See toile de fond in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "toiles de fond", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 185", "text": "C'était la première fois que Scaër mettait les pieds sur les planches d'un théâtre. Il s'y trouva d'abord un peu dépaysé, mais son introducteur lui servit de guide à travers le dédale des portants et le conduisit derrière la toile de fond." }, { "ref": "Jean Vilar, De la tradition théâtrale, L’Arche, 1955, Cent ans de théâtre", "text": "Ces \"décorateurs\" pignochent donc sur toiles les vues en profondeur d’une rue, d’une place, voire d’un village en son entier que certains de nos Théâtres Nationaux possèdent encore, toiles de fond usagées devant lesquelles parurent […] Chantecler, Ibsen, Bernard Shaw […]" } ], "glosses": [ "Surface plane verticale, ou rideau, décoré en image, positionné à l’arrière-plan de la scène d’un théâtre." ], "id": "fr-toile_de_fond-fr-noun-yEi2~9wW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michel Bouthot, Chemins parsemés d’immortelles pensées, 1999", "text": "La discipline est la toile de fond de tous les exploits." }, { "ref": "Paul Martin, Henri Thomas, Le Temps qu'il Fait, 1998, page 47", "text": "Henri Thomas se sert d'une toile de fond : le 8 août 1954 ( ou, suivant le calendrier pataphysique, le 26 Tatane 81 ) — on note qu'H.T. bouscule la chronologie en romancier de plein droit — eurent lieu à Honfleur les Festivités allaisiennes sous l'impulsion du Satrape Henri Jeanson, , citoyen de la ville, dans le but de commémorer le centenaire d'Alphonse Allais, natif d’Honfleur." }, { "ref": "Petit Futé, Puy-de-Dôme 2020/2021, sous la direction de Dominique Auzias et Jean-Paul Labourdette, 2020", "text": "Avec l'un des plus beaux panoramas du Sancy en toile de fond, Picherande se situe au cœur d'un paysage sauvage, entre les Monts Dore et le plateau de l’Artense, avec ses lacs, cascade, vallée de la Fontaine Salée, ses rivières et ses tourbières." }, { "ref": "Víctor del Árbol, Toutes les vagues de l’océan, Babel Noir, 2014", "text": "Peu après, ils étaient assis face à face dans un bar puant, avec le bruit des machines à sous en toile de fond." } ], "glosses": [ "Contexte, cadre dans lequel se déroule des événements en art écrit et visuel. Souvent utilisé par extension comme synonyme de contexte dans tous les domaines." ], "id": "fr-toile_de_fond-fr-noun-Ll1SRlIk", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\twal də fɔ̃\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "backdrop" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "background" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "lien goueled" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "drektalenn" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "pozadina" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "fono" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "fondale" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sfondo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pano de fundo" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "fundal" } ], "word": "toile de fond" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "français" ], "forms": [ { "form": "toiles de fond", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 185", "text": "C'était la première fois que Scaër mettait les pieds sur les planches d'un théâtre. Il s'y trouva d'abord un peu dépaysé, mais son introducteur lui servit de guide à travers le dédale des portants et le conduisit derrière la toile de fond." }, { "ref": "Jean Vilar, De la tradition théâtrale, L’Arche, 1955, Cent ans de théâtre", "text": "Ces \"décorateurs\" pignochent donc sur toiles les vues en profondeur d’une rue, d’une place, voire d’un village en son entier que certains de nos Théâtres Nationaux possèdent encore, toiles de fond usagées devant lesquelles parurent […] Chantecler, Ibsen, Bernard Shaw […]" } ], "glosses": [ "Surface plane verticale, ou rideau, décoré en image, positionné à l’arrière-plan de la scène d’un théâtre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Michel Bouthot, Chemins parsemés d’immortelles pensées, 1999", "text": "La discipline est la toile de fond de tous les exploits." }, { "ref": "Paul Martin, Henri Thomas, Le Temps qu'il Fait, 1998, page 47", "text": "Henri Thomas se sert d'une toile de fond : le 8 août 1954 ( ou, suivant le calendrier pataphysique, le 26 Tatane 81 ) — on note qu'H.T. bouscule la chronologie en romancier de plein droit — eurent lieu à Honfleur les Festivités allaisiennes sous l'impulsion du Satrape Henri Jeanson, , citoyen de la ville, dans le but de commémorer le centenaire d'Alphonse Allais, natif d’Honfleur." }, { "ref": "Petit Futé, Puy-de-Dôme 2020/2021, sous la direction de Dominique Auzias et Jean-Paul Labourdette, 2020", "text": "Avec l'un des plus beaux panoramas du Sancy en toile de fond, Picherande se situe au cœur d'un paysage sauvage, entre les Monts Dore et le plateau de l’Artense, avec ses lacs, cascade, vallée de la Fontaine Salée, ses rivières et ses tourbières." }, { "ref": "Víctor del Árbol, Toutes les vagues de l’océan, Babel Noir, 2014", "text": "Peu après, ils étaient assis face à face dans un bar puant, avec le bruit des machines à sous en toile de fond." } ], "glosses": [ "Contexte, cadre dans lequel se déroule des événements en art écrit et visuel. Souvent utilisé par extension comme synonyme de contexte dans tous les domaines." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\twal də fɔ̃\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "backdrop" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "background" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "lien goueled" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "drektalenn" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "pozadina" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "fono" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "fondale" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sfondo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pano de fundo" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "fundal" } ], "word": "toile de fond" }
Download raw JSONL data for toile de fond meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.