"нажимать" meaning in Русский

See нажимать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [nəʐɨˈmatʲ] Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-нажимать.wav
Etymology: От ?? Forms: нажима́ю [participle, adverbial, participle], нажима́ем [participle, adverbial, participle], нажима́ешь [participle, adverbial, participle], нажима́ете [participle, adverbial, participle], нажима́ет [participle, adverbial, participle], нажима́ют [participle, adverbial, participle], нажима́л [participle, adverbial, participle, masculine], нажима́ли [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], нажима́ла [participle, adverbial, participle, feminine], нажима́ло [participle, adverbial, participle], нажима́й [participle, adverbial, participle], нажима́йте [participle, adverbial, participle], нажима́ющий [participle, adverbial, participle, present], нажима́вший [participle, adverbial, participle, past], нажима́я [participle, adverbial, participle], нажима́в, нажима́вши [participle, adverbial, participle, past], буду/будешь… нажима́ть [participle, adverbial, participle]
  1. что, на что; перех. и неперех. надавливать что-либо или на что-либо
    Sense id: ru-нажимать-ru-verb-HYOEypRO Categories (other): Непереходные глаголы/ru, Переходные глаголы/ru
  2. на кого; надавливать, давить на кого-либо, притискивать кого-либо
    Sense id: ru-нажимать-ru-verb-VyGjjBPP
  3. перен., разг. оказывать сильное воздействие, понуждая кого-либо к чему-либо
  4. перен., разг. произнося, особо выделять голосом какие-либо слова в речи или какие-либо звуки в слове
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: воздействовать, выделять Related terms: нажать Translations (надавливать что-либо или на что-либо): press (Английский), drücken (Немецкий), aufdrücken (Немецкий), pressen (Немецкий)

Verb

IPA: [nəʐɨˈmatʲ] Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-нажимать.wav
Etymology: От ?? Forms: нажима́ю [participle, adverbial, participle], нажима́ем [participle, adverbial, participle], нажима́ешь [participle, adverbial, participle], нажима́ете [participle, adverbial, participle], нажима́ет [participle, adverbial, participle], нажима́ют [participle, adverbial, participle], нажима́л [participle, adverbial, participle, masculine], нажима́ли [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], нажима́ла [participle, adverbial, participle, feminine], нажима́ло [participle, adverbial, participle], нажима́й [participle, adverbial, participle], нажима́йте [participle, adverbial, participle], нажима́ющий [participle, adverbial, participle, present], нажима́вший [participle, adverbial, participle, past], нажима́емый [participle, adverbial, participle, present], — [participle, adverbial, participle, past], нажима́я [participle, adverbial, participle], нажима́в, нажима́вши [participle, adverbial, participle, past], буду/будешь… нажима́ть [participle, adverbial, participle]
  1. выжимая сок из фруктов, ягод и т. п., приготавливать его в каком-либо (обычно большом) количестве
    Sense id: ru-нажимать-ru-verb-Q5ZisFdS
  2. редк. мять, наминать
    Sense id: ru-нажимать-ru-verb-bR0f6oDQ Categories (other): Редкие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: отжимать, мять, наминать Hypernyms: приготавливать, заготавливать Related terms: нажать

Verb

IPA: [nəʐɨˈmatʲ] Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-нажимать.wav
Etymology: От ?? Forms: нажима́ю [participle, adverbial, participle], нажима́ем [participle, adverbial, participle], нажима́ешь [participle, adverbial, participle], нажима́ете [participle, adverbial, participle], нажима́ет [participle, adverbial, participle], нажима́ют [participle, adverbial, participle], нажима́л [participle, adverbial, participle, masculine], нажима́ли [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], нажима́ла [participle, adverbial, participle, feminine], нажима́ло [participle, adverbial, participle], нажима́й [participle, adverbial, participle], нажима́йте [participle, adverbial, participle], нажима́ющий [participle, adverbial, participle, present], нажима́вший [participle, adverbial, participle, past], нажима́я [participle, adverbial, participle], нажима́в, нажима́вши [participle, adverbial, participle, past], буду/будешь… нажима́ть [participle, adverbial, participle]
  1. разг., сниж. осуществлять энергичные наступательные действия
    Sense id: ru-нажимать-ru-verb-Oe7O0bUK Categories (other): Разговорные выражения/ru, Сниженные выражения/ru
  2. разг., сниж. энергично приниматься за что-либо, сосредоточивать усилия или внимание на чём-либо
    Sense id: ru-нажимать-ru-verb-zR2he43T Categories (other): Разговорные выражения/ru, Сниженные выражения/ru
  3. разг., сниж. ускорять темп чего-либо
    Sense id: ru-нажимать-ru-verb-aGv3HBTP Categories (other): Разговорные выражения/ru, Сниженные выражения/ru
  4. перен., разг. акцентировать, заострять чьё-либо внимание на чём-либо
  5. перен., разг. энергично, с аппетитом есть, поедать что-либо (иногда отдавая предпочтение какому-либо продукту или блюду)
  6. перен., разг. о напитках, в том числе алкогольных: много или очень много пить, выпивать
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: акцентировать, заострять, подчёркивать, есть, поедать, пить, выпивать Derived forms: нажимать на все колёса, нажимать на пятки Related terms: нажать
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тянуть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отпускать"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы воздействия/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой на-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 3 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "нажима́ю",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ем",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ешь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ете",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ет",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ют",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́л",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ли",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ла",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ло",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́й",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́йте",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ющий",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́вший",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́я",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́в, нажима́вши",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… нажима́ть",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воздействовать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "выделять"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "на",
        "жи",
        "ма́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "нажать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Непереходные глаголы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Переходные глаголы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Леонид Андреев",
          "date": "1905",
          "ref": "Л. Н. Андреев, «Христиане», 1905 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Нужно бы зажечь электричество…» — думает он, и, точно догадавшись о его желании, судебный пристав нажимает одну кнопку, другую.",
          "title": "Христиане"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1917",
          "ref": "А. И. Куприн, «Сашка и Яшка», 1917 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мичман Прокофьев управлял аппаратом одною рукою, а другую выставил за борт гондолы и нажимал пальцем кнопку электрического фонаря, давая знать о своём возвращении.",
          "title": "Сашка и Яшка"
        },
        {
          "author": "В. П. Катаев",
          "date": "1917",
          "ref": "В. П. Катаев, «Барабан», 1917 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он … нажимал на клапаны труб, перелистывал ноты, суетился.",
          "title": "Барабан"
        }
      ],
      "glosses": [
        "что, на что; перех. и неперех. надавливать что-либо или на что-либо"
      ],
      "id": "ru-нажимать-ru-verb-HYOEypRO"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лев Толстой",
          "date": "1867–1869 гг.",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», Том третий, 1867–1869 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Народ молчал и только всё теснее и теснее нажимал друг на друга.",
          "title": "Война и мир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "на кого; надавливать, давить на кого-либо, притискивать кого-либо"
      ],
      "id": "ru-нажимать-ru-verb-VyGjjBPP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1866",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Ну, так жали его, жали, нажимали, нажимали, ну и повинился: «Не на панели, дескать, нашёл, а в фатере нашёл, в которой мы с Митреем мазали».",
          "title": "Преступление и наказание"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. оказывать сильное воздействие, понуждая кого-либо к чему-либо"
      ],
      "id": "ru-нажимать-ru-verb-XDpRQloC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Макаренко",
          "date": "1933",
          "ref": "А. С. Макаренко, «Педагогическая поэма», Часть 1, 1933 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но в слове «педагогический» он почему-то так нажимал на литературное великорусское «г», что у него получалось, пожалуй, даже чересчур сильно.",
          "title": "Педагогическая поэма"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. произнося, особо выделять голосом какие-либо слова в речи или какие-либо звуки в слове"
      ],
      "id": "ru-нажимать-ru-verb-JUWVitJn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-нажимать.wav",
      "ipa": "[nəʐɨˈmatʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-нажимать.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "надавливать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "давить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "надавливать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "давить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "притискивать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "надавливать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "давить"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "жать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "наседать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "налегать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "надавливать что-либо или на что-либо",
      "word": "press"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "надавливать что-либо или на что-либо",
      "word": "drücken"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "надавливать что-либо или на что-либо",
      "word": "aufdrücken"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "с усилием"
      ],
      "sense": "надавливать что-либо или на что-либо",
      "word": "pressen"
    }
  ],
  "word": "нажимать"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой на-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 3 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "нажима́ю",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ем",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ешь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ете",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ет",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ют",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́л",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ли",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ла",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ло",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́й",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́йте",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ющий",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́вший",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́емый",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́я",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́в, нажима́вши",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… нажима́ть",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "приготавливать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "заготавливать"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "на",
        "жи",
        "ма́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "нажать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "С таким урожаем он сможет нажимать по сто литров сока в день."
        }
      ],
      "glosses": [
        "выжимая сок из фруктов, ягод и т. п., приготавливать его в каком-либо (обычно большом) количестве"
      ],
      "id": "ru-нажимать-ru-verb-Q5ZisFdS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Редкие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "С. Т. Семёнов",
          "date": "1908",
          "ref": "С. Т. Семёнов, «Из жизни Макарки», 1908 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С лихорадочно горящими глазами он теребил из-под него рвань и нажимал её в ком.",
          "title": "Из жизни Макарки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "редк. мять, наминать"
      ],
      "id": "ru-нажимать-ru-verb-bR0f6oDQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-нажимать.wav",
      "ipa": "[nəʐɨˈmatʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-нажимать.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отжимать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мять"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "наминать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "word": "нажимать"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы осуществления/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы пьянства/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой на-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 3 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "нажимать на все колёса"
    },
    {
      "word": "нажимать на пятки"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "нажима́ю",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ем",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ешь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ете",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ет",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ют",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́л",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ли",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ла",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ло",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́й",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́йте",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ющий",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́вший",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́я",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́в, нажима́вши",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… нажима́ть",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "на",
        "жи",
        "ма́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "нажать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Сниженные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Деникин",
          "date": "1921",
          "ref": "А. И. Деникин, Очерки русской смуты, Том V. Вооружённые силы Юга России, 1921 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Противник нажимал всё сильнее в сторону Новочеркасска и в феврале в нескольких местах между Доном и Юго-Восточной железной дорогой прорвался уже через Донец.",
          "title": "Очерки русской смуты"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг., сниж. осуществлять энергичные наступательные действия"
      ],
      "id": "ru-нажимать-ru-verb-Oe7O0bUK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Сниженные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "И. Меттер",
          "date": "1960",
          "ref": "И. Меттер, «Мухтар», 1960 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дуговец настойчиво повторял: — Нажимай на теорию, Ларионов. Ликвидируй свою слабинку в части трудов академика Павлова.",
          "title": "Мухтар"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг., сниж. энергично приниматься за что-либо, сосредоточивать усилия или внимание на чём-либо"
      ],
      "id": "ru-нажимать-ru-verb-zR2he43T"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Сниженные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг., сниж. ускорять темп чего-либо"
      ],
      "id": "ru-нажимать-ru-verb-aGv3HBTP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "К. С. Станиславский",
          "date": "1938",
          "ref": "К. С. Станиславский, «Работа актёра над собой», 1938 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В одних местах он технически отчеканивал текст, в других — действия, то есть то усиливал и подчёркивал позу, движения, игру, жест, то нажимал на характерную подробность образа, косясь всё время на зрительный зал, чтобы проверять, дошёл ли до него намеченный рисунок роли.",
          "title": "Работа актёра над собой"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Разумовская",
          "date": "1982",
          "ref": "Л. Н. Разумовская, «Дорогая Елена Сергеевна», 1982 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "[Паша, муж] Ты с ней, главное, по-женски. Нажимай на всякие там женские дела.",
          "title": "Дорогая Елена Сергеевна"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. акцентировать, заострять чьё-либо внимание на чём-либо"
      ],
      "id": "ru-нажимать-ru-verb-bnYC1Wmc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Лидия Иванова",
          "date": "2000",
          "ref": "Лидия Иванова, «Искренне ваша грешница», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Тогда нажимай на закуску, ты же всегда любила поесть, — развеселился вдруг он, явно довольный мирной развязкой, вносившей ясность в его неясное положение.",
          "title": "Искренне ваша грешница"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. энергично, с аппетитом есть, поедать что-либо (иногда отдавая предпочтение какому-либо продукту или блюду)"
      ],
      "id": "ru-нажимать-ru-verb-Qel4eIgz"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Фазиль Искандер",
          "date": "1977",
          "ref": "Ф. А. Искандер, «Морской скорпион», 1977 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Через несколько минут он сам уже с приятелем нажимал на водку, позабыв о том, что случилось…",
          "title": "Морской скорпион"
        },
        {
          "author": "Фёдор Абрамов",
          "date": "1973–1978 гг.",
          "ref": "Ф. А. Абрамов, «Дом», 1973–1978 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В обед он почти ничего не ел, только всё нажимал на чай, полтора чайника выпил.",
          "title": "Дом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. о напитках, в том числе алкогольных: много или очень много пить, выпивать"
      ],
      "id": "ru-нажимать-ru-verb-QRO1nLyR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-нажимать.wav",
      "ipa": "[nəʐɨˈmatʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-нажимать.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "акцентировать"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "заострять"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "подчёркивать"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "есть"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "поедать"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "пить"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "выпивать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "word": "нажимать"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тянуть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отпускать"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы воздействия/ru",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/ru",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с приставкой на-",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Статьи с 3 омонимами/ru"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "нажима́ю",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ем",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ешь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ете",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ет",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ют",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́л",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ли",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ла",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ло",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́й",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́йте",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ющий",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́вший",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́я",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́в, нажима́вши",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… нажима́ть",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воздействовать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "выделять"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "на",
        "жи",
        "ма́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "нажать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Непереходные глаголы/ru",
        "Переходные глаголы/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Леонид Андреев",
          "date": "1905",
          "ref": "Л. Н. Андреев, «Христиане», 1905 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Нужно бы зажечь электричество…» — думает он, и, точно догадавшись о его желании, судебный пристав нажимает одну кнопку, другую.",
          "title": "Христиане"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1917",
          "ref": "А. И. Куприн, «Сашка и Яшка», 1917 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мичман Прокофьев управлял аппаратом одною рукою, а другую выставил за борт гондолы и нажимал пальцем кнопку электрического фонаря, давая знать о своём возвращении.",
          "title": "Сашка и Яшка"
        },
        {
          "author": "В. П. Катаев",
          "date": "1917",
          "ref": "В. П. Катаев, «Барабан», 1917 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он … нажимал на клапаны труб, перелистывал ноты, суетился.",
          "title": "Барабан"
        }
      ],
      "glosses": [
        "что, на что; перех. и неперех. надавливать что-либо или на что-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лев Толстой",
          "date": "1867–1869 гг.",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», Том третий, 1867–1869 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Народ молчал и только всё теснее и теснее нажимал друг на друга.",
          "title": "Война и мир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "на кого; надавливать, давить на кого-либо, притискивать кого-либо"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1866",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Ну, так жали его, жали, нажимали, нажимали, ну и повинился: «Не на панели, дескать, нашёл, а в фатере нашёл, в которой мы с Митреем мазали».",
          "title": "Преступление и наказание"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. оказывать сильное воздействие, понуждая кого-либо к чему-либо"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Макаренко",
          "date": "1933",
          "ref": "А. С. Макаренко, «Педагогическая поэма», Часть 1, 1933 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но в слове «педагогический» он почему-то так нажимал на литературное великорусское «г», что у него получалось, пожалуй, даже чересчур сильно.",
          "title": "Педагогическая поэма"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. произнося, особо выделять голосом какие-либо слова в речи или какие-либо звуки в слове"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-нажимать.wav",
      "ipa": "[nəʐɨˈmatʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-нажимать.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "надавливать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "давить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "надавливать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "давить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "притискивать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "надавливать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "давить"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "жать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "наседать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "налегать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "надавливать что-либо или на что-либо",
      "word": "press"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "надавливать что-либо или на что-либо",
      "word": "drücken"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "надавливать что-либо или на что-либо",
      "word": "aufdrücken"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "с усилием"
      ],
      "sense": "надавливать что-либо или на что-либо",
      "word": "pressen"
    }
  ],
  "word": "нажимать"
}

{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/ru",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой на-",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Статьи с 3 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "нажима́ю",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ем",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ешь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ете",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ет",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ют",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́л",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ли",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ла",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ло",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́й",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́йте",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ющий",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́вший",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́емый",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́я",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́в, нажима́вши",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… нажима́ть",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "приготавливать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "заготавливать"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "на",
        "жи",
        "ма́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "нажать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "С таким урожаем он сможет нажимать по сто литров сока в день."
        }
      ],
      "glosses": [
        "выжимая сок из фруктов, ягод и т. п., приготавливать его в каком-либо (обычно большом) количестве"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Редкие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "С. Т. Семёнов",
          "date": "1908",
          "ref": "С. Т. Семёнов, «Из жизни Макарки», 1908 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С лихорадочно горящими глазами он теребил из-под него рвань и нажимал её в ком.",
          "title": "Из жизни Макарки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "редк. мять, наминать"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-нажимать.wav",
      "ipa": "[nəʐɨˈmatʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-нажимать.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отжимать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мять"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "наминать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "word": "нажимать"
}

{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы осуществления/ru",
    "Глаголы пьянства/ru",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/ru",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с приставкой на-",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Статьи с 3 омонимами/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "нажимать на все колёса"
    },
    {
      "word": "нажимать на пятки"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "нажима́ю",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ем",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ешь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ете",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ет",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ют",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́л",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ли",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ла",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ло",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́й",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́йте",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́ющий",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́вший",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́я",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "нажима́в, нажима́вши",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… нажима́ть",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "на",
        "жи",
        "ма́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "нажать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Сниженные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Деникин",
          "date": "1921",
          "ref": "А. И. Деникин, Очерки русской смуты, Том V. Вооружённые силы Юга России, 1921 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Противник нажимал всё сильнее в сторону Новочеркасска и в феврале в нескольких местах между Доном и Юго-Восточной железной дорогой прорвался уже через Донец.",
          "title": "Очерки русской смуты"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг., сниж. осуществлять энергичные наступательные действия"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Сниженные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "И. Меттер",
          "date": "1960",
          "ref": "И. Меттер, «Мухтар», 1960 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дуговец настойчиво повторял: — Нажимай на теорию, Ларионов. Ликвидируй свою слабинку в части трудов академика Павлова.",
          "title": "Мухтар"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг., сниж. энергично приниматься за что-либо, сосредоточивать усилия или внимание на чём-либо"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Сниженные выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        "разг., сниж. ускорять темп чего-либо"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "К. С. Станиславский",
          "date": "1938",
          "ref": "К. С. Станиславский, «Работа актёра над собой», 1938 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В одних местах он технически отчеканивал текст, в других — действия, то есть то усиливал и подчёркивал позу, движения, игру, жест, то нажимал на характерную подробность образа, косясь всё время на зрительный зал, чтобы проверять, дошёл ли до него намеченный рисунок роли.",
          "title": "Работа актёра над собой"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Разумовская",
          "date": "1982",
          "ref": "Л. Н. Разумовская, «Дорогая Елена Сергеевна», 1982 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "[Паша, муж] Ты с ней, главное, по-женски. Нажимай на всякие там женские дела.",
          "title": "Дорогая Елена Сергеевна"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. акцентировать, заострять чьё-либо внимание на чём-либо"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Лидия Иванова",
          "date": "2000",
          "ref": "Лидия Иванова, «Искренне ваша грешница», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Тогда нажимай на закуску, ты же всегда любила поесть, — развеселился вдруг он, явно довольный мирной развязкой, вносившей ясность в его неясное положение.",
          "title": "Искренне ваша грешница"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. энергично, с аппетитом есть, поедать что-либо (иногда отдавая предпочтение какому-либо продукту или блюду)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Фазиль Искандер",
          "date": "1977",
          "ref": "Ф. А. Искандер, «Морской скорпион», 1977 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Через несколько минут он сам уже с приятелем нажимал на водку, позабыв о том, что случилось…",
          "title": "Морской скорпион"
        },
        {
          "author": "Фёдор Абрамов",
          "date": "1973–1978 гг.",
          "ref": "Ф. А. Абрамов, «Дом», 1973–1978 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В обед он почти ничего не ел, только всё нажимал на чай, полтора чайника выпил.",
          "title": "Дом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. о напитках, в том числе алкогольных: много или очень много пить, выпивать"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-нажимать.wav",
      "ipa": "[nəʐɨˈmatʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-нажимать.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-нажимать.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "акцентировать"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "заострять"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "подчёркивать"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "есть"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "поедать"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "пить"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "выпивать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "word": "нажимать"
}

Download raw JSONL data for нажимать meaning in Русский (29.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.