"segredo" meaning in Portugais

See segredo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \sɨ.gɾˈe.du\, \se.gɾˈe.dʊ\, \sɨ.gɾˈe.du\, \sɨ.gɾˈe.du\, \se.gɾˈe.dʊ\, \se.gɽˈe.dʊ\, \se.gɾˈe.dʊ\, \se.gɾˈe.dʊ\, \se.grˈe.du\, \se.grˈe.dːʊ\, \se.gɾˈe.dʊ\, \sɨ.gɾˈe.dʊ\, sɨ.gɾˈe.du, sɨ.gɾˈe.du Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-segredo.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-segredo.wav Forms: segredos [plural]
  1. Secret.
    Sense id: fr-segredo-pt-noun-MvQSQPQg Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sigilo

Verb

IPA: \sɨ.ˈgɾe.du\, \se.ˈgɾe.dʊ\, \sɨ.gɾˈe.du\, \sɨ.gɾˈe.du\, \se.gɾˈe.dʊ\, \se.gɽˈe.dʊ\, \se.gɾˈe.dʊ\, \se.gɾˈe.dʊ\, \se.grˈe.du\, \se.grˈe.dːʊ\, \se.gɾˈe.dʊ\, \sɨ.gɾˈe.dʊ\, sɨ.gɾˈe.du, sɨ.gɾˈe.du Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-segredo.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-segredo.wav Forms: eu segredo [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de segredar. Form of: segredar
    Sense id: fr-segredo-pt-verb-OXWiuG-N
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin secretum → voir secreto."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "segredos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 https://www.dn.pt/internacional/executada-educadora-de-infancia-que-envenenou-alunos-na-china-16691418.html texte intégral",
          "text": "Acredita-se que a China execute mais prisioneiros todos os anos do que o resto do mundo todo junto, embora o número real permaneça segredo de Estado.",
          "translation": "On estime que la Chine exécute chaque année plus de prisonniers que le reste du monde réuni, bien que le nombre réel reste un secret d'État."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012",
          "text": "O zapoi (na Rúsia) é uma coisa séria, não uma piela de uma noite que se paga, cá entre nós, com uma ressaca no dia seguinte. O zapoi é ficar vários dias sem deixar de estar embriagado, errar de um lugar para o outro, apanhar comboios sem saber para onde eles vão, confiar os segredos mais íntimos a conhecimentos acidentais, esquecer tudo o que se disse e o que se fez. É uma espécie de viagem.",
          "translation": "Zapoï est une affaire sérieuse, pas une cuite d’un soir qu’on paye, comme chez nous, d’une gueule de bois le lendemain. Zapoï, c’est rester plusieurs jours sans dessoûler, errer d’un lieu à l’autre, monter dans des trains sans savoir où ils vont, confier ses secrets les plus intimes à des rencontres de hasard, oublier tout ce qu’on a dit et fait : une sorte de voyage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Secret."
      ],
      "id": "fr-segredo-pt-noun-MvQSQPQg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɨ.gɾˈe.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɨ.gɾˈe.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɨ.gɾˈe.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɽˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.grˈe.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.grˈe.dːʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɨ.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-segredo.wav",
      "ipa": "sɨ.gɾˈe.du",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-segredo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-segredo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-segredo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-segredo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-segredo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-segredo.wav",
      "ipa": "sɨ.gɾˈe.du",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-segredo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-segredo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-segredo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-segredo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-segredo.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sigilo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "segredo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin secretum → voir secreto."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu segredo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "segredar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de segredar."
      ],
      "id": "fr-segredo-pt-verb-OXWiuG-N"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɨ.ˈgɾe.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.ˈgɾe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɨ.gɾˈe.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɨ.gɾˈe.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɽˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.grˈe.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.grˈe.dːʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɨ.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-segredo.wav",
      "ipa": "sɨ.gɾˈe.du",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-segredo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-segredo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-segredo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-segredo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-segredo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-segredo.wav",
      "ipa": "sɨ.gɾˈe.du",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-segredo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-segredo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-segredo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-segredo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-segredo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "segredo"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin secretum → voir secreto."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "segredos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 https://www.dn.pt/internacional/executada-educadora-de-infancia-que-envenenou-alunos-na-china-16691418.html texte intégral",
          "text": "Acredita-se que a China execute mais prisioneiros todos os anos do que o resto do mundo todo junto, embora o número real permaneça segredo de Estado.",
          "translation": "On estime que la Chine exécute chaque année plus de prisonniers que le reste du monde réuni, bien que le nombre réel reste un secret d'État."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012",
          "text": "O zapoi (na Rúsia) é uma coisa séria, não uma piela de uma noite que se paga, cá entre nós, com uma ressaca no dia seguinte. O zapoi é ficar vários dias sem deixar de estar embriagado, errar de um lugar para o outro, apanhar comboios sem saber para onde eles vão, confiar os segredos mais íntimos a conhecimentos acidentais, esquecer tudo o que se disse e o que se fez. É uma espécie de viagem.",
          "translation": "Zapoï est une affaire sérieuse, pas une cuite d’un soir qu’on paye, comme chez nous, d’une gueule de bois le lendemain. Zapoï, c’est rester plusieurs jours sans dessoûler, errer d’un lieu à l’autre, monter dans des trains sans savoir où ils vont, confier ses secrets les plus intimes à des rencontres de hasard, oublier tout ce qu’on a dit et fait : une sorte de voyage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Secret."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɨ.gɾˈe.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɨ.gɾˈe.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɨ.gɾˈe.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɽˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.grˈe.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.grˈe.dːʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɨ.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-segredo.wav",
      "ipa": "sɨ.gɾˈe.du",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-segredo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-segredo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-segredo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-segredo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-segredo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-segredo.wav",
      "ipa": "sɨ.gɾˈe.du",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-segredo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-segredo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-segredo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-segredo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-segredo.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sigilo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "segredo"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin secretum → voir secreto."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu segredo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "segredar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de segredar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɨ.ˈgɾe.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.ˈgɾe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɨ.gɾˈe.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɨ.gɾˈe.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɽˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.grˈe.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.grˈe.dːʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɨ.gɾˈe.dʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-segredo.wav",
      "ipa": "sɨ.gɾˈe.du",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-segredo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-segredo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-segredo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-segredo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-segredo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-segredo.wav",
      "ipa": "sɨ.gɾˈe.du",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-segredo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-segredo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-segredo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-segredo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-segredo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "segredo"
}

Download raw JSONL data for segredo meaning in Portugais (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.