"выделять" meaning in Русский

See выделять in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: vɨdʲɪˈlʲætʲ Audio: Ru-выделять.ogg
Etymology: Образовано из вы- + делить, от праслав. *děliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Восходит к праиндоевр. *dail-. Ср.: лит. dailaũ, dailýti «делить», англ. deal, готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы. Forms: выделя́ю [first-person, singular, present], выделя́л [first-person, singular, past], выделя́ла [first-person, singular, past], выделя́ешь [second-person, singular, present], выделя́л [second-person, singular, past], выделя́ла [second-person, singular, past], выделя́й [second-person, singular, imperative], выделя́ет [third-person, singular, present], выделя́л [third-person, singular, past], выделя́ла [third-person, singular, past], выделя́ло [third-person, singular, past], выделя́ем [first-person, plural, present], выделя́ли [first-person, plural, past], выделя́ете [second-person, plural, present], выделя́ли [second-person, plural, past], выделя́йте [second-person, plural, imperative], выделя́ют [third-person, plural, present], выделя́ли [third-person, plural, past], выделя́ющий [active, present], выделя́вший [active, past], выделя́я [adverbial, present], выделя́в [adverbial, past], выделя́вши [adverbial, past], выделя́емый [passive, present], буду/будешь… выделя́ть [future], вы́делить [perfective]
  1. обособлять, отделять что-либо от общего, целого
    Sense id: ru-выделять-ru-verb-ezvfk7pO
  2. отдавать, предоставлять что-либо в чьё-либо пользование, владение
    Sense id: ru-выделять-ru-verb-kZ1OtRNf
  3. предоставлять при имущественном разделе
    Sense id: ru-выделять-ru-verb-G9-Lf7u8
  4. отличать, отмечать каким-либо образом среди других
    Sense id: ru-выделять-ru-verb-xOVpSciE
  5. отбирать кого-либо по какому-либо признаку для какой-либо работы, деятельности
    Sense id: ru-выделять-ru-verb-AVTd3YKT
  6. делать видным, заметным; подчеркивать, оттенять
    Sense id: ru-выделять-ru-verb-q5CFpm8K
  7. выводить наружу, удалять (из организма, из своего состава и т. п.)
    Sense id: ru-выделять-ru-verb-wSVD~7Pk
  8. вырабатывать в процессе чего-либо
    Sense id: ru-выделять-ru-verb-7BtuoaoS
  9. путём исследования обнаруживать, устанавливать, определять
    Sense id: ru-выделять-ru-verb-ebJgQYaa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: предназначать, направлять, выпускать, испускать, отмечать, подчёркивать, отмечать Translations (испускать): secrete (Английский), excrete (Английский) Translations (подчёркивать): distinguish (Английский), emphasise (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы выделения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы выхода/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы изменения состояния/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы изменения физического состояния/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы изменения формы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы изменения цвета/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы исследования/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы передачи собственности/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы перехода собственности/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы работы и труда/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой вы-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -я",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано из вы- + делить, от праслав. *děliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Восходит к праиндоевр. *dail-. Ср.: лит. dailaũ, dailýti «делить», англ. deal, готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen.\nИспользованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nИспользованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "выделя́ю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́й",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́йте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ющий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́емый",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… выделя́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́делить",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "выделение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "выделитель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "разделение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "разделитель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "выделенный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "выделительный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "выделяющийся"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "выделяться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "выделиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "делить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "делиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поделить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поделиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "разделить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "разделиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "выделить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. О. Ключевский",
          "date": "1904",
          "ref": "В. О. Ключевский, «Русская история. Полный курс лекций», 1904 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы видели, как изменялся характер казачества: ватаги степных промышленников выделяли из своей среды боевые дружины, жившие набегами на соседние страны, а из этих дружин правительство вербовало пограничную стражу.",
          "title": "Русская история. Полный курс лекций"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1870",
          "ref": "Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Прошлое её ей самой представлялось чрезмерною, непростительною глупостью, из которой она выделяла только своё замужество.",
          "title": "На ножах"
        },
        {
          "author": "А. Ф. Кони",
          "date": "1921",
          "ref": "А. Ф. Кони, «Воспоминания старожила (Мемуары)», 1921 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Фонтанка впадает в Финский залив, выделяя из себя рукав Чёрной речки.",
          "title": "Воспоминания старожила (Мемуары)"
        },
        {
          "author": "В. А. Обручев",
          "date": "1924",
          "ref": "В. А. Обручев, «Плутония», 1924 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В каждом периоде выделяют ещё эпохи: в третичном они называются плиоцен, миоцен, олигоцен, эоцен и палеоцен.",
          "title": "Плутония"
        },
        {
          "author": "В. А. Гиляровский",
          "date": "1935",
          "ref": "В. А. Гиляровский, «Психиатрия», 1935 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В духе этой психологии идёт мысль К. Гольдштейна, связывающего с деятельностью лобных долей способность выделять существенное, «фигуру» от основного фона.",
          "title": "Психиатрия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обособлять, отделять что-либо от общего, целого"
      ],
      "id": "ru-выделять-ru-verb-ezvfk7pO"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1859",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Село Степанчиково и его обитатели», 1859 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Наш барин, полковник, — дай бог ему здравия — всю нашу Капитоновку, свою вотчину, Фоме Фомичу пожертвовать хочет; целые семьдесят душ ему выделяет.",
          "title": "Село Степанчиково и его обитатели"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отдавать, предоставлять что-либо в чьё-либо пользование, владение"
      ],
      "id": "ru-выделять-ru-verb-kZ1OtRNf"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1875",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кроме того, князь дал ему слово выделить ему из наследства по крайней мере одну треть, что составило бы тысяч двадцать непременно. Мне, помню, ужасно тогда было странно, что он выделяет всего треть, а не целую половину; но я смолчал.",
          "title": "Подросток"
        }
      ],
      "glosses": [
        "предоставлять при имущественном разделе"
      ],
      "id": "ru-выделять-ru-verb-G9-Lf7u8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. К. Арсеньев",
          "date": "1906",
          "ref": "К. К. Арсеньев, «Внутреннее обозрение», 1906 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Повреждение имущества, насилие, угрозы — всё это воспрещено законом под страхом наказания; нет, следовательно, причины выделять эти действия в особые проступки, когда они совершаются в связи с забастовкой.",
          "title": "Внутреннее обозрение"
        },
        {
          "author": "А. С. Серафимович",
          "date": "1918",
          "ref": "А. С. Серафимович, «Политком», 1918 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Они были бездарны, меня профессора и художники выделяли как даровитого.",
          "title": "Политком"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отличать, отмечать каким-либо образом среди других"
      ],
      "id": "ru-выделять-ru-verb-xOVpSciE"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Анненская",
          "date": "1895",
          "ref": "А. Н. Анненская, «Гоголь. Его жизнь и литературная деятельность», 1895 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Из общей массы школьников он выделял трёх-четырёх (Г. Высоцкий, А. Данилевский, Н. Прокопович), с которыми был дружнее чем с остальными, которым иногда поверял свои детские затеи, свои юношеские мечты и думы.",
          "title": "Гоголь. Его жизнь и литературная деятельность"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отбирать кого-либо по какому-либо признаку для какой-либо работы, деятельности"
      ],
      "id": "ru-выделять-ru-verb-AVTd3YKT"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Е. П. Карнович",
          "date": "1878",
          "ref": "Е. П. Карнович, «Мальтийские рыцари в России», 1878 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Белое батистовое жабо с тонкими кружевами и лёгкая пудра на голове резко выделяли прекрасные черты его свежего загорелого лица.",
          "title": "Мальтийские рыцари в России"
        },
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1883",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Бойцы», 1883 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Псаломщик чувствовал себя, кажется, очень неловко в этой разношёрстной толпе; его выделяло из общей массы всё, начиная с белых рук и кончая костюмом.",
          "title": "Бойцы"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1932",
          "ref": "А. И. Куприн, «Юнкера», 1932 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот это письмо, в котором начальные буквы каждой строки Александров выделял чуть заметным нажимом пера.",
          "title": "Юнкера"
        }
      ],
      "glosses": [
        "делать видным, заметным; подчеркивать, оттенять"
      ],
      "id": "ru-выделять-ru-verb-q5CFpm8K"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Я. Данилевский",
          "date": "1884",
          "ref": "А. Я. Данилевский, «О распределении в природе ароматической группы, происходящей из животных и растительных тканей», 1884 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я уже указывал, что моча животных содержит ароматические вещества; это же относится и к плотным экскрементам всеядных и особенно травоядных; последние таким путём выделяют весь хлорофилл и все смолистые вещества, содержащиеся в их пище.",
          "title": "О распределении в природе ароматической группы, происходящей из животных и растительных тканей"
        },
        {
          "author": "А. Я. Данилевский",
          "date": "1888",
          "ref": "А. Я. Данилевский, «Биолого-химические сообщения о белковых веществах», 1888 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Промытый осадок выделяет с кислотами углекислый газ, а со щавелевым аммонием даёт щавелевую известь.",
          "title": "Биолого-химические сообщения о белковых веществах"
        },
        {
          "author": "Н. Тяпугин",
          "date": "1926",
          "ref": "Н. Тяпугин, «Народные заблуждения и научная правда об алкоголе», 1926 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Почки выделяют из организма ядовитые и ненужные отбросы отработанной крови в виде мочи.",
          "title": "Народные заблуждения и научная правда об алкоголе"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выводить наружу, удалять (из организма, из своего состава и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-выделять-ru-verb-wSVD~7Pk"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Мечников",
          "date": "1903—1915",
          "ref": "И. И. Мечников, «Этюды о природе человека», 1903—1915 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Некоторые орхидеи вместо цветочного сока выделяют жидкость, прозрачную, как вода.",
          "title": "Этюды о природе человека"
        },
        {
          "author": "ИП",
          "date": "1931",
          "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», 1931 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Однако не буду отвлекать вас разговорами. Это помешает вам правильно выделять желудочный сок, столь необходимый для здоровья.",
          "title": "Золотой телёнок"
        },
        {
          "author": "А. П. Платонов",
          "date": "1936",
          "ref": "А. П. Платонов, «Счастливая Москва», 1936 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "При сжатии его грузом кварцевый камешек выделял слабое электричество, которое усиливалось радиолампами и двигало, сколько нужно, стрелку циферблата, где отмечался вес.",
          "title": "Счастливая Москва"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вырабатывать в процессе чего-либо"
      ],
      "id": "ru-выделять-ru-verb-7BtuoaoS"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вопросы вирусологии",
          "date": "2000",
          "ref": "«Острый гепатит В у анти-НСV-позитивных пациентов», 2000 г. // «Вопросы вирусологии» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В соответствии с общепринятыми клиникобиохимическими критериями выделяли лёгкую, среднетяжёлую и тяжёлую форму болезни.",
          "title": "Острый гепатит В у анти-НСV-позитивных пациентов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "путём исследования обнаруживать, устанавливать, определять"
      ],
      "id": "ru-выделять-ru-verb-ebJgQYaa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-выделять.ogg",
      "ipa": "vɨdʲɪˈlʲætʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/Ru-выделять.ogg/Ru-выделять.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-выделять.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "предназначать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "направлять"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "выпускать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "испускать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "отмечать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "подчёркивать"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "отмечать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "испускать",
      "word": "secrete"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "испускать",
      "word": "excrete"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "подчёркивать",
      "word": "distinguish"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "подчёркивать",
      "word": "emphasise"
    }
  ],
  "word": "выделять"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы выделения/ru",
    "Глаголы выхода/ru",
    "Глаголы изменения состояния/ru",
    "Глаголы изменения физического состояния/ru",
    "Глаголы изменения формы/ru",
    "Глаголы изменения цвета/ru",
    "Глаголы исследования/ru",
    "Глаголы передачи собственности/ru",
    "Глаголы перехода собственности/ru",
    "Глаголы работы и труда/ru",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой вы-",
    "Русские слова с суффиксом -я",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Образовано из вы- + делить, от праслав. *děliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Восходит к праиндоевр. *dail-. Ср.: лит. dailaũ, dailýti «делить», англ. deal, готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen.\nИспользованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nИспользованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "выделя́ю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́й",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́йте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́ющий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выделя́емый",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… выделя́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́делить",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "выделение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "выделитель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "разделение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "разделитель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "выделенный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "выделительный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "выделяющийся"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "выделяться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "выделиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "делить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "делиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поделить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поделиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "разделить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "разделиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "выделить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. О. Ключевский",
          "date": "1904",
          "ref": "В. О. Ключевский, «Русская история. Полный курс лекций», 1904 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы видели, как изменялся характер казачества: ватаги степных промышленников выделяли из своей среды боевые дружины, жившие набегами на соседние страны, а из этих дружин правительство вербовало пограничную стражу.",
          "title": "Русская история. Полный курс лекций"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1870",
          "ref": "Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Прошлое её ей самой представлялось чрезмерною, непростительною глупостью, из которой она выделяла только своё замужество.",
          "title": "На ножах"
        },
        {
          "author": "А. Ф. Кони",
          "date": "1921",
          "ref": "А. Ф. Кони, «Воспоминания старожила (Мемуары)», 1921 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Фонтанка впадает в Финский залив, выделяя из себя рукав Чёрной речки.",
          "title": "Воспоминания старожила (Мемуары)"
        },
        {
          "author": "В. А. Обручев",
          "date": "1924",
          "ref": "В. А. Обручев, «Плутония», 1924 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В каждом периоде выделяют ещё эпохи: в третичном они называются плиоцен, миоцен, олигоцен, эоцен и палеоцен.",
          "title": "Плутония"
        },
        {
          "author": "В. А. Гиляровский",
          "date": "1935",
          "ref": "В. А. Гиляровский, «Психиатрия», 1935 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В духе этой психологии идёт мысль К. Гольдштейна, связывающего с деятельностью лобных долей способность выделять существенное, «фигуру» от основного фона.",
          "title": "Психиатрия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обособлять, отделять что-либо от общего, целого"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1859",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Село Степанчиково и его обитатели», 1859 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Наш барин, полковник, — дай бог ему здравия — всю нашу Капитоновку, свою вотчину, Фоме Фомичу пожертвовать хочет; целые семьдесят душ ему выделяет.",
          "title": "Село Степанчиково и его обитатели"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отдавать, предоставлять что-либо в чьё-либо пользование, владение"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1875",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кроме того, князь дал ему слово выделить ему из наследства по крайней мере одну треть, что составило бы тысяч двадцать непременно. Мне, помню, ужасно тогда было странно, что он выделяет всего треть, а не целую половину; но я смолчал.",
          "title": "Подросток"
        }
      ],
      "glosses": [
        "предоставлять при имущественном разделе"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. К. Арсеньев",
          "date": "1906",
          "ref": "К. К. Арсеньев, «Внутреннее обозрение», 1906 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Повреждение имущества, насилие, угрозы — всё это воспрещено законом под страхом наказания; нет, следовательно, причины выделять эти действия в особые проступки, когда они совершаются в связи с забастовкой.",
          "title": "Внутреннее обозрение"
        },
        {
          "author": "А. С. Серафимович",
          "date": "1918",
          "ref": "А. С. Серафимович, «Политком», 1918 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Они были бездарны, меня профессора и художники выделяли как даровитого.",
          "title": "Политком"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отличать, отмечать каким-либо образом среди других"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Анненская",
          "date": "1895",
          "ref": "А. Н. Анненская, «Гоголь. Его жизнь и литературная деятельность», 1895 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Из общей массы школьников он выделял трёх-четырёх (Г. Высоцкий, А. Данилевский, Н. Прокопович), с которыми был дружнее чем с остальными, которым иногда поверял свои детские затеи, свои юношеские мечты и думы.",
          "title": "Гоголь. Его жизнь и литературная деятельность"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отбирать кого-либо по какому-либо признаку для какой-либо работы, деятельности"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Е. П. Карнович",
          "date": "1878",
          "ref": "Е. П. Карнович, «Мальтийские рыцари в России», 1878 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Белое батистовое жабо с тонкими кружевами и лёгкая пудра на голове резко выделяли прекрасные черты его свежего загорелого лица.",
          "title": "Мальтийские рыцари в России"
        },
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1883",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Бойцы», 1883 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Псаломщик чувствовал себя, кажется, очень неловко в этой разношёрстной толпе; его выделяло из общей массы всё, начиная с белых рук и кончая костюмом.",
          "title": "Бойцы"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1932",
          "ref": "А. И. Куприн, «Юнкера», 1932 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот это письмо, в котором начальные буквы каждой строки Александров выделял чуть заметным нажимом пера.",
          "title": "Юнкера"
        }
      ],
      "glosses": [
        "делать видным, заметным; подчеркивать, оттенять"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Я. Данилевский",
          "date": "1884",
          "ref": "А. Я. Данилевский, «О распределении в природе ароматической группы, происходящей из животных и растительных тканей», 1884 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я уже указывал, что моча животных содержит ароматические вещества; это же относится и к плотным экскрементам всеядных и особенно травоядных; последние таким путём выделяют весь хлорофилл и все смолистые вещества, содержащиеся в их пище.",
          "title": "О распределении в природе ароматической группы, происходящей из животных и растительных тканей"
        },
        {
          "author": "А. Я. Данилевский",
          "date": "1888",
          "ref": "А. Я. Данилевский, «Биолого-химические сообщения о белковых веществах», 1888 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Промытый осадок выделяет с кислотами углекислый газ, а со щавелевым аммонием даёт щавелевую известь.",
          "title": "Биолого-химические сообщения о белковых веществах"
        },
        {
          "author": "Н. Тяпугин",
          "date": "1926",
          "ref": "Н. Тяпугин, «Народные заблуждения и научная правда об алкоголе», 1926 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Почки выделяют из организма ядовитые и ненужные отбросы отработанной крови в виде мочи.",
          "title": "Народные заблуждения и научная правда об алкоголе"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выводить наружу, удалять (из организма, из своего состава и т. п.)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Мечников",
          "date": "1903—1915",
          "ref": "И. И. Мечников, «Этюды о природе человека», 1903—1915 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Некоторые орхидеи вместо цветочного сока выделяют жидкость, прозрачную, как вода.",
          "title": "Этюды о природе человека"
        },
        {
          "author": "ИП",
          "date": "1931",
          "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», 1931 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Однако не буду отвлекать вас разговорами. Это помешает вам правильно выделять желудочный сок, столь необходимый для здоровья.",
          "title": "Золотой телёнок"
        },
        {
          "author": "А. П. Платонов",
          "date": "1936",
          "ref": "А. П. Платонов, «Счастливая Москва», 1936 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "При сжатии его грузом кварцевый камешек выделял слабое электричество, которое усиливалось радиолампами и двигало, сколько нужно, стрелку циферблата, где отмечался вес.",
          "title": "Счастливая Москва"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вырабатывать в процессе чего-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вопросы вирусологии",
          "date": "2000",
          "ref": "«Острый гепатит В у анти-НСV-позитивных пациентов», 2000 г. // «Вопросы вирусологии» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В соответствии с общепринятыми клиникобиохимическими критериями выделяли лёгкую, среднетяжёлую и тяжёлую форму болезни.",
          "title": "Острый гепатит В у анти-НСV-позитивных пациентов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "путём исследования обнаруживать, устанавливать, определять"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-выделять.ogg",
      "ipa": "vɨdʲɪˈlʲætʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/Ru-выделять.ogg/Ru-выделять.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-выделять.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "предназначать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "направлять"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "выпускать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "испускать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "отмечать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "подчёркивать"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "отмечать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "испускать",
      "word": "secrete"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "испускать",
      "word": "excrete"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "подчёркивать",
      "word": "distinguish"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "подчёркивать",
      "word": "emphasise"
    }
  ],
  "word": "выделять"
}

Download raw JSONL data for выделять meaning in Русский (18.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.