"beal" meaning in All languages combined

See beal on Wiktionary

Adjective [Ancien français]

  1. Variante de bel. Tags: alt-of Alternative form of: bel
    Sense id: fr-beal-fro-adj-XjoATLD0 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

  1. Canal d’irrigation.
    Sense id: fr-beal-oc-noun-060iCyRY Categories (other): Occitan vivaro-alpin du Piémont
  2. Ruisseau.
    Sense id: fr-beal-oc-noun-3B2Ii2Ll Categories (other): Occitan vivaro-alpin du Piémont
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "bel"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol. 45r.",
          "text": "Ne beal parler ne corteisie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de bel."
      ],
      "id": "fr-beal-fro-adj-XjoATLD0",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "beal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé d’un terme gaulois, passé en bas-latin sous la forme bedum."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan vivaro-alpin du Piémont",
          "orig": "occitan vivaro-alpin du Piémont",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canal d’irrigation."
      ],
      "id": "fr-beal-oc-noun-060iCyRY",
      "raw_tags": [
        "Vivaro-alpin du Piémont"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan vivaro-alpin du Piémont",
          "orig": "occitan vivaro-alpin du Piémont",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ruisseau."
      ],
      "id": "fr-beal-oc-noun-3B2Ii2Ll",
      "raw_tags": [
        "Vivaro-alpin du Piémont"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "beal"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "bel"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol. 45r.",
          "text": "Ne beal parler ne corteisie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de bel."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "beal"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en gaulois",
    "Noms communs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé d’un terme gaulois, passé en bas-latin sous la forme bedum."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "occitan vivaro-alpin du Piémont"
      ],
      "glosses": [
        "Canal d’irrigation."
      ],
      "raw_tags": [
        "Vivaro-alpin du Piémont"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "occitan vivaro-alpin du Piémont"
      ],
      "glosses": [
        "Ruisseau."
      ],
      "raw_tags": [
        "Vivaro-alpin du Piémont"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "beal"
}

Download raw JSONL data for beal meaning in All languages combined (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.