See toile in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Eliot" }, { "word": "Éliot" }, { "word": "ilote" }, { "word": "îlote" }, { "word": "îloté" }, { "word": "lotie" }, { "word": "oliet" }, { "word": "Olite" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "chanson de toile" }, { "word": "désentoilage" }, { "word": "désentoiler" }, { "word": "diffusion sur la toile" }, { "word": "diffusion systématique sur la toile" }, { "word": "entoilage" }, { "word": "entoiler" }, { "word": "entretoile" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "faire de la toile" }, { "word": "porter de la toile" }, { "word": "rentoiler" }, { "sense_index": 3, "word": "se faire une toile" }, { "sense_index": 3, "word": "se farcir une toile" }, { "word": "tisser sa toile" }, { "word": "télaire" }, { "word": "toilé" }, { "word": "toile à matelas" }, { "word": "toile à nègre" }, { "word": "toile à voile" }, { "word": "toile cirée" }, { "word": "toile d’araignée" }, { "word": "toile d’emballage" }, { "word": "toile de fond" }, { "word": "hollande" }, { "word": "toile de Hollande" }, { "word": "toile de Jouy" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "toile de maitre" }, { "word": "toile de maître" }, { "word": "toile de tente" }, { "word": "toile mondiale" }, { "word": "toile peinte" }, { "word": "toile profonde" }, { "word": "toiler" }, { "word": "toilettage" }, { "word": "toilette" }, { "word": "toiletter" }, { "word": "toilier" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tela (« toile, tissu, fil, fil de chaîne » ou « fil de trame », d’où « trame, intrigue, manœuvre » d’où aussi « métier de tisserand » et « toile d’araignée »)." ], "forms": [ { "form": "toiles", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "étoffe" } ], "hyponyms": [ { "word": "banne" }, { "word": "batiste" }, { "word": "bisonne" }, { "word": "calicot" }, { "word": "canevas" }, { "word": "cretonne" }, { "word": "coutil" }, { "word": "moleskine" }, { "word": "mousseline" }, { "word": "nankin" }, { "word": "organdi" }, { "word": "pavesade" }, { "word": "percale" }, { "word": "percaline" }, { "word": "perse" }, { "word": "prélart" }, { "word": "rapatelle" }, { "word": "rouennerie" }, { "word": "treillis" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du textile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre X", "text": "Gillonne obéit et rentra, tenant d’une main la cassette, et de l’autre une aiguière de vermeil et du linge de fine toile de Hollande." }, { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "Le ressac était trop fort sur la plage de galets et aurait vite mis en pièces mon mince canot de toile, […]." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Révérente dans son caraco gris, […], Léonie s'activait à repriser du linge de corps en bonne toile de chanvre très ancienne." }, { "text": "Faire le commerce des toiles." }, { "text": "Toile imprimée, cotonnade peinte par impression." }, { "text": "Toile d’avion,toile fine dont sont tendues les ailes de certains avions." }, { "text": "Les toiles d’un moulin à vent, les toiles tendues sur les ailes d’un moulin pour le faire tourner." } ], "glosses": [ "Tissu d'armure simple, de fils de lin, de chanvre, de coton, etc." ], "id": "fr-toile-fr-noun-EVrNeVvy", "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’industrie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 40", "text": "Cette zone de décolmatage voit passer à travers la toile la majorité des grains tamisables qui restent encore dans le produit alimenté." } ], "glosses": [ "Treillis métallique d'un crible ou d'un tamis." ], "id": "fr-toile-fr-noun-ilNHik46", "raw_tags": [ "Industrie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du cinéma", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films." ], "id": "fr-toile-fr-noun-QgY7CpKr", "tags": [ "metonymically" ], "topics": [ "film" ] }, { "examples": [ { "text": "On se fait une toile ? : On va regarder un film au cinéma ?" } ], "glosses": [ "Film." ], "id": "fr-toile-fr-noun-7l3kRM7X", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la peinture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint." ], "id": "fr-toile-fr-noun-2N04VhOl", "raw_tags": [ "Peinture" ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Dominique, « Les poux du lion », dans Les Œuvres Libres, nᵒ 69, février 1927, Paris : chez Arthème Fayard et Cie, p. 212", "text": "Mais le plus drôle, c'était quand les deux mâles de la tribu Sauveterre, flanqués d’Eugénie, s’esclaffaient devant une toile du peintre placée contre le mur. C'était à crever de rire, à se rouler par terre. Feu roulant de lazzis ! blagues sans nom !" }, { "ref": "swahili, Histoire culturelle de la France au XIXᵉ siècle, collection \"U Histoire\", Éditions Armand Colin, 2010", "text": "A cette date, le public amateur d'art a commencé à comprendre les toiles impressionnistes qui, auparavant, lui apparaissaient comme des « barbouillages » tant leur facture inachevée et imprécise, destinée à rendre les variations de la lumière, les rendaient « irregardables »." } ], "glosses": [ "Tableau peint sur cette toile." ], "id": "fr-toile-fr-noun-96aokOwp", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du théâtre", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Toile de fond." } ], "glosses": [ "Toile verticale sur laquelle sont représentés les derniers plans du décor." ], "id": "fr-toile-fr-noun-3zpMJrYn", "topics": [ "theater" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Porter beaucoup de toile." }, { "text": "Toile à voile, forte toile en fils de chanvre employée pour la voilure des navires." } ], "glosses": [ "Voiles." ], "id": "fr-toile-fr-noun-oq0prvPN", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chasse", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il a tué le sanglier dans les toiles." }, { "text": "Tendre les toiles." }, { "text": "Quand on veut prendre des cerfs vivants, on les prend dans les toiles." } ], "glosses": [ "Grands filets que l’on tend, en forme de parc, pour prendre des sangliers, des cerfs, des biches, des chevreuils, etc." ], "id": "fr-toile-fr-noun-kFFnEVxu", "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, Les Souliers du mort, 1912, Éditions Robert Laffont, collection Bouquins, tome 5, page 972", "text": "– Alors vrai ? Juve, vous ne sortez pas de vos toiles ?... – J’étais dehors à dix heures, ripostait le policier." } ], "glosses": [ "Draps." ], "id": "fr-toile-fr-noun-HcOPTByB", "tags": [ "familiar", "plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sylvie Brunel, Cavalcades et dérobades, éd. J.-C. Lattès, 2008, chapitre 6", "text": "J'ai jeté un coup d'œil discret aux sites qu'elle explore, histoire de vérifier qu'elle ne s'expose pas au nouveau péril des temps modernes, le cyberprédateur pervers tapi en embuscade sur la toile." } ], "glosses": [ "Traduction littérale du mot anglais Web (toile, toile d'araignée) désignant l'hypermédia public fonctionnant sur l'internet et permettant de consulter les pages mises en ligne dans des sites." ], "id": "fr-toile-fr-noun-MDgz~oLx", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, part. 1, chap. 3.", "text": "Il y avait aussi quatre portes, […], dont trois paraissaient être condamnées depuis longtemps, car les araignées avaient fait leurs toiles dans les jointures." }, { "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 92", "text": "Une grande toile, en forme de cerf-volant hexagonal, barrait le sentier. Au centre, habillée de velours noir à raies jaunes, brillait la tenancière de cette exploitation. Elle était aussi grosse qu’une noix." } ], "glosses": [ "Toile d'araignée." ], "id": "fr-toile-fr-noun-tjoPCIxo", "raw_tags": [ "Par ellipse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\twal\\" }, { "audio": "Fr-toile.ogg", "ipa": "twal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Fr-toile.ogg/Fr-toile.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-toile.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-toile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-toile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-toile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-toile.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-toile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-toile.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-toile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-toile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-toile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-toile.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-toile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-toile.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-toile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-toile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-toile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-toile.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "tableau" }, { "sense_index": 9, "word": "Web" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Leinwand" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Tuch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stoff" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Linnen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "cloth" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "canvas" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "lien" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "tela" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "be", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "베" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "포목", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "pomok" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "platno" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "linned" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "tela" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "tolo" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "taile" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "πανί" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "stama" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "linnen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "lijnwaad" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "dekzeil" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "doek" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "teile" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "płótno" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "tela" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "tesut" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "pânză" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "țesătură" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "liidni" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "ladosolla" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "l'adosolla" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "ngárkedükh" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "toele" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Leinwand" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "word": "movie screen" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "tags": [ "feminine" ], "word": "pantalla" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "word": "platno" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "tags": [ "neuter" ], "word": "lærred" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "word": "taile" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "word": "stamaxa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "tags": [ "neuter" ], "word": "filmdoek" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "tags": [ "neuter" ], "word": "witte doek" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "tags": [ "masculine" ], "word": "ekran" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "tags": [ "masculine" ], "word": "ecrã" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "tags": [ "feminine" ], "word": "tela" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "tags": [ "masculine" ], "word": "ecran" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "word": "ladosolla" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "word": "l'adosolla" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "tags": [ "feminine" ], "word": "toele" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Leinwand" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "word": "canvas" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "word": "mihise" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "word": "platno" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "tags": [ "neuter" ], "word": "lærred" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "word": "taile" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "word": "trutca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "tags": [ "neuter" ], "word": "schildersdoek" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "tags": [ "neuter" ], "word": "doek" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "tags": [ "neuter" ], "word": "płótno" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "tags": [ "masculine" ], "word": "obraz" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "tags": [ "feminine" ], "word": "tela" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "word": "ladosolla" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "word": "l'adosolla" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "tags": [ "feminine" ], "word": "toele" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Marine) Voiles.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Segel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Marine) Voiles.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Segeltuch" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Marine) Voiles.", "word": "platno" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Marine) Voiles.", "tags": [ "neuter" ], "word": "sejl" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Marine) Voiles.", "tags": [ "neuter" ], "word": "zeil" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Marine) Voiles.", "tags": [ "neuter" ], "word": "zeildoek" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "(Marine) Voiles.", "tags": [ "feminine" ], "word": "vela" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "(Marine) Voiles.", "tags": [ "feminine" ], "word": "toele" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Chasse) Grands filets que l’on tend, en forme de parc, pour prendre des sangliers, des cerfs, des biches, des chevreuils, etc.", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "Lappen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Chasse) Grands filets que l’on tend, en forme de parc, pour prendre des sangliers, des cerfs, des biches, des chevreuils, etc.", "word": "mreža" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Web", "tags": [ "neuter" ], "word": "Netz" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Web", "tags": [ "neuter" ], "word": "Internet" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Web", "word": "web" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Web", "word": "mreža" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Web", "tags": [ "feminine" ], "word": "sieć" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Web", "tags": [ "masculine" ], "word": "internet" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Web", "tags": [ "feminine" ], "word": "Toele" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Web", "tags": [ "feminine" ], "word": "Daegntoele" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "linen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cloth" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sheeting" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "llenç" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "tela" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "lienzo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tela" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "lørift" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "teile" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "lin" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pano" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "tela" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "nguo" } ], "word": "toile" } { "anagrams": [ { "word": "Eliot" }, { "word": "Éliot" }, { "word": "ilote" }, { "word": "îlote" }, { "word": "îloté" }, { "word": "lotie" }, { "word": "oliet" }, { "word": "Olite" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tela (« toile, tissu, fil, fil de chaîne » ou « fil de trame », d’où « trame, intrigue, manœuvre » d’où aussi « métier de tisserand » et « toile d’araignée »)." ], "forms": [ { "form": "je toile", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on toile", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je toile", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on toile", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "toiler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de toiler." ], "id": "fr-toile-fr-verb-SRgigPhg" }, { "form_of": [ { "word": "toiler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de toiler." ], "id": "fr-toile-fr-verb-vSSB0RbM" }, { "form_of": [ { "word": "toiler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de toiler." ], "id": "fr-toile-fr-verb-ta0uDvqC" }, { "form_of": [ { "word": "toiler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de toiler." ], "id": "fr-toile-fr-verb-DF0L6dzZ" }, { "form_of": [ { "word": "toiler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de toiler." ], "id": "fr-toile-fr-verb-X~ps6XV1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\twal\\" }, { "audio": "Fr-toile.ogg", "ipa": "twal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Fr-toile.ogg/Fr-toile.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-toile.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-toile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-toile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-toile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-toile.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-toile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-toile.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-toile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-toile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-toile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-toile.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-toile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-toile.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-toile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-toile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-toile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-toile.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "toile" }
{ "anagrams": [ { "word": "Eliot" }, { "word": "Éliot" }, { "word": "ilote" }, { "word": "îlote" }, { "word": "îloté" }, { "word": "lotie" }, { "word": "oliet" }, { "word": "Olite" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en gallo", "Traductions en grec", "Traductions en kotava", "Traductions en normand", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en same du Nord", "Traductions en solrésol", "Traductions en tsolyáni", "Traductions en wallon", "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en swahili", "français" ], "derived": [ { "word": "chanson de toile" }, { "word": "désentoilage" }, { "word": "désentoiler" }, { "word": "diffusion sur la toile" }, { "word": "diffusion systématique sur la toile" }, { "word": "entoilage" }, { "word": "entoiler" }, { "word": "entretoile" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "faire de la toile" }, { "word": "porter de la toile" }, { "word": "rentoiler" }, { "sense_index": 3, "word": "se faire une toile" }, { "sense_index": 3, "word": "se farcir une toile" }, { "word": "tisser sa toile" }, { "word": "télaire" }, { "word": "toilé" }, { "word": "toile à matelas" }, { "word": "toile à nègre" }, { "word": "toile à voile" }, { "word": "toile cirée" }, { "word": "toile d’araignée" }, { "word": "toile d’emballage" }, { "word": "toile de fond" }, { "word": "hollande" }, { "word": "toile de Hollande" }, { "word": "toile de Jouy" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "toile de maitre" }, { "word": "toile de maître" }, { "word": "toile de tente" }, { "word": "toile mondiale" }, { "word": "toile peinte" }, { "word": "toile profonde" }, { "word": "toiler" }, { "word": "toilettage" }, { "word": "toilette" }, { "word": "toiletter" }, { "word": "toilier" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tela (« toile, tissu, fil, fil de chaîne » ou « fil de trame », d’où « trame, intrigue, manœuvre » d’où aussi « métier de tisserand » et « toile d’araignée »)." ], "forms": [ { "form": "toiles", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "étoffe" } ], "hyponyms": [ { "word": "banne" }, { "word": "batiste" }, { "word": "bisonne" }, { "word": "calicot" }, { "word": "canevas" }, { "word": "cretonne" }, { "word": "coutil" }, { "word": "moleskine" }, { "word": "mousseline" }, { "word": "nankin" }, { "word": "organdi" }, { "word": "pavesade" }, { "word": "percale" }, { "word": "percaline" }, { "word": "perse" }, { "word": "prélart" }, { "word": "rapatelle" }, { "word": "rouennerie" }, { "word": "treillis" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du textile" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre X", "text": "Gillonne obéit et rentra, tenant d’une main la cassette, et de l’autre une aiguière de vermeil et du linge de fine toile de Hollande." }, { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "Le ressac était trop fort sur la plage de galets et aurait vite mis en pièces mon mince canot de toile, […]." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Révérente dans son caraco gris, […], Léonie s'activait à repriser du linge de corps en bonne toile de chanvre très ancienne." }, { "text": "Faire le commerce des toiles." }, { "text": "Toile imprimée, cotonnade peinte par impression." }, { "text": "Toile d’avion,toile fine dont sont tendues les ailes de certains avions." }, { "text": "Les toiles d’un moulin à vent, les toiles tendues sur les ailes d’un moulin pour le faire tourner." } ], "glosses": [ "Tissu d'armure simple, de fils de lin, de chanvre, de coton, etc." ], "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’industrie" ], "examples": [ { "ref": "Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 40", "text": "Cette zone de décolmatage voit passer à travers la toile la majorité des grains tamisables qui restent encore dans le produit alimenté." } ], "glosses": [ "Treillis métallique d'un crible ou d'un tamis." ], "raw_tags": [ "Industrie" ] }, { "categories": [ "Lexique en français du cinéma", "Métonymies en français" ], "glosses": [ "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films." ], "tags": [ "metonymically" ], "topics": [ "film" ] }, { "examples": [ { "text": "On se fait une toile ? : On va regarder un film au cinéma ?" } ], "glosses": [ "Film." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la peinture", "Métonymies en français" ], "glosses": [ "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint." ], "raw_tags": [ "Peinture" ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Dominique, « Les poux du lion », dans Les Œuvres Libres, nᵒ 69, février 1927, Paris : chez Arthème Fayard et Cie, p. 212", "text": "Mais le plus drôle, c'était quand les deux mâles de la tribu Sauveterre, flanqués d’Eugénie, s’esclaffaient devant une toile du peintre placée contre le mur. C'était à crever de rire, à se rouler par terre. Feu roulant de lazzis ! blagues sans nom !" }, { "ref": "swahili, Histoire culturelle de la France au XIXᵉ siècle, collection \"U Histoire\", Éditions Armand Colin, 2010", "text": "A cette date, le public amateur d'art a commencé à comprendre les toiles impressionnistes qui, auparavant, lui apparaissaient comme des « barbouillages » tant leur facture inachevée et imprécise, destinée à rendre les variations de la lumière, les rendaient « irregardables »." } ], "glosses": [ "Tableau peint sur cette toile." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du théâtre" ], "examples": [ { "text": "Toile de fond." } ], "glosses": [ "Toile verticale sur laquelle sont représentés les derniers plans du décor." ], "topics": [ "theater" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "text": "Porter beaucoup de toile." }, { "text": "Toile à voile, forte toile en fils de chanvre employée pour la voilure des navires." } ], "glosses": [ "Voiles." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la chasse" ], "examples": [ { "text": "Il a tué le sanglier dans les toiles." }, { "text": "Tendre les toiles." }, { "text": "Quand on veut prendre des cerfs vivants, on les prend dans les toiles." } ], "glosses": [ "Grands filets que l’on tend, en forme de parc, pour prendre des sangliers, des cerfs, des biches, des chevreuils, etc." ], "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, Les Souliers du mort, 1912, Éditions Robert Laffont, collection Bouquins, tome 5, page 972", "text": "– Alors vrai ? Juve, vous ne sortez pas de vos toiles ?... – J’étais dehors à dix heures, ripostait le policier." } ], "glosses": [ "Draps." ], "tags": [ "familiar", "plural" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’informatique" ], "examples": [ { "ref": "Sylvie Brunel, Cavalcades et dérobades, éd. J.-C. Lattès, 2008, chapitre 6", "text": "J'ai jeté un coup d'œil discret aux sites qu'elle explore, histoire de vérifier qu'elle ne s'expose pas au nouveau péril des temps modernes, le cyberprédateur pervers tapi en embuscade sur la toile." } ], "glosses": [ "Traduction littérale du mot anglais Web (toile, toile d'araignée) désignant l'hypermédia public fonctionnant sur l'internet et permettant de consulter les pages mises en ligne dans des sites." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, part. 1, chap. 3.", "text": "Il y avait aussi quatre portes, […], dont trois paraissaient être condamnées depuis longtemps, car les araignées avaient fait leurs toiles dans les jointures." }, { "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 92", "text": "Une grande toile, en forme de cerf-volant hexagonal, barrait le sentier. Au centre, habillée de velours noir à raies jaunes, brillait la tenancière de cette exploitation. Elle était aussi grosse qu’une noix." } ], "glosses": [ "Toile d'araignée." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\twal\\" }, { "audio": "Fr-toile.ogg", "ipa": "twal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Fr-toile.ogg/Fr-toile.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-toile.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-toile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-toile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-toile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-toile.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-toile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-toile.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-toile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-toile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-toile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-toile.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-toile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-toile.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-toile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-toile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-toile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-toile.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "tableau" }, { "sense_index": 9, "word": "Web" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Leinwand" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Tuch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stoff" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Linnen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "cloth" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "canvas" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "lien" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "tela" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "be", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "베" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "포목", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "pomok" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "platno" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "linned" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "tela" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "tolo" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "taile" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "πανί" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "stama" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "linnen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "lijnwaad" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "dekzeil" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "doek" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "teile" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "płótno" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "tela" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "tesut" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "pânză" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "țesătură" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "liidni" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "ladosolla" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "l'adosolla" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "word": "ngárkedükh" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Tissu de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "toele" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Leinwand" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "word": "movie screen" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "tags": [ "feminine" ], "word": "pantalla" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "word": "platno" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "tags": [ "neuter" ], "word": "lærred" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "word": "taile" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "word": "stamaxa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "tags": [ "neuter" ], "word": "filmdoek" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "tags": [ "neuter" ], "word": "witte doek" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "tags": [ "masculine" ], "word": "ekran" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "tags": [ "masculine" ], "word": "ecrã" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "tags": [ "feminine" ], "word": "tela" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "tags": [ "masculine" ], "word": "ecran" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "word": "ladosolla" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "word": "l'adosolla" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Écran de tissu blanc tendu qui permet la projection de films. (Par extension) Film.", "tags": [ "feminine" ], "word": "toele" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Leinwand" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "word": "canvas" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "word": "mihise" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "word": "platno" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "tags": [ "neuter" ], "word": "lærred" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "word": "taile" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "word": "trutca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "tags": [ "neuter" ], "word": "schildersdoek" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "tags": [ "neuter" ], "word": "doek" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "tags": [ "neuter" ], "word": "płótno" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "tags": [ "masculine" ], "word": "obraz" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "tags": [ "feminine" ], "word": "tela" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "word": "ladosolla" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "word": "l'adosolla" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Châssis tendu de toile sur laquelle on peint. (Par extension) Tableau peint sur cette toile.", "tags": [ "feminine" ], "word": "toele" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Marine) Voiles.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Segel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Marine) Voiles.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Segeltuch" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Marine) Voiles.", "word": "platno" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Marine) Voiles.", "tags": [ "neuter" ], "word": "sejl" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Marine) Voiles.", "tags": [ "neuter" ], "word": "zeil" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Marine) Voiles.", "tags": [ "neuter" ], "word": "zeildoek" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "(Marine) Voiles.", "tags": [ "feminine" ], "word": "vela" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "(Marine) Voiles.", "tags": [ "feminine" ], "word": "toele" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Chasse) Grands filets que l’on tend, en forme de parc, pour prendre des sangliers, des cerfs, des biches, des chevreuils, etc.", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "Lappen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Chasse) Grands filets que l’on tend, en forme de parc, pour prendre des sangliers, des cerfs, des biches, des chevreuils, etc.", "word": "mreža" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Web", "tags": [ "neuter" ], "word": "Netz" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Web", "tags": [ "neuter" ], "word": "Internet" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Web", "word": "web" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Web", "word": "mreža" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Web", "tags": [ "feminine" ], "word": "sieć" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Web", "tags": [ "masculine" ], "word": "internet" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Web", "tags": [ "feminine" ], "word": "Toele" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Web", "tags": [ "feminine" ], "word": "Daegntoele" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "linen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cloth" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sheeting" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "llenç" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "tela" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "lienzo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tela" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "lørift" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "teile" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "lin" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pano" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "tela" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "nguo" } ], "word": "toile" } { "anagrams": [ { "word": "Eliot" }, { "word": "Éliot" }, { "word": "ilote" }, { "word": "îlote" }, { "word": "îloté" }, { "word": "lotie" }, { "word": "oliet" }, { "word": "Olite" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin tela (« toile, tissu, fil, fil de chaîne » ou « fil de trame », d’où « trame, intrigue, manœuvre » d’où aussi « métier de tisserand » et « toile d’araignée »)." ], "forms": [ { "form": "je toile", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on toile", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je toile", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on toile", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "toiler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de toiler." ] }, { "form_of": [ { "word": "toiler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de toiler." ] }, { "form_of": [ { "word": "toiler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de toiler." ] }, { "form_of": [ { "word": "toiler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de toiler." ] }, { "form_of": [ { "word": "toiler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de toiler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\twal\\" }, { "audio": "Fr-toile.ogg", "ipa": "twal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Fr-toile.ogg/Fr-toile.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-toile.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-toile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-toile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-toile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-toile.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-toile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-toile.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-toile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-toile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-toile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-toile.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-toile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-toile.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-toile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-toile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-toile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-toile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-toile.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "toile" }
Download raw JSONL data for toile meaning in Français (27.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.