"bel" meaning in All languages combined

See bel on Wiktionary

Noun [Afrikaans]

Audio: LL-Q14196 (afr)-Anon1314-bel.wav
  1. Cloche, sonnette.
    Sense id: fr-bel-af-noun-UfuH43e-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Afrikaans]

Audio: LL-Q14196 (afr)-Anon1314-bel.wav
  1. Téléphoner.
    Sense id: fr-bel-af-verb-IbQBpHVq
  2. Sonner (à la porte).
    Sense id: fr-bel-af-verb-njzxS0Vg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aanbel, skakel

Adjective [Ancien français]

IPA: *\bɛɫ\ Forms: Sujet [masculine, singular], bels [feminine, singular], bele [neuter, singular], Régime [masculine, singular], Sujet [masculine, plural], beles [neuter, plural], Régime [masculine, plural], bels [feminine, plural]
  1. Beau.
    Sense id: fr-bel-fro-adj-Yy~5vFYm
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Ancien français]

IPA: *\bɛɫ\ Forms: beau, biau, biel
  1. Gracieusement, avec grâce.
    Sense id: fr-bel-fro-adv-gfiwcxR3 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: belement

Adjective [Ancien occitan]

Forms: bela [feminine], belh
  1. Beau.
    Sense id: fr-bel-pro-adj-Yy~5vFYm Categories (other): Exemples en ancien occitan, Exemples en ancien occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \ˈbɛl\ Forms: bels [plural]
  1. Bel (B).
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: centibel, decibel

Noun [Azéri]

IPA: \bel\ Audio: LL-Q9292 (aze)-Zardabi Bakuvi-bel.wav
Forms: bellər [nominative], beli [singular, plural, accusative], belləri [accusative], belin [singular, plural, genitive], bellərin [genitive], belə [singular, plural, dative], bellərə [dative], beldə [singular, plural, locative], bellərdə [locative], beldən [singular, plural, ablative], bellərdən [ablative]
  1. Pelle.
    Sense id: fr-bel-az-noun-fst7fZWy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Brabançon]

Forms: beleke [singular, diminutive], belle
  1. Cloche, sonnette.
    Sense id: fr-bel-brabançon-noun-UfuH43e- Categories (other): Brusseleer
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \bɛl\, bɛl Audio: Fr-Paris--bel.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bel.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bel.wav , LL-Q150 (fra)-Abakar B-bel.wav Forms: beau [singular, masculine], beaux [plural, masculine], belle [singular, feminine], belles [plural, feminine]
  1. Variante de beau devant une voyelle. Tags: alt-of Alternative form of: beau
    Sense id: fr-bel-fr-adj-aha1HFlp Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: belfortain, belfortin, bellâtre, bellifontain, bellissime, désembellir, embellir, embellissement, embellisseur, rembellir
Categories (other): Formes d’adjectifs en français, Français Derived forms: avoir un bel organe, bel-abbésien, bel âge, bel air, bel-enfant, bel esprit, bel-esprit, bel et bon, bel étage, bel-oncle, bel-outil, coco-bel-œil, Belfort Derived forms (tout à fait): bel et bien

Noun [Français]

IPA: \bɛl\, bɛl Audio: Fr-Paris--bel.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bel.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bel.wav , LL-Q150 (fra)-Abakar B-bel.wav Forms: bels [plural]
  1. Unité sans dimension, de symbole B, utilisée pour exprimer les rapports de deux grandeurs de même espèce. Le bel est le logarithme décimal de ce rapport : autrement dit, un rapport de 10:1 vaut 1 bel. Les unités pratiques les plus courantes sont le décibel (dB) et le centibel (cB).
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: centibel, décibel Related terms: néper Translations: bel (Anglais), bel [masculine] (Italien), ベル (beru) (Japonais), bel [masculine] (Portugais)

Adjective [Gallo]

IPA: \bɛl\
  1. Bel. Note d’usage : seulement devant une voyelle.
    Sense id: fr-bel-gallo-adj-kjAqii0G
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bel e ben, bel e bon

Noun [Indonésien]

  1. Sonnette, sonnerie.
    Sense id: fr-bel-id-noun-5d7sc6zT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Italien]

IPA: \ˈbɛl\
Forms: bello, bell’, bello, bellissimo, belli, bei, begli, begli, bellissimi, bella, bella, bell’, bella, bellissima, belle, belle, belle, belle, bellissime
  1. Masculin singulier de bello avant une consonne. Form of: bello
    Sense id: fr-bel-it-adj--i2W7RZX Categories (other): Exemples en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

IPA: \ˈbɛl\
  1. bel, unité sans dimension, de symbole B.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: decibel

Adjective [Ngambay]

Audio: LL-Q2372207 (sba)-Abakar B-bel.wav
  1. Éventail.
    Sense id: fr-bel-sba-adj-oUKak12M Categories (other): Exemples en ngambay
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en ngambay, Ngambay

Noun [Néerlandais]

IPA: bɛl Audio: Nl-bel.ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bel.wav
  1. Sonnette, clochette, cloche.
    Sense id: fr-bel-nl-noun-t2NwN9KF Categories (other): Exemples en néerlandais, Métaphores en néerlandais
  2. Sirène, timbre avertisseur.
    Sense id: fr-bel-nl-noun-6GHd6xLN
  3. Poche (de gaz), bulle (de savon).
    Sense id: fr-bel-nl-noun-u2YZwAQz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: klok, sirene, blaas
Categories (other): Lemmes en néerlandais, Noms communs en néerlandais, Néerlandais Derived forms: aardgasbel, achterbel, alarmbel, belbedrijf, belbezorging, belboei, belboom, belbundel, belbus, belcentrale, belcentrum, belfort, belhamel, belhuis, beljak, belkaart, belknop, belkrediet, belpop, belrondje, belroos, belrot, belslede, belspel, beltaxi, beltegoed, beltoon, belwaarde, belwinkel, bellenblazen, bellenbord, bellengeblazen, bellengeheugen, bellenkamer, bellenscherm, bellenvat, beller, deurbel, fietsbel, flitsbel, fungibel, gasbel, gebel, halsbel, handbel, hopbel, kattebel, kerkbel, koebel, luchtbel, morsebel, nachtbel, neusbel, oorbel, openingsbel, rinkelbel, schoolbel, seriebel, telefoonbel, teutebel, thermiekbel, tuttebel, vastgoedbel, waterbel, zeepbel

Verb [Néerlandais]

IPA: bɛl Audio: Nl-bel.ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bel.wav
  1. Première personne du singulier du présent de bellen. Form of: bellen
    Sense id: fr-bel-nl-verb-NdPZUi1o
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Papiamento]

IPA: \bɛl\ Forms: bèl
  1. Cuisse.
    Sense id: fr-bel-pap-noun-KYGDdk6Q Categories (other): Lexique en papiamento de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Slovène]

  1. Blanc.
    Sense id: fr-bel-sl-adj-jTWHMEd4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ble"
    },
    {
      "word": "blé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "centibel"
    },
    {
      "word": "décibel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du nom de famille d’Alexander Graham Bell, inventeur du téléphone."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bels",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "néper"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’audiovisuel",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’électricité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Unités de mesure en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unité sans dimension, de symbole B, utilisée pour exprimer les rapports de deux grandeurs de même espèce. Le bel est le logarithme décimal de ce rapport : autrement dit, un rapport de 10:1 vaut 1 bel. Les unités pratiques les plus courantes sont le décibel (dB) et le centibel (cB)."
      ],
      "id": "fr-bel-fr-noun-CHSJ6v5n",
      "raw_tags": [
        "Audiovisuel"
      ],
      "topics": [
        "electricity",
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--bel.ogg",
      "ipa": "bɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Fr-Paris--bel.ogg/Fr-Paris--bel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--bel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Abakar B-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-bel.wav/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-bel.wav/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tchad"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Abakar B-bel.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bel"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bel"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "beru",
      "word": "ベル"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bel"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ble"
    },
    {
      "word": "blé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir un bel organe"
    },
    {
      "word": "bel-abbésien"
    },
    {
      "word": "bel âge"
    },
    {
      "word": "bel air"
    },
    {
      "word": "bel-enfant"
    },
    {
      "word": "bel esprit"
    },
    {
      "word": "bel-esprit"
    },
    {
      "sense": "tout à fait",
      "word": "bel et bien"
    },
    {
      "word": "bel et bon"
    },
    {
      "word": "bel étage"
    },
    {
      "word": "bel-oncle"
    },
    {
      "word": "bel-outil"
    },
    {
      "word": "coco-bel-œil"
    },
    {
      "word": "Belfort"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du nom de famille d’Alexander Graham Bell, inventeur du téléphone."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beau",
      "ipas": [
        "\\bo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "beaux",
      "ipas": [
        "\\bo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "belle",
      "ipas": [
        "\\bɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "belles",
      "ipas": [
        "\\bɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "seulement, devant une voyelle ou un « h » muet et dans quelques locutions seulement"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "belfortain"
    },
    {
      "word": "belfortin"
    },
    {
      "word": "bellâtre"
    },
    {
      "word": "bellifontain"
    },
    {
      "word": "bellissime"
    },
    {
      "word": "désembellir"
    },
    {
      "word": "embellir"
    },
    {
      "word": "embellissement"
    },
    {
      "word": "embellisseur"
    },
    {
      "word": "rembellir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "beau"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chénier, Bucoliques, Aveux, propos et plaintes, 1794",
          "text": "L’une sur son front blanc va de sa chevelure\nFormer les blonds anneaux. L’autre de son menton\nCaresse lentement le mol et doux coton.\n« Approche, bel enfant, approche, lui dit-elle,\nToi si jeune et si beau, près de moi jeune et belle. »"
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "La nuit est chaude. Vous remontez en flânant la Canebière et vous la quittez au boulevard Dugommier. Vous arrivez vite au bel escalier monumental, tout battant neuf, qui monte à la gare."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de beau devant une voyelle."
      ],
      "id": "fr-bel-fr-adj-aha1HFlp",
      "note": "Se place toujours avant le nom auquel il s’applique",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--bel.ogg",
      "ipa": "bɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Fr-Paris--bel.ogg/Fr-Paris--bel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--bel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Abakar B-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-bel.wav/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-bel.wav/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tchad"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Abakar B-bel.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afrikaans",
      "orig": "afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais bel."
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cloche, sonnette."
      ],
      "id": "fr-bel-af-noun-UfuH43e-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bel.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bel.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-bel.wav"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afrikaans",
      "orig": "afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais bel."
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Téléphoner."
      ],
      "id": "fr-bel-af-verb-IbQBpHVq"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sonner (à la porte)."
      ],
      "id": "fr-bel-af-verb-njzxS0Vg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bel.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bel.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-bel.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aanbel"
    },
    {
      "word": "skakel"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin bellus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Sujet",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bels",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bele",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Régime",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Sujet",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beles",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Régime",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bels",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "notes": [
    "Terme d’adresse entre des personnes nobles\n*: Biax sire, volentiers — (Le couronnement de Louis, manuscrit de Boulogne, édition de Langlois)\n*: Par fei, bels pere, assemblerai vus e ma mere. — (Marie de France, Milun, édition de Warnke et Niemeyer)\n*: Bele dame — (Thomas d’Angleterre, Tristan)"
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Beau."
      ],
      "id": "fr-bel-fro-adj-Yy~5vFYm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\bɛɫ\\"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "belement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin bellus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beau",
      "sense": "forme tardive"
    },
    {
      "form": "biau"
    },
    {
      "form": "biel"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile,f. 162r. (manuscrit du XIIIᵉ siècle)",
          "text": "E bel parlout a la gent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gracieusement, avec grâce."
      ],
      "id": "fr-bel-fro-adv-gfiwcxR3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\bɛɫ\\"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin bellus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bela",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "belh"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernart de Ventadour, Ab joi mou lo vers el comens",
          "text": "Bela domna, .l vostre cors gens\nE.lh vostre belh olh m’an conquis,\nE.l doutz esgartz e lo clars vis,\nE.l vostre bels essenhamens,\nQue, can be m’en pren esmansa,\nDe beutat no.us trob egansa :\nLa genser etz c’om posch’ el mon chauzir,\nO no i vei clar dels olhs ab que.us remir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beau."
      ],
      "id": "fr-bel-pro-adj-Yy~5vFYm"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "centibel"
    },
    {
      "word": "decibel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) Terme proposé par les Américains en l’honneur du physicien écossais Alexander Graham Bell (1847-1922), l’inventeur du téléphone."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bels",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛlz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’audiovisuel",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’électricité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Unités de mesure en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bel (B)."
      ],
      "id": "fr-bel-en-noun-Rqj1fMO4",
      "raw_tags": [
        "Audiovisuel"
      ],
      "topics": [
        "electricity",
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɛl\\"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Formes possessives manquantes en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Azéri",
      "orig": "azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bellər",
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "beli",
      "tags": [
        "singular",
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "belləri",
      "tags": [
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "belin",
      "tags": [
        "singular",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bellərin",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "belə",
      "tags": [
        "singular",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bellərə",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "beldə",
      "tags": [
        "singular",
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bellərdə",
      "tags": [
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "beldən",
      "tags": [
        "singular",
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "bellərdən",
      "tags": [
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Azéri",
  "lang_code": "az",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "voir les formes possessives"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pelle."
      ],
      "id": "fr-bel-az-noun-fst7fZWy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bel\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9292 (aze)-Zardabi Bakuvi-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q9292_(aze)-Zardabi_Bakuvi-bel.wav/LL-Q9292_(aze)-Zardabi_Bakuvi-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q9292_(aze)-Zardabi_Bakuvi-bel.wav/LL-Q9292_(aze)-Zardabi_Bakuvi-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bakou (Azerbaïdjan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9292 (aze)-Zardabi Bakuvi-bel.wav"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en brabançon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Brabançon",
      "orig": "brabançon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beleke",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "belle"
    }
  ],
  "lang": "Brabançon",
  "lang_code": "brabançon",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brusseleer",
          "orig": "brusseleer",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cloche, sonnette."
      ],
      "id": "fr-bel-brabançon-noun-UfuH43e-",
      "raw_tags": [
        "Brusseleer"
      ]
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ABCD",
      "orig": "gallo en graphie ABCD",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bel e ben"
    },
    {
      "word": "bel e bon"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bel. Note d’usage : seulement devant une voyelle."
      ],
      "id": "fr-bel-gallo-adj-kjAqii0G"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en indonésien issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Indonésien",
      "orig": "indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais bel."
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sonnette, sonnerie."
      ],
      "id": "fr-bel-id-noun-5d7sc6zT"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme apocopée de bello employée uniquement au masculin singulier quand bello est utilisé avant une consonne, à l’exception des consonnes impures « s » suivi d’une consonne, « gn », « pn », « ps », « x » ou « z »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bello",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.lo\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Genre et nombre",
        "Masculin singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "bell’",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.l\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant une consonne.",
        "Masculin singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "bello",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.lo\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant une voyelle.",
        "Masculin singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "bellissimo",
      "ipas": [
        "\\bɛl.ˈlis.si.mo\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant gn, pn, ps, x, y, z, s suivi d'une consonne.",
        "Masculin singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "belli",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.li\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Genre et nombre",
        "Masculin pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "bei",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛi\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Seul ou à la fin d’une phrase.",
        "Masculin pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "begli",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛʎ.ʎ(i)\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant une consonne.",
        "Masculin pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "begli",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛʎ.ʎi\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant une voyelle.",
        "Masculin pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "bellissimi",
      "ipas": [
        "\\bɛl.ˈlis.si.mi\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant gn, pn, ps, x, y, z, s suivi d'une consonne.",
        "Masculin pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "bella",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.la\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Genre et nombre",
        "Féminin singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "bella",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.la\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Seul ou à la fin d’une phrase.",
        "Féminin singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "bell’",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.l\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant une consonne.",
        "Féminin singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "bella",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.la\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant une voyelle.",
        "Féminin singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "bellissima",
      "ipas": [
        "\\bɛl.ˈlis.si.ma\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant gn, pn, ps, x, y, z, s suivi d'une consonne.",
        "Féminin singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "belle",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.le\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Genre et nombre",
        "Féminin pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "belle",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.le\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Seul ou à la fin d’une phrase.",
        "Féminin pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "belle",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.le\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant une consonne.",
        "Féminin pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "belle",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.le\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant une voyelle.",
        "Féminin pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "bellissime",
      "ipas": [
        "\\bɛl.ˈlis.si.me\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant gn, pn, ps, x, y, z, s suivi d'une consonne.",
        "Féminin pluriel"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "bel viso, bei visi",
          "translation": "beau visage, beaux visages"
        },
        {
          "text": "bel colore, bei colori",
          "translation": "belle couleur, belles couleurs"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bello"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin singulier de bello avant une consonne."
      ],
      "id": "fr-bel-it-adj--i2W7RZX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɛl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "decibel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme apocopée de bello employée uniquement au masculin singulier quand bello est utilisé avant une consonne, à l’exception des consonnes impures « s » suivi d’une consonne, « gn », « pn », « ps », « x » ou « z »."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien de l’audiovisuel",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien de l’électricité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Unités de mesure en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bel, unité sans dimension, de symbole B."
      ],
      "id": "fr-bel-it-noun-p3VaDKZ-",
      "raw_tags": [
        "Audiovisuel"
      ],
      "topics": [
        "electricity",
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɛl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aardgasbel"
    },
    {
      "word": "achterbel"
    },
    {
      "word": "alarmbel"
    },
    {
      "word": "belbedrijf"
    },
    {
      "word": "belbezorging"
    },
    {
      "word": "belboei"
    },
    {
      "word": "belboom"
    },
    {
      "word": "belbundel"
    },
    {
      "word": "belbus"
    },
    {
      "word": "belcentrale"
    },
    {
      "word": "belcentrum"
    },
    {
      "word": "belfort"
    },
    {
      "word": "belhamel"
    },
    {
      "word": "belhuis"
    },
    {
      "word": "beljak"
    },
    {
      "word": "belkaart"
    },
    {
      "word": "belknop"
    },
    {
      "word": "belkrediet"
    },
    {
      "word": "belpop"
    },
    {
      "word": "belrondje"
    },
    {
      "word": "belroos"
    },
    {
      "word": "belrot"
    },
    {
      "word": "belslede"
    },
    {
      "word": "belspel"
    },
    {
      "word": "beltaxi"
    },
    {
      "word": "beltegoed"
    },
    {
      "word": "beltoon"
    },
    {
      "word": "belwaarde"
    },
    {
      "word": "belwinkel"
    },
    {
      "word": "bellenblazen"
    },
    {
      "word": "bellenbord"
    },
    {
      "word": "bellengeblazen"
    },
    {
      "word": "bellengeheugen"
    },
    {
      "word": "bellenkamer"
    },
    {
      "word": "bellenscherm"
    },
    {
      "word": "bellenvat"
    },
    {
      "word": "beller"
    },
    {
      "word": "deurbel"
    },
    {
      "word": "fietsbel"
    },
    {
      "word": "flitsbel"
    },
    {
      "word": "fungibel"
    },
    {
      "word": "gasbel"
    },
    {
      "word": "gebel"
    },
    {
      "word": "halsbel"
    },
    {
      "word": "handbel"
    },
    {
      "word": "hopbel"
    },
    {
      "word": "kattebel"
    },
    {
      "word": "kerkbel"
    },
    {
      "word": "koebel"
    },
    {
      "word": "luchtbel"
    },
    {
      "word": "morsebel"
    },
    {
      "word": "nachtbel"
    },
    {
      "word": "neusbel"
    },
    {
      "word": "oorbel"
    },
    {
      "word": "openingsbel"
    },
    {
      "word": "rinkelbel"
    },
    {
      "word": "schoolbel"
    },
    {
      "word": "seriebel"
    },
    {
      "word": "telefoonbel"
    },
    {
      "word": "teutebel"
    },
    {
      "word": "thermiekbel"
    },
    {
      "word": "tuttebel"
    },
    {
      "word": "vastgoedbel"
    },
    {
      "word": "waterbel"
    },
    {
      "word": "zeepbel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "À rapprocher de l’anglais bell, de même sens."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "aan de bel trekken",
          "translation": "sonner, (Sens figuré) tirer la sonnette d’alarme"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sonnette, clochette, cloche."
      ],
      "id": "fr-bel-nl-noun-t2NwN9KF"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sirène, timbre avertisseur."
      ],
      "id": "fr-bel-nl-noun-6GHd6xLN"
    },
    {
      "glosses": [
        "Poche (de gaz), bulle (de savon)."
      ],
      "id": "fr-bel-nl-noun-u2YZwAQz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-bel.ogg",
      "ipa": "bɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Nl-bel.ogg/Nl-bel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bel.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bel.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bel.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "klok"
    },
    {
      "word": "sirene"
    },
    {
      "word": "blaas"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "À rapprocher de l’anglais bell, de même sens."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bellen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de bellen."
      ],
      "id": "fr-bel-nl-verb-NdPZUi1o"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-bel.ogg",
      "ipa": "bɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Nl-bel.ogg/Nl-bel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bel.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bel.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bel.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ngambay",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ngambay",
      "orig": "ngambay",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ngambay",
  "lang_code": "sba",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ngambay",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "amé bel",
          "translation": "Donne moi l'éventail"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éventail."
      ],
      "id": "fr-bel-sba-adj-oUKak12M"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q2372207 (sba)-Abakar B-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q2372207_(sba)-Abakar_B-bel.wav/LL-Q2372207_(sba)-Abakar_B-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q2372207_(sba)-Abakar_B-bel.wav/LL-Q2372207_(sba)-Abakar_B-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tchad"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q2372207 (sba)-Abakar B-bel.wav"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "orig": "papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bèl"
    }
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en papiamento de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cuisse."
      ],
      "id": "fr-bel-pap-noun-KYGDdk6Q",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛl\\"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave бѣлъ, bělu → voir bílý en tchèque."
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Blanc."
      ],
      "id": "fr-bel-sl-adj-jTWHMEd4"
    }
  ],
  "word": "bel"
}
{
  "categories": [
    "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais",
    "Noms communs en afrikaans",
    "afrikaans"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais bel."
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cloche, sonnette."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bel.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bel.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-bel.wav"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais",
    "Verbes en afrikaans",
    "afrikaans"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais bel."
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Téléphoner."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sonner (à la porte)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bel.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bel.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-bel.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aanbel"
    },
    {
      "word": "skakel"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin bellus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Sujet",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bels",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bele",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Régime",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Sujet",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beles",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Régime",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bels",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "notes": [
    "Terme d’adresse entre des personnes nobles\n*: Biax sire, volentiers — (Le couronnement de Louis, manuscrit de Boulogne, édition de Langlois)\n*: Par fei, bels pere, assemblerai vus e ma mere. — (Marie de France, Milun, édition de Warnke et Niemeyer)\n*: Bele dame — (Thomas d’Angleterre, Tristan)"
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Beau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\bɛɫ\\"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "belement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin bellus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beau",
      "sense": "forme tardive"
    },
    {
      "form": "biau"
    },
    {
      "form": "biel"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile,f. 162r. (manuscrit du XIIIᵉ siècle)",
          "text": "E bel parlout a la gent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gracieusement, avec grâce."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\bɛɫ\\"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien occitan",
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin bellus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bela",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "belh"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien occitan",
        "Exemples en ancien occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernart de Ventadour, Ab joi mou lo vers el comens",
          "text": "Bela domna, .l vostre cors gens\nE.lh vostre belh olh m’an conquis,\nE.l doutz esgartz e lo clars vis,\nE.l vostre bels essenhamens,\nQue, can be m’en pren esmansa,\nDe beutat no.us trob egansa :\nLa genser etz c’om posch’ el mon chauzir,\nO no i vei clar dels olhs ab que.us remir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beau."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "centibel"
    },
    {
      "word": "decibel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) Terme proposé par les Américains en l’honneur du physicien écossais Alexander Graham Bell (1847-1922), l’inventeur du téléphone."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bels",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛlz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’audiovisuel",
        "Lexique en anglais de l’électricité",
        "Unités de mesure en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Bel (B)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Audiovisuel"
      ],
      "topics": [
        "electricity",
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɛl\\"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en azéri",
    "Wiktionnaire:Formes possessives manquantes en azéri",
    "azéri"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bellər",
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "beli",
      "tags": [
        "singular",
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "belləri",
      "tags": [
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "belin",
      "tags": [
        "singular",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bellərin",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "belə",
      "tags": [
        "singular",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bellərə",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "beldə",
      "tags": [
        "singular",
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bellərdə",
      "tags": [
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "beldən",
      "tags": [
        "singular",
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "bellərdən",
      "tags": [
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Azéri",
  "lang_code": "az",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "voir les formes possessives"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pelle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bel\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9292 (aze)-Zardabi Bakuvi-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q9292_(aze)-Zardabi_Bakuvi-bel.wav/LL-Q9292_(aze)-Zardabi_Bakuvi-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q9292_(aze)-Zardabi_Bakuvi-bel.wav/LL-Q9292_(aze)-Zardabi_Bakuvi-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bakou (Azerbaïdjan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9292 (aze)-Zardabi Bakuvi-bel.wav"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en brabançon",
    "brabançon"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beleke",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "belle"
    }
  ],
  "lang": "Brabançon",
  "lang_code": "brabançon",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "brusseleer"
      ],
      "glosses": [
        "Cloche, sonnette."
      ],
      "raw_tags": [
        "Brusseleer"
      ]
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ble"
    },
    {
      "word": "blé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "centibel"
    },
    {
      "word": "décibel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du nom de famille d’Alexander Graham Bell, inventeur du téléphone."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bels",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "néper"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’audiovisuel",
        "Lexique en français de l’électricité",
        "Unités de mesure en français"
      ],
      "glosses": [
        "Unité sans dimension, de symbole B, utilisée pour exprimer les rapports de deux grandeurs de même espèce. Le bel est le logarithme décimal de ce rapport : autrement dit, un rapport de 10:1 vaut 1 bel. Les unités pratiques les plus courantes sont le décibel (dB) et le centibel (cB)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Audiovisuel"
      ],
      "topics": [
        "electricity",
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--bel.ogg",
      "ipa": "bɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Fr-Paris--bel.ogg/Fr-Paris--bel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--bel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Abakar B-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-bel.wav/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-bel.wav/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tchad"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Abakar B-bel.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bel"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bel"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "beru",
      "word": "ベル"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bel"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ble"
    },
    {
      "word": "blé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir un bel organe"
    },
    {
      "word": "bel-abbésien"
    },
    {
      "word": "bel âge"
    },
    {
      "word": "bel air"
    },
    {
      "word": "bel-enfant"
    },
    {
      "word": "bel esprit"
    },
    {
      "word": "bel-esprit"
    },
    {
      "sense": "tout à fait",
      "word": "bel et bien"
    },
    {
      "word": "bel et bon"
    },
    {
      "word": "bel étage"
    },
    {
      "word": "bel-oncle"
    },
    {
      "word": "bel-outil"
    },
    {
      "word": "coco-bel-œil"
    },
    {
      "word": "Belfort"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du nom de famille d’Alexander Graham Bell, inventeur du téléphone."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beau",
      "ipas": [
        "\\bo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "beaux",
      "ipas": [
        "\\bo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "belle",
      "ipas": [
        "\\bɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "belles",
      "ipas": [
        "\\bɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "seulement, devant une voyelle ou un « h » muet et dans quelques locutions seulement"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "belfortain"
    },
    {
      "word": "belfortin"
    },
    {
      "word": "bellâtre"
    },
    {
      "word": "bellifontain"
    },
    {
      "word": "bellissime"
    },
    {
      "word": "désembellir"
    },
    {
      "word": "embellir"
    },
    {
      "word": "embellissement"
    },
    {
      "word": "embellisseur"
    },
    {
      "word": "rembellir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "beau"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chénier, Bucoliques, Aveux, propos et plaintes, 1794",
          "text": "L’une sur son front blanc va de sa chevelure\nFormer les blonds anneaux. L’autre de son menton\nCaresse lentement le mol et doux coton.\n« Approche, bel enfant, approche, lui dit-elle,\nToi si jeune et si beau, près de moi jeune et belle. »"
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "La nuit est chaude. Vous remontez en flânant la Canebière et vous la quittez au boulevard Dugommier. Vous arrivez vite au bel escalier monumental, tout battant neuf, qui monte à la gare."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de beau devant une voyelle."
      ],
      "note": "Se place toujours avant le nom auquel il s’applique",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--bel.ogg",
      "ipa": "bɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Fr-Paris--bel.ogg/Fr-Paris--bel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--bel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Abakar B-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-bel.wav/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-bel.wav/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tchad"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Abakar B-bel.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en gallo",
    "Lemmes en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ABCD"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bel e ben"
    },
    {
      "word": "bel e bon"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bel. Note d’usage : seulement devant une voyelle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    "Mots en indonésien issus d’un mot en néerlandais",
    "Noms communs en indonésien",
    "indonésien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais bel."
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sonnette, sonnerie."
      ]
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme apocopée de bello employée uniquement au masculin singulier quand bello est utilisé avant une consonne, à l’exception des consonnes impures « s » suivi d’une consonne, « gn », « pn », « ps », « x » ou « z »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bello",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.lo\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Genre et nombre",
        "Masculin singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "bell’",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.l\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant une consonne.",
        "Masculin singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "bello",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.lo\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant une voyelle.",
        "Masculin singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "bellissimo",
      "ipas": [
        "\\bɛl.ˈlis.si.mo\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant gn, pn, ps, x, y, z, s suivi d'une consonne.",
        "Masculin singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "belli",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.li\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Genre et nombre",
        "Masculin pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "bei",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛi\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Seul ou à la fin d’une phrase.",
        "Masculin pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "begli",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛʎ.ʎ(i)\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant une consonne.",
        "Masculin pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "begli",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛʎ.ʎi\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant une voyelle.",
        "Masculin pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "bellissimi",
      "ipas": [
        "\\bɛl.ˈlis.si.mi\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant gn, pn, ps, x, y, z, s suivi d'une consonne.",
        "Masculin pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "bella",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.la\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Genre et nombre",
        "Féminin singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "bella",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.la\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Seul ou à la fin d’une phrase.",
        "Féminin singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "bell’",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.l\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant une consonne.",
        "Féminin singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "bella",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.la\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant une voyelle.",
        "Féminin singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "bellissima",
      "ipas": [
        "\\bɛl.ˈlis.si.ma\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant gn, pn, ps, x, y, z, s suivi d'une consonne.",
        "Féminin singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "belle",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.le\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Genre et nombre",
        "Féminin pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "belle",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.le\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Seul ou à la fin d’une phrase.",
        "Féminin pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "belle",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.le\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant une consonne.",
        "Féminin pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "belle",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.le\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant une voyelle.",
        "Féminin pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "bellissime",
      "ipas": [
        "\\bɛl.ˈlis.si.me\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avant gn, pn, ps, x, y, z, s suivi d'une consonne.",
        "Féminin pluriel"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "bel viso, bei visi",
          "translation": "beau visage, beaux visages"
        },
        {
          "text": "bel colore, bei colori",
          "translation": "belle couleur, belles couleurs"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bello"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin singulier de bello avant une consonne."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɛl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "decibel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme apocopée de bello employée uniquement au masculin singulier quand bello est utilisé avant une consonne, à l’exception des consonnes impures « s » suivi d’une consonne, « gn », « pn », « ps », « x » ou « z »."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en italien de l’audiovisuel",
        "Lexique en italien de l’électricité",
        "Unités de mesure en italien"
      ],
      "glosses": [
        "bel, unité sans dimension, de symbole B."
      ],
      "raw_tags": [
        "Audiovisuel"
      ],
      "topics": [
        "electricity",
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɛl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ngambay",
    "ngambay"
  ],
  "lang": "Ngambay",
  "lang_code": "sba",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ngambay"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "amé bel",
          "translation": "Donne moi l'éventail"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éventail."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q2372207 (sba)-Abakar B-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q2372207_(sba)-Abakar_B-bel.wav/LL-Q2372207_(sba)-Abakar_B-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q2372207_(sba)-Abakar_B-bel.wav/LL-Q2372207_(sba)-Abakar_B-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tchad"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q2372207 (sba)-Abakar B-bel.wav"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aardgasbel"
    },
    {
      "word": "achterbel"
    },
    {
      "word": "alarmbel"
    },
    {
      "word": "belbedrijf"
    },
    {
      "word": "belbezorging"
    },
    {
      "word": "belboei"
    },
    {
      "word": "belboom"
    },
    {
      "word": "belbundel"
    },
    {
      "word": "belbus"
    },
    {
      "word": "belcentrale"
    },
    {
      "word": "belcentrum"
    },
    {
      "word": "belfort"
    },
    {
      "word": "belhamel"
    },
    {
      "word": "belhuis"
    },
    {
      "word": "beljak"
    },
    {
      "word": "belkaart"
    },
    {
      "word": "belknop"
    },
    {
      "word": "belkrediet"
    },
    {
      "word": "belpop"
    },
    {
      "word": "belrondje"
    },
    {
      "word": "belroos"
    },
    {
      "word": "belrot"
    },
    {
      "word": "belslede"
    },
    {
      "word": "belspel"
    },
    {
      "word": "beltaxi"
    },
    {
      "word": "beltegoed"
    },
    {
      "word": "beltoon"
    },
    {
      "word": "belwaarde"
    },
    {
      "word": "belwinkel"
    },
    {
      "word": "bellenblazen"
    },
    {
      "word": "bellenbord"
    },
    {
      "word": "bellengeblazen"
    },
    {
      "word": "bellengeheugen"
    },
    {
      "word": "bellenkamer"
    },
    {
      "word": "bellenscherm"
    },
    {
      "word": "bellenvat"
    },
    {
      "word": "beller"
    },
    {
      "word": "deurbel"
    },
    {
      "word": "fietsbel"
    },
    {
      "word": "flitsbel"
    },
    {
      "word": "fungibel"
    },
    {
      "word": "gasbel"
    },
    {
      "word": "gebel"
    },
    {
      "word": "halsbel"
    },
    {
      "word": "handbel"
    },
    {
      "word": "hopbel"
    },
    {
      "word": "kattebel"
    },
    {
      "word": "kerkbel"
    },
    {
      "word": "koebel"
    },
    {
      "word": "luchtbel"
    },
    {
      "word": "morsebel"
    },
    {
      "word": "nachtbel"
    },
    {
      "word": "neusbel"
    },
    {
      "word": "oorbel"
    },
    {
      "word": "openingsbel"
    },
    {
      "word": "rinkelbel"
    },
    {
      "word": "schoolbel"
    },
    {
      "word": "seriebel"
    },
    {
      "word": "telefoonbel"
    },
    {
      "word": "teutebel"
    },
    {
      "word": "thermiekbel"
    },
    {
      "word": "tuttebel"
    },
    {
      "word": "vastgoedbel"
    },
    {
      "word": "waterbel"
    },
    {
      "word": "zeepbel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "À rapprocher de l’anglais bell, de même sens."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais",
        "Métaphores en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "aan de bel trekken",
          "translation": "sonner, (Sens figuré) tirer la sonnette d’alarme"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sonnette, clochette, cloche."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sirène, timbre avertisseur."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Poche (de gaz), bulle (de savon)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-bel.ogg",
      "ipa": "bɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Nl-bel.ogg/Nl-bel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bel.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bel.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bel.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "klok"
    },
    {
      "word": "sirene"
    },
    {
      "word": "blaas"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "À rapprocher de l’anglais bell, de même sens."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bellen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de bellen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-bel.ogg",
      "ipa": "bɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Nl-bel.ogg/Nl-bel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bel.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bel.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bel.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en papiamento",
    "papiamento"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bèl"
    }
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en papiamento de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Cuisse."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛl\\"
    }
  ],
  "word": "bel"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en slovène",
    "Couleurs en slovène",
    "Lemmes en slovène",
    "Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave",
    "slovène"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave бѣлъ, bělu → voir bílý en tchèque."
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Blanc."
      ]
    }
  ],
  "word": "bel"
}

Download raw JSONL data for bel meaning in All languages combined (23.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.