"secret" meaning in Français

See secret in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \sə.kʁɛ\, \se.ɡʁɛ\, sø.kʁɛ Audio: Fr-secret.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-secret.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-secret.wav Forms: secrets [plural, masculine], secrète [singular, feminine], secrètes [plural, feminine]
  1. Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens ; que l’on tient caché, dont on dérobe la connaissance aux autres.
    Sense id: fr-secret-fr-adj-vR40Ai9A Categories (other): Exemples en français
  2. Qualifiait les doctrines et pratiques occultes telles que l’astrologie, la magie, la nécromancie, etc.
    Sense id: fr-secret-fr-adj-FGeZG9ol Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
  3. Qualifie un accès dérobé. Tags: especially
    Sense id: fr-secret-fr-adj-NQU2G-va Categories (other): Exemples en français
  4. Qualifie les fonds dont un gouvernement use sans être tenu d’en rendre compte. Tags: especially
    Sense id: fr-secret-fr-adj-37ytIUdW
  5. Qualifie les personnes qui savent se taire et tenir une chose secrète.
    Sense id: fr-secret-fr-adj-vGngQYSV Categories (other): Exemples en français
  6. Qualité d’un chien qui n’aboie pas.
    Sense id: fr-secret-fr-adj--6Zin9tS Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la chasse Topics: hunting
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: caché, dissimulé, méconnu Translations ((Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)): geheim (Allemand), secret (Anglais), سِرِّيٌّ (sirriyy·un) [masculine] (Arabe), йәшерен (Bachkir), серле (Bachkir), kevrinek (Breton), kevrinel (Breton), kevrinus (Breton), таен (taén) (Bulgare), secret [masculine] (Catalan), tajni (Croate), hemmelig (Danois), secreto (Espagnol), sekreta (Espéranto), salainen (Finnois), μυστικός (mystikós) (Grec), asiri (Haoussa), sirri (Haoussa), titkos (Hongrois), leynilegur (Islandais), segreto (Italien), джашыртын (Karatchaï-balkar), таша (Karatchaï-balkar), жасырын (Kazakh), жашырын (Kirghiz), сырдуу (Kirghiz), birgaf (Kotava), яшыртгъын (Koumyk), сырлы (Koumyk), tsiambaratelo (Malgache), hemmelig (Norvégien), geheim (Néerlandais), paucparla (Occitan), secret (Occitan), secrèt (Occitan), سر (Persan), sekretny (Polonais), tajny (Polonais), poufny (Polonais), secreto (Portugais), secret (Roumain), tainic (Roumain), тайный (taïnyï) (Russe), секретный (Russe), suollemas (Same du Nord), čiegus (Same du Nord), segret [masculine] (Sarthois), skriven (Slovène), hemlig (Suédois), gizli (Tatar de Crimée), яшерен (Tatare), серле (Tatare), tajný (Tchèque), chéshnan (Tsolyáni), gizli (Turc), nihan (Turc), gizlin (Turkmène), ýaşyryn (Turkmène), ogryn (Turkmène), sigré (créole guadeloupéen*), sikré (créole guadeloupéen*), sèkrè (créole guadeloupéen*)
Categories (other): Adjectifs en français, Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en latin, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en bachkir, Traductions en breton, Traductions en bulgare, Traductions en catalan, Traductions en croate, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en grec, Traductions en haoussa, Traductions en hongrois, Traductions en islandais, Traductions en italien, Traductions en karatchaï-balkar, Traductions en kazakh, Traductions en kirghiz, Traductions en kotava, Traductions en koumyk, Traductions en malgache, Traductions en norvégien, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en persan, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en sarthois, Traductions en slovène, Traductions en suédois, Traductions en tatar de Crimée, Traductions en tatare, Traductions en tchèque, Traductions en tsolyáni, Traductions en turc, Traductions en turkmène, Wiktionnaire:Traductions T avec code langue non défini, Français Derived forms: à la secrète, agent secret, boite à secret, boîte à secret, Champsecret, clé secrète, code secret, coffret à secret, comité secret, grallaire secrète, jardin secret, maladie secrète, niveau de secret, Montsecret, passage secret, secret défense, secrètement, service secret, services secrets, société secrète, top secret, ultrasecret

Noun

IPA: \sə.kʁɛ\, \se.ɡʁɛ\, sø.kʁɛ Audio: Fr-secret.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-secret.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-secret.wav Forms: secrets [plural]
  1. Information connue d’une seule personne ou d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée, qu’il ne faut pas révéler.
    Sense id: fr-secret-fr-noun-yR9z6Wu7 Categories (other): Exemples en français
  2. Discrétion, silence sur une chose confiée.
    Sense id: fr-secret-fr-noun-kcw0Ql-~ Categories (other): Exemples en français
  3. Moyen connu d’une seule personne ou de peu de personnes pour faire certaines choses, pour produire certains effets.
    Sense id: fr-secret-fr-noun-snu5Qo2L Categories (other): Exemples en français
  4. Les moyens qu’on met en usage pour venir à bout de quelque chose, pour y réussir. Tags: figuratively
    Sense id: fr-secret-fr-noun-AkvEe2Z3 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  5. Ressort particulier qu’il faut faire jouer, organe caché qu’il faut manœuvrer.
    Sense id: fr-secret-fr-noun-buIoni7Z Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la serrurerie
  6. Cachette pratiquée dans un coffre-fort, dans un secrétaire, dans un cabinet.
    Sense id: fr-secret-fr-noun-yKsiAAfz
  7. Lieu caché, écarté.
    Sense id: fr-secret-fr-noun-1HZ-rEdh Categories (other): Exemples en français
  8. Lieu séparé où on enferme le prisonnier, en ne lui laissant de communication qu’avec le geôlier.
    Sense id: fr-secret-fr-noun-j2oEkLE7 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la prison
  9. Solution de nitrate de mercure utilisée pour faciliter le feutrage des peaux de lapin en vue de la fabrication de chapeaux.
    Sense id: fr-secret-fr-noun-ecs2Pvdm Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: arcane, mystère Translations ((Figuré) Les moyens qu’on met en usage pour venir à bout de quelque chose): Erfolgsgeheimnis [neuter] (Allemand), vještina (Croate) Translations ((Prison) Lieu séparé où on enferme un prisonnier): Einzelhaft [feminine] (Allemand), samica (Croate), figadrana (Malgache) Translations (Cachette pratiquée dans un coffre-fort, un secrétaire, un cabinet): Geheimfach [neuter] (Allemand), tajni pretinac (Croate), sekretarzyk (Polonais) Translations (Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)): geheim (Afrikaans), Geheimnis [neuter] (Allemand), Hehl [masculine] (Allemand), secret (Anglais), سِرٌّ (sirr·un) [masculine] (Arabe), sirr (Azéri), сер (Bachkir), harasia (Bobongko), secret (Catalan), 秘密 (mìmì) (Chinois), tajna (Croate), hemmelighed (Danois), secreto (Espagnol), sekreto (Espéranto), salaisuus (Finnois), geheim (Frison), loyndarmál (Féroïen), sır (Gagaouze), titok (Hongrois), סוד [masculine] (Hébreu ancien), кистэлэҥ (Iakoute), sekretajo (Ido), segreto (Italien), 秘密 (ひみつ) (Japonais), сыр (Karatchaï-balkar), тахса (Karatchaï-balkar), құпия (qupıya) (Kazakh), сыр (Kazakh), сыр (Kirghiz), birga (Kotava), сыр (Koumyk), zava-miafina (Malgache), harasia (Muna), ségret (Normand), geheim (Néerlandais), geheimenis (Néerlandais), secret (Occitan), misterio (Papiamento), sekreto (Papiamento), sekretu (Papiamento), راز (râz) (Persan), tajemnica (Polonais), sekret (Polonais), segredo (Portugais), sigilo (Portugais), тайна (taïna) (Russe), секрет (sekret) (Russe), suollemasvuohta (Same du Nord), čiegusvuohta (Same du Nord), milamire (Solrésol), m'ilamire (Solrésol), hemlighet [common] (Suédois), líhim (Tagalog), ரகசியம் (rakaciyam) (Tamoul), sır (Tatar de Crimée), сер (Tatare), tajemství (Tchèque), chéshnakh [plural] (Tsolyáni), syr (Turkmène), diegelnes (Vieil anglais), sigré (créole guadeloupéen*), sikré (créole guadeloupéen*) Translations (Moyen connu de peu de personnes pour faire certaines choses): Betriebsgeheimnis [neuter] (Allemand), tajna (Croate), сыр (sır) (Kazakh), suollemasvuohta (Same du Nord)
Categories (other): Lemmes en français, Noms communs en français, Traductions en afrikaans, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en azéri, Traductions en bachkir, Traductions en bobongko, Traductions en catalan, Traductions en chinois, Traductions en croate, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en frison, Traductions en féroïen, Traductions en gagaouze, Traductions en hongrois, Traductions en hébreu ancien, Traductions en iakoute, Traductions en ido, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en karatchaï-balkar, Traductions en kazakh, Traductions en kirghiz, Traductions en kotava, Traductions en koumyk, Traductions en malgache, Traductions en muna, Traductions en normand, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en papiamento, Traductions en persan, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en solrésol, Traductions en suédois, Traductions en tagalog, Traductions en tamoul, Traductions en tatar de Crimée, Traductions en tatare, Traductions en tchèque, Traductions en tsolyáni, Traductions en turkmène, Traductions en vieil anglais, Wiktionnaire:Traductions T avec code langue non défini, Français Derived forms: dont il a le secret, en grand secret, en secret, être dans le secret des dieux, mettre au secret, mettre dans le secret des dieux, ne plus avoir de secret, secret bancaire, secret commercial, secret d’affaires, secret des affaires, secret d’alcôve, secret d’État, secret de fabrication, secret de fabrique, secret de famille, secret de la comédie, secret de la confession, secret de Polichinelle, secret défense, secret industriel, secret professionnel, secret réparti, secrétisme, sous le sceau du secret, tombeau des secrets

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "certes"
    },
    {
      "word": "cestre"
    },
    {
      "word": "Creste"
    },
    {
      "word": "Cretes"
    },
    {
      "word": "Crêtes"
    },
    {
      "word": "crètes"
    },
    {
      "word": "crètés"
    },
    {
      "word": "crêtes"
    },
    {
      "word": "crêtés"
    },
    {
      "word": "érects"
    },
    {
      "word": "terces"
    },
    {
      "word": "tercés"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bachkir",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en karatchaï-balkar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kirghiz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en koumyk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malgache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sarthois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatar de Crimée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tsolyáni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turkmène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions T avec code langue non défini",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la secrète"
    },
    {
      "word": "agent secret"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "boite à secret"
    },
    {
      "word": "boîte à secret"
    },
    {
      "word": "Champsecret"
    },
    {
      "word": "clé secrète"
    },
    {
      "word": "code secret"
    },
    {
      "word": "coffret à secret"
    },
    {
      "word": "comité secret"
    },
    {
      "word": "grallaire secrète"
    },
    {
      "word": "jardin secret"
    },
    {
      "word": "maladie secrète"
    },
    {
      "word": "niveau de secret"
    },
    {
      "word": "Montsecret"
    },
    {
      "word": "passage secret"
    },
    {
      "word": "secret défense"
    },
    {
      "word": "secrètement"
    },
    {
      "word": "service secret"
    },
    {
      "word": "services secrets"
    },
    {
      "word": "société secrète"
    },
    {
      "word": "top secret"
    },
    {
      "word": "ultrasecret"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1175) Du latin secretus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "secrets",
      "ipas": [
        "\\sə.kʁɛ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "secrète",
      "ipas": [
        "\\sə.kʁɛt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "secrètes",
      "ipas": [
        "\\sə.kʁɛt\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Daudet, La Guerre totale, 2016",
          "text": "Il s’agissait de conférences et de parlottes défaitistes, au cours desquelles il était donné lecture de fragments de séances parlementaires en comité secret, considérés comme aptes à démoraliser les auditeurs, et aussi de tracts et de brochures progermaniques."
        },
        {
          "ref": "Nathan Emery, L’Étonnante Intelligence des oiseaux, 2017",
          "text": "Les geais buissonniers multiplient les stratégies pour protéger leurs caches d’éventuels pillages. Une stratégie principale consiste à cacher à nouveau un élément, en le faisant passer de l’endroit où il a été vu par un autre oiseau à un endroit secret."
        },
        {
          "ref": "Ernest Denis, La Question d’Autriche ; Les Slovaques, Delagrave, Paris, 1917, page 96",
          "text": "Les slavistes les plus autorisés ont immédiatement flairé les intentions secrètes du traducteur magyar."
        },
        {
          "ref": "Attilio Gaudio, Les Populations du Sahara occidental, histoire, vie et culture, part. 1, chap. 3, Éditions Karthala, 1993, p. 32",
          "text": "La convention franco-espagnole est en réalité un accord secret signé le 8 octobre 1904, reconnaissant à l’Espagne une totale liberté d’action dans la région entre le 26° et le 27° 40' de latitude nord."
        },
        {
          "ref": "Hervé Laroche, Christelle Théron, Véronique Steyer, Theranos, les inavouables secrets d’une start-up frauduleuse,The Conversation, 27 septembre 2018",
          "text": "Le secret inavouable est ainsi couvert par un ensemble de secrets revendiqués."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens ; que l’on tient caché, dont on dérobe la connaissance aux autres."
      ],
      "id": "fr-secret-fr-adj-vR40Ai9A"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce mage fit fortune dans les sciences secrètes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifiait les doctrines et pratiques occultes telles que l’astrologie, la magie, la nécromancie, etc."
      ],
      "id": "fr-secret-fr-adj-FGeZG9ol",
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Escalier secret ; porte secrète."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un accès dérobé."
      ],
      "id": "fr-secret-fr-adj-NQU2G-va",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qualifie les fonds dont un gouvernement use sans être tenu d’en rendre compte."
      ],
      "id": "fr-secret-fr-adj-37ytIUdW",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est un homme à qui vous pouvez tout confier, il est fort secret."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie les personnes qui savent se taire et tenir une chose secrète."
      ],
      "id": "fr-secret-fr-adj-vGngQYSV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chasse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Olivier Perrin, Encyclopédie de la vénerie française, édité par l’auteur, 1961",
          "text": "Tout limier doit être secret, c’est-à-dire muet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualité d’un chien qui n’aboie pas."
      ],
      "id": "fr-secret-fr-adj--6Zin9tS",
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə.kʁɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.ɡʁɛ\\",
      "raw_tags": [
        "(XVIIᵉ siècle)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-secret.ogg",
      "ipa": "sø.kʁɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Fr-secret.ogg/Fr-secret.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-secret.ogg",
      "raw_tags": [
        "(XVIIᵉ siècle)",
        "^([1])",
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-secret.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-0x010C-secret.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-secret.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-0x010C-secret.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-secret.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-secret.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-secret.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-secret.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-secret.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-secret.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-secret.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-secret.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "caché"
    },
    {
      "word": "dissimulé"
    },
    {
      "word": "méconnu"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "geheim"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "secret"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "sirriyy·un",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "سِرِّيٌّ"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "йәшерен"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "серле"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "kevrinek"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "kevrinel"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "kevrinus"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "taén",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "таен"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "secret"
    },
    {
      "lang": "créole guadeloupéen*",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "sigré"
    },
    {
      "lang": "créole guadeloupéen*",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "sikré"
    },
    {
      "lang": "créole guadeloupéen*",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "sèkrè"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "tajni"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "hemmelig"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "secreto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "sekreta"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "salainen"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "mystikós",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "μυστικός"
    },
    {
      "lang": "Haoussa",
      "lang_code": "ha",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "asiri"
    },
    {
      "lang": "Haoussa",
      "lang_code": "ha",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "sirri"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "titkos"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "leynilegur"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "segreto"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "джашыртын"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "таша"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "жасырын"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "жашырын"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "сырдуу"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "birgaf"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "яшыртгъын"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "сырлы"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "tsiambaratelo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "geheim"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "hemmelig"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "paucparla"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "secret"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "secrèt"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "سر"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "sekretny"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "tajny"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "poufny"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "secreto"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "secret"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "tainic"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "taïnyï",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "тайный"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "секретный"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "suollemas"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "čiegus"
    },
    {
      "lang": "Sarthois",
      "lang_code": "sarthois",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "segret"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "skriven"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "hemlig"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "gizli"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "яшерен"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "серле"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "tajný"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "chéshnan"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "gizli"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "nihan"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "gizlin"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "ýaşyryn"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "ogryn"
    }
  ],
  "word": "secret"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "certes"
    },
    {
      "word": "cestre"
    },
    {
      "word": "Creste"
    },
    {
      "word": "Cretes"
    },
    {
      "word": "Crêtes"
    },
    {
      "word": "crètes"
    },
    {
      "word": "crètés"
    },
    {
      "word": "crêtes"
    },
    {
      "word": "crêtés"
    },
    {
      "word": "érects"
    },
    {
      "word": "terces"
    },
    {
      "word": "tercés"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bachkir",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bobongko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gagaouze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en iakoute",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en karatchaï-balkar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kirghiz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en koumyk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malgache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en muna",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tamoul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatar de Crimée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tsolyáni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turkmène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions T avec code langue non défini",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dont il a le secret"
    },
    {
      "word": "en grand secret"
    },
    {
      "word": "en secret"
    },
    {
      "word": "être dans le secret des dieux"
    },
    {
      "word": "mettre au secret"
    },
    {
      "word": "mettre dans le secret des dieux"
    },
    {
      "word": "ne plus avoir de secret"
    },
    {
      "word": "secret bancaire"
    },
    {
      "word": "secret commercial"
    },
    {
      "word": "secret d’affaires"
    },
    {
      "word": "secret des affaires"
    },
    {
      "word": "secret d’alcôve"
    },
    {
      "word": "secret d’État"
    },
    {
      "word": "secret de fabrication"
    },
    {
      "word": "secret de fabrique"
    },
    {
      "word": "secret de famille"
    },
    {
      "word": "secret de la comédie"
    },
    {
      "word": "secret de la confession"
    },
    {
      "word": "secret de Polichinelle"
    },
    {
      "word": "secret défense"
    },
    {
      "word": "secret industriel"
    },
    {
      "word": "secret professionnel"
    },
    {
      "word": "secret réparti"
    },
    {
      "word": "secrétisme"
    },
    {
      "word": "sous le sceau du secret"
    },
    {
      "word": "tombeau des secrets"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "secrets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839",
          "text": "La comtesse […] leur ordonna de s’agenouiller devant son lit, et, la voix basse, et sans autre témoin que Dieu, elle leur révéla un secret que personne n’entendit."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, chapitre III, G. Charpentier, Paris, 1871 ; réédition 1879, page 101",
          "text": "Quand Eugène fut parti, Félicité essaya de pénétrer le secret qu’on lui cachait."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas , La Reine Margot, volume I, chapitre II, C. Lévy, 1886",
          "text": "[…] c’était la confidente toute particulière de Marguerite, qui n’avait aucun secret pour elle, et l’on prétendait qu’au nombre des mystères qu’enfermait son incorruptible fidélité il y en avait de si terribles que c’étaient ceux-là qui la forçaient de garder les autres."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Une religion qui serait seulement faite de conventions extérieures, d’attitudes et de formes serait sans action sur la conscience et ne changerait rien aux secrets de la vie intime."
        },
        {
          "ref": "Sidonie-GabrielleColette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, page 129",
          "text": "Jules Verne… lut-elle plaintivement. On ne peut pas le relire. Une fois qu’on a le secret, c’est fini."
        },
        {
          "ref": "Antoine de Saint-Exupéry, Le Petit Prince, Gallimard, Paris, 1945",
          "text": "Quand ils se dirent « adieu », le renard révéla un secret au petit prince : on ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est invisible pour les yeux."
        },
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 124",
          "text": "Mais le secret qui, en ville –ne fut-il partagé que par trois personnes– ne tiendra pas dix minutes, peut tenir dix ans si ce sont trois cents paysans qui le défendent."
        },
        {
          "ref": "Amélie Nothomb, Le Voyage d’hiver, Albin Michel, 2009, page 94",
          "text": "— C’est tellement beau, chuchota-t-elle.\n— Pourquoi parles-tu à voix si basse?\n— Parce que c’est si beau que c’est forcément un secret."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Information connue d’une seule personne ou d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée, qu’il ne faut pas révéler."
      ],
      "id": "fr-secret-fr-noun-yR9z6Wu7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je vous demande le secret."
        },
        {
          "text": "Promettez-moi le secret."
        },
        {
          "text": "Les affaires ont été traitées avec le plus grand secret."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Discrétion, silence sur une chose confiée."
      ],
      "id": "fr-secret-fr-noun-kcw0Ql-~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vassilis Vassilikos, Z, 1966, traduit du grec par Pierre Comberousse, NRF Gallimard, 1967, page 66",
          "text": "Nous voici à l’automne 1966. Cela fait trois ans et demi […] que le roi Constantin s’initie aux secrets de la lutte japonaise. Il a commencé par le jiu-jitsu, a continué avec le judo et maintenant, depuis un an, il s’adonne aux secrets de l’extraordinaire karaté."
        },
        {
          "text": "Un secret de fabrication, industriel, militaire."
        },
        {
          "text": "Donner, communiquer, vendre, acheter un secret."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moyen connu d’une seule personne ou de peu de personnes pour faire certaines choses, pour produire certains effets."
      ],
      "id": "fr-secret-fr-noun-snu5Qo2L"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le secret de plaire, de parvenir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les moyens qu’on met en usage pour venir à bout de quelque chose, pour y réussir."
      ],
      "id": "fr-secret-fr-noun-AkvEe2Z3",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la serrurerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On ne peut ouvrir ce coffre-fort, si l’on n’en sait le secret."
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Les 13 Mystères, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 21",
          "text": "Quant à M. Gérard Leroy, le constructeur du coffre, il a affirmé que les cambrioleurs les mieux outillés n’auraient pu venir à bout des trois serrures à secret."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ressort particulier qu’il faut faire jouer, organe caché qu’il faut manœuvrer."
      ],
      "id": "fr-secret-fr-noun-buIoni7Z",
      "raw_tags": [
        "Serrurerie"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cachette pratiquée dans un coffre-fort, dans un secrétaire, dans un cabinet."
      ],
      "id": "fr-secret-fr-noun-yKsiAAfz"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il vit retiré dans le secret de sa maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu caché, écarté."
      ],
      "id": "fr-secret-fr-noun-1HZ-rEdh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la prison",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mettre un prisonnier au secret, le tenir au secret."
        },
        {
          "ref": "Maurice Druon, Les Rois maudits, tome 2, « La Reine étranglée », 1955",
          "text": "J’ai su que Robert d’Artois était allé là-bas, et qu’il avait eu accès auprès de Madame de Bourgogne. C’est en contrevenance aux ordres. La reine, pour autant qu’on puisse la dire telle, est condamnée au mur, c’est-à-dire au secret. Aucun sauf-conduit ne vaut pour l’approcher s’il ne porte mon sceau, ou le tien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu séparé où on enferme le prisonnier, en ne lui laissant de communication qu’avec le geôlier."
      ],
      "id": "fr-secret-fr-noun-j2oEkLE7",
      "raw_tags": [
        "Prison"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Jarrige et Thomas Le Roux. « Chapitre II. Les nouvelles alchimies polluantes », La Contamination du monde. Une histoire des pollutions à l’âge industriel, sous la direction de François Jarrige et Thomas Le Roux, Le Seuil, 2017, pages 50-76",
          "text": "Alors qu’il était interdit dans la fabrication chapelière en France, la concurrence avec la Grande-Bretagne mène à employer cette composition dite du « secret » (car interdite)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Solution de nitrate de mercure utilisée pour faciliter le feutrage des peaux de lapin en vue de la fabrication de chapeaux."
      ],
      "id": "fr-secret-fr-noun-ecs2Pvdm",
      "raw_tags": [
        "Chapellerie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə.kʁɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.ɡʁɛ\\",
      "raw_tags": [
        "(XVIIᵉ siècle)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-secret.ogg",
      "ipa": "sø.kʁɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Fr-secret.ogg/Fr-secret.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-secret.ogg",
      "raw_tags": [
        "(XVIIᵉ siècle)",
        "^([1])",
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-secret.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-0x010C-secret.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-secret.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-0x010C-secret.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-secret.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-secret.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-secret.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-secret.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-secret.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-secret.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-secret.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-secret.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arcane"
    },
    {
      "word": "mystère"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "geheim"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Geheimnis"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hehl"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "secret"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "sirr·un",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "سِرٌّ"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "diegelnes"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sirr"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "сер"
    },
    {
      "lang": "Bobongko",
      "lang_code": "bgb",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "harasia"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "secret"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "mìmì",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "秘密"
    },
    {
      "lang": "créole guadeloupéen*",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sigré"
    },
    {
      "lang": "créole guadeloupéen*",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sikré"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "tajna"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "hemmelighed"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "secreto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sekreto"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "loyndarmál"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "salaisuus"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "geheim"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sır"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "סוד"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "titok"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "кистэлэҥ"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sekretajo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "segreto"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ひみつ",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "秘密"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "сыр"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "тахса"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qupıya",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "құпия"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "сыр"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "сыр"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "birga"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "сыр"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "zava-miafina"
    },
    {
      "lang": "Muna",
      "lang_code": "mnb",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "harasia"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "geheim"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "geheimenis"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "ségret"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "secret"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "misterio"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sekreto"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sekretu"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "râz",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "راز"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "tajemnica"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sekret"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "segredo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sigilo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "taïna",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "тайна"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "sekret",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "секрет"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "suollemasvuohta"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "čiegusvuohta"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "milamire"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "m'ilamire"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "hemlighet"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "líhim"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "rakaciyam",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "ரகசியம்"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sır"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "сер"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "tajemství"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "chéshnakh"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "syr"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Moyen connu de peu de personnes pour faire certaines choses",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Betriebsgeheimnis"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Moyen connu de peu de personnes pour faire certaines choses",
      "word": "tajna"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "sır",
      "sense": "Moyen connu de peu de personnes pour faire certaines choses",
      "word": "сыр"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Moyen connu de peu de personnes pour faire certaines choses",
      "word": "suollemasvuohta"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Figuré) Les moyens qu’on met en usage pour venir à bout de quelque chose",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Erfolgsgeheimnis"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Figuré) Les moyens qu’on met en usage pour venir à bout de quelque chose",
      "word": "vještina"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Cachette pratiquée dans un coffre-fort, un secrétaire, un cabinet",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Geheimfach"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Cachette pratiquée dans un coffre-fort, un secrétaire, un cabinet",
      "word": "tajni pretinac"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Cachette pratiquée dans un coffre-fort, un secrétaire, un cabinet",
      "word": "sekretarzyk"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Prison) Lieu séparé où on enferme un prisonnier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Einzelhaft"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Prison) Lieu séparé où on enferme un prisonnier",
      "word": "samica"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "(Prison) Lieu séparé où on enferme un prisonnier",
      "word": "figadrana"
    }
  ],
  "word": "secret"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "certes"
    },
    {
      "word": "cestre"
    },
    {
      "word": "Creste"
    },
    {
      "word": "Cretes"
    },
    {
      "word": "Crêtes"
    },
    {
      "word": "crètes"
    },
    {
      "word": "crètés"
    },
    {
      "word": "crêtes"
    },
    {
      "word": "crêtés"
    },
    {
      "word": "érects"
    },
    {
      "word": "terces"
    },
    {
      "word": "tercés"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en bachkir",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en haoussa",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en karatchaï-balkar",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kirghiz",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en koumyk",
    "Traductions en malgache",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en sarthois",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tatar de Crimée",
    "Traductions en tatare",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en tsolyáni",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en turkmène",
    "Wiktionnaire:Traductions T avec code langue non défini",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la secrète"
    },
    {
      "word": "agent secret"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "boite à secret"
    },
    {
      "word": "boîte à secret"
    },
    {
      "word": "Champsecret"
    },
    {
      "word": "clé secrète"
    },
    {
      "word": "code secret"
    },
    {
      "word": "coffret à secret"
    },
    {
      "word": "comité secret"
    },
    {
      "word": "grallaire secrète"
    },
    {
      "word": "jardin secret"
    },
    {
      "word": "maladie secrète"
    },
    {
      "word": "niveau de secret"
    },
    {
      "word": "Montsecret"
    },
    {
      "word": "passage secret"
    },
    {
      "word": "secret défense"
    },
    {
      "word": "secrètement"
    },
    {
      "word": "service secret"
    },
    {
      "word": "services secrets"
    },
    {
      "word": "société secrète"
    },
    {
      "word": "top secret"
    },
    {
      "word": "ultrasecret"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1175) Du latin secretus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "secrets",
      "ipas": [
        "\\sə.kʁɛ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "secrète",
      "ipas": [
        "\\sə.kʁɛt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "secrètes",
      "ipas": [
        "\\sə.kʁɛt\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Daudet, La Guerre totale, 2016",
          "text": "Il s’agissait de conférences et de parlottes défaitistes, au cours desquelles il était donné lecture de fragments de séances parlementaires en comité secret, considérés comme aptes à démoraliser les auditeurs, et aussi de tracts et de brochures progermaniques."
        },
        {
          "ref": "Nathan Emery, L’Étonnante Intelligence des oiseaux, 2017",
          "text": "Les geais buissonniers multiplient les stratégies pour protéger leurs caches d’éventuels pillages. Une stratégie principale consiste à cacher à nouveau un élément, en le faisant passer de l’endroit où il a été vu par un autre oiseau à un endroit secret."
        },
        {
          "ref": "Ernest Denis, La Question d’Autriche ; Les Slovaques, Delagrave, Paris, 1917, page 96",
          "text": "Les slavistes les plus autorisés ont immédiatement flairé les intentions secrètes du traducteur magyar."
        },
        {
          "ref": "Attilio Gaudio, Les Populations du Sahara occidental, histoire, vie et culture, part. 1, chap. 3, Éditions Karthala, 1993, p. 32",
          "text": "La convention franco-espagnole est en réalité un accord secret signé le 8 octobre 1904, reconnaissant à l’Espagne une totale liberté d’action dans la région entre le 26° et le 27° 40' de latitude nord."
        },
        {
          "ref": "Hervé Laroche, Christelle Théron, Véronique Steyer, Theranos, les inavouables secrets d’une start-up frauduleuse,The Conversation, 27 septembre 2018",
          "text": "Le secret inavouable est ainsi couvert par un ensemble de secrets revendiqués."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens ; que l’on tient caché, dont on dérobe la connaissance aux autres."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce mage fit fortune dans les sciences secrètes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifiait les doctrines et pratiques occultes telles que l’astrologie, la magie, la nécromancie, etc."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Escalier secret ; porte secrète."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un accès dérobé."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qualifie les fonds dont un gouvernement use sans être tenu d’en rendre compte."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est un homme à qui vous pouvez tout confier, il est fort secret."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie les personnes qui savent se taire et tenir une chose secrète."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la chasse"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Olivier Perrin, Encyclopédie de la vénerie française, édité par l’auteur, 1961",
          "text": "Tout limier doit être secret, c’est-à-dire muet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualité d’un chien qui n’aboie pas."
      ],
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə.kʁɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.ɡʁɛ\\",
      "raw_tags": [
        "(XVIIᵉ siècle)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-secret.ogg",
      "ipa": "sø.kʁɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Fr-secret.ogg/Fr-secret.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-secret.ogg",
      "raw_tags": [
        "(XVIIᵉ siècle)",
        "^([1])",
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-secret.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-0x010C-secret.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-secret.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-0x010C-secret.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-secret.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-secret.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-secret.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-secret.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-secret.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-secret.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-secret.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-secret.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "caché"
    },
    {
      "word": "dissimulé"
    },
    {
      "word": "méconnu"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "geheim"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "secret"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "sirriyy·un",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "سِرِّيٌّ"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "йәшерен"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "серле"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "kevrinek"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "kevrinel"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "kevrinus"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "taén",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "таен"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "secret"
    },
    {
      "lang": "créole guadeloupéen*",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "sigré"
    },
    {
      "lang": "créole guadeloupéen*",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "sikré"
    },
    {
      "lang": "créole guadeloupéen*",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "sèkrè"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "tajni"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "hemmelig"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "secreto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "sekreta"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "salainen"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "mystikós",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "μυστικός"
    },
    {
      "lang": "Haoussa",
      "lang_code": "ha",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "asiri"
    },
    {
      "lang": "Haoussa",
      "lang_code": "ha",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "sirri"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "titkos"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "leynilegur"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "segreto"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "джашыртын"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "таша"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "жасырын"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "жашырын"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "сырдуу"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "birgaf"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "яшыртгъын"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "сырлы"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "tsiambaratelo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "geheim"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "hemmelig"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "paucparla"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "secret"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "secrèt"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "سر"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "sekretny"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "tajny"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "poufny"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "secreto"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "secret"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "tainic"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "taïnyï",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "тайный"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "секретный"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "suollemas"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "čiegus"
    },
    {
      "lang": "Sarthois",
      "lang_code": "sarthois",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "segret"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "skriven"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "hemlig"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "gizli"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "яшерен"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "серле"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "tajný"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "chéshnan"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "gizli"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "nihan"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "gizlin"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "ýaşyryn"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "(Adj.) Qui n’est connu que d’une personne ou de fort peu de gens (Sens général)",
      "word": "ogryn"
    }
  ],
  "word": "secret"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "certes"
    },
    {
      "word": "cestre"
    },
    {
      "word": "Creste"
    },
    {
      "word": "Cretes"
    },
    {
      "word": "Crêtes"
    },
    {
      "word": "crètes"
    },
    {
      "word": "crètés"
    },
    {
      "word": "crêtes"
    },
    {
      "word": "crêtés"
    },
    {
      "word": "érects"
    },
    {
      "word": "terces"
    },
    {
      "word": "tercés"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en azéri",
    "Traductions en bachkir",
    "Traductions en bobongko",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en gagaouze",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en hébreu ancien",
    "Traductions en iakoute",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en karatchaï-balkar",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kirghiz",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en koumyk",
    "Traductions en malgache",
    "Traductions en muna",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tagalog",
    "Traductions en tamoul",
    "Traductions en tatar de Crimée",
    "Traductions en tatare",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en tsolyáni",
    "Traductions en turkmène",
    "Traductions en vieil anglais",
    "Wiktionnaire:Traductions T avec code langue non défini",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dont il a le secret"
    },
    {
      "word": "en grand secret"
    },
    {
      "word": "en secret"
    },
    {
      "word": "être dans le secret des dieux"
    },
    {
      "word": "mettre au secret"
    },
    {
      "word": "mettre dans le secret des dieux"
    },
    {
      "word": "ne plus avoir de secret"
    },
    {
      "word": "secret bancaire"
    },
    {
      "word": "secret commercial"
    },
    {
      "word": "secret d’affaires"
    },
    {
      "word": "secret des affaires"
    },
    {
      "word": "secret d’alcôve"
    },
    {
      "word": "secret d’État"
    },
    {
      "word": "secret de fabrication"
    },
    {
      "word": "secret de fabrique"
    },
    {
      "word": "secret de famille"
    },
    {
      "word": "secret de la comédie"
    },
    {
      "word": "secret de la confession"
    },
    {
      "word": "secret de Polichinelle"
    },
    {
      "word": "secret défense"
    },
    {
      "word": "secret industriel"
    },
    {
      "word": "secret professionnel"
    },
    {
      "word": "secret réparti"
    },
    {
      "word": "secrétisme"
    },
    {
      "word": "sous le sceau du secret"
    },
    {
      "word": "tombeau des secrets"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "secrets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839",
          "text": "La comtesse […] leur ordonna de s’agenouiller devant son lit, et, la voix basse, et sans autre témoin que Dieu, elle leur révéla un secret que personne n’entendit."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, chapitre III, G. Charpentier, Paris, 1871 ; réédition 1879, page 101",
          "text": "Quand Eugène fut parti, Félicité essaya de pénétrer le secret qu’on lui cachait."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas , La Reine Margot, volume I, chapitre II, C. Lévy, 1886",
          "text": "[…] c’était la confidente toute particulière de Marguerite, qui n’avait aucun secret pour elle, et l’on prétendait qu’au nombre des mystères qu’enfermait son incorruptible fidélité il y en avait de si terribles que c’étaient ceux-là qui la forçaient de garder les autres."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Une religion qui serait seulement faite de conventions extérieures, d’attitudes et de formes serait sans action sur la conscience et ne changerait rien aux secrets de la vie intime."
        },
        {
          "ref": "Sidonie-GabrielleColette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, page 129",
          "text": "Jules Verne… lut-elle plaintivement. On ne peut pas le relire. Une fois qu’on a le secret, c’est fini."
        },
        {
          "ref": "Antoine de Saint-Exupéry, Le Petit Prince, Gallimard, Paris, 1945",
          "text": "Quand ils se dirent « adieu », le renard révéla un secret au petit prince : on ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est invisible pour les yeux."
        },
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 124",
          "text": "Mais le secret qui, en ville –ne fut-il partagé que par trois personnes– ne tiendra pas dix minutes, peut tenir dix ans si ce sont trois cents paysans qui le défendent."
        },
        {
          "ref": "Amélie Nothomb, Le Voyage d’hiver, Albin Michel, 2009, page 94",
          "text": "— C’est tellement beau, chuchota-t-elle.\n— Pourquoi parles-tu à voix si basse?\n— Parce que c’est si beau que c’est forcément un secret."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Information connue d’une seule personne ou d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée, qu’il ne faut pas révéler."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je vous demande le secret."
        },
        {
          "text": "Promettez-moi le secret."
        },
        {
          "text": "Les affaires ont été traitées avec le plus grand secret."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Discrétion, silence sur une chose confiée."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vassilis Vassilikos, Z, 1966, traduit du grec par Pierre Comberousse, NRF Gallimard, 1967, page 66",
          "text": "Nous voici à l’automne 1966. Cela fait trois ans et demi […] que le roi Constantin s’initie aux secrets de la lutte japonaise. Il a commencé par le jiu-jitsu, a continué avec le judo et maintenant, depuis un an, il s’adonne aux secrets de l’extraordinaire karaté."
        },
        {
          "text": "Un secret de fabrication, industriel, militaire."
        },
        {
          "text": "Donner, communiquer, vendre, acheter un secret."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moyen connu d’une seule personne ou de peu de personnes pour faire certaines choses, pour produire certains effets."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le secret de plaire, de parvenir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les moyens qu’on met en usage pour venir à bout de quelque chose, pour y réussir."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la serrurerie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On ne peut ouvrir ce coffre-fort, si l’on n’en sait le secret."
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Les 13 Mystères, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 21",
          "text": "Quant à M. Gérard Leroy, le constructeur du coffre, il a affirmé que les cambrioleurs les mieux outillés n’auraient pu venir à bout des trois serrures à secret."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ressort particulier qu’il faut faire jouer, organe caché qu’il faut manœuvrer."
      ],
      "raw_tags": [
        "Serrurerie"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cachette pratiquée dans un coffre-fort, dans un secrétaire, dans un cabinet."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il vit retiré dans le secret de sa maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu caché, écarté."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la prison"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mettre un prisonnier au secret, le tenir au secret."
        },
        {
          "ref": "Maurice Druon, Les Rois maudits, tome 2, « La Reine étranglée », 1955",
          "text": "J’ai su que Robert d’Artois était allé là-bas, et qu’il avait eu accès auprès de Madame de Bourgogne. C’est en contrevenance aux ordres. La reine, pour autant qu’on puisse la dire telle, est condamnée au mur, c’est-à-dire au secret. Aucun sauf-conduit ne vaut pour l’approcher s’il ne porte mon sceau, ou le tien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu séparé où on enferme le prisonnier, en ne lui laissant de communication qu’avec le geôlier."
      ],
      "raw_tags": [
        "Prison"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Jarrige et Thomas Le Roux. « Chapitre II. Les nouvelles alchimies polluantes », La Contamination du monde. Une histoire des pollutions à l’âge industriel, sous la direction de François Jarrige et Thomas Le Roux, Le Seuil, 2017, pages 50-76",
          "text": "Alors qu’il était interdit dans la fabrication chapelière en France, la concurrence avec la Grande-Bretagne mène à employer cette composition dite du « secret » (car interdite)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Solution de nitrate de mercure utilisée pour faciliter le feutrage des peaux de lapin en vue de la fabrication de chapeaux."
      ],
      "raw_tags": [
        "Chapellerie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə.kʁɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.ɡʁɛ\\",
      "raw_tags": [
        "(XVIIᵉ siècle)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-secret.ogg",
      "ipa": "sø.kʁɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Fr-secret.ogg/Fr-secret.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-secret.ogg",
      "raw_tags": [
        "(XVIIᵉ siècle)",
        "^([1])",
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-secret.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-0x010C-secret.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-secret.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-0x010C-secret.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-secret.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-secret.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-secret.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-secret.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-secret.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-secret.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-secret.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-secret.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arcane"
    },
    {
      "word": "mystère"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "geheim"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Geheimnis"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hehl"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "secret"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "sirr·un",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "سِرٌّ"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "diegelnes"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sirr"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "сер"
    },
    {
      "lang": "Bobongko",
      "lang_code": "bgb",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "harasia"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "secret"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "mìmì",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "秘密"
    },
    {
      "lang": "créole guadeloupéen*",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sigré"
    },
    {
      "lang": "créole guadeloupéen*",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sikré"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "tajna"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "hemmelighed"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "secreto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sekreto"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "loyndarmál"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "salaisuus"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "geheim"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sır"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "סוד"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "titok"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "кистэлэҥ"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sekretajo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "segreto"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ひみつ",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "秘密"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "сыр"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "тахса"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qupıya",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "құпия"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "сыр"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "сыр"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "birga"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "сыр"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "zava-miafina"
    },
    {
      "lang": "Muna",
      "lang_code": "mnb",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "harasia"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "geheim"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "geheimenis"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "ségret"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "secret"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "misterio"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sekreto"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sekretu"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "râz",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "راز"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "tajemnica"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sekret"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "segredo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sigilo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "taïna",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "тайна"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "sekret",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "секрет"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "suollemasvuohta"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "čiegusvuohta"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "milamire"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "m'ilamire"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "hemlighet"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "líhim"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "rakaciyam",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "ரகசியம்"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "sır"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "сер"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "tajemství"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "chéshnakh"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "Information connue d’un groupe réduit de personnes, qui est tenue d’être cachée (Sens général)",
      "word": "syr"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Moyen connu de peu de personnes pour faire certaines choses",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Betriebsgeheimnis"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Moyen connu de peu de personnes pour faire certaines choses",
      "word": "tajna"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "sır",
      "sense": "Moyen connu de peu de personnes pour faire certaines choses",
      "word": "сыр"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Moyen connu de peu de personnes pour faire certaines choses",
      "word": "suollemasvuohta"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Figuré) Les moyens qu’on met en usage pour venir à bout de quelque chose",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Erfolgsgeheimnis"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Figuré) Les moyens qu’on met en usage pour venir à bout de quelque chose",
      "word": "vještina"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Cachette pratiquée dans un coffre-fort, un secrétaire, un cabinet",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Geheimfach"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Cachette pratiquée dans un coffre-fort, un secrétaire, un cabinet",
      "word": "tajni pretinac"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Cachette pratiquée dans un coffre-fort, un secrétaire, un cabinet",
      "word": "sekretarzyk"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Prison) Lieu séparé où on enferme un prisonnier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Einzelhaft"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Prison) Lieu séparé où on enferme un prisonnier",
      "word": "samica"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "(Prison) Lieu séparé où on enferme un prisonnier",
      "word": "figadrana"
    }
  ],
  "word": "secret"
}

Download raw JSONL data for secret meaning in Français (39.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.