See rush in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Важность/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Травы/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "rush", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "rushes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "rush" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ботанические термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "тростник, камыш" ], "id": "ru-rush-en-noun-BvjuR5QM", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "пустяк, ерунда, мелочь" ], "id": "ru-rush-en-noun-Y-A5EPos", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-rush.ogg", "ipa": "rʌʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/En-us-rush.ogg/En-us-rush.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-rush.ogg", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] } ], "word": "rush" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Соревнование/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Спешка/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Удовольствие/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "rush", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "rushes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "rush" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "стремительное движение, бросок, напор, натиск, наплыв" ], "id": "ru-rush-en-noun-6KDbaio2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 11 ], [ 13, 20 ] ], "text": "Rush work", "translation": "Напряжённая, спешная работа" } ], "glosses": [ "напряжение, спешка, суета" ], "id": "ru-rush-en-noun-eDDryt3x" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Военные термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "стремительная атака" ], "id": "ru-rush-en-noun-yR-68aKg", "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "прилив, приток крови" ], "id": "ru-rush-en-noun-dXmVfUgF" }, { "glosses": [ "стремление, погоня, гонка (за чем-л.) , бум" ], "id": "ru-rush-en-noun-wh16NQ3c" }, { "examples": [ { "author": "Дж.Джойс", "bold_text_offsets": [ [ 63, 67 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 56, 72 ] ], "ref": "Дж.Джойс, «\"Улисс\", эп. 15, \"Цирцея\"»", "text": "He couldn't get a connection. Only, you know, sensation. A dry rush.", "title": "\"Улисс\", эп. 15, \"Цирцея\"", "translation": "Да где ему там пальнуть. Так, знаете ли, одно ощущение. Пощекотать нервы, а толку чуть." } ], "glosses": [ "удовольствие, острые ощущения" ], "id": "ru-rush-en-noun-rEz~HI2K" }, { "glosses": [ "(the rushes) \"потоки\" , текущий съёмочный материал (фильма)" ], "id": "ru-rush-en-noun-T0D3te6D" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Горняцкие термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "внезапная осадка кровли" ], "id": "ru-rush-en-noun-9~oUEBqB", "topics": [ "mining" ] }, { "glosses": [ "косяк перелётных птиц" ], "id": "ru-rush-en-noun-2JgnAxnw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Военные термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "перебежка" ], "id": "ru-rush-en-noun-0xAZ8TNe", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Американский вариант английского языка", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "стычки, драки между студентами первого и второго годов" ], "id": "ru-rush-en-noun-0BNV8HH5", "raw_tags": [ "амер." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Американский вариант английского языка", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "соревнование, состязание (для вступление в какое-л. студенческое общество)" ], "id": "ru-rush-en-noun-0W8MsnbG", "raw_tags": [ "амер." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "название дизентерии у скота" ], "id": "ru-rush-en-noun-iC58PPSD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Экономические термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(rush for/on) большой спрос (на что-либо)" ], "id": "ru-rush-en-noun-r7xAupFw", "topics": [ "economics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-rush.ogg", "ipa": "rʌʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/En-us-rush.ogg/En-us-rush.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-rush.ogg", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "haste" }, { "sense_index": 2, "word": "urgency" }, { "sense_index": 3, "word": "charge" }, { "sense_index": 3, "word": "onslaught" }, { "sense_index": 7, "word": "thrill" }, { "sense_index": 8, "word": "daily" } ], "word": "rush" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английские правильные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы спешки/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "rush", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "rushs", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "rushed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "rushed", "tags": [ "past", "participle" ] }, { "form": "rushing", "tags": [ "gerund" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "rush" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 29 ] ], "text": "So many people rushed for the bus that people could hardly get off.", "translation": "Такая толпа людей устремились к автобусу, что люди едва смогли выйти из него." } ], "glosses": [ "то же, что rush along бросаться, мчаться, нестись, устремляться" ], "id": "ru-rush-en-verb-RTYH8zOH" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 27 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 17 ] ], "text": "Why did you have to rush in when I was talking to my wife? You could have knocked.", "translation": "Зачем ты ворвался, когда я разговаривал с женой? Ты мог бы сначала постучать." } ], "glosses": [ "(rush in) врываться" ], "id": "ru-rush-en-verb-3cwMgR7k" }, { "glosses": [ "тараторить, говорить быстро" ], "id": "ru-rush-en-verb-5antScwI" }, { "glosses": [ "увлекать, стремительно тащить" ], "id": "ru-rush-en-verb-DqdKBbge" }, { "glosses": [ "подгонять, торопить" ], "id": "ru-rush-en-verb-lx-DPd-V" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Военные термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "брать штурмом, стремительным натиском" ], "id": "ru-rush-en-verb--9gEz0xf", "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "нахлынуть (о чувствах, воспоминаниях и. т. п.)" ], "id": "ru-rush-en-verb-2LrKuH~r" }, { "glosses": [ "бежать с мячом в руках (в регби, американском футболе)" ], "id": "ru-rush-en-verb-9EeIdKij" }, { "glosses": [ "(rush at/(in)to) торопиться с (чем-либо), выполнять (что-либо) поспешно" ], "id": "ru-rush-en-verb-whsad-X7" }, { "glosses": [ "дуть порывами (о ветре)" ], "id": "ru-rush-en-verb-shEbywrd" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 30 ] ], "text": "She was rushed to Alton Hospital, where her condition is critical.", "translation": "Её в срочном порядке доставили в Элтонскую больницу, её состояние крайне тяжёлое." } ], "glosses": [ "быстро доставлять (кого-либо/что-либо куда-либо)" ], "id": "ru-rush-en-verb-IbsBEiEF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 22 ] ], "text": "How much did they rush you for that coat?", "translation": "Сколько с тебя содрали за это пальто?" } ], "glosses": [ "обдирать, \"грабить\"" ], "id": "ru-rush-en-verb-svYrmmzD", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Американский вариант английского языка", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "приударять, ухаживать" ], "id": "ru-rush-en-verb-77UShn5Y", "raw_tags": [ "амер." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-rush.ogg", "ipa": "rʌʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/En-us-rush.ogg/En-us-rush.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-rush.ogg", "raw_tags": [ "США" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 6, "word": "storm" }, { "sense_index": 6, "word": "overcome" }, { "sense_index": 6, "word": "take" }, { "sense_index": 6, "word": "capture" }, { "sense_index": 6, "word": "carry" }, { "sense_index": 11, "word": "drag" }, { "sense_index": 11, "word": "force" }, { "sense_index": 11, "word": "carry" }, { "sense_index": 12, "word": "defraud" }, { "sense_index": 12, "word": "cheat" } ], "word": "rush" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Важность/en", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Статьи с 3 омонимами/en", "Травы/en" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "rush", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "rushes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "rush" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Ботанические термины/en" ], "glosses": [ "тростник, камыш" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/en" ], "glosses": [ "пустяк, ерунда, мелочь" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-rush.ogg", "ipa": "rʌʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/En-us-rush.ogg/En-us-rush.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-rush.ogg", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] } ], "word": "rush" } { "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Соревнование/en", "Спешка/en", "Статьи с 3 омонимами/en", "Удовольствие/en" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "rush", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "rushes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "rush" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "стремительное движение, бросок, напор, натиск, наплыв" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 11 ], [ 13, 20 ] ], "text": "Rush work", "translation": "Напряжённая, спешная работа" } ], "glosses": [ "напряжение, спешка, суета" ] }, { "categories": [ "Военные термины/en" ], "glosses": [ "стремительная атака" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "прилив, приток крови" ] }, { "glosses": [ "стремление, погоня, гонка (за чем-л.) , бум" ] }, { "examples": [ { "author": "Дж.Джойс", "bold_text_offsets": [ [ 63, 67 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 56, 72 ] ], "ref": "Дж.Джойс, «\"Улисс\", эп. 15, \"Цирцея\"»", "text": "He couldn't get a connection. Only, you know, sensation. A dry rush.", "title": "\"Улисс\", эп. 15, \"Цирцея\"", "translation": "Да где ему там пальнуть. Так, знаете ли, одно ощущение. Пощекотать нервы, а толку чуть." } ], "glosses": [ "удовольствие, острые ощущения" ] }, { "glosses": [ "(the rushes) \"потоки\" , текущий съёмочный материал (фильма)" ] }, { "categories": [ "Горняцкие термины/en" ], "glosses": [ "внезапная осадка кровли" ], "topics": [ "mining" ] }, { "glosses": [ "косяк перелётных птиц" ] }, { "categories": [ "Военные термины/en" ], "glosses": [ "перебежка" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Американский вариант английского языка", "Разговорные выражения/en" ], "glosses": [ "стычки, драки между студентами первого и второго годов" ], "raw_tags": [ "амер." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Американский вариант английского языка", "Разговорные выражения/en" ], "glosses": [ "соревнование, состязание (для вступление в какое-л. студенческое общество)" ], "raw_tags": [ "амер." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "название дизентерии у скота" ] }, { "categories": [ "Экономические термины/en" ], "glosses": [ "(rush for/on) большой спрос (на что-либо)" ], "topics": [ "economics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-rush.ogg", "ipa": "rʌʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/En-us-rush.ogg/En-us-rush.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-rush.ogg", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "haste" }, { "sense_index": 2, "word": "urgency" }, { "sense_index": 3, "word": "charge" }, { "sense_index": 3, "word": "onslaught" }, { "sense_index": 7, "word": "thrill" }, { "sense_index": 8, "word": "daily" } ], "word": "rush" } { "categories": [ "Английские глаголы", "Английские правильные глаголы", "Английский язык", "Глаголы спешки/en", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Слова из 4 букв/en", "Статьи с 3 омонимами/en" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "rush", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "rushs", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "rushed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "rushed", "tags": [ "past", "participle" ] }, { "form": "rushing", "tags": [ "gerund" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "rush" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 29 ] ], "text": "So many people rushed for the bus that people could hardly get off.", "translation": "Такая толпа людей устремились к автобусу, что люди едва смогли выйти из него." } ], "glosses": [ "то же, что rush along бросаться, мчаться, нестись, устремляться" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 27 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 17 ] ], "text": "Why did you have to rush in when I was talking to my wife? You could have knocked.", "translation": "Зачем ты ворвался, когда я разговаривал с женой? Ты мог бы сначала постучать." } ], "glosses": [ "(rush in) врываться" ] }, { "glosses": [ "тараторить, говорить быстро" ] }, { "glosses": [ "увлекать, стремительно тащить" ] }, { "glosses": [ "подгонять, торопить" ] }, { "categories": [ "Военные термины/en" ], "glosses": [ "брать штурмом, стремительным натиском" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "нахлынуть (о чувствах, воспоминаниях и. т. п.)" ] }, { "glosses": [ "бежать с мячом в руках (в регби, американском футболе)" ] }, { "glosses": [ "(rush at/(in)to) торопиться с (чем-либо), выполнять (что-либо) поспешно" ] }, { "glosses": [ "дуть порывами (о ветре)" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 30 ] ], "text": "She was rushed to Alton Hospital, where her condition is critical.", "translation": "Её в срочном порядке доставили в Элтонскую больницу, её состояние крайне тяжёлое." } ], "glosses": [ "быстро доставлять (кого-либо/что-либо куда-либо)" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/en" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 22 ] ], "text": "How much did they rush you for that coat?", "translation": "Сколько с тебя содрали за это пальто?" } ], "glosses": [ "обдирать, \"грабить\"" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Американский вариант английского языка", "Разговорные выражения/en" ], "glosses": [ "приударять, ухаживать" ], "raw_tags": [ "амер." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-rush.ogg", "ipa": "rʌʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/En-us-rush.ogg/En-us-rush.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-rush.ogg", "raw_tags": [ "США" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 6, "word": "storm" }, { "sense_index": 6, "word": "overcome" }, { "sense_index": 6, "word": "take" }, { "sense_index": 6, "word": "capture" }, { "sense_index": 6, "word": "carry" }, { "sense_index": 11, "word": "drag" }, { "sense_index": 11, "word": "force" }, { "sense_index": 11, "word": "carry" }, { "sense_index": 12, "word": "defraud" }, { "sense_index": 12, "word": "cheat" } ], "word": "rush" }
Download raw JSONL data for rush meaning in Английский (8.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.