See жмых in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ых", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от жму, жать, далее из праслав. *žьmǫ (*žęti), от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. С другой ступенью вокализма: словенск. gomólja «ком», чешск. homole «ком», укр. гомо́к «ком земли» и т. д., чешск. hmota филос. «материя, вещество». Родственно др.-греч. γέμω «я полон, изобилую», γέντο «взял», ὕγγεμος ̇ συλλαβή Σαλαμίνιοι (Гесихий), ирл. gеmеl «путы, оковы», норв. kumlа «месить, давить», kumlа ж. «ком», др.-греч. γόμος «корабельный груз», лит. gùmulas, gumulỹs м. «ком, узел», gãmalas «ком снега, кусок хлеба», gùmulti, gùmurti «месить, мять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "жмых", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "жмыхи́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "жмы́хи", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "жмыха́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "жмы́ха", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "жмыхо́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "жмы́хов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "жмыху́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "жмы́ху", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "жмыха́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "жмы́хам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "жмых", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "жмыхи́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "жмы́хи", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "жмыхо́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "жмы́хом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "жмыха́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "жмы́хами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "жмыхе́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "жмы́хе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "жмыха́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "жмы́хах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жмак" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жмыходробилка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "жмыховый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "жать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. Н. Энгельгардт", "date": "1887", "ref": "А. Н. Энгельгардт, Письма из деревни (1872-1887 гг.), Письмо двенадцатое, 1887 г. [НКРЯ]", "text": "Не было уже того количества кормовых средств, не было ни барды, ни жмыхов, ― одно время даже часть сена, клевера и соломы продавали.", "title": "Письма из деревни (1872-1887 гг.)" }, { "author": "Анатолий Приставкин", "date": "2005", "ref": "А. И. Приставкин, «Вагончик мой дальний», 2005 г. [НКРЯ]", "text": "Раз-другой доставили ведро жмыха и ведро гнилой картошки, да еще бидон обрата, белой жижицы, в которой и заварили жмых, и назвали это супом.", "title": "Вагончик мой дальний" } ], "glosses": [ "остатки семян масличных растений после выжимания из них масла" ], "id": "ru-жмых-ru-noun-WAYjNH~Z", "raw_glosses": [ "с.-х. остатки семян масличных растений после выжимания из них масла" ], "topics": [ "agriculture" ] }, { "glosses": [ "крупные частицы перемолотых зёрен с пульпой, оставшиеся после фильтрации и отжима взвеси при производстве растительного молока" ], "id": "ru-жмых-ru-noun-Hjfoy2d-", "raw_glosses": [ "пищ., гастрон., кулин. крупные частицы перемолотых зёрен с пульпой, оставшиеся после фильтрации и отжима взвеси при производстве растительного молока" ], "topics": [ "cuisine", "medicine" ] }, { "glosses": [ "мякоть продуктов (овощей и фруктов), которая остаётся в отходе после выжимки сока из плодов" ], "id": "ru-жмых-ru-noun-eWw9QPJ9", "raw_glosses": [ "разг. мякоть продуктов (овощей и фруктов), которая остаётся в отходе после выжимки сока из плодов" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "глупый человек" ], "id": "ru-жмых-ru-noun-RaoukxEm", "raw_glosses": [ "перен., неол., презр. глупый человек" ], "tags": [ "contemplative", "figuratively", "neologism" ] }, { "glosses": [ "видео со специальным фильтром, посредством которого всё происходящее в нём деформируется (немного сужается)" ], "id": "ru-жмых-ru-noun-YsmB1Y1M", "raw_glosses": [ "неол. видео со специальным фильтром, посредством которого всё происходящее в нём деформируется (немного сужается)" ], "tags": [ "neologism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʐmɨx", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈʐmɨxʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "макуха" }, { "sense_index": 1, "word": "колоб" }, { "sense_index": 1, "word": "дуранда" }, { "sense_index": 1, "word": "избоина" }, { "sense_index": 1, "word": "жмак" }, { "sense_index": 1, "word": "шрот" }, { "sense_index": 2, "word": "окара" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "пульпа" }, { "sense_index": 3, "word": "мякоть" }, { "sense_index": 4, "word": "дурачок" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "press cake" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "oilcake" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "хлопкового семени", "word": "cotton cake" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "tags": [ "feminine" ], "word": "макуха" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "кюспе" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "tags": [ "feminine" ], "word": "כוספא" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "word": "כוספה" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "tags": [ "masculine" ], "word": "מאַקוך" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "turto" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "orujo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "plural" ], "word": "turtós" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "tortas de prensa" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "plural", "masculine" ], "word": "panello" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "pane di sansa" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "жом" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "күнжара" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "tags": [ "plural", "masculine" ], "word": "turtó" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "word": "rauši" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "word": "жмыхар" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Abpreßling" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Presskuchen" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "lijnkoek" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "lijnzaadkoek" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "oliekoek" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "roman": "фосы холлаг", "word": "лӕмарӕнтӕ" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "word": "цъӕмӕлтӕ" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "tags": [ "plural" ], "word": "makuch" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "tags": [ "plural" ], "word": "tortas" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "küspe" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "köftün" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "roman": "кунжара", "word": "kunjara" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "макуха" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "öljykakku" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "puristekakku" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "plural" ], "word": "tourteaux" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "oljekaka" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "foderkaka" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "word": "ыгыллыбыт хах" } ], "word": "жмых" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ых", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3a", "Русские существительные, склонение 3b", "Русский язык", "Слова из 4 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от жму, жать, далее из праслав. *žьmǫ (*žęti), от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. С другой ступенью вокализма: словенск. gomólja «ком», чешск. homole «ком», укр. гомо́к «ком земли» и т. д., чешск. hmota филос. «материя, вещество». Родственно др.-греч. γέμω «я полон, изобилую», γέντο «взял», ὕγγεμος ̇ συλλαβή Σαλαμίνιοι (Гесихий), ирл. gеmеl «путы, оковы», норв. kumlа «месить, давить», kumlа ж. «ком», др.-греч. γόμος «корабельный груз», лит. gùmulas, gumulỹs м. «ком, узел», gãmalas «ком снега, кусок хлеба», gùmulti, gùmurti «месить, мять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "жмых", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "жмыхи́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "жмы́хи", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "жмыха́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "жмы́ха", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "жмыхо́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "жмы́хов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "жмыху́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "жмы́ху", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "жмыха́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "жмы́хам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "жмых", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "жмыхи́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "жмы́хи", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "жмыхо́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "жмы́хом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "жмыха́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "жмы́хами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "жмыхе́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "жмы́хе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "жмыха́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "жмы́хах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жмак" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жмыходробилка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "жмыховый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "жать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. Н. Энгельгардт", "date": "1887", "ref": "А. Н. Энгельгардт, Письма из деревни (1872-1887 гг.), Письмо двенадцатое, 1887 г. [НКРЯ]", "text": "Не было уже того количества кормовых средств, не было ни барды, ни жмыхов, ― одно время даже часть сена, клевера и соломы продавали.", "title": "Письма из деревни (1872-1887 гг.)" }, { "author": "Анатолий Приставкин", "date": "2005", "ref": "А. И. Приставкин, «Вагончик мой дальний», 2005 г. [НКРЯ]", "text": "Раз-другой доставили ведро жмыха и ведро гнилой картошки, да еще бидон обрата, белой жижицы, в которой и заварили жмых, и назвали это супом.", "title": "Вагончик мой дальний" } ], "glosses": [ "остатки семян масличных растений после выжимания из них масла" ], "raw_glosses": [ "с.-х. остатки семян масличных растений после выжимания из них масла" ], "topics": [ "agriculture" ] }, { "glosses": [ "крупные частицы перемолотых зёрен с пульпой, оставшиеся после фильтрации и отжима взвеси при производстве растительного молока" ], "raw_glosses": [ "пищ., гастрон., кулин. крупные частицы перемолотых зёрен с пульпой, оставшиеся после фильтрации и отжима взвеси при производстве растительного молока" ], "topics": [ "cuisine", "medicine" ] }, { "glosses": [ "мякоть продуктов (овощей и фруктов), которая остаётся в отходе после выжимки сока из плодов" ], "raw_glosses": [ "разг. мякоть продуктов (овощей и фруктов), которая остаётся в отходе после выжимки сока из плодов" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "глупый человек" ], "raw_glosses": [ "перен., неол., презр. глупый человек" ], "tags": [ "contemplative", "figuratively", "neologism" ] }, { "glosses": [ "видео со специальным фильтром, посредством которого всё происходящее в нём деформируется (немного сужается)" ], "raw_glosses": [ "неол. видео со специальным фильтром, посредством которого всё происходящее в нём деформируется (немного сужается)" ], "tags": [ "neologism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʐmɨx", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈʐmɨxʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "макуха" }, { "sense_index": 1, "word": "колоб" }, { "sense_index": 1, "word": "дуранда" }, { "sense_index": 1, "word": "избоина" }, { "sense_index": 1, "word": "жмак" }, { "sense_index": 1, "word": "шрот" }, { "sense_index": 2, "word": "окара" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "пульпа" }, { "sense_index": 3, "word": "мякоть" }, { "sense_index": 4, "word": "дурачок" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "press cake" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "oilcake" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "хлопкового семени", "word": "cotton cake" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "tags": [ "feminine" ], "word": "макуха" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "кюспе" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "tags": [ "feminine" ], "word": "כוספא" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "word": "כוספה" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "tags": [ "masculine" ], "word": "מאַקוך" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "turto" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "orujo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "plural" ], "word": "turtós" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "tortas de prensa" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "plural", "masculine" ], "word": "panello" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "pane di sansa" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "жом" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "күнжара" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "tags": [ "plural", "masculine" ], "word": "turtó" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "word": "rauši" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "word": "жмыхар" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Abpreßling" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Presskuchen" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "lijnkoek" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "lijnzaadkoek" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "oliekoek" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "roman": "фосы холлаг", "word": "лӕмарӕнтӕ" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "word": "цъӕмӕлтӕ" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "tags": [ "plural" ], "word": "makuch" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "tags": [ "plural" ], "word": "tortas" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "küspe" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "köftün" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "roman": "кунжара", "word": "kunjara" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "макуха" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "öljykakku" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "puristekakku" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "plural" ], "word": "tourteaux" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "oljekaka" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "foderkaka" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "word": "ыгыллыбыт хах" } ], "word": "жмых" }
Download raw JSONL data for жмых meaning in Русский (10.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.