"прижаться" meaning in Русский

See прижаться in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [prʲɪˈʐat͡sːə] Audio: Ru-прижаться.ogg
Etymology: Происходит от прижать + -ся от при- + жать, далее от праслав. *žьmǫ (*žęti), от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. С другой ступенью вокализма: словенск. gomólja «ком», чешск. homole «ком», укр. гомо́к «ком земли» и т. д., чешск. hmota филос. «материя, вещество». Родственно др.-греч. γέμω «я полон, изобилую», γέντο «взял», ὕγγεμος ̇ συλλαβή Σαλαμίνιοι (Гесихий), ирл. gеmеl «путы, оковы», норв. kumlа «месить, давить», kumlа ж. «ком», др.-греч. γόμος «корабельный груз», лит. gùmulas, gumulỹs м. «ком, узел», gãmalas «ком снега, кусок хлеба», gùmulti, gùmurti «месить, мять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: прижму́сь [participle, adverbial, participle], прижмёмся [participle, adverbial, participle], прижмёшься [participle, adverbial, participle], прижмётесь [participle, adverbial, participle], прижмётся [participle, adverbial, participle], прижму́тся [participle, adverbial, participle], прижа́лся [participle, adverbial, participle, masculine], прижа́лись [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], прижа́лась [participle, adverbial, participle, feminine], прижа́лось [participle, adverbial, participle], — [participle, adverbial, participle], прижмёмся [participle, adverbial, participle], прижмёмтесь [participle, adverbial, participle], прижми́сь [participle, adverbial, participle], прижми́тесь [participle, adverbial, participle], прижа́вшийся [participle, adverbial, participle, past], прижа́вшись [participle, adverbial, participle, past]
  1. тесно, плотно прислониться к кому-либо или к чему-либо
    Sense id: ru-прижаться-ru-verb-rtKKvhi8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: прислониться, приблизиться, присоединиться Hyponyms: вжаться, прильнуть Translations: press oneself (Английский), nestle up (Английский), snuggle up (Английский), cuddle up (Английский), stringersi a (Итальянский), accoccolarsi (Итальянский), sich drücken (Немецкий), sich schmiegen (Немецкий), sich anschmiegen (Немецкий), kuscheln (Немецкий)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отстраниться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отлипнуть"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 14b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские возвратные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с постфиксом -ся",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой при-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f-pt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прижать + -ся от при- + жать, далее от праслав. *žьmǫ (*žęti), от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. С другой ступенью вокализма: словенск. gomólja «ком», чешск. homole «ком», укр. гомо́к «ком земли» и т. д., чешск. hmota филос. «материя, вещество». Родственно др.-греч. γέμω «я полон, изобилую», γέντο «взял», ὕγγεμος ̇ συλλαβή Σαλαμίνιοι (Гесихий), ирл. gеmеl «путы, оковы», норв. kumlа «месить, давить», kumlа ж. «ком», др.-греч. γόμος «корабельный груз», лит. gùmulas, gumulỹs м. «ком, узел», gãmalas «ком снега, кусок хлеба», gùmulti, gùmurti «месить, мять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "прижму́сь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижмёмся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижмёшься",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижмётесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижмётся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижму́тся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижа́лся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "прижа́лись",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "прижа́лась",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "прижа́лось",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижмёмся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижмёмтесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижми́сь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижми́тесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижа́вшийся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "прижа́вшись",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прислониться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "приблизиться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "присоединиться"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "при",
        "жа́ть",
        "ся"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вжаться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прильнуть"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прижатие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прижим"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прижимистость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прижимание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прижатый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прижимной"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прижимистый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прижать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прижимать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прижиматься"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "прижимисто"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лермонтов",
          "date": "1839-1841",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 гг.",
          "text": "И щека её прижалась к моей, и я почувствовал на лице моём её пламенное дыхание.",
          "title": "Герой нашего времени"
        },
        {
          "author": "Паустовский",
          "date": "1936",
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Орест Кипренский», 1936 г.",
          "text": "Торвальдсен снял шляпу, стал на колени у тела Кипренского и прижался лбом к его свисавшей с постели руке.",
          "title": "Орест Кипренский"
        },
        {
          "author": "Э. Г. Казакевич",
          "date": "1946",
          "ref": "Э. Г. Казакевич, «Звезда», 1946 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Солдаты спали на земле на ёлочном лапнике, тесно прижавшись друг к другу.",
          "title": "Звезда"
        },
        {
          "author": "И. Грекова",
          "date": "1967",
          "ref": "И. Грекова, «На испытаниях», 1967 г.",
          "text": "Под ветром бурьян в степи весь полёг, прижавшись к земле, еле шевеля иссохшими пальчиками.",
          "title": "На испытаниях"
        },
        {
          "author": "Андрей Волос",
          "collection": "Новый Мир",
          "date": "2000",
          "ref": "А. Г. Волос, «Недвижимость», 2000 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я прижался к стенке и независимо сунул руку в карман.",
          "title": "Недвижимость"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тесно, плотно прислониться к кому-либо или к чему-либо"
      ],
      "id": "ru-прижаться-ru-verb-rtKKvhi8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-прижаться.ogg",
      "ipa": "[prʲɪˈʐat͡sːə]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Ru-прижаться.ogg/Ru-прижаться.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-прижаться.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "press oneself"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "nestle up"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "snuggle up"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "cuddle up"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "stringersi a"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "accoccolarsi"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "sich drücken"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "sich schmiegen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "sich anschmiegen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "kuscheln"
    }
  ],
  "word": "прижаться"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отстраниться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отлипнуть"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 14b",
    "Русские возвратные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с постфиксом -ся",
    "Русские слова с приставкой при-",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f-pt",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прижать + -ся от при- + жать, далее от праслав. *žьmǫ (*žęti), от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. С другой ступенью вокализма: словенск. gomólja «ком», чешск. homole «ком», укр. гомо́к «ком земли» и т. д., чешск. hmota филос. «материя, вещество». Родственно др.-греч. γέμω «я полон, изобилую», γέντο «взял», ὕγγεμος ̇ συλλαβή Σαλαμίνιοι (Гесихий), ирл. gеmеl «путы, оковы», норв. kumlа «месить, давить», kumlа ж. «ком», др.-греч. γόμος «корабельный груз», лит. gùmulas, gumulỹs м. «ком, узел», gãmalas «ком снега, кусок хлеба», gùmulti, gùmurti «месить, мять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "прижму́сь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижмёмся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижмёшься",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижмётесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижмётся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижму́тся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижа́лся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "прижа́лись",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "прижа́лась",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "прижа́лось",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижмёмся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижмёмтесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижми́сь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижми́тесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прижа́вшийся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "прижа́вшись",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прислониться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "приблизиться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "присоединиться"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "при",
        "жа́ть",
        "ся"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вжаться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прильнуть"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прижатие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прижим"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прижимистость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прижимание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прижатый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прижимной"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прижимистый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прижать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прижимать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прижиматься"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "прижимисто"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лермонтов",
          "date": "1839-1841",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 гг.",
          "text": "И щека её прижалась к моей, и я почувствовал на лице моём её пламенное дыхание.",
          "title": "Герой нашего времени"
        },
        {
          "author": "Паустовский",
          "date": "1936",
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Орест Кипренский», 1936 г.",
          "text": "Торвальдсен снял шляпу, стал на колени у тела Кипренского и прижался лбом к его свисавшей с постели руке.",
          "title": "Орест Кипренский"
        },
        {
          "author": "Э. Г. Казакевич",
          "date": "1946",
          "ref": "Э. Г. Казакевич, «Звезда», 1946 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Солдаты спали на земле на ёлочном лапнике, тесно прижавшись друг к другу.",
          "title": "Звезда"
        },
        {
          "author": "И. Грекова",
          "date": "1967",
          "ref": "И. Грекова, «На испытаниях», 1967 г.",
          "text": "Под ветром бурьян в степи весь полёг, прижавшись к земле, еле шевеля иссохшими пальчиками.",
          "title": "На испытаниях"
        },
        {
          "author": "Андрей Волос",
          "collection": "Новый Мир",
          "date": "2000",
          "ref": "А. Г. Волос, «Недвижимость», 2000 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я прижался к стенке и независимо сунул руку в карман.",
          "title": "Недвижимость"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тесно, плотно прислониться к кому-либо или к чему-либо"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-прижаться.ogg",
      "ipa": "[prʲɪˈʐat͡sːə]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Ru-прижаться.ogg/Ru-прижаться.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-прижаться.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "press oneself"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "nestle up"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "snuggle up"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "cuddle up"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "stringersi a"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "accoccolarsi"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "sich drücken"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "sich schmiegen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "sich anschmiegen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "kuscheln"
    }
  ],
  "word": "прижаться"
}

Download raw JSONL data for прижаться meaning in Русский (10.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.