти, словенск. žánjem, žéti, чешск. žnu, žatva, словацк. žnem, žаť, польск. żnię, żąć, в.-луж. žnu, žеć, н.-луж. žeju, žеś; восходит к праиндоевр. *gʷhen- «бить, погонять». Родственно лит. genė́ti, geniù «очищать ствол от сучьев, обрубать», латышск. dzenêt — то же, санскр. हन्ति (hánti) «бьет, поражает, убивает», авест. 𐬘𐬀𐬌𐬥𐬙𐬌 (ǰainti) — то же, греч. θείνω «бью», ἔπεφνον, φόνος «убийство», ирл. béimim «бью», лат. defendō «отражаю, защищаю» и т. д. Подробнее см. гнать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "жну́",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "жнём",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "жнёшь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "жнёте",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "жнёт",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "жну́т",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "жа́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "жа́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "жа́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "жа́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "жни́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "жни́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "жну́щий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "жа́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "жа́тый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "жа́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "жа́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… жа́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "срезать"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"жать"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"metagrams": [
{
"word": "жить"
},
{
"word": "жуть"
},
{
"word": "жаль"
},
{
"word": "жарь"
}
],
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жатва"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жатка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жнейка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жнец"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жнива"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жниво"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жнивьё"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жница"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "пожинки"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "жатвенный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "сжатый II"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "недожать II"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "обжать II"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "обжинать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пожать II"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пожинать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пожинаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "сжать II"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "сжинать"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Сельскохозяйственные термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
25
]
],
"text": "Сегодня в районе уже жнут пшеницу."
},
{
"author": "Николай Дубов",
"bold_text_offsets": [
[
15,
19
]
],
"date": "1950",
"ref": "Н. И. Дубов, «На краю земли», 1950 г.",
"text": "Еще не кончили жать, а на току уже появилась молотилка.",
"title": "На краю земли"
},
{
"author": "C. Т. Аксаков",
"bold_text_offsets": [
[
85,
89
]
],
"date": "1858",
"ref": "C. Т. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1858 г.",
"text": "Ребенок скоро успокоился, заснул, мать положила его в люльку, взяла серп и принялась жать с особенным усилием, чтобы догнать своих подруг, чтоб не отстать от других.",
"title": "Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники"
},
{
"author": "(Брянчанинов) Игнатий",
"bold_text_offsets": [
[
65,
69
]
],
"date": "1863",
"ref": "Игнатий (Брянчанинов), «Отечник», 1863 г.",
"text": "Если престанем проливать пот на земле; то по необходимости будем жать терние.",
"title": "Отечник"
},
{
"author": "Борис Шергин",
"bold_text_offsets": [
[
93,
97
]
],
"date": "1930–1960",
"ref": "Б. В. Шергин, «Данило и Ненила», 1930–1960 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Ненилка-та — красавица и молода, а сама себя хранит как стеклянну посуду. А работница! Бают, жать подёт, дак двенадцать суслонов на упряг.",
"title": "Данило и Ненила"
}
],
"glosses": [
"с.-х. среза́ть под корень (стебли хлебных растений), убирать урожай зерновых"
],
"id": "ru-жать-ru-verb-RDIB1Ans"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-жать.ogg",
"ipa": "[ʐatʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Ru-жать.ogg/Ru-жать.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-жать.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "сжинать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "пожинать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "скашивать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "crop"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "cut"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "reap"
},
{
"lang": "Ирландский",
"lang_code": "ga",
"word": "buain"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"word": "segar"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"word": "жати"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"word": "skörda"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"word": "bärga"
}
],
"word": "жать"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "отпускать"
}
],
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы, спряжение 14b",
"Омонимы/ru",
"Переходные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"Русский язык",
"Статьи с 2 омонимами/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"derived": [
{
"word": "жать на газ"
},
{
"word": "жать сокииз коговыжиматьвысасывать соки"
},
{
"word": "сердце жмётразг."
},
{
"word": "жать масло"
},
{
"word": "жму (вашу) руку"
}
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *žьmǫ (*žęti), от которого в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. С другой ступенью вокализма: словенск. gomólja «ком», чешск. homole «ком», укр. гомо́к «ком земли» и т. д., чешск. hmota филос. «материя, вещество». Родственно др.-греч. γέμω «я полон, изобилую», γέντο «взял», ὕγγεμος ̇ συλλαβή Σαλαμίνιοι (Гесихий), ирл. gеmеl «путы, оковы», норв. kumlа «месить, давить», kumlа ж. «ком», др.-греч. γόμος «корабельный груз», лит. gùmulas, gumulỹs м. «ком, узел», gãmalas «ком снега, кусок хлеба», gùmulti, gùmurti «месить, мять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "жму́",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "жмём",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "жмёшь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "жмёте",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "жмёт",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "жму́т",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "жа́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "жа́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "жа́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "жа́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "жми́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "жми́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "жму́щий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "жа́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "жа́тый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "жа́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "жа́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… жа́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 5,
"word": "притеснять"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"жать"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жим"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "сжатие"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жмых"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "сжатый"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "жаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "вжать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "вжаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "вжимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "вжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "выжать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "выжаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "выжимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "выжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "дожать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "дожаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "дожимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "дожиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "зажать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "зажаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "зажимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "зажиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "нажать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "нажаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "нажимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "нажиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "недожать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "недожаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "недожимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "недожиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "обжать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "обжаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "обжимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "обжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "отжать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "отжаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "отжимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "отжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пережать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пережаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пережимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пережиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "поджать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "поджаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "поджимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "поджиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пожать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пожаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пожимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пожиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "прижать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "прижаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "прижимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "прижиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "разжать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "разжаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "разжимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "разжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "сжать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "сжаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "сжимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "сжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "ужать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "ужаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "ужимать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "ужиматься"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сжато"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "ужимочка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вжатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вжимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выжатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выжим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выжимала"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выжимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выжимка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выжимки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "дожатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "дожим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "дожимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жмак"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жменя"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жмот"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жмых"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жом"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зажатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зажатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зажим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зажимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зажимка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зажимщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зажимщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нажатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нажим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нажимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нажимисто"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нажимистость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нажимистый"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нажимный"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недожатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недожим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недожимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "несжимаемость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обжатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обжим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обжимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обжимка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обжимок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обжимщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обжимщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обжмищик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ожимок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжиматель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжимка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжимник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжимок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжимщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжимщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пережатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пережатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пережим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пережимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поджатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поджим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поджимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пожатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пожимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прижатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прижим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прижимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прижимистость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прижимка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прижимщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прижимщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прожим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прожимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разжатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разжим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разжимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сжатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сжатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сжим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сжимаемость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сжимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ужатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ужимание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ужимина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ужимка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ужимочка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жмыходробилка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "лентоприжим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пневмозажим"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "рукожатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "рукопожатие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "рукопожатность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "соковыжималка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "соковыжиматель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сокоотжималка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "электросоковыжималка"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "выжатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "выжимной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "выжимочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "дожимной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жмыховый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "зажимистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "зажимной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "зажимный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нажимистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нажимной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нажимный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "невыжатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "недожатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "незажатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неотжатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "несжатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "несжимаемый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обжимной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обжимный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обжимочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отжатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отжимательный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отжимной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отжимный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отжимочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поджимной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поджимный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "прижимистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "прижимной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "прижимный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "прижимочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разжимной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разжимный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сжатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сжимательный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ужимистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ужимчивый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "блокообжимный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "самозажимной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "самозажимный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "свежевыжатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "свежеотжатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "соковыжимной"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вжать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вжаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вжилматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вжимиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выжать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выжаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дожать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дожаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дожимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дожиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "жимануть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зажать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зажаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зажимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зажиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нажать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нажаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нажимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нажиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недожать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недожаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недожимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недожиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обжать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обжаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обжилать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отжать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отжаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пережать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пережаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пережимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пережиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "повжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "повжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "повыжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "повыжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поджать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поджаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поджимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поджиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подзажать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подзажаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подзажимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подзажиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поднажать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поднажимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подожимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подожиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подужаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пожать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пожилать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пожимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пожиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "позажимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "позажиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "понажимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "понажиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пообжать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пообжаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пообжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пообжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поотжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поотжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поподжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поприжать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поприжаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поприжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поприжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поразжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поразжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "посжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "посжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поужимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поужиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прижать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прижаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прижимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прижиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "принажать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прожать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прожаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прожимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прожиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "разжать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "разжаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "разжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "разжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сжать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сжаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сжимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сжиматься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ужать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ужаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ужимать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ужиматься"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "выжатый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "недожатый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "сжатый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "сжимаемый"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "вобжим"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нажимисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "прижимисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сжато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "ужато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "ужимчиво"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "Жать руку."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"text": "Жми на газ, Петька!"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "Жать друг друга в толпе."
}
],
"glosses": [
"давить, стискивать, сжимать"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
21
]
],
"text": "Если новые туфли жмут, перед тем как надеть их на ноги, смочите это место одеколоном."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
15
]
],
"text": "Сапог ногу жмёт."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
11
]
],
"text": "Пиджак жмёт в плечах."
}
],
"glosses": [
"быть тесным, узким (об обуви, платье)"
],
"raw_tags": [
"3-е л."
]
},
{
"categories": [
"Безличные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
13
]
],
"text": "В плечах жмёт."
}
],
"glosses": [
"безл. о неудобстве, причиняемом тесной одеждой, обувью"
]
},
{
"categories": [
"Сельскохозяйственные термины/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "Жать сок из винограда."
}
],
"glosses": [
"с.-х. давить с целью получения сока"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
38
]
],
"text": "Английские власти в Индии нещадно жмут крестьян."
}
],
"glosses": [
"перен., разг. притеснять, угнетать"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "С форума автомобилистов",
"bold_text_offsets": [
[
55,
59
]
],
"ref": "С форума автомобилистов",
"text": "Подскажите, пожалуйста, побыстрей и поподробней, сроки жмут!"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. вызывать необходимость в спешке, поджимать"
],
"raw_tags": [
"3-е л."
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
19
]
],
"text": "Говорю шоферу: «Жми по дороге, а я скажу, когда нужно будет свернуть.»"
}
],
"glosses": [
"разг. спешить, действовать быстро и энергично"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru",
"Спортивные термины/ru"
],
"glosses": [
"спорт., разг. в тяжёлой атлетике — выполнять жим"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-жать.ogg",
"ipa": "[ʐatʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Ru-жать.ogg/Ru-жать.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-жать.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "давить"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "сдавливать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "сжимать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "стискивать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "давить"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "давить"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "давить"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "выдавливать"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "выжимать"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "притеснять"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "угнетать"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "поджимать"
},
{
"sense_index": 7,
"word": "гнать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "давить",
"word": "squeeze"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "давить",
"word": "estrechar"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "давить",
"word": "apretar"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "давить",
"word": "жати"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "давить",
"word": "klämma"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "давить",
"word": "pressa"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "давить",
"word": "trycka"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "давить",
"word": "tränga"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "давить",
"word": "tynga"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "быть слишком узким",
"word": "pinch"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "быть слишком узким",
"word": "be tight"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "быть слишком узким",
"word": "be too tight"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "быть слишком узким",
"word": "apretar"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "быть слишком узким",
"word": "estar estrecho"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"other": "eng",
"sense": "быть слишком узким",
"word": "zwicken"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "быть слишком узким",
"word": "klämma"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "быть слишком узким",
"word": "knipa"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "быть слишком узким",
"word": "nypa"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "давить сок",
"word": "squeeze"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "давить сок",
"word": "prensar"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "давить сок",
"word": "exprimir"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "давить сок",
"word": "extraer"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "давить сок",
"word": "жати"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "давить сок",
"word": "pressa"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "поджимать",
"word": "draw near"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"roman": "sig",
"sense": "поджимать",
"word": "närma"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "поджимать",
"word": "nalkas"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "спешить",
"word": "rush"
}
],
"word": "жать"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "сеять"
}
],
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы резания/ru",
"Глаголы сжатия/ru",
"Глаголы технологических операций/ru",
"Глаголы, спряжение 14b",
"Омонимы/ru",
"Переходные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"Русский язык",
"Слова из 4 букв/ru",
"Статьи с 2 омонимами/ru",
"Урожай/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *ženǭ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. жьнѭ, жѧти (др.-греч. θερίζειν), русск. жну, жать, укр. жну, жа́ти, белор. жну, жаць, болг. жъ́на «жну», сербохорв. жне̑м, же̏ти, словенск. žánjem, žéti, чешск. žnu, žatva, словацк. žnem, žаť, польск. żnię, żąć, в.-луж. žnu, žеć, н.-луж. žeju, žеś; восходит к праиндоевр. *gʷhen- «бить, погонять». Родственно лит. genė́ti, geniù «очищать ствол от сучьев, обрубать», латышск. dzenêt — то же, санскр. हन्ति (hánti) «бьет, поражает, убивает», авест. 𐬘𐬀𐬌𐬥𐬙𐬌 (ǰainti) — то же, греч. θείνω «бью», ἔπεφνον, φόνος «убийство», ирл. béimim «бью», лат. defendō «отражаю, защищаю» и т. д. Подробнее см. гнать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "жну́",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "жнём",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "жнёшь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "жнёте",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "жнёт",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "жну́т",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "жа́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "жа́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "жа́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "жа́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "жни́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "жни́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "жну́щий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "жа́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "жа́тый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "жа́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "жа́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… жа́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "срезать"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"жать"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"metagrams": [
{
"word": "жить"
},
{
"word": "жуть"
},
{
"word": "жаль"
},
{
"word": "жарь"
}
],
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жатва"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жатка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жнейка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жнец"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жнива"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жниво"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жнивьё"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жница"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "пожинки"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "жатвенный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "сжатый II"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "недожать II"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "обжать II"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "обжинать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пожать II"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пожинать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "пожинаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "сжать II"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "сжинать"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Сельскохозяйственные термины/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
25
]
],
"text": "Сегодня в районе уже жнут пшеницу."
},
{
"author": "Николай Дубов",
"bold_text_offsets": [
[
15,
19
]
],
"date": "1950",
"ref": "Н. И. Дубов, «На краю земли», 1950 г.",
"text": "Еще не кончили жать, а на току уже появилась молотилка.",
"title": "На краю земли"
},
{
"author": "C. Т. Аксаков",
"bold_text_offsets": [
[
85,
89
]
],
"date": "1858",
"ref": "C. Т. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1858 г.",
"text": "Ребенок скоро успокоился, заснул, мать положила его в люльку, взяла серп и принялась жать с особенным усилием, чтобы догнать своих подруг, чтоб не отстать от других.",
"title": "Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники"
},
{
"author": "(Брянчанинов) Игнатий",
"bold_text_offsets": [
[
65,
69
]
],
"date": "1863",
"ref": "Игнатий (Брянчанинов), «Отечник», 1863 г.",
"text": "Если престанем проливать пот на земле; то по необходимости будем жать терние.",
"title": "Отечник"
},
{
"author": "Борис Шергин",
"bold_text_offsets": [
[
93,
97
]
],
"date": "1930–1960",
"ref": "Б. В. Шергин, «Данило и Ненила», 1930–1960 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Ненилка-та — красавица и молода, а сама себя хранит как стеклянну посуду. А работница! Бают, жать подёт, дак двенадцать суслонов на упряг.",
"title": "Данило и Ненила"
}
],
"glosses": [
"с.-х. среза́ть под корень (стебли хлебных растений), убирать урожай зерновых"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-жать.ogg",
"ipa": "[ʐatʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Ru-жать.ogg/Ru-жать.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-жать.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "сжинать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "пожинать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "скашивать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "crop"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "cut"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "reap"
},
{
"lang": "Ирландский",
"lang_code": "ga",
"word": "buain"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"word": "segar"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"word": "жати"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"word": "skörda"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"word": "bärga"
}
],
"word": "жать"
}
Download raw JSONL data for жать meaning in Русский (42.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (2c28785 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.