"général" meaning in Français

See général in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ʒe.ne.ʁal\, \ʒe.ne.ʁal\, ʒe.ne.ʁal Audio: Fr-général.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-général.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-général.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-général.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-général.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-général.wav Forms: généraux [plural, masculine], générale [singular, feminine], générales [plural, feminine]
Rhymes: \al\
  1. Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.
    Sense id: fr-général-fr-adj-fg8c5Qm~ Categories (other): Exemples en français
  2. Qui a rapport à l’ensemble des services d’une organisation, d’une administration.
    Sense id: fr-général-fr-adj-lglpwBrz Categories (other): Exemples en français
  3. On dit dans un sens analogue, en parlant des personnes,
    Sense id: fr-général-fr-adj-lf3OrSel Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.): algemeen (Afrikaans), allgemein (Allemand), general (Anglais), orotariko (Basque), hollek (Breton), общ (obšt) (Bulgare), general (Catalan), 将军 (jiāngjūn) (Chinois), almindelig (Danois), generel (Danois), general (Espagnol), ĝenerala (Espéranto), yleinen (Finnois), mien (Frison), algemien (Frison), almennur (Féroïen), γενικός (Grec), ზოგადი (zogadi) (Géorgien), საერთო (saert'o) (Géorgien), általános (Hongrois), generala (Ido), awam (Indonésien), umum (Indonésien), generale (Italien), giştî (Kurde), tevayî (Kurde), amî (Kurde), umûmî (Kurde), pirranî (Kurde), catholicus (Latin), vispārējs (Letton), bendras (Lituanien), allmenn (Norvégien), general (Norvégien), algemeen (Néerlandais), generaal (Néerlandais), general (Occitan), general (Papiamento), générau (Picard), général (Picard), główna (Polonais), ogólny (Polonais), generalny (Polonais), genérico (Portugais), geral (Portugais), universal (Portugais), general (Roumain), всеобщий (Russe), генеральный (Russe), obbalaš (Same du Nord), všeobecný (Slovaque), splošen (Slovène), allmän (Suédois), lahát (Tagalog), obecný (Tchèque), hlavní (Tchèque), generální (Tchèque), všeobecný (Tchèque), загальний (zahalʹnyï) (Ukrainien) Translations (On dit dans un sens analogue, en parlant des personnes): general (Anglais) Translations (Qui a rapport à l’ensemble des services d’une organisation, d’une administration.): general (Anglais)
Categories (other): Adjectifs en français, Grades militaires en français, Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en latin, Mots masculins en français pouvant désigner des femmes, Rimes en français en \al\, Soldats en français, Traductions en afrikaans, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en basque, Traductions en breton, Traductions en bulgare, Traductions en catalan, Traductions en chinois, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en frison, Traductions en féroïen, Traductions en grec, Traductions en géorgien, Traductions en hongrois, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en italien, Traductions en kurde, Traductions en latin, Traductions en letton, Traductions en lituanien, Traductions en norvégien, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en papiamento, Traductions en picard, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en slovaque, Traductions en slovène, Traductions en suédois, Traductions en tagalog, Traductions en tchèque, Traductions en ukrainien, Français Derived forms: à la surprise générale, anesthésie générale, anesthésique général, aspect général, assemblée générale des actionnaires, avocat général, carte générale, circulation générale, classement général, concours général, conseil général, conseiller général, contrôleur général, diffusion générale, en règle générale, états généraux, ferme générale, fermier-général, fermier général, frais généraux, intérêt général, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation, généraliser, généraliste, généralité, Gouvernement général, gouverneur général, grève générale, inspecteur général, magasin général, magasins généraux, médecine générale, orientation générale, paralysie générale, procureur général, quartier général, receveur général, regénéraliser, relativité générale, secrétaire général, surveillant général, tournée générale, trésorier-payeur général, vérificateur général, vicaire général Derived forms (Variante orthographique): surveillant-général Derived forms (ou): AG, CGV, DG, DGD, DG, PDG

Noun

IPA: \ʒe.ne.ʁal\, \ʒe.ne.ʁal\, ʒe.ne.ʁal Audio: Fr-général.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-général.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-général.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-général.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-général.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-général.wav
Rhymes: \al\
  1. Faits, principes généraux, par opposition aux faits particuliers.
    Sense id: fr-général-fr-noun-7F~yGQTi Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la logique Topics: logic
  2. Classement général (dans une course par étapes).
    Sense id: fr-général-fr-noun-6nM9a4QT Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du cyclisme Topics: cycling
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ʒe.ne.ʁal\, \ʒe.ne.ʁal\, ʒe.ne.ʁal Audio: Fr-général.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-général.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-général.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-général.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-général.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-général.wav Forms: généraux [plural, masculine], générale [singular, feminine], générales [plural, feminine], générale [feminine]
Rhymes: \al\
  1. Celui qui commande en chef une ou des armées, un corps d’armée, une division, une brigade.
    Sense id: fr-général-fr-noun-TTZDsNVX Categories (other): Exemples en français
  2. Plus haut grade des Forces armées canadiennes lorsque celui qui occupe cette position porte l’uniforme de l’Armée canadienne ou de l’Aviation royale canadienne. Tags: especially
    Sense id: fr-général-fr-noun-SjmCzEoh Categories (other): Lexique en français du militaire, Wiktionnaire:Exemples manquants en français, Français du Canada Topics: military
  3. Supérieur général d’un ordre religieux.
    Sense id: fr-général-fr-noun--wEn261e Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion Topics: religion
  4. Nom de diverses pièces du jeu de shōgi.
    Sense id: fr-général-fr-noun-F3UCl5yr Categories (other): Lexique en français des jeux Topics: games
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: General (Allemand), general (Anglais), air chief marshal (Anglais), jeneral [masculine] (Breton), генерал (general) (Bulgare), 将军 (jiāngjūn) (Chinois), 장군 (janggun) (Coréen), general (Danois), general (Espagnol), generalo (Espéranto), kenraali (Finnois), στρατηγός (stratigós) [masculine] (Grec), tábornok (Hongrois), generale (Italien), 将軍 (shōgun) (Japonais), lejninar (Kabyle), ģenerālis (Letton), generolas (Lituanien), general (Norvégien), generaal (Néerlandais), general (Occitan), ژنرال (jenerâl) (Persan), generał (Polonais), general (Portugais), general (Roumain), военачальник (vojenačálʹnik) (Russe), полководец (polkovodec) (Russe), генерал (general) (Russe), general (Slovène), härförare (Suédois), general (Suédois), heneral (Tagalog), generál (Tchèque), đại tướng (Vietnamien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agneler"
    },
    {
      "word": "engrêla"
    },
    {
      "word": "enlarge"
    },
    {
      "word": "enlargé"
    },
    {
      "word": "galerne"
    },
    {
      "word": "glènera"
    },
    {
      "word": "glénera"
    },
    {
      "word": "Grêlane"
    },
    {
      "word": "grêlane"
    },
    {
      "word": "grenela"
    },
    {
      "word": "Lagrène"
    },
    {
      "word": "reglane"
    },
    {
      "word": "reglané"
    },
    {
      "word": "relange"
    },
    {
      "word": "relangé"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "local"
    },
    {
      "word": "particulier"
    },
    {
      "word": "partiel"
    },
    {
      "word": "ponctuel"
    },
    {
      "word": "spécifique"
    },
    {
      "word": "spécial"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grades militaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots masculins en français pouvant désigner des femmes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\al\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Soldats en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la surprise générale"
    },
    {
      "word": "anesthésie générale"
    },
    {
      "word": "anesthésique général"
    },
    {
      "word": "aspect général"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "AG"
    },
    {
      "word": "assemblée générale des actionnaires"
    },
    {
      "word": "avocat général"
    },
    {
      "word": "carte générale"
    },
    {
      "word": "circulation générale"
    },
    {
      "word": "classement général"
    },
    {
      "word": "concours général"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "CGV"
    },
    {
      "word": "conseil général"
    },
    {
      "word": "conseiller général"
    },
    {
      "word": "contrôleur général"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "DG"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "DGD"
    },
    {
      "word": "diffusion générale"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "DG"
    },
    {
      "word": "en règle générale"
    },
    {
      "word": "états généraux"
    },
    {
      "word": "ferme générale"
    },
    {
      "word": "fermier-général"
    },
    {
      "word": "fermier général"
    },
    {
      "word": "frais généraux"
    },
    {
      "word": "intérêt général"
    },
    {
      "word": "généralement"
    },
    {
      "word": "généralisable"
    },
    {
      "word": "généralisant"
    },
    {
      "word": "généralisateur"
    },
    {
      "word": "généralisation"
    },
    {
      "word": "généraliser"
    },
    {
      "word": "généraliste"
    },
    {
      "word": "généralité"
    },
    {
      "word": "Gouvernement général"
    },
    {
      "word": "gouverneur général"
    },
    {
      "word": "grève générale"
    },
    {
      "word": "inspecteur général"
    },
    {
      "word": "magasin général"
    },
    {
      "word": "magasins généraux"
    },
    {
      "word": "médecine générale"
    },
    {
      "word": "orientation générale"
    },
    {
      "word": "paralysie générale"
    },
    {
      "word": "procureur général"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "PDG"
    },
    {
      "word": "quartier général"
    },
    {
      "word": "receveur général"
    },
    {
      "word": "regénéraliser"
    },
    {
      "word": "relativité générale"
    },
    {
      "word": "secrétaire général"
    },
    {
      "word": "surveillant général"
    },
    {
      "sense": "Variante orthographique",
      "word": "surveillant-général"
    },
    {
      "word": "tournée générale"
    },
    {
      "word": "trésorier-payeur général"
    },
    {
      "word": "vérificateur général"
    },
    {
      "word": "vicaire général"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin generālis (« qui appartient à une race, un genre, général »). Le substantif militaire date de la Renaissance, auparavant capitaine general (1508)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "généraux",
      "ipas": [
        "\\ʒe.ne.ʁo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "générale",
      "ipas": [
        "\\ʒe.ne.ʁal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "générales",
      "ipas": [
        "\\ʒe.ne.ʁal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              110,
              117
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Naulleau, Protection de la création informatique : problèmes posés par la fraude et la malveillance, 1991, dans Informatique, communication et société, page 82, L'Harmattan, 1993",
          "text": "L’indice Dow Jones avait baissé de 508 points dès le 19 et le 20, plus rien n'était cotable, l’affolement fut général et les cotations durent être interrompues."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              105
            ]
          ],
          "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VI, Gallimard, 1937",
          "text": "C'est ainsi qu’Émilienne, pour s'en occuper à la place de son fiancé, avait reçu une procuration générale, établie devant maître Tassin, notaire."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "text": "L’intérêt général exige souvent le sacrifice des intérêts particuliers."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "text": "Principes généraux."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              22
            ]
          ],
          "text": "Maxime, règle générale."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              51
            ]
          ],
          "text": "Employer un mot dans son acception la plus générale."
        },
        {
          "text": "Parler d’une manière générale : Sans faire l’application de ce qu’on dit à une personne plutôt qu’à une autre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              40
            ]
          ],
          "text": "Article de loi rédigé en termes généraux."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              35
            ]
          ],
          "text": "Il n’y a point de règle si générale qui n’ait son exception."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses."
      ],
      "id": "fr-général-fr-adj-fg8c5Qm~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              14
            ]
          ],
          "text": "Ferme générale."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              19
            ]
          ],
          "text": "Intendance générale."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              34
            ]
          ],
          "text": "Administration, direction générale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a rapport à l’ensemble des services d’une organisation, d’une administration."
      ],
      "id": "fr-général-fr-adj-lglpwBrz"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "text": "Supérieur général."
        }
      ],
      "glosses": [
        "On dit dans un sens analogue, en parlant des personnes,"
      ],
      "id": "fr-général-fr-adj-lf3OrSel"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒe.ne.ʁal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒe.ne.ʁal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-général.ogg",
      "ipa": "ʒe.ne.ʁal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Fr-général.ogg/Fr-général.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-général.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-général.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "algemeen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "allgemein"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "orotariko"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "hollek"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "obšt",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "общ"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "jiāngjūn",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "traditional_writing": "將軍",
      "word": "将军"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "almindelig"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "generel"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ĝenerala"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "almennur"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "yleinen"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "mien"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "algemien"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "zogadi",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ზოგადი"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "saert'o",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "საერთო"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "γενικός"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "általános"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "generala"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "awam"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "umum"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "generale"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "giştî"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tevayî"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "amî"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "umûmî"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "pirranî"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "catholicus"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vispārējs"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "bendras"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "algemeen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "generaal"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "allmenn"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "générau"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "général"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "główna"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ogólny"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "generalny"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "genérico"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "geral"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "universal"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "всеобщий"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "генеральный"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "obbalaš"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "všeobecný"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "splošen"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "allmän"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "lahát"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "obecný"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "hlavní"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "generální"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "všeobecný"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "zahalʹnyï",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "загальний"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui a rapport à l’ensemble des services d’une organisation, d’une administration.",
      "sense_index": 2,
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "On dit dans un sens analogue, en parlant des personnes",
      "sense_index": 3,
      "word": "general"
    }
  ],
  "word": "général"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agneler"
    },
    {
      "word": "engrêla"
    },
    {
      "word": "enlarge"
    },
    {
      "word": "enlargé"
    },
    {
      "word": "galerne"
    },
    {
      "word": "glènera"
    },
    {
      "word": "glénera"
    },
    {
      "word": "Grêlane"
    },
    {
      "word": "grêlane"
    },
    {
      "word": "grenela"
    },
    {
      "word": "Lagrène"
    },
    {
      "word": "reglane"
    },
    {
      "word": "reglané"
    },
    {
      "word": "relange"
    },
    {
      "word": "relangé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grades militaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots masculins en français pouvant désigner des femmes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\al\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Soldats en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin generālis (« qui appartient à une race, un genre, général »). Le substantif militaire date de la Renaissance, auparavant capitaine general (1508)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la logique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              51
            ]
          ],
          "text": "On ne doit point conclure du particulier au général."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faits, principes généraux, par opposition aux faits particuliers."
      ],
      "id": "fr-général-fr-noun-7F~yGQTi",
      "topics": [
        "logic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du cyclisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              75
            ],
            [
              160,
              167
            ]
          ],
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 18",
          "text": "Anthony Delaplace (Arkéa-Samsic) prend la 5ᵉ place de l’étape et du général, tandis que Julien Simon (TotalEnergies) prend la 19ᵉ place de l’étape et la 18ᵉ au général."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Classement général (dans une course par étapes)."
      ],
      "id": "fr-général-fr-noun-6nM9a4QT",
      "topics": [
        "cycling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒe.ne.ʁal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒe.ne.ʁal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-général.ogg",
      "ipa": "ʒe.ne.ʁal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Fr-général.ogg/Fr-général.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-général.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-général.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "général"
}

{
  "abbreviation": [
    {
      "topics": [
        "military"
      ],
      "word": "Gal"
    },
    {
      "topics": [
        "military"
      ],
      "word": "Gén"
    },
    {
      "topics": [
        "military"
      ],
      "word": "gén"
    }
  ],
  "anagrams": [
    {
      "word": "agneler"
    },
    {
      "word": "engrêla"
    },
    {
      "word": "enlarge"
    },
    {
      "word": "enlargé"
    },
    {
      "word": "galerne"
    },
    {
      "word": "glènera"
    },
    {
      "word": "glénera"
    },
    {
      "word": "Grêlane"
    },
    {
      "word": "grêlane"
    },
    {
      "word": "grenela"
    },
    {
      "word": "Lagrène"
    },
    {
      "word": "reglane"
    },
    {
      "word": "reglané"
    },
    {
      "word": "relange"
    },
    {
      "word": "relangé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grades militaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots masculins en français pouvant désigner des femmes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\al\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Soldats en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kabyle",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "brigadier-général"
    },
    {
      "word": "général d'armée"
    },
    {
      "word": "général d’argent"
    },
    {
      "word": "général d’or"
    },
    {
      "word": "général de brigade"
    },
    {
      "word": "général de corps d’armée"
    },
    {
      "word": "général de division"
    },
    {
      "word": "général des finances"
    },
    {
      "word": "général Hiver"
    },
    {
      "word": "général-major"
    },
    {
      "word": "généralat"
    },
    {
      "word": "générale"
    },
    {
      "word": "généralissime"
    },
    {
      "word": "gouttes du général Lamotte"
    },
    {
      "word": "gouverneur-général"
    },
    {
      "word": "lieutenant-général"
    },
    {
      "word": "major-général"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin generālis (« qui appartient à une race, un genre, général »). Le substantif militaire date de la Renaissance, auparavant capitaine general (1508)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "généraux",
      "ipas": [
        "\\ʒe.ne.ʁo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "générale",
      "ipas": [
        "\\ʒe.ne.ʁal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "générales",
      "ipas": [
        "\\ʒe.ne.ʁal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "générale",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "proverbs": [
    {
      "word": "les deux mon général"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              26
            ]
          ],
          "ref": "Stendhal, La Chartreuse de Parme, 1839",
          "text": "Le 15 mai 1796, le général Bonaparte fit son entrée dans Milan à la tête de cette jeune armée qui venait de passer le pont de Lodi, et d’apprendre au monde qu’après tant de siècles César et Alexandre avaient un successeur."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844",
          "text": "Le rêve du colonel, qui se voyait enfin général et comte au premier triomphe de Napoléon, s’éteignit dans les flots de sang de Waterloo."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.351",
          "text": "Dans une brochure qui a fait quelque scandale, le général Donop […] voudrait, comme Bugeaud et Dragomiroff, que chacun dans la bataille connût exactement le plan de ses chefs."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "ref": "Émile Armand, Le nudisme révolutionnaire, dans L’Encyclopédie anarchiste, 1934",
          "text": "Qu'on s'imagine nu le général, l'évêque, l'ambassadeur, l'académicien, le garde-chiourme, le garde-chasse ? Que resterait-il de leur prestige, de leur délégation d'autorité ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "ref": "Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974",
          "text": "Les généraux renégats sont les représentants d'une classe qui, pour survivre en tant que telle, a renoncé à la nation chilienne et est sciemment devenue l'alliée de l'impérialisme nord-américain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui commande en chef une ou des armées, un corps d’armée, une division, une brigade."
      ],
      "id": "fr-général-fr-noun-TTZDsNVX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plus haut grade des Forces armées canadiennes lorsque celui qui occupe cette position porte l’uniforme de l’Armée canadienne ou de l’Aviation royale canadienne."
      ],
      "id": "fr-général-fr-noun-SjmCzEoh",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "text": "Le général des jésuites."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supérieur général d’un ordre religieux."
      ],
      "id": "fr-général-fr-noun--wEn261e",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des jeux",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Voir général de jade, général d’or, général d’argent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de diverses pièces du jeu de shōgi."
      ],
      "id": "fr-général-fr-noun-F3UCl5yr",
      "topics": [
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒe.ne.ʁal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒe.ne.ʁal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-général.ogg",
      "ipa": "ʒe.ne.ʁal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Fr-général.ogg/Fr-général.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-général.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-général.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "General"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "air chief marshal"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jeneral"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "general",
      "word": "генерал"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "jiāngjūn",
      "traditional_writing": "將軍",
      "word": "将军"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "janggun",
      "traditional_writing": "將軍",
      "word": "장군"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "generalo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kenraali"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "stratigós",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "στρατηγός"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "tábornok"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "generale"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shōgun",
      "word": "将軍"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "word": "lejninar"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "ģenerālis"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "generolas"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "generaal"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "jenerâl",
      "word": "ژنرال"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "generał"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vojenačálʹnik",
      "word": "военачальник"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "polkovodec",
      "word": "полководец"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "general",
      "word": "генерал"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "härförare"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "heneral"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "generál"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "đại tướng"
    }
  ],
  "word": "général"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agneler"
    },
    {
      "word": "engrêla"
    },
    {
      "word": "enlarge"
    },
    {
      "word": "enlargé"
    },
    {
      "word": "galerne"
    },
    {
      "word": "glènera"
    },
    {
      "word": "glénera"
    },
    {
      "word": "Grêlane"
    },
    {
      "word": "grêlane"
    },
    {
      "word": "grenela"
    },
    {
      "word": "Lagrène"
    },
    {
      "word": "reglane"
    },
    {
      "word": "reglané"
    },
    {
      "word": "relange"
    },
    {
      "word": "relangé"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "local"
    },
    {
      "word": "particulier"
    },
    {
      "word": "partiel"
    },
    {
      "word": "ponctuel"
    },
    {
      "word": "spécifique"
    },
    {
      "word": "spécial"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Grades militaires en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots masculins en français pouvant désigner des femmes",
    "Rimes en français en \\al\\",
    "Soldats en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kurde",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tagalog",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la surprise générale"
    },
    {
      "word": "anesthésie générale"
    },
    {
      "word": "anesthésique général"
    },
    {
      "word": "aspect général"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "AG"
    },
    {
      "word": "assemblée générale des actionnaires"
    },
    {
      "word": "avocat général"
    },
    {
      "word": "carte générale"
    },
    {
      "word": "circulation générale"
    },
    {
      "word": "classement général"
    },
    {
      "word": "concours général"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "CGV"
    },
    {
      "word": "conseil général"
    },
    {
      "word": "conseiller général"
    },
    {
      "word": "contrôleur général"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "DG"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "DGD"
    },
    {
      "word": "diffusion générale"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "DG"
    },
    {
      "word": "en règle générale"
    },
    {
      "word": "états généraux"
    },
    {
      "word": "ferme générale"
    },
    {
      "word": "fermier-général"
    },
    {
      "word": "fermier général"
    },
    {
      "word": "frais généraux"
    },
    {
      "word": "intérêt général"
    },
    {
      "word": "généralement"
    },
    {
      "word": "généralisable"
    },
    {
      "word": "généralisant"
    },
    {
      "word": "généralisateur"
    },
    {
      "word": "généralisation"
    },
    {
      "word": "généraliser"
    },
    {
      "word": "généraliste"
    },
    {
      "word": "généralité"
    },
    {
      "word": "Gouvernement général"
    },
    {
      "word": "gouverneur général"
    },
    {
      "word": "grève générale"
    },
    {
      "word": "inspecteur général"
    },
    {
      "word": "magasin général"
    },
    {
      "word": "magasins généraux"
    },
    {
      "word": "médecine générale"
    },
    {
      "word": "orientation générale"
    },
    {
      "word": "paralysie générale"
    },
    {
      "word": "procureur général"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "PDG"
    },
    {
      "word": "quartier général"
    },
    {
      "word": "receveur général"
    },
    {
      "word": "regénéraliser"
    },
    {
      "word": "relativité générale"
    },
    {
      "word": "secrétaire général"
    },
    {
      "word": "surveillant général"
    },
    {
      "sense": "Variante orthographique",
      "word": "surveillant-général"
    },
    {
      "word": "tournée générale"
    },
    {
      "word": "trésorier-payeur général"
    },
    {
      "word": "vérificateur général"
    },
    {
      "word": "vicaire général"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin generālis (« qui appartient à une race, un genre, général »). Le substantif militaire date de la Renaissance, auparavant capitaine general (1508)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "généraux",
      "ipas": [
        "\\ʒe.ne.ʁo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "générale",
      "ipas": [
        "\\ʒe.ne.ʁal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "générales",
      "ipas": [
        "\\ʒe.ne.ʁal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              110,
              117
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Naulleau, Protection de la création informatique : problèmes posés par la fraude et la malveillance, 1991, dans Informatique, communication et société, page 82, L'Harmattan, 1993",
          "text": "L’indice Dow Jones avait baissé de 508 points dès le 19 et le 20, plus rien n'était cotable, l’affolement fut général et les cotations durent être interrompues."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              105
            ]
          ],
          "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VI, Gallimard, 1937",
          "text": "C'est ainsi qu’Émilienne, pour s'en occuper à la place de son fiancé, avait reçu une procuration générale, établie devant maître Tassin, notaire."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "text": "L’intérêt général exige souvent le sacrifice des intérêts particuliers."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "text": "Principes généraux."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              22
            ]
          ],
          "text": "Maxime, règle générale."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              51
            ]
          ],
          "text": "Employer un mot dans son acception la plus générale."
        },
        {
          "text": "Parler d’une manière générale : Sans faire l’application de ce qu’on dit à une personne plutôt qu’à une autre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              40
            ]
          ],
          "text": "Article de loi rédigé en termes généraux."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              35
            ]
          ],
          "text": "Il n’y a point de règle si générale qui n’ait son exception."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              14
            ]
          ],
          "text": "Ferme générale."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              19
            ]
          ],
          "text": "Intendance générale."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              34
            ]
          ],
          "text": "Administration, direction générale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a rapport à l’ensemble des services d’une organisation, d’une administration."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "text": "Supérieur général."
        }
      ],
      "glosses": [
        "On dit dans un sens analogue, en parlant des personnes,"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒe.ne.ʁal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒe.ne.ʁal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-général.ogg",
      "ipa": "ʒe.ne.ʁal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Fr-général.ogg/Fr-général.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-général.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-général.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "algemeen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "allgemein"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "orotariko"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "hollek"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "obšt",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "общ"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "jiāngjūn",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "traditional_writing": "將軍",
      "word": "将军"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "almindelig"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "generel"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ĝenerala"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "almennur"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "yleinen"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "mien"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "algemien"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "zogadi",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ზოგადი"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "saert'o",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "საერთო"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "γενικός"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "általános"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "generala"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "awam"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "umum"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "generale"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "giştî"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tevayî"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "amî"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "umûmî"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "pirranî"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "catholicus"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vispārējs"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "bendras"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "algemeen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "generaal"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "allmenn"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "générau"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "général"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "główna"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ogólny"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "generalny"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "genérico"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "geral"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "universal"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "всеобщий"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "генеральный"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "obbalaš"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "všeobecný"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "splošen"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "allmän"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "lahát"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "obecný"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "hlavní"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "generální"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "všeobecný"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "zahalʹnyï",
      "sense": "Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.",
      "sense_index": 1,
      "word": "загальний"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui a rapport à l’ensemble des services d’une organisation, d’une administration.",
      "sense_index": 2,
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "On dit dans un sens analogue, en parlant des personnes",
      "sense_index": 3,
      "word": "general"
    }
  ],
  "word": "général"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agneler"
    },
    {
      "word": "engrêla"
    },
    {
      "word": "enlarge"
    },
    {
      "word": "enlargé"
    },
    {
      "word": "galerne"
    },
    {
      "word": "glènera"
    },
    {
      "word": "glénera"
    },
    {
      "word": "Grêlane"
    },
    {
      "word": "grêlane"
    },
    {
      "word": "grenela"
    },
    {
      "word": "Lagrène"
    },
    {
      "word": "reglane"
    },
    {
      "word": "reglané"
    },
    {
      "word": "relange"
    },
    {
      "word": "relangé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Grades militaires en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots masculins en français pouvant désigner des femmes",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\al\\",
    "Soldats en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin generālis (« qui appartient à une race, un genre, général »). Le substantif militaire date de la Renaissance, auparavant capitaine general (1508)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la logique"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              51
            ]
          ],
          "text": "On ne doit point conclure du particulier au général."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faits, principes généraux, par opposition aux faits particuliers."
      ],
      "topics": [
        "logic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du cyclisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              75
            ],
            [
              160,
              167
            ]
          ],
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 18",
          "text": "Anthony Delaplace (Arkéa-Samsic) prend la 5ᵉ place de l’étape et du général, tandis que Julien Simon (TotalEnergies) prend la 19ᵉ place de l’étape et la 18ᵉ au général."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Classement général (dans une course par étapes)."
      ],
      "topics": [
        "cycling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒe.ne.ʁal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒe.ne.ʁal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-général.ogg",
      "ipa": "ʒe.ne.ʁal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Fr-général.ogg/Fr-général.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-général.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-général.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "général"
}

{
  "abbreviation": [
    {
      "topics": [
        "military"
      ],
      "word": "Gal"
    },
    {
      "topics": [
        "military"
      ],
      "word": "Gén"
    },
    {
      "topics": [
        "military"
      ],
      "word": "gén"
    }
  ],
  "anagrams": [
    {
      "word": "agneler"
    },
    {
      "word": "engrêla"
    },
    {
      "word": "enlarge"
    },
    {
      "word": "enlargé"
    },
    {
      "word": "galerne"
    },
    {
      "word": "glènera"
    },
    {
      "word": "glénera"
    },
    {
      "word": "Grêlane"
    },
    {
      "word": "grêlane"
    },
    {
      "word": "grenela"
    },
    {
      "word": "Lagrène"
    },
    {
      "word": "reglane"
    },
    {
      "word": "reglané"
    },
    {
      "word": "relange"
    },
    {
      "word": "relangé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Grades militaires en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots masculins en français pouvant désigner des femmes",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\al\\",
    "Soldats en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kabyle",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tagalog",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en vietnamien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "brigadier-général"
    },
    {
      "word": "général d'armée"
    },
    {
      "word": "général d’argent"
    },
    {
      "word": "général d’or"
    },
    {
      "word": "général de brigade"
    },
    {
      "word": "général de corps d’armée"
    },
    {
      "word": "général de division"
    },
    {
      "word": "général des finances"
    },
    {
      "word": "général Hiver"
    },
    {
      "word": "général-major"
    },
    {
      "word": "généralat"
    },
    {
      "word": "générale"
    },
    {
      "word": "généralissime"
    },
    {
      "word": "gouttes du général Lamotte"
    },
    {
      "word": "gouverneur-général"
    },
    {
      "word": "lieutenant-général"
    },
    {
      "word": "major-général"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin generālis (« qui appartient à une race, un genre, général »). Le substantif militaire date de la Renaissance, auparavant capitaine general (1508)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "généraux",
      "ipas": [
        "\\ʒe.ne.ʁo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "générale",
      "ipas": [
        "\\ʒe.ne.ʁal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "générales",
      "ipas": [
        "\\ʒe.ne.ʁal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "générale",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "proverbs": [
    {
      "word": "les deux mon général"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              26
            ]
          ],
          "ref": "Stendhal, La Chartreuse de Parme, 1839",
          "text": "Le 15 mai 1796, le général Bonaparte fit son entrée dans Milan à la tête de cette jeune armée qui venait de passer le pont de Lodi, et d’apprendre au monde qu’après tant de siècles César et Alexandre avaient un successeur."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844",
          "text": "Le rêve du colonel, qui se voyait enfin général et comte au premier triomphe de Napoléon, s’éteignit dans les flots de sang de Waterloo."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.351",
          "text": "Dans une brochure qui a fait quelque scandale, le général Donop […] voudrait, comme Bugeaud et Dragomiroff, que chacun dans la bataille connût exactement le plan de ses chefs."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "ref": "Émile Armand, Le nudisme révolutionnaire, dans L’Encyclopédie anarchiste, 1934",
          "text": "Qu'on s'imagine nu le général, l'évêque, l'ambassadeur, l'académicien, le garde-chiourme, le garde-chasse ? Que resterait-il de leur prestige, de leur délégation d'autorité ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "ref": "Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974",
          "text": "Les généraux renégats sont les représentants d'une classe qui, pour survivre en tant que telle, a renoncé à la nation chilienne et est sciemment devenue l'alliée de l'impérialisme nord-américain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui commande en chef une ou des armées, un corps d’armée, une division, une brigade."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du militaire",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
        "français du Canada"
      ],
      "glosses": [
        "Plus haut grade des Forces armées canadiennes lorsque celui qui occupe cette position porte l’uniforme de l’Armée canadienne ou de l’Aviation royale canadienne."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "text": "Le général des jésuites."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supérieur général d’un ordre religieux."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des jeux"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Voir général de jade, général d’or, général d’argent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de diverses pièces du jeu de shōgi."
      ],
      "topics": [
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒe.ne.ʁal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒe.ne.ʁal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-général.ogg",
      "ipa": "ʒe.ne.ʁal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Fr-général.ogg/Fr-général.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-général.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-général.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-général.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-général.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-général.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-général.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "General"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "air chief marshal"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jeneral"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "general",
      "word": "генерал"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "jiāngjūn",
      "traditional_writing": "將軍",
      "word": "将军"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "janggun",
      "traditional_writing": "將軍",
      "word": "장군"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "generalo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kenraali"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "stratigós",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "στρατηγός"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "tábornok"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "generale"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shōgun",
      "word": "将軍"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "word": "lejninar"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "ģenerālis"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "generolas"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "generaal"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "jenerâl",
      "word": "ژنرال"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "generał"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vojenačálʹnik",
      "word": "военачальник"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "polkovodec",
      "word": "полководец"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "general",
      "word": "генерал"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "härförare"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "heneral"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "generál"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "đại tướng"
    }
  ],
  "word": "général"
}

Download raw JSONL data for général meaning in Français (36.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.