See généralité in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "engèlerait" }, { "word": "entéralgie" }, { "word": "gèleraient" }, { "word": "réengelait" }, { "word": "regelaient" }, { "word": "regélatine" }, { "word": "regélatiné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin generalitas." ], "forms": [ { "form": "généralités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cette proposition dans sa généralité est fausse." }, { "text": "Votre affirmation a trop de généralité." } ], "glosses": [ "Qualité de ce qui est général." ], "id": "fr-généralité-fr-noun-Hl6LTV7q" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 211 de l’édition de 1921", "text": "La généralité des Américains s’imaginaient la guerre d’après les campagnes limitées, avantageuses et pittoresques, qui avaient eu lieu autrefois." } ], "glosses": [ "Grande majorité ; quasi-totalité." ], "id": "fr-généralité-fr-noun-ZOoEJczX" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il n’est pas entré dans le vif de son sujet : il s’en est tenu à des généralités." }, { "text": "S’attarder à des généralités sans intérêt." } ], "glosses": [ "Discours qui n’ont pas un rapport précis au sujet." ], "id": "fr-généralité-fr-noun-WrnT4DQa", "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire de France", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La généralité de Paris, de Moulins." } ], "glosses": [ "Étendue de la juridiction d’un bureau de trésoriers de France." ], "id": "fr-généralité-fr-noun-sKxlFqUN", "raw_tags": [ "Histoire de France" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒe.ne.ʁa.li.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-généralité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-généralité.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-généralité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-généralité.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-généralité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-généralité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "general" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "plural" ], "word": "generalities" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "hollegezh" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "xeneralidade" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "algemeenheid" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "dábálašvuohta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Juridiction", "sense_index": 4, "tags": [ "feminine" ], "word": "generalità" } ], "word": "généralité" }
{ "anagrams": [ { "word": "engèlerait" }, { "word": "entéralgie" }, { "word": "gèleraient" }, { "word": "réengelait" }, { "word": "regelaient" }, { "word": "regélatine" }, { "word": "regélatiné" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en galicien", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en same du Nord", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin generalitas." ], "forms": [ { "form": "généralités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Cette proposition dans sa généralité est fausse." }, { "text": "Votre affirmation a trop de généralité." } ], "glosses": [ "Qualité de ce qui est général." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 211 de l’édition de 1921", "text": "La généralité des Américains s’imaginaient la guerre d’après les campagnes limitées, avantageuses et pittoresques, qui avaient eu lieu autrefois." } ], "glosses": [ "Grande majorité ; quasi-totalité." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il n’est pas entré dans le vif de son sujet : il s’en est tenu à des généralités." }, { "text": "S’attarder à des généralités sans intérêt." } ], "glosses": [ "Discours qui n’ont pas un rapport précis au sujet." ], "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’histoire de France" ], "examples": [ { "text": "La généralité de Paris, de Moulins." } ], "glosses": [ "Étendue de la juridiction d’un bureau de trésoriers de France." ], "raw_tags": [ "Histoire de France" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒe.ne.ʁa.li.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-généralité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-généralité.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-généralité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-généralité.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-généralité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-généralité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "general" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "plural" ], "word": "generalities" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "hollegezh" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "xeneralidade" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "algemeenheid" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "dábálašvuohta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Juridiction", "sense_index": 4, "tags": [ "feminine" ], "word": "generalità" } ], "word": "généralité" }
Download raw JSONL data for généralité meaning in Français (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.